Филип Дик «Помутнение»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Психоделика
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Возраст читателя: Только для взрослых
В недалёком будущем эксперименты с наркотиками становятся обыденным делом. Роберт Арктор крепко подсаживается на препарат С — «выжигатель мозгов», довольно опасная штука, которая стала слишком популярной. Правительство это понимает и принимает меры. За Бобом ведётся наблюдение агентом Фредом. Или это его паранойя, вызванная употреблением препарата? Всё чаще вокруг происходит необъяснимое, реальность стирается и замещается наркотическими видениями... Или же наркотик вызывает реальность, а не видения?.. Боб всё глубже погружается в безумие, пытаясь выяснить кто же он такой...
Впервые на русском языке роман вышел в журнале Юность в 1989 году (номера 4 — 6) в переводе В. Баканова. В сокращении примерено на 40%. Книжная публикация в сборнике детективов 1990 года — тоже в сокращении, по журнальному варианту. Полный перевод вышел лишь в 2004 году, в переводе В.Баканова и А.Круглова (Круглов и доперевел вторую половину).
Журнальный вариант — 241 т.зн.
Книжный полный вариант — 393 т.зн.
В 2005 в Амфоре вышел новый вариант перевода другого переводчика, Михаила Кондратьева.
Входит в:
— журнал «Юность 1989'04», 1989 г.
— журнал «Юность 1989'05», 1989 г.
— журнал «Юность 1989'06», 1989 г.
— антологию «Детектив-3. Большой налет», 1990 г.
— антологию «Помутнение. Красная площадь. Высокие ставки», 1994 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1979 // Роман | |
лауреат |
Золотой Граулли / Graoully d'or, 1979 // Зарубежный роман | |
лауреат |
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 1991 // Научно-фантастическая книга (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 1978 // Лучший НФ-роман. 3-е место | |
номинант |
Великое Кольцо, 1989 // Крупная форма (перевод) | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1998 // Научная фантастика (США) | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книги — Лучшая зарубежная фантастика | |
номинант |
Китайская премия «Туманность» / Xingyun Awards (Nebula Award), 2021 // 3арубежная книга (США) |
Экранизации:
— «Помутнение» / «A Scanner Darkly» 2006, США, реж: Ричард Линклейтер
- /языки:
- русский (18), английский (6), французский (1), украинский (2)
- /тип:
- книги (20), периодика (3), самиздат (3), аудиокниги (1)
- /перевод:
- В. Баканов (14), Г. Беляков (2), М.К. Кондратьев (2), А. Круглов (10)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Horrrion, 21 января 2010 г.
Вы когда нибудь искали путь на свободу? Герои этого романа искали. Принимая вещество С и другие наркотики они пытались обрести того чего им не хватало. Они попадали в безумный мир, в котором, так легко забыть о том кто ты, откуда ты и куда ты идешь. Герой этого романа скользил во тьме. Каждому человеку стоит взглянуть на это и на то, чем заканчивается скольжение.
vikc, 27 августа 2009 г.
Страшная вещь. Жуть. С первых страниц. Когда закончил читать-поразился операции спецслужб. А потом задумался, ведь пропустил что-то важное, а именно то, когда человек перестаёт быть самим собой, не узнаёт себя со стороны. В романе Дика это произошло как-то не заметно, вскользь, и перечитывая роман не перестаю удивляться, как автору это удалось. Отдельное БРАВО переводчику.
Пару месяцев назад на НТВ ночью показали фильм по этому роману. Естественно, те , кто не в курсе его не смотрели. Великолепные актёры К Ривз, В Райдер. И, фильм комикс- мультик, сделанный, чтобы что-то донести до «помутневших», поразил.
artm, 4 сентября 2008 г.
Одна тема романа, которую второпях (наркотики же «ускоряют жизнь») можно не заметить — топология. Не в смысле карты да планы местности, а «раздел геометрии, изучающий в самом общем виде явление непрерывности, в частности свойства пространства, которые остаются неизменными при непрерывных деформациях». Где-то ближе к концу книги, психиатры протагониста пытаются применить топологические методы к его сознанию, и прочитав их диалог, осознаёшь внезапно, что и трансформация героя в романе происходит непрерывно и постепенно, а не скачками — от события к событию, согласно законам драматизма. Подобно пресловутой лягушке, в медленно подогреваемой кастрюле, герой не замечает, как меняется и принимает нового себя — как есть...
Dune, 11 марта 2008 г.
Книга о гибели личности, уничтожении жизни. Тема сложная, но читаемые наркоманские диалоги частенько вызывают улыбку.
Недавно снятый фильм очень точно следует книги сюжетно и, частично, идейно. Фактически — это набор иллюстраций к роману.
Цитата из послесловия: «Злоупотребление наркотиками – не болезнь. Это решение, сходное с решением броситься под машину».
m0ria, 18 июля 2007 г.
Еще до экранизации прочитала книжку, чтобы быть готовой как говорится. И то и другое произвели впечатление, это по настоящему классная книга. А вот остальные его произведения совсем другие и мне не понравились =(
cyborg, 23 апреля 2007 г.
Антиутопия про наркОманов и наркоманИю. И книга хороша, и фильм удался.
JackHammer, 31 октября 2006 г.
Жесткая вещь. Очень. По хорошему нужно в школе преподовать, тогда уж точно уровень наркомании понизится.
vsvld, 7 февраля 2011 г.
Как всегда, когда Дик пытается быть остросоциальным, из-под его новой оболочки вылазит прежняя — писателя-фантаста. Можно 1000 раз сказать о благих намерениях автора, пролить слезы над послесловием... все равно роман однозначно интересно читать там, где описывается бредовое наркотическое мировосприятие, и неинтересно там, где автор пытается сделать из описанного вполне земные выводы. Ощущение такое, что в послесловии Дик стократ искреннее и талантливее, чем в самых реалистических сценах романа.
arstesha, 27 февраля 2009 г.
Когда роман вышел впервые в «Юности» — (в 1987, кажется), прочёл — и сначала мало что понял, просто потому, что ничего подобного тогда не печаталось, но впечатление было захватывающее. Сразу перечёл — и попал в плен к Дику. Затем прекрасные два тома вышли в Центрполиграфе. Когда вышел пятитомник в АСТ + отдельные романы — купил почти всё. Мрачное волшебство и какая — то загадка есть в творчестве Дика. Получил огромное удовольствие от комментов. Приятно сознавать, что вокруг столько ценителей хорошей литературы.
goldobik, 16 декабря 2008 г.
с этой книжки я собственно и начал знакомиться с литературным диком.
вобще, книга мрачная. но это была первая из всех прочитанных о наркоманской тематике книг, которая в не загнала меня в депрессняк, а даже показалась местами забавной.
на мой взгляд, эта книжка у дика наиболее последовательная, в отличие от остальных, где сплошной гон, обоснованный не пойми чем. а здесь вполне обоснованный наркотиками «дуопсихический» гон. автор пишет со знанием дела ))) хотя я не всего дика еще прочитал, может еще что-то более «последовательное» есть. но пока ЭТО — лучшее среди его загонов, ниболее реалистичный и обоснованный загон. мне очень понравилось.
слОГ, 29 августа 2007 г.
Трагедия о взаимоотношениях человека и наркотиков. Первый переведенный и опубликованный роман Дика в СССР. В журнале «Юность». Перевод Баканова. В своем роде шедевр. Очень горький и страшный.
Nog, 24 июля 2007 г.
Бесспорно, талантливая, но очень страшная и даже, наверное, мерзкая книга. Мерзкая не из-за каких-то особенностей стиля (особой чернухи тут как раз нет), а из-за самой темы — в общем-то, каким еще может быть рассказ о существовании наркомана? Именно страшным и мерзким, несмотря на временами действительно забавные описания глюков...
n)(s, 2 апреля 2007 г.
Отличная книга. Особенно мне понравилось, как едит, а если быть точнее, сносит крышу у Арктура и всех его знакомых. Жаль что читал после просмотра фильма, было бы интересней читать, хотя фильм то же неплох.
makelen, 12 июля 2017 г.
Прежде чем прочесть книгу, я посмотрела фильм «Помутнение», который мне не очень понравился. Слишком все как-то путано было и непонятно. Захотелось прочитать и понять, в чем же там все-таки дело. Прочла я ее всего за несколько дней, и признаюсь, книга меня ошеломила. Нет, не историей про наркоманов, а стилем написания, атмосферой, деталями. Недавно вновь захотела перечитать. Ощущения были те же, что и при первом прочтении! 10 из 10.