fantlab ru

Сергей Сергеевич Лифанов, Инна Валерьевна Кублицкая «Часы доктора Ватсона, или Тайна «MWM»»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.52
Оценок:
23
Моя оценка:
-

подробнее

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

Иногда, задумавшись о знакомых и любимых с детства книгах и фильмах, хочется поозорничать, сказав: «Не так это было, совсем не так!» Вот и описывая жизнь известного доктора Ватсона, мы решили малость повеселиться. Отталкиваясь от реально существующих ляпов «канонического» конандойлевского текста, мы воссоздали свою непротиворечивую биографию этого персонажа.

Ох, не все так просто у доктора Ватсона было с женами. А когда это он успел побывать в Австралии? Да и как его звали в действительности: Джон или Джеймс? И почему он никогда не писал о том, как Шерлок Холмс занимался делом Джека-Потрошителя (а он не мог им не заниматься, дело-то громкое было)?..

Входит в:

— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»  >  Антологии и сборники  >  антологию «Череп Шерлока Холмса», 2006 г.


Номинации на премии:


номинант
Бронзовая Улитка, 2007 // Малая форма

номинант
Интерпресскон, 2007 // Малая форма (рассказ)


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Череп Шерлока Холмса
2006 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ещё при жизни Конан Дойля Шерлока Холмса делают героем своих произведений Фердинанд Бон и Джон Кендрик Бэнгс, а Морис Леблан вызвал живейшее неудовольствие сэра Артура, когда в пародийном ключе представил его знаменитого персонажа в своих книгах об Арсене Люпене. За прошедшие сто с лишним лет каких только экспериментов в литературе не было с блестящим частным детективом и его верным компаньоном: Холмс даже отправился к инопланетянам, а Ватсон стал женщиной:)

Я не могу сказать, что положительно отношусь к тому, что писатели берут чужих знаменитых персонажей и делают с ними что-то совсем своё, особенно когда бережно относиться к авторской концепции никто и не собирался. Но конкретно Холмс и Ватсон давно стали частью большой литературной игры — это бессмысленно отрицать, и среди произведений так называемой «шерлокианы» есть безусловно талантливые.

«Часы доктора Ватсона, или Тайна «MWM» — повесть С. Лифанова и И. Кублицкой. Название удачное, очень даже интригующее. Но моих надежд на увлекательный детектив авторы не оправдали. Перед нами новая история доктора Ватсона. Исправленная версия того, что было у Конан Дойля. С размеренностью, повествовательностью, описательностью мемуаров излагаются эпизоды биографии главного героя с изменениями, дополнениями и уточнениями. В неожиданном свете предстают некоторые знаменитые дела Холмса, например, «Собака Баскервилей». Есть и новые расследования. Сюжет, конечно, не пересказываю. Эксперементируют с содержанием авторы лихо, даже провокационно. Видно, что отлично знают первоисточник. У каждого персонажа оказывается есть тайны, в которые нас раньше не посвящали. Холмс, Ватсон и многие другие открываются с совершенно неожиданной стороны. Безусловно отдавая дань оригинальности авторской задумки, не могу сказать, что мне понравилось. Как-то всё излишне мрачно. Хотя, в принципе, всё логично подано и интересно аргументированно. Может, кому-то именно такая версия придётся по душе.

Язык относится к безусловным достоинствам книги. Даже сомнения ни разу не возникает, что читаешь на русском хороший британский детектив, и на Конан Дойля однозначно похоже. Очень понравилась история рукописи в самом начале. Такой увлекательный маленький рассказ о том, сколько раз конверт, в котором была эта рукопись, забыли, переложили, потеряли, нашли снова и, наконец, её прочитали.

И совершенно замечательный разговор состоялся между Ватсоном, сочинившим два исторических романа, и издателем, которому выгодно то, что будет хорошо продаваться. Весь диалог написан с отличным юмором, очень повеселили примеры из мировой литературы. Этот эпизод точно стоит прочесть.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть весьма неоднозначна. Она представляет собой нечто вроде мемуаров Ватсона, его последнего слова, подведение итогов. В повести представлена некая попытка заполнить пробелы, дать ответы на возникающие в ходе чтения книг о Холмсе вопросы, свести концы и снять маски. И все бы хорошо, да вот Ватсон в такой трактовке — в той роли, что для него определили авторы, — вряд ли понрвится многим. Безусловно, эта версия имеет право на существование, но уж очень она притянута за уши. Ватсону нужно быть феноменальным лжецом, гением, чтобы столько лет водить за нос самого Холмса и проворачивать у него под носом темные дела с Мориарти.

В повести идет и некая литературная игра — здесь множество аллюзий, отсылающих внимательного читателя не только к произведениям Конан Дойля. И вот этот момент — безусловный плюс повести, вызывающий живой интерес у подкованного читателя.

Динамики, закрученной интриги как таковых здесь мы не найдем. Это заполнение белых пятен в описательной неторопливой манере. Хотя здесь есть и несомненные открытия — уж очень вольно авторы смотрят на историю Холмса. И Холмс, и Ватсон предстают перед читателями совершенно иными, и такое поведение им несвойственно, его просто невозможно от них ожидать. Это вызывает оторопь, если не сказать отторжение.

В целом же не могу сказать, что повесть не интересна — по-своему она интересна и весьма оригинальна, оригинальна как попытка дописать то, что упустил или умолчал Конан Дойль. То, как это дописано и раскрыто, — это видение авторов, а уж совпадает оно с мнением и видением читателя или нет — дело третье. Авторы в эпилоге просят отнестись к повести не слишком серьезно.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть написана несмоненно талантливо. Но даже талантливо написанная мерзость мерзостью остается.

Конечно, никто не может оспорить право автор обгадить все, что угодно.

Тем более, что это сделано не так безалаберно и бездарно, как в одном из предыдущих рассказов антологии. авторы прекрасно изучили материал, и ведут интересную литературную игру,вплетая не только произведения Конан Дойля, но и многое другое.

Однако такая трактовка доктора Ватсона (у меня он ассоциируется с прекрасным исполнением Виталия Соломина) меня не устраивает

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Форма и содержание этой повести не должны удивлять никого, кто знает о принадлежности авторов к группе «Людены».

Так же скрупулёзно как и книги АБС, Кублицкая и Лифанов разбирают по косточкам произведения Конан Дойля, пытаясь соединить все концы, часто довольно грубо обрубленные сэром Артуром, распутать все узелки, кое-где накрученные им, и объяснить все ляпы, допущенные в описании похождений знаменитого сыщика с Бейкер-Стрит и его спутника. И делают авторы это весьма изящно — как при описании логики событий, так и при стилизации повествования под манеру Конан Дойла (разумеется, в переводе на русский).

Дополнительный шарм тексту придают элементы литературной игры, касающейся других известных детективных произведений, а также отсылки к экранным воплощениям их героев из прославленных экранизаций советской поры.

Поначалу вызвал некоторую оторопь источник доходов «на стороне» доктора Ватсона, но по зрелому размышлению, как говорится: «Пуркуа бы и не па?» — авторы в своём праве. В конце концов, опубликованное произведение уже не принадлежит единолично своему создателю, из под пера которого оно вышло, допуская любые возможные, но при этом логически непротиворечивые толкования.

У повести есть один , но очень серьёзный недостаток: отсутствие интриги, внутреннего драйва повествования. Чтение не увлекает, поэтому и такая низкая оценка.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх