FantLab ru

Жюль Верн ««Ченслер»»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.71
Голосов:
191
Моя оценка:
-

подробнее

«Ченслер»

Le Chancellor

Другие названия: Шанселлор; На море

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 29
Аннотация:

«Ченслер» — превосходное трехмачтовое судно водоизмещением в девятьсот тонн, совершающее плаванье из Чарлстона в Ливерпуль. На его борту, кроме огромного груза хлопка, восемнадцать членов экипажа и восемь пассажиров. Как сложится их судьба после того, как в трюме произойдет самовозгорание хлопка?..

Примечание:

На создание романа Жюля Верна вдохновила настоящая катастрофа, произошедшая в 1816 году с французским фрегатом «Медуза», и последующие злоключения его команды и пассажиров. Эта история была очень широко известна в то время, позже ее участники написали книгу о своих странствиях. Отдельные эпизоды и детали для романа автор почерпнул в отчетах о кораблекрушениях, которые публиковались в морском ежегоднике Великобритании.

Автор создавал роман в июле – сентябре 1870 года на борту своей яхты «Сен-Мишель». В это время шла франко-прусская война — писатель со своим кораблем был зачислен в «береговую стражу», и патрулировал бухту Соммы. Другой источник указывает, что работа началась в 1871 году.

Издатель Этцель, ознакомившись с романом, отметил его пугающие реализм и жестокость.

Первая публикация романа – в газете Le Temps, с 17 декабря 1874 по 24 января 1875 года.

В виде книги роман – с добавленным подзаголовком «Дневник пассажира Ж.-Р. Казаллона» («Journal du passager J.-R. Kazallon») – вышел 1 февраля 1875 года. В книге также был напечатан рассказ «Мартин Пас».

Иллюстрированное издание книги, уже без подзаголовка, вышло 16 сентября 1875 года (45 иллюстраций Риу). В него также был включен рассказ «Мартин Пас».

Роман «Ченслер», вместе с романом «Черная Индия» вошел в двенадцатый «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий», увидевший свет 24 сентября 1877 года.

В 1876 году роман был напечатан на русском языке в Петербурге, в переводе Марко Вовчка, под заглавием «На море» — это был последний из четырнадцати романов Жюля Верна, переведенных ею. Почти одновременно появились и другие переводы романа. Его издание вызвало отклики во многих газетах и журналах.

© Евгений Борисов

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (8)

Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 7.
1956 г.
Путешествие к центру Земли
1985 г.

1991 г.

1994 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 4
1997 г.
Шанселлор. Драма в Лифляндии
2000 г.
Опыт доктора Окса
2010 г.
Черная Индия
2018 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 декабря 2010 г.

«Ченслер» — произведение, во многом не типичное для Жюля Верна. Здесь нет географических описаний и экскурсов, здесь вообще почти не встречается никакой суши — только бескрайнее море. Море спокойное, дающее надежду и иногда, очень редко, позволяющее что-нибудь взять из его даров. Море штормовое — жестокое и беспощадное. Море в штиль — изнуряющее жарой, скукой и отчаянием, когда дни идут, припасы истощаются, а желанная цель не приближается ни на миллиметр. Все это есть в романе, и описано так, будто автор сам побывал в подобной ситуации.

В романе показаны очень разные люди — из разных социальных слоев, с разными интересами и взглядами. Все они случайно встретились на борту «Ченслера» и дальше их судьбы оказались тесно связаны. Они живут и совершают поступки, иногда благородные, иногда бесчестные и подлые. Вначале ими руководят совесть, честь, долг и заложенные в характере моральные принципы. Но при дальнейших испытаниях, все чаще поступки начинают мотивироваться самыми низменными инстинктами. Кому-то удается сохранить человеческое лицо до конца, кто-то очень легко отказывается от любых принципов, мешающих выживанию. Иногда бывает трудно решить, как бы я поступил в подобной ситуации, какой выбор правильный и хватило бы у меня воли поступить так, как считаю верным.

Да. Психологизм этого романа огромный. Герои, даже самые отвратительные, подчас вызывают жалость и, нет, не приятие, но понимание. Очень запоминается образ молодой девушки мисс Херби. Она отличается мужеством и стойко переносит все тяготы, стараясь помочь другим. Нет, пожалуй, тут я не прав — женщины в романах Верна всегда натуры цельные и мужественные, вызывающие симпатию и у читателей и у самого автора. Даже Аркадия Уокер, несмотря на изрядную долю иронии, с которой Жюль Верн о ней рассказывает, отличается такими качествами.

Традиционно считается, что романы Жюля Верна написаны для детей, но в этом романе много жестоких реалистичных сцен, совсем не подходящих для детской аудитории (во всяком случае, для детей конца XIX, начала XX веков). Именно этим возможно объясняется то, что роман был издан только через четыре года после написания.

Недавно перечитывая роман, обратил внимание на координаты безвестного рифа,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
на который занесло «Ченслер» — 18°5' северной широты и 45°53' западной долготы. Обследовав риф, герои приходят к выводу, что он вулканического происхождения и совсем недавно появился из морской пучины.

Неизвестный риф в Атлантическом океане — это смелое допущение, и я решил проверить по карте, где находится эта точка. К моему удивлению оказалось, что указанные координаты лежат на центральной оси Срединно-Атлантического хребта, т.е. именно в таком месте, где теоретически возможно возникновение новых вулканических островов. Возможно, в 1871 году уже существовали подробные промеры дна Атлантики и Верн был с ними знаком? Во всяком случае, это доказывает, что писатель уделял большое внимание мелочам. А может это еще один из необъяснимых фактов совпадения вымысла и реальности?

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 сентября 2011 г.

Отличный приключенческо-психологический роман Ж.Верна, хотя и не типичный для него. Роман о том, как люди после крушения судна спасаются на плоту, терпят муки голода и жажды,о благородстве одних и низости других.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 июля 2016 г.

Конечно,для избалованных читателей современной литературой книга мэтра покажется обычным приключением.Да и современные мастера пера (кстати, воспитывающиеся на его произведениях),конечно,нагнали бы в финал жуткого мяса! Но,хочу сказать,эта повесть, даже по сегодняшним меркам, жесть! Автор мастерски показывает весь трагизм ситуации,обреченность пленников плота на скорую смерть в мрачных тонах: море,жара, худой плот,голод. Не хватало еще Моби Дика или Кракена какого-нибудь. Все это время автор держит читателя в напряжении. Немного портит хэппи энд (хоть мы и должны порадоваться за спасенных людей),который наступает как-то быстро после тягуче-мрачного повествования. И даже не успеваешь опомниться, и ты уже спасен! Но у Жюля Верна всегда счастливый финал.

Оценка: нет
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 февраля 2008 г.

Очень ярко и точно описаны герои и их поведение в экстремальной ситуации. Муки голода и жажды... ощущение, что автор сам переживал нечто подобное!

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 декабря 2005 г.

Единственная нефантастическая повесть Жюль Верна. Запомнилась психологизмом реальной ситуации терпящих бедствие.

Оценка: 8
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 декабря 2006 г.

Полностью согласен с Krab. Образы очень интересные.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх