Ведьмачий ноябрь


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Ведьмачий ноябрь
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Ведьмачий ноябрь

Статья написана 5 октября 2013 г. 12:42

Ну что, похоже, дождались.


Из личной переписки. Анджей Сапковский закончил новый роман, сейчас согласовывает с редактором корректуру. По предварительным данным, книга ляжет на прилавки польских книжных 6 ноября.

На русском -- опять же, если не случится форс-мажора -- в ноябре нас ждет другая ведьмачья новинка, о которой постоянные посетители этой колонки уже не раз читали.

Следите за новостями! И само собой, как только выйдет новый роман, прочту вне очереди и сделаю рецензию по крайней мере в «МФ» и на «Литакцент».





532
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 12:46

цитата Vladimir Puziy

Из личной переписки. Анджей Сапковский закончил новый роман, сейчас согласовывает с редактором корректуру. По предварительным данным, книга ляжет на прилавки польских книжных 6 ноября.
Ура!:cool!:^_^


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 12:47
Ура!
А название пока не засвечено, чтобы в библиографию внести?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 12:51
Всё, что узнал и на что получил добро, рассказал. 8:-0


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 12:49
Спасибо,Владимир!Отличная новость в хороший осенний день!


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 12:54
Надеюсь, это не первая часть «проекта В.Е.Д.Ь.М.А.К.»?

Хотя что это я... Пусть будет проект. Оригинального «Ведьмака» все равно так и не дочитал до конца..


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 13:04

цитата Vladimir Puziy

На русском -- опять же, если не случится форс-мажора -- в ноябре нас ждет другая ведьмачья новинка, о которой постоянные посетители этой колонки уже не раз читали.

Честно говоря, не следил, не могли бы уточнить, о каком произведении идет речь?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 13:15
Видимо речь идет об издании этого сборника рассказов.
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 13:22
А-а, фанфики... После стругацких «Времен учеников» разочарован в фанфиках навсегда. )


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 13:11
Ну наконец-то! А то я уже заждался...:-)


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 13:23
Еще бы сделать что-нибудь с Фляком... :0(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 13:27
Намёк понял ;-)
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:37
А вот, кроме шуток, я ему благодарен даже. Потому что после третьих «гуситов» «усё понял», «Змею» покупал сразу на польском, продирался сквозь лес непонятно как звучащих букв, листал словарик... Несколько лет спустя -- читаю без проблем.

Если бы не Фляк, почти наверняка ленился бы до сих пор. Вон Сергей Пальцун тоже уже легко читает на польском. «Присоединяйтесь, барон, присоединяйтесь!» ;-)
 


Ссылка на сообщение6 октября 2013 г. 00:43

цитата Vladimir Puziy

«Присоединяйтесь, барон, присоединяйтесь!»

Но эта их латиница... Меня аж наизнанку выворацивает Вряд ли потяну.


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 13:49
Эт, хорошо. Эт радовает! :cool!:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:28

цитата Pouce

Эт, хорошо. Эт радовает!

И даже в переводе Фляка — всё равно радовает...
Ведь других вариантов — вроде бы нету...
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:34
Да ладно, вы ж на польском читаете. И пан Pouce тоже. :)
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:37
Читать-то — читаю.
Да вот книгу где взять...
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:38
Например, купить на одном из польских сетевых магазинов. В Украину доставляют без проблем.
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:41
А почём у них книжки подобные — в переводе на наши гроші...
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:43
Выйдет -- я сделаю пост со ссылкой на. Цена разная может быть, от 30 до 50 злотых за том. Сколько на наши -- см. нынешний курс валют. :)
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 15:16
Ага, значит, тоже постараюсь приобрести (собственно, в России книги стоят примерно так же). Фляка точно читать не хочу :)
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 15:33

цитата kpleshkov

Фляка точно читать не хочу :)

А вы с АСТ случайно не сотрудничаете?8:-0 Фляка я тоже читать не хочу, а вот Плешкова...
 


Ссылка на сообщение6 октября 2013 г. 03:09
В настоящее время нет. Но все может быть :)
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 15:38
Тебе-то уж тем более нет никакого смысла ждать, а потом колоться, плакать, но кушать. ;)
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:43
Ясно, что за неимением гербовой пишут на туалетной, но хотелось бы надеяться на лучшее.


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:47
Спасибо за новости. :beer:
Как раз говорили о Фляке, но, увы, я и на английском медленно читаю, а еще и польский сейчас — точно не потяну. Сперва надо будет итальянский выучить. Эх, мечты-мечты... :-(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:53

цитата Green_Bear

Сперва надо будет итальянский выучить.


О, будет кому рассказать нам о современной итальянской фантастике! :)
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 14:58
:-) Угу, года-так через три, если не получится съездить в Италию. А если получится, то может и раньше. 8-)
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 15:17
Надо бы раньше ;-) А то итальянская фантастика полная терра инкогнита.
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 15:57
Есть у них такой писатель Бруно Ардженти... ;-):-)))
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 16:08
:-)))
 


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 18:37
Положим, кое-что переводится, хотя, возможно, и не самые мощные вещи. А так-то, да, стимул есть. ;-)


Ссылка на сообщение5 октября 2013 г. 17:18
Дадада!!! Откладываю деньги на ноябрь :cool!:
Страницы: 12

⇑ Наверх