За морями за горами

«За морями за горами»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

За морями за горами

Составитель: не указан

М.: Детгиз, 1957 г.

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/16 (205x260 мм)

Страниц: 136

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Алфеевского.

Содержание:

  1. Вера Инбер. Про сказки (статья), стр. 3-4
  2. Боб, который умел петь песни (китайская сказка, перевод А. Клышко), стр. 5-11
  3. Гонза и скрипка (чешская сказка, перевод Л. Большинцовой), стр. 12-16
  4. Кошечка и вязальные спицы (немецкая сказка) (пересказ В. Важдаева), стр. 17-18
  5. Лиса, медведь и тетерев (финская сказка, перевод Л. Гоголя) (обработка Л. Воронковой), стр.19-20
  6. Непослушный козлёнок (монгольская сказка) (запись и обработка В. Клюевой), стр. 21-23
  7. Вишенка (венгерская сказка, перевод А. Красновой, В. Важдаева), стр. 24-26
  8. Пирог (норвежская сказка, перевод А. Абрамовой), (записал П.Х. Асбьернсен), стр. 27-32
  9. Как макака разбогатела (сказка индейцев с реки Амазонки, перевод Е. Штейнберг), стр. 33-35
  10. Воробей (японская сказка, перевод И. Рыжова), стр. 36-41
  11. Тредичино (итальянская сказка, перевод Л. Вершинина), стр. 42-46
  12. Сказка про трёх поросят (английская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 47-51
  13. Почему у месяца нет платья (сербская сказка, перевод Е. Покрамович), стр. 52-53
  14. Горшок (датская сказка, перевод А. Петрова), стр. 54-57
  15. Малыш Леопард и Малышка Антилопа (сказка негров Восточной Африки, перевод М. Гершензона), стр. 58-60
  16. Грамотей и его сестра Ганечка (словацкая сказка, перевод Н. Белинович), стр. 61-64
  17. Волк и осёл (албанская сказка, перевод Б. Дедиа), стр. 65-67
  18. Скворец и горошина (индийская сказка, перевод А. Кондрашова, А. Горнова), стр. 68-74
  19. Нужда научит (болгарская сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 75-76
  20. Гора смешливая, справедливая (вьетнамская сказка, перевод Ф. Мендельсона), стр. 77-80
  21. Приключения маленького Нохудика (персидская сказка, перевод Э. Франгуловой), стр. 81-85
  22. Завтра и сегодня (малайская сказка, перевод М. Моисеевой), стр. 86-87
  23. Мальчик Ирл Лам (корейская сказка, перевод И. Хана), стр. 88-94
  24. Мороз, солнце и ветер (польская сказка) (перевод в обработке Э. Лемперт), стр. 95-96
  25. Пять добрых друзей (бирманская сказка, перевод Ф. Мендельсона), стр. 97-99
  26. Большой утёс Ту-Ток-э-Нулы́ (сказка индейцев Северной Америки, перевод Ф. Мендельсона), стр. 100-106
  27. Сапожки борзой собаки (румынская сказка, перевод Е. Покрамович), стр. 107-112
  28. Суп из-под кнута (французская сказка, перевод Ф. Мендельсона), стр. 113-117
  29. Гвоздь из родного дома (шведская сказка, перевод А. Петрова), стр. 118-124

Примечание:

Подписано к печати 28.02.1957 г.

8 ненумерованных страниц цветных вкладок



Информация об издании предоставлена: valsm






Книжные полки

⇑ Наверх