Иностранная литература 8 ...

«Иностранная литература №8, 2023»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература №8, 2023

2023 г.

Тираж: 1600 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины М. Бобак.

Содержание:

  1. Патрик Лафкадио Хирн. Рассказы
    1. Патрик Лафкадио Хирн. Заезжий гость (микрорассказ, перевод Е. Юдиной), стр. 4-5
    2. Патрик Лафкадио Хирн. Черный купидон (рассказ, перевод Е. Юдиной), стр. 5-8
    3. Патрик Лафкадио Хирн. Думы о воздушных змеях (рассказ, перевод Е. Юдиной), стр. 8-9
    4. Патрик Лафкадио Хирн. С головы до ног в белом (рассказ, перевод Е. Юдиной), стр. 9-11
    5. Патрик Лафкадио Хирн. Идиллия с французской табакерки (рассказ, перевод Е. Юдиной), стр. 11-13
    6. Патрик Лафкадио Хирн. Одна коробка с пилюлями (рассказ, перевод Е. Юдиной), стр. 13-16
    7. Патрик Лафкадио Хирн. Фантастический поцелуй (рассказ, перевод Е. Юдиной), стр. 16-20
    8. Патрик Лафкадио Хирн. История, рассказанная веером (рассказ, перевод Е. Юдиной), стр. 20-22
  2. Юдит Вихар. Хайку из книги «Радость странствий» (стихотворения, перевод С. Панцирева), стр. 23-25
  3. Мерсе Родореда. Разбитое зеркало (главы из романа, перевод Н. Авровой-Раабен), стр. 26-52
  4. Рене Баржавель. Роза в раю (окончание романа, перевод Е. Речкаловой), стр. 53-106
  5. В малом жанре
    1. Лесли Эпстайн. Лавандовая свадьба. Рассказ в портретах и свиданиях в парке (рассказ, перевод В. Голышева), стр. 107-127
    2. Петер Х. Э. Гоголин. Далекая страна (рассказ, перевод Т. Баскаковой), стр. 128-144
    3. Антонис Самаракис. На пограничном полустанке (рассказ, перевод Ю. Ельнова-Епифаниу), стр. 145-148
    4. Хироми Каваками. На память (рассказ, перевод М. Прохоровой), стр. 149-156
    5. Хосе Антонио Кампос. Поединок куплетистов (рассказ, перевод О. Лагутенко), стр. 157-162
    6. Миа Коуту. В водах времени (рассказ, перевод В. Махортовой), стр. 163-166
  6. Расплата
    1. Майкл Ардитти. Магда (пьеса, перевод О. Варшавер, Т. Тульчинской), стр. 167-218
    2. Виктория Окампо. Нюрнбергские впечатления (документальное произведение, перевод Т. Ильинской), стр. 219-235
  7. NB
    1. Конкурс сонетов (пер. с англ. и вступление К. Сохи), стр. 236-248
    2. Михаил Горелик. Старик и смерть (эссе), стр. 249-263
  8. Трибуна переводчика
    1. Виталий Поплавский. «Ночная песнь странника» И. В. Гете. Опыт эмпирического перевода (статья), стр. 264-270
  9. Ничего смешного
    1. Дороти Паркер. Стихи (стихотворения, перевод М. Бородицкой), стр. 271-275
    2. Дороти Паркер. Средний возраст, или период хандры (эссе, перевод М. Ляпуновой), стр. 276-279
  10. Авторы номера, стр. 280-287

Примечание:

В оформлении обложки использован фрагмент акварели канадской художницы Молли Бобак (1920-2014) «Руины Эммериха», Германия (1945).



Информация об издании предоставлена: smirya






Желают приобрести
Страшильщик 

Книжные полки

⇑ Наверх