автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
15 сентября 2021 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По детективам. Может опять к идее отца Брауна вернуться? Неужели в 1000 места не заслужил?
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
15 сентября 2021 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Про Рультабиля так себе детективы то... Понакручено всего, а на выходе пшик.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
KVN-69
активист
|
15 сентября 2021 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mr_logika цитата SZKEO
списки переводчиков которых мы легко, но за деньги, можем использовать, так как права на них у ФТМ,
Спасибо за пояснение о переводчиках. Теперь буду думать , почему в ФТМ-списке писателей нет Жванецкого.
Насколько я помню, это не 100% про ФТМ, подобные организации существуют для защиты авторских прав авторов и их наследников, и для упрощения получения прав на использование "контента" третьими лицами. И попадают туда те, кто изъявил желание передать право ведения дел (право управления делами) данной организации. Допустим, что ни Жванецкий, ни его наследники не захотели делиться гонораром с подобной организацией, а осуществлять продажу/уступку авторских прав сами. В таком случае, они и не будут представлены организацией подобного толка.
|
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
|
NAV&gator
магистр
|
15 сентября 2021 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alex Fenrir-Gray вряд ли — тираж давно закончился. Больше скажу — даже макета той цветной книги не сохранилось.
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
kilig
активист
|
|
KVN-69
активист
|
15 сентября 2021 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK SZKEO Книголюб666 Ну теперь все понятно, спасибо, еще что-то новое узнал :) А судя по изданиям в карточке серии — нормальных картинок то к сериалу про Ау и не было — там один трэш :))) Такие книги надо Челаку иллюстрировать — вот это было бы круто.
Надо в "Мурзилке" смотреть. Там его публиковали году в 1978-79...
|
|
|
SZKEO
философ
|
15 сентября 2021 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ilya_cf Может опять к идее отца Брауна вернуться? Неужели в 1000 места не заслужил?
Не то что в 1000, в 300 наверняка попадет, он вообще как полное собрание о патере Брауне, чуть ли в след за ШХ планировался, но не хватало бесплатных переводов и полное или почти полное отсутствие изображений на 3 последних сборника(чуть чуть на 5 есть), отложили. Хотели рисовать, но теперь и эту затею оставили в покое. Возможно выпустим как есть . То есть очень много на первые два, пустота на 3 и 4 и несколько на 5 + 2 рассказа вне сборников.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
luckyss
активист
|
|
mr_logika
миродержец
|
|
SZKEO
философ
|
|
SZKEO
философ
|
15 сентября 2021 г. 18:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата luckyss SZKEO но патер в одном томе будет?
С учетом полного отсутствия картинок на 3 и 4 , по другому и никак
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
15 сентября 2021 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO + 2 рассказа вне сборников.
У Азбуки таких почему-то три.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
KVN-69
активист
|
15 сентября 2021 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Простите, насчёт перевода Швейка вопрос. В планируемом издании не будет широко гуляюшей в сети ошибки с лейтенантом-оберстом превратившимся в результате перевода в обер-лейтенанта?
|
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
|
Кицунэ
философ
|
15 сентября 2021 г. 18:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Не то что в 1000, в 300 наверняка попадет, он вообще как полное собрание о патере Брауне, чуть ли в след за ШХ планировался, но не хватало бесплатных переводов и полное или почти полное отсутствие изображений на 3 последних сборника(чуть чуть на 5 есть), отложили. Хотели рисовать, но теперь и эту затею оставили в покое. Возможно выпустим как есть . То есть очень много на первые два, пустота на 3 и 4 и несколько на 5 + 2 рассказа вне сборников.
А чьи иллюстрации на первые два? Вероятно, те же, что и в издании от Альфа-книги? Гиббс, Фостер, Салливан? Или было что-то еще из старых?
|
|
|
KVN-69
активист
|
15 сентября 2021 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO цитата A-Lex-A
Так глубоко не копала по изданиям, отличный вопрос, кстати!
цитата Zivitas
Первую часть издали в первоначальной редакции в "Литературных памятниках".
Спасибо за вопрос, исследовал и добыл все части кроме 3, ее сканируем в библиотеке. И сразу же — ЛП издали 2 чуть сокращенный вариант, сокращенный затем еще больше Теперь по порядку: 1 часть издаем по первым журнальным публикациям гл 1-10 Париж эмигрантский журнал «Грядущая Россия» (1920, №№ 1—2 ) и с 11-43 Париж эмигрантский журнал «Современные записки» (1920—1921, №№ 1—6) ЛП взяли для издания первую книжную публикацию 1922 года, с мелкими и не очень сокращениями 2 часть издаем по первой журнальной (самой полной) публикации в "Новом мире" с июля 1927 по июль 1928, 3 часть издаем по первой публикации 1941года (полной журнальной не было) По итогам: напишем лозунг на обложке "Первое полное издание без сокращений" и как всегда, это не будет преувеличением. Принцип издания все части публикуются в первоначальном первозданном виде.
Ну если "Первое полное издание без сокращений", то тогда надо выпускать всё пятикнижие. Сестры. Восемнадцатый год. Хлеб. Хмурое утро. Чёрное золото.
|
|
|
ilya_cf
гранд-мастер
|
15 сентября 2021 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO На ВБ последний цветной Уайльд за 341р
Там ведь перевод Дориана тот же, что и в новом издании будет?
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
SZKEO
философ
|
15 сентября 2021 г. 18:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ilya_cf У Азбуки таких почему-то три.
третий это "Сельский вампир", который не вошел в первое издание 5 сборника, но потом туда попал, я его там и посчитал
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|