автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 марта 2011 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые фантлабовцы, если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:
1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка. Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов. Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".
2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта". В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.
3. Написать сообщение в данном форуме Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.
В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.
Предыдущие темы: О том куда лучше писать замечания и дополнения Недочёты, ошибки, описки...
|
|
|
|
Календула
миродержец
|
24 апреля 2015 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Изначально там не было никаких ошибок. Используется предлог "в отличие от". Оборот стоит в начале предложения, обособлять запятой не обязательно. если стоит окончание -и, надо исправить на -е. Я с телефона пока не могу
|
|
|
Victor31
философ
|
|
Славич
миродержец
|
24 апреля 2015 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Календула Так правильно?
цитата В отличие от издания 2008 года это полный перевод (автор Евгения Трынкина), выполненный специально для серии «Литературные памятники». Впервые в России роман Луве де Кувре представлен полностью, без купюр.
|
|
|
Календула
миродержец
|
|
Victor31
философ
|
24 апреля 2015 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я рад, что дискуссии по поводу "в отличие" не возникло Запятая — дело автора. Я бы ее поставил. Почему? Потому что первое предложение в аннотации начинается с "в отличие". Это странно! Как будто это ссылка на какую-то предыдущую тему. Поэтому выделить это запятой было бы в помощь читателю аннотации. Когда к этому предложению привыкаешь, то запятая теряет свою важность, но вот при первом чтении ... Но, как я уже сказал, с "в течение" предложение хотя бы понять можно. Предыдущая версия была не доступна для понимания.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
Tangier
гранд-мастер
|
|
Verdi1
магистр
|
|
Конни
миротворец
|
|
Verdi1
магистр
|
7 мая 2015 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verdi1 Там же. В книге последний роман называется "Странный уик-энд инспектор Роджера Уэста", а не "Веста", это видно на последней иллюстрации.
Пардон, тут я очепятался. Должно быть "Странный уик-энд инспектора Уэста", без Роджера.
|
|
|
ааа иии
философ
|
7 мая 2015 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Александр Быченин Оружейники Альфа-книга Серия: Фантастический боевик Первая роман из цикла "Оружейники".
Главная страница... можно исправить на "Первый"?
|
|
|
Mitson
гранд-мастер
|
|
Verdi1
магистр
|
|
Croaker
магистр
|
|
Конни
миротворец
|
22 мая 2015 г. 08:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На странице этого издания сборника рассказов Х. Л. Борхеса — https://fantlab.ru/edition31883 есть ссылка на рассказ "Другой поединок". Ведет она на страничку рассказа "Другой" — https://fantlab.ru/work70643 причем указано, что рассказ "Другой" якобы имеет второе название "Другой поединок". Но это не так. У Борхеса есть рассказ "Другой поединок" — https://fantlab.ru/work70639 Как видим, содержание рассказов совершено различно, в "Другом" идет речь о встрече писателя с самим собой, а в "Другом поединке" о поединке двух гаучо. Прошу устранить путаницу со ссылками и названиями.
|
–––
Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное. |
|
|
Конни
миротворец
|
|
alekskov
миротворец
|
|
Pirx
миродержец
|
|
Tangier
гранд-мастер
|
24 мая 2015 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уильям Фолкнер "Особняк" — https://fantlab.ru/work195013
Аннотация сумасшедшая, цитата Издание 1975 года. Продаётся без суперобложки. Сохранность хорошая. В книгу вошли два романа Уильяма Фолкнера (1897-1962): «Свет в августе» и «Особняк». Перевод В.Голышева и Р.Райт-Ковалевой. Вступительная статья и примечания Б.Грибанова. Без суперобложки
Может, её как-то убрать?
|
––– Особый мир людей, которые сидят утром в пустых ресторанах, когда на столиках меняют скатерти. © Я. Голованов |
|
|
Green_Bear
миродержец
|
24 мая 2015 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tangier Может, её как-то убрать?
Убрал. Но хоть убейте, не понимаю, как мне удалось удалить ее
|
––– Следующие рецензии в АК: Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева. |
|
|
vbltyt
миротворец
|
|