Пивнушка Цианид офтопик ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»

Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 19:13  
dokktor , ваще не буду больше ничего писать о чужих рассказах. Только свои ругать буду. :)))
Твоему рассказу я тоже поставил в первом туре 6.

6 Дзиньк
6 Кризис интеллигента среднего возраста
6 Как в сказке
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


активист

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 19:17  

цитата technocrator

в смысле? наоборот, добрый

Ну, тут я с Gourmand согласна

цитата Gourmand

Стукнуло бы в бошку, разорвал бы кота и старика

Кто её знает психологию волшебного ветра? И так и этак могло повернуться. Главное в рассказе правильно обосновать. Нет? Тут именно обоснования недостаточно (для меня)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 19:22  

цитата Gourmand

Только свои ругать буду. :)))

Чур меня! Не надо себя ругать... слишком активно
Я вот сейчас вспомнил один из твоих чудесных рассказов,
не поленился пойти в пыльный чулан и разыскать его в АБ-51.
Очаровательный заголовок — внимание на экран! =
Перед самым концом, пред окном пред стеклом, и ещё на окне, на окне на стекле, и внутри и вовне, и уж в самом конце: за окном ничего, всё, что есть, — на окне
–––
Маэстро, урежьте марш!


миротворец

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 19:27  
dokktor , я с тех пор поменял таблетки, врача и поликлинику. :))
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 19:37  
Gourmand врача, адвоката, священника и любовницу менять бессмысленно...
ничего нового, ничего оригинального... только новые имена запоминать %-\
–––
Маэстро, урежьте марш!


авторитет

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 20:19  

цитата мнямс

Что, так нельзя? А как было бы можно?
Можно переходить с одного времени на другое, только ели это как-то структурно обусловлено. Например, рассказ в рассказе. В иных случаях это грамматически неверно.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 21:00  
Поздравляю как всегда с опозданием. Всех! Ура!:beer:

цитата lowercase

Можно переходить с одного времени на другое, только ели это как-то структурно обусловлено. Например, рассказ в рассказе.

По мне, так одноразовый перескок с прошедшего на настоящее неплохо передаёт усиление накала эмоций. Ну, или мне так кажется.;-)
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 21:25  

цитата _Y_

По мне, так одноразовый перескок с прошедшего на настоящее неплохо передаёт усиление накала эмоций.
но все равно это грамматически неверно. Понятно, что в русском языке с временами попроще, чем в каком-нибудь немецком (по крайней мере, скачка времен не так режет глаз), но все же не до такой степени. Впрочем, если весь текст написать так, как будто ты в припадке грамматической деструкции, с жуткими, намеренными вывертами логики языка, сделать это сознательным приемом, то будет интересно. Надо попробовать)


миротворец

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 21:39  
Э... перечитал ещё раз "Дзиньк". Согласен, совершенно необоснованный переход с прошедшего на настоящее время. Никаким накалом и не пахнет. Просто внезапно первая треть рассказа, написанная в одном времени, сменяется на другое.
Обычно в настоящем дают описание природы. Типа

Хороший выдался день.
Пришёл старик в лес, сел на пенёк. Осмотрелся.
|| Ветер шебуршит листья, ежики пьют яблочный сок, солнце пригревает лужайку.
|| Ляпота.
Поднялся старик с пенька да и помер.
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


миродержец

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 21:49  

цитата lowercase

но все равно это грамматически неверно...

Мне кажется, то, что не режет глаз постепенно становится нормой. Если, конечно, не режет глаз достаточно долго.

Вот смотрите. Сидим мы с вами, разговариваем, и вы — заядлый рыболов. Не вы? Ну точно не я, значит сидим втроём. Этот третий рассказывает, как ездил в прошлую субботу на рыбалку. До кульминации всё в прошедшем времени, доходит до момента, когда он сазана поймал на ...дцать килограммов. Не скажет "я его тащил, а он упирался", он будет размахивать руками и верещать "я тащу, а он упирается!!!". Без перехода в настоящее время он не сможет передать накала эмоций. Получается, в живой речи смена времени — норма.

По-моему, отказ от жесткого канона — вопрос развития языка. То, что норма в живой речи, постепенно перемещается в литературу. Сначала в прямую речь, потом и в авторскую. А церковно-славянкие канонические тексты... Ну есть в изобразительном искусстве графика, требующая выразить всё скупыми средствами. Классно, здорово, но она не делает картины в цвете некошерными. Ошибаюсь?
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 22:22  

цитата _Y_

Получается, в живой речи смена времени — норма.
как и кофе в среднем роде, и вообще всякие речевые ошибки. Потому что это устная речь, экспрессия, манера говорить — характеристика персонажа, все такое. Можно намеренно измываться над языком в рамках эксперимента или личного стиля Типа по-панковски грязно писать, специально. В русскоязычной литературе навскидку никто не приходит, но в англоязычной литературе я такое видела часто. Короче, если уж ломаешь систему, то для какой-то художественной цели. В этом конкретном рассказе я не понимаю, в чем была цель.


философ

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 22:47  

цитата lowercase

Например, рассказ в рассказе.
Вот так, да?

цитата

Я крикнул: кто там? — но ответа не последовало. Я подождал, опять крикнул — опять молчание, потом новый стук. Я встал, отворил: у порога стоит высокая девушка в серой зимней шляпке, в сером прямом пальто, в серых ботиках, смотрит в упор, глаза цвета желудя, на длинных ресницах, на лице и на волосах под шляпкой блестят капли дождя и снега; смотрит и говорит:
- Я консерваторка, Муза Граф. Слышала, что вы интересный человек, и пришла познакомиться. Ничего не имеете против?
Довольно удивленный, я ответил, конечно, любезностью:
- Очень польщен, милости прошу.
–––
Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты...


миродержец

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 22:54  

цитата harrybook

Тему могли бы и пооригинальнее выбрать, как и название.


Э, не надо про название) Я знаю, чей рассказ дал название сборнику)
–––
1) Мой мир — мои правила!
2) Это фантастика, детка!


авторитет

Ссылка на сообщение 9 апреля 2021 г. 23:02  

цитата

Я встал, отворил: у порога стоит высокая девушка
тут другой случай. Когда повествование от первого лица, то допустимо и времена не по правилам использовать, и вообще все, что укладывается в характер персонажа. Некоторая "расслабленность" в грамматическом смысле придает достоверность, как мне кажется. Короче, первое лицо рулит)


философ

Ссылка на сообщение 10 апреля 2021 г. 03:01  
K3K
Для рассказа — удачное название, даже отличное.
:beer:
Но в этом сборнике, как я понял из комментариев авторов, далеко не всё о роботах.
Пример из классики: "Сказки роботов" Ст. Лем, "Марсианские истории" Р. Брэдбери. Там именно о том.
Название сборника должно собирать, объединять.
Чтобы не получилось, что откроет читатель наугад, а там обозначенная тематика отсутствует.
Но это всего лишь моё читательское мнение.


магистр

Ссылка на сообщение 10 апреля 2021 г. 10:10  
Такое ощущение, что на форуме собрались одни Розентали...)
Я благодарна тем, кто прочитал мои строки. Тем, кто их не понял и не принял тоже.
Мне только странно, когда на полном серьёзе обсуждается сюжетная форма. Разве это важно, что Ветер кому-то что-то сломал? Да не наказывал он никого. Не в этом же дело. По-крайней мере, для автора.
Жалкий человечек может дать тепло. Может согреть. А остальное уже другая история, в которой Ветер вполне себе может и старику свернуть шею. Этот мотив прост, и мелодия тоже проста. Здесь нет нарочитости, желания победить или научить. Автор пропел, как сумел, и пошёл дальше.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 апреля 2021 г. 10:26  

цитата lowercase

В русскоязычной литературе навскидку никто не приходит, но в англоязычной литературе я такое видела часто
Эту фразу я не понял:-(

цитата lowercase

если уж ломаешь систему, то для какой-то художественной цели
однозначно

цитата lowercase

В этом конкретном рассказе я не понимаю, в чем была цель.
Так я рассказ не читал. Просто пофлеймить зашёл;-)

цитата harrybook

Название сборника должно собирать, объединять.
Чтобы не получилось, что откроет читатель наугад, а там обозначенная тематика отсутствует.
Вот очень интересно как же сборники составляются? По каким принципам?

Недавно попробовал почитать вот этот сборник. Про животных. Название "Птичий рынок" объединяет однозначно, но я не потянул. На мой вкус — слишком уж однообразно. При том, что рассказы очень даже качественные, но подряд их окучивать — ну никак у меня не пошло. Наверное, я — не целевая аудитория, но всё равно любопытны принципы составления сборников. У bbg спросить?
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


философ

Ссылка на сообщение 10 апреля 2021 г. 10:50  
*несет пять копеек, чтоб вставить в разговор*
Менять времена глаголов в художественном тексте – вполне приемлемый прием. Просто обращаться с ним нужно аккуратно, зная, что ты хочешь подчеркнуть. Ритм, темп, действие. Время, осознание момента, воспоминания.
Можно даже глаголы будущего использовать для описания, хе-хе-хе
–––
без ложной скромности замечу
я гениальный человек а то что ничего не создал так я был занят и болел


философ

Ссылка на сообщение 10 апреля 2021 г. 10:51  
Ничего не могу с собой поделать, когда вижу очередное претенциозное утверждение, что должно быть так, а не иначе :-D
–––
без ложной скромности замечу
я гениальный человек а то что ничего не создал так я был занят и болел


философ

Ссылка на сообщение 10 апреля 2021 г. 10:57  

цитата _Y_

Вот очень интересно как же сборники составляются? По каким принципам?

По знакомству.
:-)))

цитата Матильда Матильд

Можно даже глаголы будущего использовать для описания, хе-хе-хе

Можно использовать всё, если оно на пользу тексту. Главное, чтобы читать было интересно, а если оно скучно, то никакие правильности не помогут.
Я иногда специально оставляю очепятки.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»

 
  Новое сообщение по теме «Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх