Джо Аберкромби Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

Джо Аберкромби. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2008 г. 23:15  
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.

Библиография автора на Фантлабе.


------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------
к роману "Лучше подавать холодным"
к роману "Герои"
к роману "Красная страна"


------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА --------------------------------------
В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.


------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ --------------------------------------
С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2018 г. 23:36  

цитата igor_pantyuhov

НОВОСТИо новой трилогии

цитата fanzon-portal

Первый том будет называться «Немного ненависти».

Там же в комментах Джо сообщает, что, как и в "Первом Законе", все названия книг будут частями известных цитат. Для нас это интересно тем, что в зависимости от цитаты название первой будет либо "Немного ненависти", либо "Маленькая ненависть"...


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 09:44  
igor_pantyuhov, спасибо.
Точности ради, литературное произведение, которое создается и редактируется полностью, скорее трехтомник, чем трилогия.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 09:45  

цитата bydloman

в зависимости от цитаты название первой будет либо "Немного ненависти", либо "Маленькая ненависть"...
Чуть подробнее, если можно.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 10:02  
Я так понимаю, эти три книги станут заключительными во всем цикле Земного круга?
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 10:06  

цитата ааа иии

Чуть подробнее, если можно.

Например, Google на "A little hatred" предлагает несколько вариантов известных цитат. Если у Аберкромби, скажем, будет та, что я уже раньше приводил здесь, то в переводе получится "Маленькая ненависть". А если, к примеру, вот такая: "A little hatred keeps you alive, too much will make you dead" (С.Хант), то перевод будет "Немного ненависти".
Хуже того: по цитате может оказаться одно, а по контексту книжки ближе к другому :)

цитата Guyver

эти три книги станут заключительными во всем цикле Земного круга?

Таких сведений не поступало — и вообще, что-то сильно сомневаюсь, что они станут последними :)


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 10:16  
bydloman Вам, думаю, придётся переводить всё-таки более известную для современных американских читателей цитату:

цитата

“I’ve found, in my own writing, that a little hatred, keenly directed, is a useful thing.”


— Alice Walker

Чернокожая активистка (р. 1944), писательница.
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 10:27  

цитата atrid

Вам, думаю, придётся переводить

Мне-то, думаю, переводить не придётся :)


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 10:32  
bydloman Речь, разумеется, не о всём романе. А о вашей pet theory -- a little hatred=маленькая ненависть.
:-)
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 12:09  

цитата atrid

придётся переводить всё-таки более известную для современных американских читателей цитату
Вряд ли Аберкромби — современный американский читатель. Кто для него Элис 1944 г.р...

цитата bydloman

Например, Google на "A little hatred" предлагает несколько вариантов известных цитат. Если у Аберкромби, скажем, будет та, что я уже раньше приводил здесь, то в переводе получится "Маленькая ненависть". А если, к примеру, вот такая: "A little hatred keeps you alive, too much will make you dead" (С.Хант), то перевод будет "Немного ненависти".
Не въехал.
И в том и в другом смысл один (Чуть-чуть ненависти хорошо, много — плохо), источники цитат в русской культуре маргинальны, канонического перевода не имеют и не получат никогда.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 12:25  

цитата ааа иии

И в том и в другом смысл один

Смысл может и похож, но в первом случае довольно сложно перевести предложение со словами "немного ненависти" :)


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 16:58  
A little hatred goes a long, long way. It grows and grows.
Ненависть малая пойдет долгим, долгим путем. Растя и увеличиваясь.
Немного ненависти ходит дальней, длинной дорогой. Растет себе и растет
A little hatred keeps you alive, too much will make you dead
Ненависть малая сохранит тебя живым, изрядная сделает мертвым.
Немного ненависти удержит в тебе жизнь, чересчур много убьет.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 17:02  

цитата ааа иии

 Кто для него Элис 1944 г.р...
единое культурное пространство8-) Возможны, конечно, малоизвестные\позабытые варианты, но на reddit цитату вычислили быстро, без дискуссий. Время покажет.
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 17:05  

цитата atrid

единое культурное пространство
Мммм, а Аберкромби ранее был замечен в американизмах?
У него даже Красная страна имеет такой своеобразный оттенок, о котором сказал еще Суэнвик:"На Британских островах дети вырастают с кромлехами, римскими дорогами и фортами иной раз буквально у себя на заднем дворе".


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 17:07  

цитата ааа иии

Немного ненависти ходит дальней, длинной дорогой. Она растет и растет

- Не можешь же ты на вопрос "Что в чёрном ящике" ответить: "Потому что гладиолус"?
- Могу!

(с)
Я понимаю, что угодно можно притянуть к чему угодно. Вот только хочется, чтобы хотя бы эпиграфы были написаны по-русски :)))


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 17:09  

цитата atrid

на reddit цитату вычислили быстро, без дискуссий.

А можно ссылочку?


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 17:11  

цитата bydloman

Вот только хочется, чтобы хотя бы эпиграфы были написаны по-русски
хорошо, пусть не ходит, а едет.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 17:21  
bydloman А нельзя: я там не зарегистрирован -- поиск работает и так. Делайте как делал прошлой осенью я -- вбиваете в местную поисковую строку, ставите соответствующую галочку и тратите время. Чтобы мне не делать этого повторно. Сайт, впрочем, американский, британцев там днём с огнём искать -- может, ДжоА всех удивит ещё источником цитаты.
ааа иии читать книги авторессы с другой стороны Пруда -- американизм??? Ну и определения в новейших словарях...
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 17:25  

цитата atrid

Делайте как делал прошлой осенью я -- вбиваете в местную поисковую строку, ставите соответствующую галочку и тратите время. Чтобы мне не делать этого повторно.

Наверное, я что-то делаю не так — перед тем,как спросить, проделал перечисленное, и ничего не нашёл.
Приведённую вами цитату в гугле видел, но я не в едином культурном пространстве с британцами — для меня она была равнозначной с приведёнными мною выше...


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 17:29  

цитата atrid

читать книги авторессы с другой стороны Пруда -- американизм
Одно дело читать, с другой — пускать в ход.
Правда, подозрение в тарантиноизме есть, и сильное.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2018 г. 17:47  

цитата bydloman

Наверное, я что-то делаю не так
определённо, вам лучше знать, что, как и в каком порядке вы делаете.
И мне тоже есть, чем заняться, хоть это может показаться странным...
Что мы с вами можем сделать совместно: дождаться выхода книги и посмотреть, что да как.8-) Не тратя время на бесцельное убийство килобайтов и попытки уесть.
Попадётся мне ссылка на эту версию фанатов касательно эпиграфа невышедшей книги, никак автором не подтверждённую и не опровергнутую (она сейчас стоит ровно столько, столько и ваши варианты -- 0,00), я эту ссылку вам в жж принесу.
Учтите только, что я и в ЖЖ незарегистрирован. Флуд закончил.
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI
Страницы: 123...444445446447448...624625626    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх