автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 декабря 2008 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.
Библиография автора на Фантлабе.
------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------ к роману "Лучше подавать холодным" к роману "Герои" к роману "Красная страна"
------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА -------------------------------------- В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.
------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ -------------------------------------- С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).
|
|
|
|
bydloman
философ
|
5 мая 2018 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igor_pantyuhov НОВОСТИо новой трилогии
цитата fanzon-portal Первый том будет называться «Немного ненависти».
Там же в комментах Джо сообщает, что, как и в "Первом Законе", все названия книг будут частями известных цитат. Для нас это интересно тем, что в зависимости от цитаты название первой будет либо "Немного ненависти", либо "Маленькая ненависть"...
|
|
|
ааа иии
философ
|
6 мая 2018 г. 09:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
igor_pantyuhov, спасибо. Точности ради, литературное произведение, которое создается и редактируется полностью, скорее трехтомник, чем трилогия.
|
|
|
ааа иии
философ
|
6 мая 2018 г. 09:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman в зависимости от цитаты название первой будет либо "Немного ненависти", либо "Маленькая ненависть"... Чуть подробнее, если можно.
|
|
|
Guyver
авторитет
|
6 мая 2018 г. 10:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я так понимаю, эти три книги станут заключительными во всем цикле Земного круга?
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
bydloman
философ
|
6 мая 2018 г. 10:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Чуть подробнее, если можно.
Например, Google на "A little hatred" предлагает несколько вариантов известных цитат. Если у Аберкромби, скажем, будет та, что я уже раньше приводил здесь, то в переводе получится "Маленькая ненависть". А если, к примеру, вот такая: "A little hatred keeps you alive, too much will make you dead" (С.Хант), то перевод будет "Немного ненависти". Хуже того: по цитате может оказаться одно, а по контексту книжки ближе к другому :)
цитата Guyver эти три книги станут заключительными во всем цикле Земного круга?
Таких сведений не поступало — и вообще, что-то сильно сомневаюсь, что они станут последними :)
|
|
|
atrid
философ
|
6 мая 2018 г. 10:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bydloman Вам, думаю, придётся переводить всё-таки более известную для современных американских читателей цитату:
цитата “I’ve found, in my own writing, that a little hatred, keenly directed, is a useful thing.”
— Alice Walker
Чернокожая активистка (р. 1944), писательница.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
bydloman
философ
|
|
atrid
философ
|
6 мая 2018 г. 10:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bydloman Речь, разумеется, не о всём романе. А о вашей pet theory -- a little hatred=маленькая ненависть.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
ааа иии
философ
|
6 мая 2018 г. 12:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата atrid придётся переводить всё-таки более известную для современных американских читателей цитату Вряд ли Аберкромби — современный американский читатель. Кто для него Элис 1944 г.р...
цитата bydloman Например, Google на "A little hatred" предлагает несколько вариантов известных цитат. Если у Аберкромби, скажем, будет та, что я уже раньше приводил здесь, то в переводе получится "Маленькая ненависть". А если, к примеру, вот такая: "A little hatred keeps you alive, too much will make you dead" (С.Хант), то перевод будет "Немного ненависти". Не въехал. И в том и в другом смысл один (Чуть-чуть ненависти хорошо, много — плохо), источники цитат в русской культуре маргинальны, канонического перевода не имеют и не получат никогда.
|
|
|
bydloman
философ
|
6 мая 2018 г. 12:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии И в том и в другом смысл один
Смысл может и похож, но в первом случае довольно сложно перевести предложение со словами "немного ненависти" :)
|
|
|
ааа иии
философ
|
6 мая 2018 г. 16:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
A little hatred goes a long, long way. It grows and grows. Ненависть малая пойдет долгим, долгим путем. Растя и увеличиваясь. Немного ненависти ходит дальней, длинной дорогой. Растет себе и растет A little hatred keeps you alive, too much will make you dead Ненависть малая сохранит тебя живым, изрядная сделает мертвым. Немного ненависти удержит в тебе жизнь, чересчур много убьет.
|
|
|
atrid
философ
|
6 мая 2018 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Кто для него Элис 1944 г.р... единое культурное пространство Возможны, конечно, малоизвестные\позабытые варианты, но на reddit цитату вычислили быстро, без дискуссий. Время покажет.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
ааа иии
философ
|
6 мая 2018 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата atrid единое культурное пространство Мммм, а Аберкромби ранее был замечен в американизмах? У него даже Красная страна имеет такой своеобразный оттенок, о котором сказал еще Суэнвик:"На Британских островах дети вырастают с кромлехами, римскими дорогами и фортами иной раз буквально у себя на заднем дворе".
|
|
|
bydloman
философ
|
6 мая 2018 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Немного ненависти ходит дальней, длинной дорогой. Она растет и растет
- Не можешь же ты на вопрос "Что в чёрном ящике" ответить: "Потому что гладиолус"? - Могу! (с) Я понимаю, что угодно можно притянуть к чему угодно. Вот только хочется, чтобы хотя бы эпиграфы были написаны по-русски :)))
|
|
|
bydloman
философ
|
|
ааа иии
философ
|
|
atrid
философ
|
6 мая 2018 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bydloman А нельзя: я там не зарегистрирован -- поиск работает и так. Делайте как делал прошлой осенью я -- вбиваете в местную поисковую строку, ставите соответствующую галочку и тратите время. Чтобы мне не делать этого повторно. Сайт, впрочем, американский, британцев там днём с огнём искать -- может, ДжоА всех удивит ещё источником цитаты. ааа иии читать книги авторессы с другой стороны Пруда -- американизм Ну и определения в новейших словарях...
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
bydloman
философ
|
6 мая 2018 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата atrid Делайте как делал прошлой осенью я -- вбиваете в местную поисковую строку, ставите соответствующую галочку и тратите время. Чтобы мне не делать этого повторно.
Наверное, я что-то делаю не так — перед тем,как спросить, проделал перечисленное, и ничего не нашёл. Приведённую вами цитату в гугле видел, но я не в едином культурном пространстве с британцами — для меня она была равнозначной с приведёнными мною выше...
|
|
|
ааа иии
философ
|
6 мая 2018 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата atrid читать книги авторессы с другой стороны Пруда -- американизм Одно дело читать, с другой — пускать в ход. Правда, подозрение в тарантиноизме есть, и сильное.
|
|
|
atrid
философ
|
6 мая 2018 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman Наверное, я что-то делаю не так определённо, вам лучше знать, что, как и в каком порядке вы делаете. И мне тоже есть, чем заняться, хоть это может показаться странным... Что мы с вами можем сделать совместно: дождаться выхода книги и посмотреть, что да как. Не тратя время на бесцельное убийство килобайтов и попытки уесть. Попадётся мне ссылка на эту версию фанатов касательно эпиграфа невышедшей книги, никак автором не подтверждённую и не опровергнутую (она сейчас стоит ровно столько, столько и ваши варианты -- 0,00), я эту ссылку вам в жж принесу. Учтите только, что я и в ЖЖ незарегистрирован. Флуд закончил.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|