автор |
сообщение |
ArK
авторитет
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
zx_
активист
|
|
stax
гранд-мастер
|
25 августа 2014 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zx_ так и не нашлась книга?
Так и не было книги. Надо искать рукопись в семейных архивах. Написано было аж в 1957-м.
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
antilia
миродержец
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
25 августа 2014 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antilia какие повести вошли в сборник Горбача Только не верьте скану расцветки (есть оранжевый цвет, есть красный — а такого нет).
Четыре цвета ночи. Повесть Ночные пришельцы. Повесть Координаты остаются неизвестными. Повесть Дело Ирмы Ренато. Повесть. Дело об исчезновении стюарда "Терезии". Рассказ Конец атамана Черного. Рассказ.
Аж 528 стр., предел толщины книг этой серии.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
stax
гранд-мастер
|
25 августа 2014 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
witkowsky Не то, чтобы моя хотелка… Просто обращаю внимание еще на одного редкого автора: СМИРНОВ Николай Григорьевич [1890—1933] — советский писатель. После Октябрьской революции был директором театра революционной сатиры в Калуге, где ставил собственные пьесы, отличавшиеся буффонадой и элементами фантастики. С 1924 г. Смирнов переключился на прозу для юношества, написанную в авантюрном жанре, со сложной занимательной фабулой. Известностью пользовался его роман «Дневник шпиона» (1929), посвящённый борьбе советской контрразведки с английскими шпионами в первые послереволюционные годы (из-за этого романа Смирнов два месяца провел на Лубянке). Умер на строительстве Новокузнецкого металлургического комбината, В некрологе о нем написали: «Добросовестный писатель, строго избегавший всякой халтуры». В наше время переиздавались его повести «Джек Восьмеркин – американец» и «Государство Солнца». А вот фантастика Ник. Смирнова оказалась забыта. Это авантюрно-приключенческий роман в духе «красного Пинкертона» «ВОЗДУШНЫЙ КАРАВАН» (журнал «Корабль» (Калуга) 1922, № 1-6, 1923, № 3-4), один из героев которого имеет очевидное сходство с К. Циолковским, а также роман-утопия о светлом будущем «ЧЕРЕЗ ПЯТЬ ТЫСЯЧ ДНЕЙ» (М.-Л., Мол. гвардия, 1931, 246 стр. с ил). Именно эти произведения могли бы составить неплохой авторский томик Николая Смирнова в Ретрорамке.
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
25 августа 2014 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax фантастика Ник. Смирнова оказалась забыта. Это авантюрно-приключенческий роман в духе «красного Пинкертона» «ВОЗДУШНЫЙ КАРАВАН» (журнал «Корабль» (Калуга) 1922, № 1-6, 1923, № 3-4), один из героев которого имеет очевидное сходство с К. Циолковским, а также роман-утопия о светлом будущем «ЧЕРЕЗ ПЯТЬ ТЫСЯЧ ДНЕЙ» (М.-Л., Мол. гвардия, 1931, 246 стр. с ил). Именно эти произведения могли бы составить неплохой авторский томик Николая Смирнова в Ретрорамке. Все отыскалось, хотя не так чтобы "на расстоянии вытянутой руки". В очередь можно поставить, — понятно, никуда кроме ретро-рамки это и не вставишь. Хотя популярностью «Джек Восьмеркин – американец» и «Государство Солнца» не перешибаемы, но можно вообще подумать. "Дневник шпиона", судя по всему, очень интересен.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
milgunv
философ
|
25 августа 2014 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax Там надо искать следы.
У меня сложилось впечатление, что "В забытой стране" вроде на языке оригинала и не выходило. Может поэтому ме не удалось найти концы второго ф. роман Санкритьяна? Так что его рукопись вполне может быть обнаружена в России
|
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
25 августа 2014 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата milgunv У меня сложилось впечатление, что "В забытой стране" вроде на языке оригинала и не выходило. Может поэтому ме не удалось найти концы второго ф. роман Санкритьяна? Так что его рукопись вполне может быть обнаружена в России Судя по всему, роман был написан на хинди, прямо с рукописи переведен на русский, а с русского — на прочие языки. Следы в этом случае ведут в Питер, в Восточное отделение СПбГУ — там у меня есть кого спросить, но только после начала учебного года. Был бы второй роман того же объема — идеальная бы вышла книга. Иллюстрации можно и стилизовать в духе прежних, не великая сложность.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Geographer
философ
|
25 августа 2014 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Тут я немного копнул — как соотносятся переводы с оригиналом. Взял три перевода "Махаила Строгова" Жюля Верна — старый и два новых. Скопировал оригинал на французском. И оказалось, что старый, часто перешлепываемый перевод Е. Киселева — меньше половины от оригинала. Два новых перевода вполне ничего — так, чуть меньше оригинала, но это скорее за счет языка. Нельзя пользоваться старыми переводами. Вообще нельзя. Вот ровно тот же самый коленкор и с романами из "классического" 12-томника. P.S. Я ни на что не намекаю и ничего не предлагаю.
|
––– Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут. В. Шефнер |
|
|
Geographer
философ
|
|
witkowsky
гранд-мастер
|
25 августа 2014 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Geographer Вот ровно тот же самый коленкор и с романами из "классического" 12-томника. P.S. Я ни на что не намекаю и ничего не предлагаю Это я давно проверял. Я сейчас проверяю другое — а много ли у нас переводов Жюля Верна на самом деле доброкачественных. Творения тетки Блока, Бекетовой — это тот еще фейерверк. Но работа Юрия Мартемьянова (1997) полностью выдерживает проверку оригиналом, проверьте. Перевод Васюченко и Зингера не лучше и не хуже: видимо, он заказан "лишь бы права получить" — им тоже можно пользоваться, хотя это вопрос уже политики. Насчет переводов 12-томника: примерно половина проверка выдерживает. Но там, увы, и вторая половина есть. Однако все это едва ли имеет к "Престижу" отношение. Я всего лишь проводил экспертизу.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
25 августа 2014 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Geographer Спасибо за ссылки! Сейчас все доступны. По первой ссылке на иллюстрации — достаточное разрешение картинок, но только полюбоваться, а скачать никак не смог. Если у вас получилось, то подскажите как. А по второй ссылке копируется, но маленькое разрешение.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
zx_
активист
|
25 августа 2014 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Насчет переводов 12-томника: примерно половина проверка выдерживает. Но там, увы, и вторая половина есть. Однако все это едва ли имеет к "Престижу" отношение. Я всего лишь проводил экспертизу.
хм, еще тысячелетие ожидания
|
|
|
zx_
активист
|
|
Sergey1917
авторитет
|
|
Edred
гранд-мастер
|
25 августа 2014 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Geographer
Вот, кстати здесь во вполне приличном качесте (для воспроизведения в книге хватит) полные комплекты иллюстраций George Roux к "Робуру" и "Властелину мира". Получится очень красивая книжечка. Готов оформить предзаказ :)
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Bizon
миродержец
|
25 августа 2014 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Получится очень красивая книжечка. Готов оформить предзаказ :)
уже говорили же, что никаких предзаказов не будет делаться, т.к. это сложно по закону и не провести бухгалтерии. И не продадутся эти иллюстрированные книги, их и так валом на рынке. В любом букинисте лежат годами.
|
|
|
arnoldsco
магистр
|
25 августа 2014 г. 21:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bizon И не продадутся эти иллюстрированные книги, их и так валом на рынке. В любом букинисте лежат годами. Посмотрите на "Иллюстрированную серию" у Альфа-книги. Найдите ее на прилавке — особенно давно вышедшие! Так-что не надо высказываться столь категорично и огульно. Я вот уверен, что полного "Робура" иллюстрированного да в "рамке" разберут очень быстро. Скажу за себя — с хорошими иллюстрациями возьму и себе и еще для 3-4-х друзей!
|
|
|
zx_
активист
|
|
Bizon
миродержец
|
25 августа 2014 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arnoldsco Я вот уверен, что полного "Робура" иллюстрированного да в "рамке" разберут очень быстро.
ну купят его 50 человек, ну в крайнем случае 100 коллекционеров, а смысл издавать это тиражом в 3000? дилогия про Робура, входила во все собрания сочинений ЖВ, да и сами романы не лучшие в творчестве. Я бы если и купил, то на каком-нибудь экзотическом языке — на чувашском или мордовском например.
|
|
|