автор |
сообщение |
Sopor
авторитет
|
|
bbg
миротворец
|
28 сентября 2017 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor Ну, разумеется
У вас есть сомнения?
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Мух
философ
|
28 сентября 2017 г. 18:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor, а можно подробнее насчет процентного исчисления? А то подобные заявления как-то частенько приходится слышать от тех, кто русскоязычную ФиФ представляет по условным тармашевым (в лучшем случае).
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Александрович
магистр
|
|
Sopor
авторитет
|
28 сентября 2017 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg У вас есть сомнения?
Сомнений нет, ведь я очень много слушаю зарубежной музыки. А вот вы — вряд ли: ведь взрослый человек не станет тратить много времени на что-то бессмысленное. Впрочем, могу ошибаться.
цитата Мух а можно подробнее насчет процентного исчисления?
Хорошим русскоязычным книгам (а они несомненно есть) противостоит прямо таки огромнейший корпус текстов, включающий в себя сталкеров, волшебные академии, большинство альфа-книжных авторов и т.д. Все хорошее в этом просто растворится. В зарубежной же ФиФ соотношение между ширпотребом и хорошими книгами как-то поровнее, да и отличные книги, знаковые для того или иного жанра, пишут довольно часто.
цитата Мух А то подобные заявления как-то частенько приходится слышать от тех, кто русскоязычную ФиФ представляет по условным тармашевым
К добру или к худу (что сомнительно ) я его не читал. Вы же, надеюсь, не порекомендуете ознакомиться с ним, чтобы мое мнение было более весомым? :)
цитата Александрович Статистикой и её источниками не побалуйте?
Если говорить о совсем хороших книгах, то, много ли вы мне назовете книг эквивалентных по качеству следующему ряду авторов: Мартин, Бэккер, Аберкромби, Эриксон, Ротфусс, Джордан, Хобб, Сандерсон, Кей, Сапковский, Мьевиль, Геммел etc.? Я, конечно, за фэнтези сейчас говорю, поскольку его и читаю, но что-то мне подсказывает, что в русскоязычной НФ ситуация еще более плачевная.
|
|
|
Александрович
магистр
|
29 сентября 2017 г. 00:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor Если говорить о совсем хороших книгах, то, много ли вы мне назовете книг эквивалентных по качеству следующему ряду авторов: Мартин, Бэккер, Аберкромби, Эриксон, Ротфусс, Джордан, Хобб, Сандерсон, Кей, Сапковский, Мьевиль, Геммел etc.? Я, конечно, за фэнтези сейчас говорю, поскольку его и читаю, но что-то мне подсказывает, что в русскоязычной НФ ситуация еще более плачевная.
Не большая преамбула перед ответом: 1) У переводной фантастики есть одна важная черта. Переводят как правило вещи прошедшие предварительный отбор у себя на родине. А это уже значительно снижает вероятность того, что переведут шлак. А шлака там явно хватает. 2) Из перечисленных вами авторов читал только Мартина и Сапковского. 3) В представленном вами списке присутствуют авторы из нескольких стран. А это уже создаёт несколько литературных традиций. А теперь имена. Булгаков, Беляев, Алексей Толстой, Снегов, Булычёв, Стругацкие, Лукьяненко, Дивов. Их я читал и могу сказать, что написанное ими точно не хуже.
|
|
|
Мух
философ
|
29 сентября 2017 г. 00:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor Все хорошее в этом просто растворится.
Особенно если его не читать.
цитата Sopor В зарубежной же ФиФ соотношение между ширпотребом и хорошими книгами как-то поровнее
С чего вдруг? Просто переводится то, что как минимум имело коммерческий успех.
цитата Sopor Вы же, надеюсь, не порекомендуете ознакомиться с ним, чтобы мое мнение было более весомым?
Б-же упаси.
цитата Sopor много ли вы мне назовете книг эквивалентных по качеству следующему ряду авторов: Мартин, Бэккер, Аберкромби, Эриксон, Ротфусс, Джордан, Хобб, Сандерсон, Кей, Сапковский, Мьевиль, Геммел etc.?
Фокус, неоднократно проделанный мною — в том числе на страницах этой темы. С нулевым результатом. Встречный вопрос: а много ли Вами за последние лет, скажем, пять прочитано русскоязычной ФиФ? Откуда Вы берете материал для сравнений-обобщений? Вообще как-то странно получается: люди с умным видом рассуждают о крахе русскоязычной ФиФ, десятками страниц готовы обсуждать какого-нибудь литературно ничтожного Линча — но при этом делают большие глаза, слыша про Еськова или Филенко...
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Славич
миродержец
|
|
Мух
философ
|
|
Vramin
философ
|
29 сентября 2017 г. 01:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александрович 1) У переводной фантастики есть одна важная черта. Переводят как правило вещи прошедшие предварительный отбор у себя на родине. А это уже значительно снижает вероятность того, что переведут шлак. А шлака там явно хватает.
цитата Мух С чего вдруг? Просто переводится то, что как минимум имело коммерческий успех. Согласен. В переводных изданиях доля качественной литературы повыше, чем на оригинальном рынке. Но если мерять в штуках, а не в долях, то качественной зарубежки больше, чем отечественной. В жанре НФ, за которым я слежу, например, ситуация у нас совсем плачевная...
|
|
|
swealwe
философ
|
29 сентября 2017 г. 01:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александрович Булгаков, Беляев, Алексей Толстой, Снегов, Булычёв, Стругацкие, Лукьяненко, Дивов. Большая часть названных фамилий — это, несмотря на то, что они писали на русском языке, фантастика не российская, а советская. Две больших разницы как бы.цитата Мух слыша про Еськова или Филенко... Ну, Еськов. На одного Еськова будет сто Звёздных и Тармашевых.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
Мух
философ
|
29 сентября 2017 г. 01:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vramin Но если мерять в штуках, а не в долях, то качественной зарубежки больше, чем отечественной.
Это как раз естественно. Если элементарно сравнить объемы издаваемого.
цитата Vramin В жанре НФ, за которым я слежу, например, ситуация у нас совсем плачевная...
Вынужден согласиться. И даже не потому, что НФ не пишется, а банально потому, что ее не умеют продать.
цитата swealwe На одного Еськова будет сто Звёздных и Тармашевых.
И?.. Закон Старджона никто пока не отменял.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Sopor
авторитет
|
29 сентября 2017 г. 01:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мух, ровно половина всех двух романов Еськова — фанфик на британского автора
И этого автора вы приводите как пример того, что наша фантастика не хуже ихней :)
|
|
|
Мух
философ
|
29 сентября 2017 г. 01:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor, "Последнего кольценосца" фанфиком не считаю — в отличие, допустим, от Перумова. К слову, и весьма почитаемый мною Сапковский не гнушается реалии ВК обыгрывать.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Sopor
авторитет
|
|
Мух
философ
|
|
Sopor
авторитет
|
29 сентября 2017 г. 01:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мух, ну вот: получается, та книга, которую вы упомянули, как достойную, какой бы хорошей она не была, несамостоятельна без книги Толкина (да, я не читал).
Сапковский же полностью самостоятелен. Впрочем, много толкиновских мотивов я не уловил.
И да, прошу прощения, что не ответил на ряд вопросов из предыдущих постов. Перешел с полуночи на телефон, не могу цитировать. За последние пять лет русской фиф читал немного. Автора три, наверное.
|
|
|
Мух
философ
|
29 сентября 2017 г. 02:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor у вот: получается, та книга, которую вы упомянули, как достойную, какой бы хорошей она не была, несамостоятельна без книги Толкина
Так есть целый массив литературы, несамостоятельной без Библии, Вед, греческих мифов и проч. Это я не к тому, чтобы ВК с Библией сравнить — но отечественному читателю 90-х он был явно более знаком.
цитата Sopor Сапковский же полностью самостоятелен.
До известной степени. Его эльфы — прямо-таки подчеркнутая инверсия Толкиена.
цитата Sopor Автора три, наверное.
Понятно. Ну а я... скажем так, несколько больше. И ничуть о том не жалею.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Sopor
авторитет
|
29 сентября 2017 г. 02:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мух, дак в том и дело. Вы не пожалели, вам хорошо. Я бы, наверное, пожалел, хотя бы потому, что в прочстранстве нашего ФиФ ориентируюсь наверняка хуже, и шансов, что в руки попадет хорошая книжка, меньше.
|
|
|
Harbour
новичок
|
|