автор |
сообщение |
Лoki
магистр
|
2 марта 2012 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мои любимые авторы, но как они скромно предоставлены в кино...
|
––– Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен! (Гомер Cимпсон) |
|
|
|
Dentyst
миродержец
|
17 марта 2019 г. 00:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Simplicissimus Что бы от чего-то отказываться и от чего-то уходить нужно это иметь. У Тарковского с Германом есть право снимать так как они это делают а вот на счёт тех кто берется работать в жанре фантастики этого никак не скажешь. Нам нужно начинать и делать это придется с нуля. Не наше дело думать за других, если они считают что в кинофантастику можно вносить элементы серьезного и даже авторского кино, что Тарковского можно ставить на конвейер — это их решение. Посмотреть что у них получится интересно, но хорошо бы и самим потихоньку заняться делом
Как обычно, абсолютно невразумительно и излишне многословно.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Simplicissimus
новичок
|
17 марта 2019 г. 00:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну да, доказывать что Стругацких не должно быть на экране вообще и в принципе — это и есть "не учить киношников". А уж как сами АБС были неправы когда написали больше десятка сценариев. Пруста с Джойсом экранизуют, вся сколько нибудь читаемая литература экранизована, перевести Стругацких на язык кино — нельзя. Кроманов тому порукой. Малоудачный и давно забытый фильм Кроманова это максимальная планка, выше не бывает
|
|
|
Simplicissimus
новичок
|
17 марта 2019 г. 01:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Давайте уточню кусок текста из цитаты, речь идёт о западных коллегах. Западная кинофантастика — сплошные спецэффекты, ну надоело все это западному зрителю, захотели глубокой психологии, сложных диалогов и игры по Станиславскому. Нам до всего этого как до небес, мы же толком и не начинали работать с цифрой, все по порядку, начинать нужно не с изысков и сложностей а с азов.
|
|
|
Прокопий Антемий
миродержец
|
17 марта 2019 г. 06:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Simplicissimus Малоудачный и давно забытый фильм Кроманова
Это чисто ваше субъективное мнение. Хотя бы посмотреть голосование в данной теме: Кроманов на 3 месте, оставив далеко позади Фляйшмана, Сокурова и Германа с Бондарчуком.
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
Dentyst
миродержец
|
17 марта 2019 г. 09:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Simplicissimus доказывать что Стругацких не должно быть на экране вообще и в принципе — это и есть "не учить киношников".
Перестаньте передёргивать! Никто не говорил, что АБС не должно быть на экране! Говорилось лишь о том, что адекватно перенести их тексты на экран очень трудно! цитата Simplicissimus АБС были неправы когда написали больше десятка сценариев.
Не ставьте на одну доску их повести и тексты написанные специально для кино!
цитата Simplicissimus Малоудачный и давно забытый фильм Кроманова
Это только по Вашему мнению.(см. результаты голосования)
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Dentyst
миродержец
|
17 марта 2019 г. 09:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Simplicissimus Западная кинофантастика — сплошные спецэффекты, ну надоело все это западному зрителю, захотели глубокой психологии, сложных диалогов и игры по Станиславскому. Нам до всего этого как до небес, мы же толком и не начинали работать с цифрой, все по порядку, начинать нужно не с изысков и сложностей а с азов.
Очень интересное замечание, — Вы сравниваете их зрителя с нашими производителями. Причём говорите так, будто имеете отношение к киношникам. Причём выставляя их зрителя, как что-то монолитное и однообразное.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
elninjo_3
магистр
|
17 марта 2019 г. 09:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Говорилось лишь о том, что адекватно перенести их тексты на экран очень трудно
Да что трудного- то, я не прнимаю? Вот "Трудно быть богом" — обычная простенькая история со смыслом. Интересная. Ее экранизировать — проще простого. Но никто этого не делает. Все пытаются выдавить что- то эдакое. А надо просто снять псевдоисторическое приключение про попаданца. С дворцовами интригами и хорошими актерами. Видимо нет этих актеров, да и режиссеров тоже
|
––– Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр. |
|
|
Dentyst
миродержец
|
17 марта 2019 г. 09:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elninjo_3 надо просто снять псевдоисторическое приключение про попаданца. С дворцовами интригами
Это будет "обычная простенькая история", но без смысла, который и делает Стругацких Стругацкими.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
elninjo_3
магистр
|
17 марта 2019 г. 10:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Это будет "обычная простенькая история", но без смысла, который и делает Стругацких Стругацкими.
Да что там за замысел- то такой? Показать, что будет только хуже? Нормальный режиссер покажет. Не нужно переоценивать тексты Стругацких. Это хорошие тексты, но не такие уж и сложные
|
––– Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр. |
|
|
Dentyst
миродержец
|
17 марта 2019 г. 10:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elninjo_3 Да что там за замысел- то такой?
А Вы загляните в тему о творчестве Стругацких. Полистайте на досуге.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
elninjo_3
магистр
|
17 марта 2019 г. 10:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst А Вы загляните в тему о творчестве Стругацких. Полистайте на досуге.
Даже не хочу. Я знаю, что там происходит.Я не испытываю никакого раболепного восхищения ни чьими произведениями. Но Simplicissimus прав. Нужна обычная простенькая качественная история, но чтобы ее интересно было смотреть. Без всякого арт- хауса. Стругацкие это заслужили.
|
––– Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр. |
|
|
Dentyst
миродержец
|
17 марта 2019 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elninjo_3 не испытываю никакого раболепного восхищения ни чьими произведениями.
Там нет раболепного восхищения, там как раз обсуждение смыслов.цитата elninjo_3 Simplicissimus прав. Нужна обычная простенькая качественная история, но чтобы ее интересно было смотреть. Без всякого арт- хауса. Стругацкие это заслужили.
Стругацкие заслужили того, чтобы их не опрощали/упрощали, не примитизировали.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
elninjo_3
магистр
|
17 марта 2019 г. 10:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Там нет раболепного восхищения, там как раз обсуждение смыслов.
Я вам тут про замысел Тарковского рассказал, никто не впечатлился))
цитата Dentyst Стругацкие заслужили того, чтобы их не опрощали/упрощали, не примитизировали
Для наследия можно было бы полезно снять один в меру примитивный блокбастер. У Бондарчука почти получилось. Но слишком бесталантно.
|
––– Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр. |
|
|
Лунатица
философ
|
17 марта 2019 г. 10:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По-моему, здесь повторяется схема, которая недавно распирала тему про качество переводов "Властелина колец". Приходит Икс и говорит: все варианты ныне существующие — халтура, нужен новый, профессиональный и качественный и он будет великолепен, а неверующие покаются. Ему говорят: отлично, пусть будет, но "кто его дасть"? В ответ на собеседников льются потоки общих слов, мол, вы противники прогресса и настоящего качества, вы не хотите, вы препятствуете, вы не понимаете, хотите наступить на горло песне а вот я, я точно "знаю — саду цвесть!". При этом никакого реального "нового варианта" как не было, так и не предлагается.
|
|
|
Dentyst
миродержец
|
17 марта 2019 г. 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elninjo_3 У Бондарчука почти получилось. Но слишком бесталантно.
А для примитивной истории и таланта достаточно примитивного.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Simplicissimus
новичок
|
17 марта 2019 г. 10:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Никто не говорил, что АБС не должно быть на экране! Говорилось лишь о том, что адекватно перенести их тексты на экран очень трудно!
Ну вот, уже не нельзя а "трудно" да ещё с поправкой. Оказывается что в общем и целом кино снимать можно но по Вашим личным оценкам оно будет плохим Что такое этот самый критерий адекватности — понятно только Вам.
цитата . Не ставьте на одну доску их повести и тексты написанные специально для кино!
А я делал что-то подобное? Даже близко не подступался к таким вещам. Извините но это Вы оцениваете киносценарии через их чтение (только что убедился что дело обстоит именно так) а не я оцениваю книги путем просмотра экранизаций. В Ваших представлениях кинофильм это вторая книга, изначально плохая и несовершенная. По Вашему экранизация это читка текста.
цитата Это только по Вашему мнению.(см. результаты голосования)
Ещё раз. Буквально то что я говорил. "Лучшая экранизация Стругацких" это "малоудачный и забытый фильм". Она же едва ли не единственная "адекватная экранизация". Лучшая в коротеньком списке, список ни о чем, экранизаций кот наплакал. Лучшая экранизация списка (третья в общем рейтинге) — банальная кинохалтура.
|
|
|
tick
философ
|
17 марта 2019 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Представляю, как имярек приходит в обсуждение экранизаций Толкина и говорит, что у того простые истории и экранизация (допустим, того же сериала от Амазон) должна быть тоже простая. Доброе добро побеждает злобное зло, и чего париться-то?! (В сторону замечу, что имхо так скорее всего и будет). На что вышеуказанному имяреку предлагают сначала прочитать 12 томов HoME в оригинале. И указывают направление. Все с холодной английской вежливостью.
Короче, проблема экранизаций Стругацких в малотиражности работ С.Бондаренко. Не осознали ещё кинематографисты всё истинное величие текстов Стругацких.
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
Simplicissimus
новичок
|
17 марта 2019 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата . По-моему, здесь повторяется схема, которая недавно распирала тему про качество переводов "Властелина колец".
Нет от слова совсем. Никак и при всем желании. Не повторяется. Переводов Толкина на порядок больше необходимого, экранизаций Стругацких — ноль без палочки.
|
|
|
tick
философ
|
17 марта 2019 г. 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Simplicissimus Переводов Толкина на порядок больше необходимого, экранизаций Стругацких — ноль без палочки. Я бы сказал, что экранизации Стругацких как переводы Толкина — веско и на полметра мимо.
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|