fantlab ru

Все отзывы посетителя Фалкон

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  4  ] +

Эрик Браун «Исчезновение Аткинсонов»

Фалкон, 12 февраля 2018 г. 12:44

«Шерлок Холмс на выезде» — в Индии или на Цейлоне — непонятно.

По приглашению своего друга Тревора — да,да! Того самого, из «Глории Скот».

Что он расследует — полностью понятно из заглавия. Напишу, как он расследует.

Автор радует читателей изумительно прекрасной дедукцией по поводу карточного стола. Да и вообще, Холмс хорош; и Уотсон тут не нужен (его кстати, и нет Если бы он на месяцы своих пациентов бросил — я бы его совсем перестал уважать).

Расследование описано подробно («Все ходы записаны»). И неоднократно радует нас строгими логическими построениями.

Есть два момента нарушения логики по ходу повествования. Я не понял, почему он заинтересовался девушкой Многозначительное молчание Великого детектива — это нам понятно и знакомо, но объяснения последующее слабовато.

И в конце (это менее заметно), нахождение пропавших — выглядит простым предположением. Но вот объяснение ночных призрачных воплей предложено просто отличное! Не ждал!

Чем еще понравилось:

1. Пропавшие джентльмены оказались гнусными мерзавцами — это всегда нравится.

2. Мерзавцы получили по заслугам — даже слишком суровым образом

3. Хэппи энд в остальном.

Это почти классический Холмс; очень понравилось; за огрехи в логике отнимаю один балл. Итого — 9 баллов

Оценка: 9
– [  4  ] +

Барон Олшеври «Вампиры. Фантастический роман барона Олшеври из семейной хроники графов Дракула-Карди»

Фалкон, 2 октября 2017 г. 14:02

Роман, безусловно, тяготеет к вампирской классике (хотя бы местом действия и наличием самого Дракулы). Однако предаться безумным восторгам по его поводу не могу, по нескольким причинам:

1. Нестандартные (в дополнение к стандартным) способности вампиров — типа путешествия по «лучам света Луны», обращение не только в летучих мышей, но и в котов и змей (!), управление стихиями и т.д.

2. Оборванная сюжетная линия (вообще никакого объяснения не дается) относительно участия Райса и Уата в церемонии жертвоприношения Дурге/Кали, в бытность последних в Индии, вследствие которой, будучи помечены, герои некоторым образом защищены от «засасывания» вампирами. Во-первых, самые взаимоотношения Кали и вампиров достаточно нестандартны и причудливы. А, во-вторых, эту защищенность я домыслил сам, так как автор на эту тему особо не распространяется.

3. Наивность героев, граничащая с их инфантилизмом или (кому как) тупостью. Читателю все очевидно; очевидно должно быть и героям. Но последние долгое время ничего не понимают, прямо как малые дети.

Композицию читаю удачной — сочетание эпизодов чтения различных древних документов с событиями, происходящими с героями hic et nunc.

Сами герои — недостаточно глубоки, но и не поверхностны, какие-то психологические отличия между ними имеются.

Атмосферу повествования, к сожалению, интригующе-мистической назвать не могу; частично — из-за скудности описаний.

Роман достаточно древний, в связи с чем (неизбитость темы) заслуживает дополнительных плюсов.

Оценка — 7.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Владислав Реймонт «Вампир»

Фалкон, 28 сентября 2017 г. 06:41

Никакого вампира в наличии не имеется — ни анонсированной злодеями-составителями «древней истории о вампире», ни сказочных вампиров, ни гламурных, ни даже классических — никаких. Вместо этого читатель наблюдает распад личности главного героя, мечущегося в любовном круглоугольнике, и, при этом, сам читатель рискует подвергнуться моральной деградации. ГГ непрерывно что-то обещает окружающим его женщинам — Бэти, Аде, Дэзи. И, соответственно, ничего не выполняет, а самые обещания тут же забываются. Может, нравственные и прочие аспекты истории и представляют интерес, но я, к сожалению, ждал другого. Вампира я ждал! Непонятные — то ли умышленно, то ли нет, оборванные сюжетные линии и авторские конструкции (к чему этот самый Магатма Гуру, какое отношение Бафомет имеет к вампиризму, каким местом пришить к повествованию бичевательные практики, вылезающие периодически какие-то поляки; даже само раздвоение — как основа сюжета) мне сильно не понравились. Как и сам декаденствующий главный герой. Большинство героев настолько спиритуализировано, что это напрягает и возникает желание почитать про нормальных людей.

Больше 5 поставить не могу, сколько и ставлю. Возможно, кого-то психологические аспекты заинтересуют — тогда читайте. А любителям вампирской классики — не рекомендую.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Генри Райдер Хаггард «Она»

Фалкон, 6 февраля 2017 г. 16:15

Прочитал в книговековском (последнем) издании. Судя по ранее размещенным отзывам, (совпадение имен персонажей) в мерзком переводе и сокращении, хотя в книге указан другой переводчик. Нахожусь, в связи с этим, в унынии.

Бодрое, интригующее, начало. Некоторое сюжетное «западение» в середине повествования, и мощный (хотя и несколько преувеличенно-фантастический), финал. Вообще, финал несколько предсказуем, но это не мешает восприятию.

Прекрасная извечная тема — красота зла. Хотя Аэша, на мой взгляд, на роль вселенской злодейки не тянет; она остается притягательной, ибо её злые деяния (из тех что описаны конкретно) имеют личностный (для Холли и Винцея — уж простите, так в моей книге) характер. Для отстраненного наблюдателя (и читателя) никакого глобального злодейства не обнаруживается; только в её планах (да сбылись ли бы они вообще?).

Вообще, Хаггард мне нравится, пока я не обнаружил среди прочитанного (не так много, как хотелось и планируется) ничего слабого.

В общем, довольно прямолинейно (хотелось бы более разветвленного и сложного сюжета), за это — отнимаю один балл. А так — 9.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Эскотт Линн «Робин Гуд»

Фалкон, 30 января 2017 г. 19:37

Добротно, стандартно; герои узнаваемы, равно как и эпизоды. Автор ничего особенного не изобрел. Короткие предложения (в переводе так), примитивные упрошенные мотивы поведения героев; никаких интриг. Сама средневековая Англия показана весьма упрощенно (в описании автора выглядит так). Двадцать лесных стрелков ввалились в храм, сорвали бракосочетание пассии друга Робина со старикашкой, и отец Тук тут же произвел венчание положительных персонажей. И это при том, что отношение к процессу в Англии было сугубо серьезное и никто бы не признал брак, заключенный отлученным отцом Туком за действительный. Про это — ни слова — вот такой примитивизм. Серьезные раны у героев заживают, как на собаке; никаких гангрен и ампутаций. Робин невозбранно хамит в лицо королю Иоанну — вот тут-то я ждал реакции; не дождался.

Один балл отнимаю за примитивизм. А что не понравилось — сверхъестественное благородство Робина Гуда. Прямо сверхъестественное. Мы все знаем, что Робин Гуд — благородный, но он еще и разбойник!.

Он до конца сохраняет в живых второстепенных злодеев — Уолтера черного и Арнульфа, хотя возможности их умершвления возникают периодически. В эпизоде, когда Робин спасает своего сподвижника Билля рыжего — которому уже прижгли раскаленными прутьями пятки, да еще навалили на него гору камней (была такая средневековая пытка) — злодей Арнульф получает по мордасам, и Билль уже готов отрезать ему голову. Я бы сам, с поправкой на средневековый менталитет, поступил бы именно так. А вот описанный Робин Гуд — нет. Не дает свершится справедливости.

Очень неисторически, несправедливо и даже аморально. Отнимаю еще один балл. Остается 8.

Стоит ли читать? Мне показалось скучно, хотя претензий, кроме приведенных, я не имею. Так что — кому как; в книговековской серии выглядит уместно; переиздали не зря.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Станислав Лем «Путешествие восемнадцатое»

Фалкон, 11 декабря 2016 г. 17:41

Невзирая на юмористическую фантастичность (или фантастическую юмористичность), Ийон Тихий поднимает вопрос, вполне присущий самой наитвердейшей научной фантастике.

Его «праатом» или, выражаясь современным языком, космологическая сингулярность действительно содержит в себе всю материю/энергию современной вселенной. Но ситуация еще хуже, чем наукообразно изложено в первой половине рассказа. На самом деле, любой атом (и электрон) имеет микроскопический, но конкретный и определимый размер. А космологическая сингулярность именно что никакого размера не имеет; это — точка. И эта математическая точка-абстракция при этом существует непонятно где — потому, что и пространства нет — оно тоже внутри этой точки. И времени нет — оно тоже внутри. Как строго доказал Хокинг в 67 году, космологическая сингулярность не подчиняется ни одному из известных законов физики. Как же быть? Плотность — бесконечна, температура — бесконечна, пространства — нет, время — еще не возникло? На самом деле, этот вопрос легко решается способом, который Разглыба «из рассмотрения исключил как слишком уж крайний». Но ничего иного никто, даже семи пядей во лбу, предложить не в силах.

Дальнейшее повествование непринужденно съезжает в область гротеска; в особенности, это касается козней «немца Аст А. Рота и наполовину англичанина, наполовину голландца Веелс Э. Вулла». Отдаю должное гению Лема, который совершенно точно предсказал национальность фантастического Сатаны (в трех лицах, что характерно).

Отличное расслабляющее чтение. Это — действительно весело. 8 баллов.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Станислав Лем «Охота»

Фалкон, 5 декабря 2016 г. 12:51

Очередные будни навигатора Пиркса, демонстрирующие нам неравномерность развития человеческой цивилизации (или какую-то извращенную равномерность?).

Космонавты слушают «новые пластинки». Еще живы те, кто читал этот рассказ, как новинку — но за это время пластинки сменились на кассетные магнитофоны (катушечные уже были во время написания рассказа), потом — на компакт-диски, потом на жесткие диски, потом на флэш накопители, а сейчас уже вообще никакой носитель информации практически не нужен — все хранится в виртуальной сети.

Девушка в ресторане читала книгу — интересно, какую? Печатную?

Пиркс носит наручные часы — которые давно уже превратились из средства измерения времени в символ статуса и престижа.

Аганян разворачивает рулон бумажной карты — когда карты уже давно сплошь цифровые. и, вообще, зачем карта, если есть навигаторы?

С другой стороны — роботы. Положим, прямоходящие роботы, способные передвигаться по сложной местности — например, по заваленному буреломом лесу, уже есть. Положим, производительность компьютеров достигла величины, совершенно непредставимой в начале 60-х годов, и сопряженные с компьютерами роботы могут очень многое. Но вот тест Тьюринга пока что не в состоянии пройти ни одна вычислительная машина — даже такая, которая обыгрывает чемпиона мира по шахматам. Будет ли вообще робот обладать хотя бы такой свободой воли/действий, как безумный Сэтавр у Лема — доподлинно неизвестно.

Посмотришь на все это, и кажется, что люди уже какие-то технологические монстры и превзошли фантазии Лема. Как бы не так! Только кое-где — превзошли.

Никакого исследования Луны (не говоря уже об освоении) нет и не предвидится. Потому, что, по вине неумных политиков и безумных зеленых гринписовцев, атомных реакторов нет не только в космосе, но и на Земле (кроме монструозных стационарных). Соответственно, и с горными лазерами проблемы. Не от чего запитывать (так как нет реакторов). Печально.

Жюль Верн в свое время сделал массу точных предсказаний, но фантасты XX века в большинстве своем ничего предсказать не смогли.

Правда, следует признать, что в данном рассказе Лем предсказывает спутниковое телевидение. Но, точное предсказание опять сочетается с архаичными радиограммами, с вымышленными проблемами при установлении радиосвязи на Луне. Опять, как и в рассказе «Патруль», Пиркс использует бинокль. И это в скафандре! Допустим, это специальный бинокль с удлиненным рабочим отрезком окуляра — все равно, использовать его, когда голова внутри шлема — крайне неудобно.

Социальные проблемы. Оно, конечно, увлекательно — охотится на спятившего робота, но:

1. Зачем его вообще сделали таким самостоятельным? То объяснение, что приводится в тексте («с запасом»), неубедительно.

2. Как так вышло, что повреждение управляющих узлов привело не к угнетению функций, а к их трансформации и развитию?

3. Что это за дикая, в стиле XIX века, охота на механизм. Да не верю я, что во всем пространстве не нашлось ни одной управляемой самонаводящейся ракеты для уничтожения взбунтовавшегося механизма. Что его нельзя было безопасно накрыть ЭМИ. Героические космопроходцы доблестно борющиеся с ужасами непознанного космоса — совсем не то.

4. Дикая концовка, когда люди стреляют в Пиркса, приняв его за робота (такие средства опознавания ждут нас в будущем, да — все на глазок), а буйный робот его защищает — у меня лично никаких эмоций не вызвала. Потому, что до этого Сэтавр убил как минимум 7 человек — и будь он хоть трижды разумным — он заслуживал закономерного конца. Угрызения совести Пиркса мне, соответственно, непонятны.

Как развлекательный боевик очень неплохо; глубиной — не блещет. 7 баллов.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Станислав Лем «Патруль»

Фалкон, 4 декабря 2016 г. 20:48

Отличный рассказ; отличное объяснение — никаких монстров, пришельцев, таинственных излучений, провалов в пространстве и прочего. Все очень интригующе, но — рационально.

Представляет собой совершенно восхитительную смесь — с одной стороны, атомная тяга и скорости до 230 км/сек, а с другой — архаика в виде биноклей, катодных трубок, рычагов, рубильников, шаров-зондов и прочего аналогичного. Примерный аналог — самолет на паровой тяге или ЭВМ с ручным приводом.

С навигационной точки зрения представляет собой сплошной косяк. Патрульный полет продолжается считанные часы. Земля за это время превращается в звездочку, а сам полет происходит по инерции, при выключенном двигателе. Вот это-то и совершенно невозможно. Невозможно, за считанные часы, двигаясь по замкнутой орбите, удалится от Земли на достаточно большое расстояние. Это требует месяцев. А вариант — достаточно разогнаться — не проходит, так как в этом случае, после выключения двигателя полет будет происходить не по замкнутой кривой (и никакой самой дальней от Солнца точки орбиты не будет) а по ветви гиперболы, которая на достаточном удалении от Солнца превращается в прямую линию. По аналогичной навигационной причине совершенно невозможно сбросить скорость до 0,9 км. в секунду, или, позднее, еще менее. Во-первых, непонятно относительно чего отсчитывается скорость; если классически, относительно Солнца — то ракета будет, при такой скорости, падать на него, и на орбите не удержится. Плутон пробегает более 4,5 км/секунду; Эрида — более 3,5 — а это страшно далеко — туда даже на скорости света не долететь так быстро, как Пиркс.

Присоединяюсь к предыдущим комментаторам относительно бинокля. Сначала обнаружил в тексте оптический дальномер — это нормально; это отлично! Джанибеков на Союзе Т-13 стыковался с мертвой станцией «Салют-7» с помощью установленного на иллюминаторе оптического (правда, лазерного) дальномера. Но дальше есть совершенно четкое указание, что на ракете никаких иллюминаторов нет; только экраны. Использование бинокля для разглядывания чего-то на экране — моветон.

Совершенно архаичный шар-зонд, используемый для совершенно немыслимой цели. Нет, надувные шары в космос, собственно, запускали — «Эхо-1 и 2» — но для изучения возможности использования их как пассивных радиоретрансляторов. И плотность атмосферы с их помощью можно было отлично измерять. Но использовать такое допотопное устройство, чтобы проверять — не началась ли атмосфера и не пора ли тормозить — это где-то за рамками разумного.

Впрочем, это все мелочи (хотя и досадные) — а вот, что заставляет меня снизить оценку. Пиркс летел с высоким отрицательным ускорением; летел достаточно долго. Вот это самое отрицательное ускорение отлично объясняет то, что он увидел в зеркале (выпученные глаза, темный язык и прочее — от прилива крови). И не нужно привлекать никакой атаксическо-кататоническо-клонический синдром Нуггельхеймера. И сознание вполне может помутиться от того же самого. В этом отношении, рассказ, на мой взгляд не соответствует критерию бритвы Оккама — поскольку умножает сущности без необходимости; есть отличное простое объяснение — и другое не нужно.

Не очень понятно, что случилось с Томасом и Уилмером. Пиркс, когда дрыгался, случайно разбил автоматический передатчик. Хорошо. Пусть два пропавших также выжимали полную скорость и улетели куда-то далеко. Пусть они помешались и ничего сообщить на Землю не смогли. Но чтобы трижды (!) разбить одно и то же устройство? Теория вероятности протестует; а при работающем передатчике сигналы продолжили бы поступать на Землю каждый час (или 18 минут — как позднее), даже если бы пилот превратился в мычащего дебила.

В целом это очень крепкая, твердая научная фантастика. Прямо душа радуется — иногда устаешь от всяких эльфов, звездных принцесс, космодесантников, которыми в изобилии напичканы современные опусы (в хорошем смысле) и хочется чего-то простого, старого и крепкого. 9 баллов.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Артур Конан Дойл «Происшествие на вилле «Три конька»

Фалкон, 24 ноября 2016 г. 19:28

Еще один «экзотический» рассказ с угрожающими Холмсу тупыми боксерами, загадочными шайками с неизвестными руководителями; интригующей завязкой, упрощенными способами добычи информации, и «внезапно» напавшим на Холмса к концу повествования неуместным прощательством. Искомый предмет уничтожен; в силу его исключительной эксклюзивности он никак воссоздан быть не может; злодейка смеется Холмсу в лицо, а он её прощает, ограничившись «изъятием» для пострадавшей от всего этого безобразия женщины 5000 фунтов стерлингов. Кстати, судьба прочих, мелких, злодеев совсем не прояснена, хотя такая безалаберность для Холмса несвойственна.

Что такое? Холмс это не Уотсон, чтобы поддаваться чьим-то чарам; тем более — фальшивым.

Завязка оригинальна; Холмс выглядит хаотичным и каким-то несобранным; в общем — довольно слабо; за некоторые выражения, которые мне понравились (хотя и в переводе) — 7 баллов.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Артур Конан Дойл «Москательщик на покое»

Фалкон, 7 ноября 2016 г. 15:28

По времени публикации — третий с конца; декабрь 1926 года в Либерти и январь 1927 г. — в Стрэнде, что обусловило его низкие читательские качества (ИМХО).

В общем — все на месте; классическая завязка; практически стандартное развитие сюжета (даже с безуспешным привлечением Уотсона); окончание, конечно, не совсем стереотипно, но и не архи-ново. Но вот мне, почему-то, при сохранении внешней формы, рассказ показался лишенным жизни. Может быть, тем, что автор здесь не описывает Холмса ни единой черточкой; просто сухо констатирует «Шерлок Холмс»; раньше «Уотсон» обязательно пару строк своему компаньону уделял. Герой настолько известен? Едва ли; рассказ-то совершенно самостоятелен. Или, может, тем, что и прочие герои схематичны? И злодей, даром, что на словах ему приписывают почти шекспировские страсти, также бесцветен. Он только на словах Отелло; а я вот в это как-то не верю. Садистический способ умерщвления только вызвал у меня определенный интерес, а больше — ничего.

Таким образом; объективно это добротно сделанный (в стиле старого Холмса) рассказ. Однако субъективно я его оцениваю только на 6.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Марк Твен «Подлинная история великого говяжьего контракта»

Фалкон, 1 августа 2016 г. 14:05

Не хватает подзаголовка «Гимн бюрократизму».

Любопытно, что:

1. Бюрократизм есть всегда; его не изобрели в 20 веке — он вполне себе был в США и в веке 19.

2. Бюрократизм есть везде — его не СССР изобрел; он вполне себе был, и посейчас процветает, и в США.

3. Государство, при наличии малейшей возможности, всегда готово не заплатить по: госзаказу, налоговым правоотношениям, судебным решениям в отношении государства, пенсионным обязательствам и т.д.

Марк-твеновский пассаж относительно обязательности предоставления индейца и томагавка весьма напоминает аналогичные юмористические истории — например, требование Пана Директора к Пану Гималайскому (Кабачок 13 стульев) предоставить справку, что Гималайский — не верблюд.

Состояние (физическое и душевное) любого борца с бюрократизмом, как справедливо заметил М.Твен — «легко угадать по состоянию его черепа».

Написано очень весело, хотя тема никакого веселия не вызывает.

Оценка — 9.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Аркадий Аверченко «Крах семьи Дромадеровых»

Фалкон, 24 ноября 2015 г. 22:30

Увы, это рассказ (также как «Записки дикаря» и «Леденящая душу история» из того же сборника; да и в других есть аналогичные истории) не о 1919 годе; Аверченко оказался пророком. Причем пророком сумрачным.

Рассказ о пагубности бесконтрольной эмиссии и её последствиях, в виде гиперинфляции. При явной «антисоветской» направленности, это сборник один-в-один описывает безобразие 1992-1993 годов (да и позднее, пожалуй). Крайне странно читать все это теперь. Весело было читать, покуда самим не пришлось в это окунуться. 100- , 200- и 500-рублевки образца 1992 года — это натуральные, описанные Аверченко, фантики — и по дизайну, и по потребному их количеству. Так что, потом стало исключительно не смешно. Просто поразительно — 1919 год — революция, гражданская война, резкая смена социального строя — экономические последствия закономерны; но вот 1992 год — никакой (официально) революции, никакой (официально) войны — но результат тот же. Грустно и, одновременно, мерзко на душе.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Леонид Соловьёв «Повесть о Ходже Насреддине»

Фалкон, 4 ноября 2015 г. 20:10

Если и есть, как писал Бредбэрри (Ужасная жутка, но тем не менее), что живут люди др тех пор, пока живут написанные о них книги, то и и Насреддин и Соловьев живут среди нас до сих пор (Есть жуткий рассказ — читайте; после Эдгара По, сразу).

Потому, что живут Книги Соловьева и Живет Насреддин, которого он описал. Может, такого насреддина и не было, но мы знаем его таким, и таким мы его никогда не забудем. Именно такой Насреддин вступается за Гюльджан, спасает Зульфию, не ведомому невесту какого-то Саида. Но и это он, который застваляляет землю колебаться и больных исцеляться; это именно, что то он говорит бухарскому эмиру стой и тот его слушает, — это тот, каким бы ты хотел быть сам, но или:

1. Не веришь, что ты им можешь быть.

2. Не веришь, потому, что ты уже не он.

Но, как объяснил сам Мудрый Ходжа Насреддин, в своей книге «Всеми знаем, кто мы есть» мы есть сами, то есть мудрые стражники, не дают мне закончить своё

Оценка: нет
– [  3  ] +

Агата Кристи «Трагедия в трёх актах»

Фалкон, 8 сентября 2019 г. 08:04

Есть последовательность преступлений, из которых одно явно основное, а прочие совершены с целью сокрытия (предотвращения разоблачения) задуманного. Это обстоятельство ясно не только Пуаро, но и буквально всем участвующим в деле лицам — и полиции, и самодеятельным расследователям. Проблема в том, что основным является не то преступление, которое таким кажется, а без понимания этого факта все превращается в не поддающуюся расследованию бессмыслицу. Вот это-то и понимает только Пуаро.

Опять классика:

1. Минимум героев, среди которых скрывается злодей. Соответственно, герои описаны подробно и лишних среди них нет. Надо узнать, кто это озорничает. В этом моменте есть любопытный нюанс — Кристи очень хитро обыгрывает казалось бы очевидную (?) истину — «ищи тут».

2. Слуги традиционно не рассматриваются в качестве героев. Они не только безлики (это правильно — они не нужны по сюжету — зачем их расписывать?); они не рассматриваются как подозреваемые в преступлении. Есть, конечно, момент того, что слуги безусловно не являются участниками обеих «вечеринок» — и вроде как из-за этого не могут быть отравителями. Но мне вот непонятно — а почему собственно любой из слуг не мог быть соучастником, находящимся в сговоре с преступником, скрывающимся вне списка — как раз потому, что он на вторичном сборище не присутствовал? Мне вот кажется, что это вариант вполне очевидный — только сюжету он бы помешал и поэтому, видимо, не рассматривается. Или это Агата Кристи предубеждена против всяких камердинеров, служанок, садовников, поваров — так как они «не джентльмены»?

3. Вторично (после «Смерти в облаках») наблюдаю Пуаро в качестве сводника. Многовато, по моему — если это не modus vivendi Пуаро.

Наблюдается любопытное социальное противоречие между отмершими викторианскими (или тут уж георгианскими) обычаями и текущим моментом. Эгг Литтон Гор ведет себя совсем не так, как полагается «приличной» девушке и даже преследует Картрайта, за что подвергается если не осуждению, то порицанию. Для нас, свидетелей различных, простите, вписок, это кажется смешным и удивительным.

Отметил бы также — не странную расхлябанность полиции; это нормально — а расхлябанность самого Пуаро, который присутствует в изначальной сцене, после чего пропадает на длительное время. В бокале нет яда? Отлично, а ничего, что яд вполне мог попасть в организм другим способом, помимо орального? Неужто при внезапной смерти в Англии в то время не делалось никаких вскрытий и исследований?

На мой взгляд, подкачал только конец. Благодарен автору отзыва borovkovv за просвещение меня в том, что этот конец, оказывается, изначально был еще слабее. Тем не менее, и модернизированный финал меня не удовлетворил. Да, надлежащая мотивация героя найдена, однако сам герой оказывается тем, на кого легко списать любое преступление без замысловатых разъяснений Пуаро. Ну, то есть — сделай полиция такое предположение о психологическом портрете убийцы изначально (а почему его не сделать? — если первое преступление — какой-то бред) и вся работа сведется к выяснению — кто из списка имеет такие эпизоды в своей биографии. Хотя, впрочем, возможно это мое умствование, и легкость является кажущейся. Тем не менее, из-за слегка разочаровавшего меня финала — 9 баллов.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Виктор Комаров «Этюдное решение»

Фалкон, 29 июля 2019 г. 18:21

Рассказ из разряда тех, когда берется просто какой-то физический парадокс или неординарный процесс, и потом «художественно иллюстрируется». То есть, рассказ в принципе не имеет сюжета, кроме элементарного (приложение условий физической задачи). Это в частности подтверждается и тем, что в преимущественно научно-популярном издании автора, сразу после этой «фантастики» идет физическое объяснение — а как же это у героев-то получилось?

Здесь конкретно обыгрываются соображения о том, что будет, если материальное тело в поле тяготения не рассматривать материальной точкой (которой оно собственно и не является). И парадокс возможности преодоления поля тяготения посредством этого самого тяготения (нереактивный разгон).

А тем, что возможность такового разгона определяется несколькими жесткими вводными, исчерпывающе объясняются все особенности «фантастического» рассказа. Чтобы разгон был быстр — нужно, чтобы центральное тело в задаче обладало значительной массой, а второе тело находилось к нему максимально близко в начале разгона. Так в рассказе и появляется массивный и маленький белый карлик. Иначе пришлось бы разгоняться 2 года (если поле тяготения соответствует земному и начальное расстояние от центрального тела 2000 км. а длина корабля 140 км.) или 80 лет (для такого же корабля, но с центральным телом солнечной массы и начальным расстоянием в 700 тысяч километров). Разумеется сроки в годы для рассказа неприемлемы — экипаж вымрет за это время или — как вариант — поджарится под действием излучения звезды.

А второй вводной является техническая возможность для малого тела (корабля в рассказе) периодически изменять свою длину. Вот он и оказывается у автора состоящим «из двух частей», которые можно отсоединять друг от друга «на случай аварии или ремонта».

Читал в детстве, в период тотального дефицита на фантастику и только поэтому воспринял его относительно положительно.

Отдавая дань детству, 5 баллов.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Лестер дель Рей «День гигантов»

Фалкон, 22 июля 2019 г. 08:23

Гномы обогащают уран путем жевания радиоактивного минерала... Это что-то новое в принципе. Судя по данному сайту (нет оснований ему не доверять), издано на русском только однократно — видимо, слишком рафинировано для неподготовленного читателя. Зато «средства доставки»... Хорошо, что автор не научил гномов выплевывать ракеты.

Само по себе попаданство мне не нравится, если не считать родоначальника жанра Марка Твена (прошу простить, если не прав, может быть, были и более ранние прецеденты). Но тут попаданство не в конкретную иную историческую эпоху — а прямо в Асгард, к скандинавским богам.

Поэтому выглядит также неестественно, как и Асгард марвеловский, с продвинутыми кораблями и чернокожим Хеймдалем.

Парадоксально, но мне это умствование довольно понравилось. Может, вследствие дикого полета фантазии автора. Даже 8 баллов готов поставить.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Иосиф Шкловский «Проблемы современной астрофизики»

Фалкон, 22 июля 2019 г. 07:50

Сборник ранее опубликованных автором в различных журналах статей по проблемам астрофизики.

За минусом идеологического мусора (материалы 26 съезда КПСС), в целом актуально вполне.

Эволюционная связь красных гигантов, белых карликов и планетарных туманностей, которая только предлагается автором, сегодня признана абсолютно.

Классификация сверхновых звезд сильно поменялась, в частности, гиперновые звезды выделены в отдельный класс. Однако механизм процесса — вследствие термоядерного взрыва перетекшего со звезды-компаньона вещества, либо вследствие гравитационного коллапса (основание для классификации) остается прежним, как и источник пост-излучения от радиоактивного распада изотопов железа.

Активность ядер галактик сегодня разъясняется деятельностью сверхмассивных черных дыр, размещающихся в их ядрах. Светит (на пол-Вселенной) раскаленный аккреционный диск. Этого автор, разумеется, знать не мог, и, насколько помнится, даже не предлагал-предполагал.

Гамма астрономия продвинулась существенно.

Уровень изложения средний. Это не популяризация (хотя публиковалось преимущественно в популярных журналах). Но и не монография,хотя автор не может удержаться от публикации формул, отпугивающих любознательного читателя.

Ну и произошла новая революция в астрономии, про которую автор, разумеется, не знает — хотя и классифицирует предшествующие события.

Довольно скучно и наукообразно. 7 баллов.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Николай Гумилёв «Капитаны»

Фалкон, 5 июля 2019 г. 10:31

Мой любимый поэт серебряного века, из числа тех, кого не заставляли принудительно заучивать в советской школе. (Не к тому, что заставляли заучивать кал, а к тому, что авторы, все-таки, изучались избирательно). А Гумилев, так сказать, не относился к «социалистическому реализму». Он относится к числу тех авторов, творения которых (по крайней мере в молодости) запоминаются наизусть после одно-двух-кратного прочтения; без преувеличения — для меня так.

Относительно данного цикла первое и четвертое стихотворение я до сих пор помню на память, и могу воспроизвести; хотя память уже не та. Как, впрочем, еще 50-60 иных стихотворений Гумилева.

Автор вообще имеет сильный уклон в любовную лирику; целые сборники ей посвящены.

Здесь — нет; здесь мы погружаемся в Романтику Дальних Странствий. В туманы и соленые брызги Дальних Морей. И даже зловещий Летучий Голландец появляется на излете цикла.

Легко заметить, как у любого настоящего поэта, настоящего Автора, у Гумилева тут практически нет тривиальных рифм. И открытый конец цикла, в виде «капитана с ликом Каина».

Сильно. 10 баллов.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Роберт И. Говард «Холмы мёртвых»

Фалкон, 29 июня 2019 г. 11:19

Соломон Кейн и Н,Лонга против ... вампиров(?). Опять-таки вынужден протестовать против перевода Семеновой. Какие же это вампиры, если они не боятся солнечного света и не пьют кровь?

Рассказ продолжает африканские приключения Кейна. От предыдущего (по изданию 1996 года) рассказа, его выгодно (или нет — на любителя) отличает обоснование причин блужданию Кейна в джунглях. Само обоснование довольно тупое — «почувствовал зов» (это же не Тарзан!), но оно, по крайней мере, есть. Надеюсь, в последующих рассказах природа этого «зова» разъяснится. Читал цикл давно; сейчас перечитываю, поэтому нюансов не помню.

Снова посох, но к которому прилагается его прежний обладатель — чернокожий колдун Н,Лонга. Можно долго спорить и обосновывать — уместно ли для пуританина Кейна якшаться с (явно) черными колдунами-вуду. Как-то это неправильно. Однако сам Кейн, по тексту, признает что иногда зло может победить еще большее зло. Впрочем, я начинаю испытывать опасения за его (Кейна) бессмертную Душу. Что там колдун наколдовывает — непонятно, так как Кейн благополучно заснул, а проснувшись, получил пресловутый посох.

Простившись с колдуном, Кейн выдвигается в джунгли. Местность меняется, и, как характерно для Говарда, перемена вызывает у героя неясные опасения и тревогу. Какие-то странные холмы...

Дальше следует изрядный набор приключений, в которых начинают мелькать пресловутые «вампиры». А вот последующее едва ли предсказуемо — если только для очень умудренного Читателя. В особенности, порадовал абсолютно нетипичный способ истребления вампиров. Свежо на мой взгляд. Ну а Кейн — он двигается дальше. 9 баллов.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Карл Май «Золото Виннету»

Фалкон, 16 марта 2019 г. 14:49

Роман легковесный, почему я напишу ниже. Так получилось (вина не моя), что я прочитал его очень поздно (по возрасту). Готов признать, что я мог бы принять его на «ура», но не сейчас. Я теперь вижу, что в нем скрыты недостатки. Увы.

Ни Виннету, ни Олд Шеттерхенд Карла Мая не поднимаются до уровня Натти Бампо и Чингачгука.

Нет, я не против автора; он в своем изумительном предисловии, все объяснил. Я с ним согласен. Но, мне кажется, что он слишком сильно увлекся «теорией», в ущерб практике. «Для школьников»? Может быть. Виннету у автора сверхъестественно благороден, каким не может быть индеец. «Со времени таяния снегов, одиннадцать воинов лежат вдали от могил своих отцов, и когда язык великого Чингачагука смолкнет, никто не скажет, где их найти. Пусть минги обнажат свои самые острые ножи, достанут свои томагавки, потому что в их руках их злейший враг». Нет таких слов из уст Виннету. Тех слов, которые бы я запомнил наизусть. И когда Олд Шеттерхенд поднимает свой «штуцер», никто не умирает. Разящая рука стреляет восемь раз, и восемь злодеев падают, но они поражены в правое бедро.

Олд Шеттерхенд благороден так, как я не могу признать возможным. Индейские войны — это кровь.

В общем, нет; неестественны такие герои — в любом окружении. Раскрывая сюжет, но! Ну не верю я в то, что Виннету стал христианином.

Ну да ладно. Все очень просто, приключения на грани возможного, просто для школьников — изумительно. Есть все — и злодеи рейлстабберы,и злодеи индейцы, и индейцы благородные, и есть «бледнолицые», заслуживающие одобрения.

Опять — я не могу обвинить Купера в «оленебое», но тут есть «медведебой»; да и все уникальные демонстрации мастерства в стрельбе Олд Шетерхенда — тут опять слабо. Тут нет стрельбы по гвоздю или, стрельбе влет, через две мишени («Пионеры», вроде). Зато Олд Шеттерхенд удивительно ловко обращается с кулаками — убивает кулаком — и не раз, и не два, а подряд три раза. Но он по сюжету есть человек, не отличающийся героическими пропорциями.

Конечно, плохой конец. Увы.

Кто любит индейцев, и кто помнит потрясающий по силе эпизод «Последнего из могикан» — даже окрестные скалы были более неподвижны, чему дуло оленебоя перед выстрелом — они здесь этого не найдут.

Все мягко, морализаторски, приглушенно.

За предисловие автора, которое сильнее текста, добавляю один балл. 8 баллов.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Михаил Ахманов «Кровавое око Сарпедиона»

Фалкон, 18 апреля 2018 г. 13:10

Читал именно в таком виде и, разумеется, очень длительное время не подозревал о компиляции в этот вторичный текст двух исходных рассказов Дока Смита. При этом, никогда не замечал (ни изначально, ни сейчас) ни следов «объединения» текстов, ни, напротив, следов внутренней дифференциации. Абсолютно однородный текст, где текст второго рассказа просто снабжен подзаголовком «Властитель Тедрик».

Саму идею считаю крайне порочной. Я допускаю, что переводчик может быть талантливей и оригинальней автора, однако, даже это не дает ему никакого права коверкать изначальный текст. А в те далекие смутные времена бытовало такое явление — Толкиена и зарубежных авторов Саги о Конане «пересказывали», а, например, произведения о Ричарде Блейде — вообще переписывали. Непорядок это.

С художественной точки зрения текст прост; его основная идея — нашествие хрононавта-инопланетного пришельца-посланца далекой Галактики-попаданца из других измерений и т.д. в примитивное общество, и последующих из этого событий — многократно обработана. Изюминка здесь в том, что написано очень давно, и, вероятно для своего времени смотрелось свежо. Посему, никакого недостатка в этом не вижу.

Недостаток, на мой взгляд, в другом. Сюжет не только прост, он еще и упрощен. Крайне сомнительно, что даже наилучший меч из высоколегированной стали может изменить историю целого общества. Равным оразом, сомнительно, чтобы кузнец Тедрик, даже в непробиваемом панцире и с указанным мечом, может справиться с 10-20 противниками — что имело место в двух первых столкновениях с дворцовой стражей. Тем более, позднее, когда этот самый Тедрик выступает в качестве тарана, находящегося на острие наступающего отряда. Хотя, соглашусь, что и указанный недостаток для литературы того времени не является чем-то необычным.

Падение культа Сарпедиона от уничтожения его идолов — хоть и обосновано автором, но кажется недостаточно достоверным. Куда девалась мощная организация, которая веками терроризировала абсолютно теократическое общество?

Дальнейшие поступки Тедрика, инспирированные хрононавтом Скандосом, читаются с интересом, и даже не вызывают протеста, но также кажутся простоватыми и примитивными.

Тем не менее, в целом, понравилось, так как прочитано мною несколько раз. Антураж космической оперы, в декорациях средневековой сказки, вполне соблюден. Думаю, 8 баллов заслужено.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дэвид Стюарт Дэвис «Шум вокруг дарлингтоновской подмены»

Фалкон, 10 марта 2018 г. 05:33

Шерлок Холмс и влиятельный (сиятельный) клиент.

Основано на извлеченном из «Скандала в Богемии» дарлингтоновском скандале и «документах, найденных в одной страховой компании». Поскольку, в отличие от прочих упоминаний Уотсона, именно это — не просто упоминание, а намек на сходство обстоятельств «Скандала в Богемии» и настоящего рассказа, это дает читателю богатую пищу для предположений о сюжете, еще до собственно чтения.

1886 год. Странно, что в этот момент у Холмса уже есть друг в Агентстве Пинкертона, хотя его поездка в Америку, в «Долине ужаса», еще впереди.

Рассказ вялый. Холмс с Уотсоном наслаждаются вагнеровским «Зигфридом», а по возвращении домой, обнаруживают очередного клиента которого им любезно передает миссис Хадсон.

Изначальная стандартная дедукция Холмса, в завязке, о посетителе и его деле очень натянута; никакого блеска. Да и в дальнейшем — все примерно такого же сорта. Даже больше. Очень приличная задумка автора относительно собачьей шерсти влечет совершенно тупой вопрос Холмса (???) — есть ли собака в доме? Как выясняется буквально через страницу, Холмс обнаружил шерсть собак трех пород. Поэтому, его вопрос тупой. Клиент ответил, что собаки нет, но если бы он ответил «да» — все равно, никаких выводов из этого Холмс сделать не смог бы. Дальнейшее расследование Холмса основано не на наблюдениях и выводах, а на знаниях. Это замечательное качество Холмса, однако, к собственно дедукции, оно отношения не имеет.

Герои исключительно архетипичны и лишены индивидуальности. Есть туповатый и напыщенный лорд. Есть его пасынок — «золотой мальчик», запутавшийся в карточных долгах. Есть его мать, чрезмерно любящая свое чадо. Есть аристократ сомнительных достоинств, дружный с указанным пасынком. И есть (в качестве упоминания) опереточные американские злодеи-гангстеры.

Завершение мрачноватое. А вот, что сталось с американскими злодеями — поймали их пинкертоны, или нет, вообще остается за кадром.

Основная претензия к рассказу — маловыразительность. Сюжет совсем не запоминается. Обычно, при вторичном прочтении — хоть что-то от первого в памяти остается. У меня не осталось ничего. Второй раз читал — как в первый. Но с литературной точки зрения равно как и точки зрения холмсоведения, у меня претензий нет. Так что, 6 баллов.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Питер Тремейн «Скандальное происшествие в клубе «Килдейр-стрит»

Фалкон, 22 февраля 2018 г. 06:18

Молодой Холмс против Себастьяна Морана ... и Мориарти.

Можно считать приквелом «Пустого дома».

Представляет собой «памятные записки» Шерлока Холмса (написано от его лица), сопровожденные предисловием Уотсона, переданные Холмсом Уотсону в 1894 году (сразу после истории «Пустого дома»), и помещенные последним в банк в 1897 году (упоминается «Дьяволова нога»), с указанием Холмса опубликовать «через 100 лет». Рассказ впервые опубликован в 1997 году — отличная, хотя и несколько тяжеловесная задумка!

Предисловие Уотсона позволяет не только датировать время «манипуляций» с текстом рассказа, но и «вываливает» на читателя массу креативных (и не вполне канонических) сведений о Холмсе: он родился в Голуэе, Ирландия; окончил Тринити-колледж; в Ирландии познакомился-столкнулся с Мориарти; имеет дядю Роберта Холмса — являющегося юристом и общественным деятелем. Кроме того, сначала Уотсон коверкает фамилию Мориарти (обосновывает её англизацию от исходной ирландской), а потом совершенно аналогичную операцию Холмс проделывает с фамилией Морана. В общем, все ирландцы — и Холмс, и Мориарти, и Моран — подумываю, а автор не ирландец ли?

«Памятные записки» Холмса это описание одного ланча в дублинском клубе «Килдейр-стрит», в компании Майкрофта (который уже продвинулся по общественной лестнице), по случаю получения Шерлоком стипендии Оксфорда, в 95 фунтов в год, с разоблачением мелкой, но крайней неприятной выходки Морана, следствием которой являются вопли обесчещенного Морана «Вам это даром не пройдет, Шерлок Холмс». Да уж, креатив так и брызжет. Себастьян Моран из «Пустого дома», по словам Холмса, до определенного момента делал карьеру честного солдата. А тут он начинает безобразничать аж в 1873 году, причем, в пьяном виде.

Холмс сообщает нам, что он учился в Тринити-колледже вместе с Джонатаном Свифтом и Оскаром Уайлдом, причем последний угрожал Холмсу написать повесть о страшном портрете!

Холмс уже чемпион колледжа по боксу и фехтованию на шпагах и рапирах.

Ланч в клубе сопровождается описанием массы аристократов; по крайней мере, лорда Росса (в тексте почему-то звучит Риза), я опознал как реальное лицо. Вообще, подозреваю, что во всем тексте вымышленными являются только Шерлок, Майкрофт, Моран и Мориарти. Это также чрезмерная попытка привязать героев к реальности, от каковой неопытные читатели вполне могут поверить и в реальность самого Холмса!

Мориарти просто присутствует; мы созерцаем его описание — глазами молодого Шерлока. А вот Моран, как указал выше, совершает крайне позорящий аристократа поступок. Холмс его разоблачает. Особого блеска дедукции здесь не наблюдается. На мой взгляд, Холмс просто наблюдателен и логически последователен. Видимо, таким и должен быть молодой (еще не детектив) человек 20 лет от роду.

Читается легко, однако многочисленные отступления от канона все-таки не дают возможности оценить высшим баллом. Заслуженно — 8.

P.S. Уотсон упоминает «Практическое пособие по пчеловодству», которое Холмс написал уже после выхода в отставку, после 1903 года, следовательно, упоминание о нем никак не могло попасть в рассказ, «запечатанный» в банке с 1897 года.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ф. Гвинплейн Макинтайр «Загадка Уорикширской воронки»

Фалкон, 15 февраля 2018 г. 10:18

«Шерлок Холмс не смог победить американскую коррупцию».

Еще один из рассказов, безусловно портящих сборник Майка Эшли. Начинается все с пресловутого «исчезновения Джеймса Филимора» (упомянутого Уотсоном в «Загадке Торского моста») — якобы Шерлок Холмс в молодости не смог разрешить это дело, в связи с чем запомнил фотографию пропавшего и на протяжении 30 лет везде искал его, вглядываясь в лица встречных-поперечных.

Будто ему больше нечем заняться! Кстати, само исчезновение обошлось без какой-либо «воронки» — не знаю, то ли автор намудрил, то ли переводчик.

Место действия основой части рассказа — США. Отбытие туда Уотсона (в отличие от иных аналогичных случаев небрежения профессией) — здесь одобряю полностью; цель благородна. А вот Холмс выезжает туда с целью разоблачения коррумпированного мэра Сан-Франциско и его шайки.

Поскольку об этом речи больше не ведется (даже ни намека, ни примечания); это только выдуманная (и тут же забытая) автором причина отъезда в Америку — вынужден предполагать, что американская коррупция неистребима. Вообще, автор явно страдает проблемами со связным построением сюжета.

По прибытии героев в США, читатели принуждены выслушивать длинную лекцию по истории и теории синематографа, в исполнении Холмса, от которой хочется изблевнуть. К чему все это?

Как не смазанная телега, со скрипом, сюжет все-таки переползает к детективной части, обозначенной в начальной зарисовке.

Все, аут. Автор предлагает настолько глупейшее разъяснение им самим же придуманных загадок, что только диву даешься.

Не обнаружил во всем тексте буквально ничего, заслуживающего похвалы, кроме благородной причины отъезда Уотсона в Америку. Но за нее я должен давать оценку Уотсону, а не рассказу. А рассказу — 3 балла.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Дэвид Лэнгфорд «Отвратительная история о красной пиявке»

Фалкон, 13 февраля 2018 г. 09:57

Попытка «раскрытия» намека Уотсона (Пенсне в золотой оправе) на некое неописанное расследование, который, наряду с гигантской суматранской крысой и историей алюминиевого костыля, я считаю наиболее интригующими. Попытка не первая; даже в данном сборнике, в другом рассказе, пиявка также имеется, хоть и не действующее лицо. Но про иные конкретные рассказы мне просто известно; другие варианты истории я не читал.

Как это удалось.

Сюжет в целом является плодом необычайно буйной фантазии автора. Именно, необычайно буйной. Считаю, что никто, даже семи пядей во лбу, предсказать такой сюжет, прочитав его начало, не сможет.

Очень сильное начало Очередной посетитель Холмса, со своей очередной загадочной историей. Но здесь история имеет совершенно явный мощный мистический намек. Конечно, до истории Собаки баскервилей далеко но я равным образом далек от мысли обвинить автора в неспособности приблизиться к величайшему творению Конан Дойла.

Самый сюжет. Предствляется нагромождением событий, каждое из которых имеет малую вероятность, но все-таки возможно. Однако, когда весь сюжет — это маловероятные события — перебор, по-моему. Вот эпизод появления главной героини — пиявки, собственно — герой мог конечно, задремать, но — маловероятно. Тут же появляется доктор злодейского вида и производит некие манипуляции, смысла которых герой не постигает. Возможно? Да, но герой слепой какой-то. Вот это я и имею ввиду. Расчет злодеев в каждом случае на невнимательность. Злодеи так поступать не вправе.

Далее по тексту идет набор технических перлов. У Холмса откуда-то появляется только что изобретенный рентгеновский аппарат; и Холмс его применяет в медицинских целях — тогда, как рядом есть настоящий медик Уотсон (относительно настоящий, конечно — он больше писатель), который — ни в зуб ногой. В развязке Холмс — уже точно настоящий физик, а не детектив, проявляет познания в электротехнике (генератор Теслы, но и не только).

В целом, за буйную фантазию автора, отношу этот рассказ к лучшей части сборника. Минусую два балла — за искажение образа Холмса-детектива (он не физик, все-таки) и за оборванную сюжетную нить с сестрой главного героя — её действия идут вполне в русле злоумышлений злодеев, но она, вроде, не виновата. Как так вышло — не разъясняется.

Итого — 8 баллов. Рекомендую не почитатетям Холмса, а любителям замысловатых сюжетов и замысловатых преступлений.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ходжиакбар Шайхов «Блеск алмаза»

Фалкон, 25 февраля 2017 г. 15:30

Продолжение повести «В плену черной дыры», в котором фантазия автора становится еще более буйной (к сожалению, в нехорошем смысле).

Итак, планета Ренэ продолжает своё эпическое падение в черную дыру. Планета, при этом, вращается вокруг обычной звезды, с которой никаких нехороших пертурбаций не происходит; это вот откуда-то из глубины мировых пространств появляется Лебедь Х-3, который-то и затягивает Ренэ в сферу своего притяжения. Почему это происходит так быстро, так как средние звездные расстояния хорошо известны, я постигнуть не могу; на деле (если бы что-то подобное произошло) никакой драмы бы это не вызвало, поскольку реальное «падение» заняло бы тысячи лет.

И вот тут у нас имеются два героя — одного почему-то постоянно называют по фамилии «Азизов», а второго — по имени Адам. Как уже легко может догадаться читатель, этот самый «Адам» принимает мужественное решение послужить науке, посредством падения в черную дыру совместно с планетой. Азизов, в это время, занят спасением неорганической цивилизации Ренэ — в общем, все донельзя эпично. А раздражает вот что: каким бы дурацким не выглядел поступок Адама (я допускаю, что человеческая глупость беспредельна), он является еще и совершенно бесполезным. Как известно, никакой информации из-под гравитационного радиуса передать нельзя в принципе; в силу чего поступок любого Адама является только экзотической попыткой самоубийства. Более того, поскольку свойства пространства и времени около такого экзотического объекта должны быть донельзя своеобразными — что дает богатейшую пишу для самых экзотических приключений. Увы, приключений нет. Даже совершенно экзотическая ситуация, когда для внешнего наблюдателя никакой Адам никогда не достигнет гравитационного радиуса, а для самого Адама — благополучно его пересечет (одновременно окажется в двух местах) никак не обыграна. Из экзотики — только нарастание гравитационного поля, выражающееся в уплотнении предметов; и все.

Теперь переходим к «спасателю» Азизову. Понятно, что кораблю не хватает энергии чтобы покинуть планету — иначе и быть не могло! И какой же способ находит ГГ для покрытия недостачи 12% от энергии, потребной для межзвездного полета? Повторяю, 12%. Могучий симбиоз умирающих неоргаников и самого Азизова приводит к решению ... воспользоваться силой вулканического извержения! Это при том, что любой вулкан, на любой самой громадной планете, и накачанный любым количеством энергии — даст от силы километры в секунду, а не те тысячи (вспоминаем про 12%!), которые кораблю требуются. При этом, есть известный механизм Пенроуза, который позволяет объекту покинуть эргосферу вокруг вращающейся черной дыры, при недостатке энергии; ничего и придумывать не нужно — нужно было просто бегло ознакомиться с соответствующей литературой (работы 70-х годов). Да даже для земной орбиты есть механизм, позволяющий невозбранно получать дармовую энергию — достаточно размотать в направлении земли достаточно тяжелый груз на тросе; после перерезания троса груз переходит на более низкую орбиту, а сам корабль — совершенно халявно — на более высокую.

Часть действия повести происходит на Земле; однако, самая Земля будущего (что могло бы смягчить негатив) никак не описана. Кроме какого-то брадобрейного аппарата никаких бытовых подробностей; Азизова принимают за сумасшедшего (он летел до Земли 150 лет), хотя определить возраст (на мой неискушенный взляд) для техники далекого будущего есть самое простое дело.

В общем, сплошной косяк — вплоть до «юмора», что Адам наблюдал в телескоп «черную дыру«!

По сравнению с первой повестью, которая просто неоригинальна, здесь, на мой взгляд, пропало не только желание придумывать, но и элементарная логика. Ставлю 5 баллов, из которых один добавляю за единственный эпизод в конце, где обыгрывается узбекское имя Азизова — «Олмос», что значит алмаз, и который мне понравился.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Антология «Лунариум»

Фалкон, 29 января 2017 г. 17:52

Совершенно уникальная антология. Не могу вспомнить ни один её аналог.

С одной стороны — печатать довольно значительные отрывки и читать произведения кусками есть явный дурной тон.

Но, с другой стороны, с произведениями Андрэ Лори и Ле Фора+Графиньи советский читатель вообще не имел возможности ознакомиться (если только по дореволюционным изданиям). Я лично и Жулавского прочитал первый раз именно здесь. Но если «На серебряной планете» я несколько позднее прочитал в библиотеке целиком, то «Изгнанников Земли» переиздавали в начале 90-х, и мне это издание не попалось. А «Вокруг Солнца» — так и вообще издано единожды и совсем недавно. Так что относительно данных романов (которые сами по себе довольно средние) я мог очень долгое время только кусать локоть.

Издание, при этом, не является чисто научно-фантастической антологией, так как содержит в себе и значительный элемент научно популярного — вплоть до выдержек из писем Ньютона и переводов ассирийских клинописных табличек. При этом, оно богато иллюстрировано, причем не иллюстрациями из цитируемых произведений, а древними астрономическими рисунками, и современными — как астрономическими, так и космическими — фотографиями. Что лунная пыль имеет едкий запах пороха — я узнал именно отсюда, из воспоминаний Олдрина. А сочетание описаний Жулавского и Уэллса с реальными воспоминаниями Армстронга — в одном месте! — дает читателю уникальную возможность сравнить фантазию и реальность.

В советские времена, не колебаясь, поставил бы 10, но в эпоху пресыщения книжной продукцией любого рода и интернета поставлю только 8 — все-таки, прочитав антологию в начале 80-х годов, — я уже тогда понимал, что не имею никаких шансов ознакомиться с полными текстами цитируемых произведений. Это, надо сказать, напрягало изрядно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Жозеф Эрнест Ренан «Жизнь Иисуса»

Фалкон, 26 ноября 2016 г. 16:34

Это, собственно, лишь первая книга серии «История первый веков христианства»; за Жизнью Иисуса следуют Апостолы, Апостол Павел, Антихрист (это Нерон если что); Евангелия и второе поколение христианства; Христианская церковь; Марк Аврелий и конец античного мира. Охватывает период — с Рождества Христова (точная дата которого неизвестна) вплоть до смерти римского императора Марка Аврелия, последовавшей 17 марта 180 года нашей эры. Септология содержит также любопытные добавления (внутри томов): в первом томе — О том, как следует пользоваться четвертым евангелием при составлении жизнеописания Иисуса (Первые три Евангелия — синоптические/совпадающие; содержание во многом сходно и отдельно стоит Евангелие от Иоанна); в четвертом томе — О путешествии Святого Петра в Рим и о пребывании Святого Иоанна в Эфесе; в пятом томе — Братья и двоюродные братья Иисуса; в шестом томе — Был ли Иерусалим в третий раз осажден и разрушен при Адриане и О книге Товит.

Имеет значение рассмотреть цикл в двух аспектах.

1. Для верующего христианина этот цикл безусловно вреден; дабы не впасть в искушение читать его не следует. Уже во второй главе Жизни Иисуса автор опровергает утверждение о месте рождения Иисуса, считая таковым Назарет, а не Вифлеем (но историчность самого Иисуса не отвергает). Но это ладно, хотя и дальше расхождения в фактуре имеются. Главное — Ренан двигает идею мифа в жизнеописании Иисуса и, на таком основании, понятное дело, отвергает христианские догматы (входящие в любой Символ Веры, начиная с Апостольского) — о непорочном зачатии, о воскресении и о вознесении. На этом основании он утверждает, что Иисус не был Богом и не был Мессией. Изложенного, думаю, вполне достаточно; кто имеет уши — тот слышит.

2. С точки зрения истории, в том числе для тех крепких в Вере христиан, которые любознательны и искушения не бояться. Книги, конечно, не первой свежести, однако он использует массу документов, известных в XIX веке и развертывает довольно захватывающую историю. Особенно примечательно, что он существенно описывает римских императоров, вплоть до Марка Аврелия — весьма подробно. Он описывает массу исторических лиц, упоминаемых в Евангелиях — Иоанна Крестителя (историческое лицо); Марию Магдалину; всех Апостолов, Анну, Иосифа Каиафу, Первомученика Стефана («Вижу небеса отверстые и Сына Человеческого, стоящего одесную Бога»); Дьякона Филиппа; Ирода Агриппу I; Симона из Гиттона (автора богохульной симонии — покупки даров Святого Духа за деньги); Апостола язычников Павла и его спутников, в том числе врача Луку — автора третьего Евангелия и Деяний Святых апостолов; Иакова Брата Господня; второго евангелиста Марка; Климента Римского, Плиния, Игнатия Антинохийского; Папия, Василида; Валентина; Сатурнина; Карнократа; Маркиона; Святого Иустина Философа; Поликарпа Смирнского; Тациана; Мелитона; Аполлинария; Мильтиада; Милитона; Иринея Лионского; Цельса; Лукиана; Атенагора; Феофила Антиохийского; Минуция Феликса. Описывает, конечно, скупо; некоторых просто упоминает — но и до сих пор мы в этом вопросе не сильно продвинулись; по крайней мере, кто осилит — будет весьма продвинут в вопросах истории христианства — а она занимательно!

В особенности, хотел бы обратить внимание потенциальных читателей, что Ренан, по неизвестным мне причинам, смакует подробности мученичества Игнатия Антиохийского, Поликарпа Смирнского, Иринея Лионского, и спутников его, и, отмечу особо, еще и то, что изуверы сделали с рабыней Бландиной — был бы я Фрейдом, у меня было бы много работы.

По крайней мере, в плюс автору может быть поставлено то (а то бывают такие вурдалаки!), что он не опускается до рассуждений о браке Иисуса и Марии Магдалины (повлекшем рождение детей); не приплетает Иосифа Аримафейского, Грааль и Гластонбери и не конструирует династию потомков Иисуса, якобы простирающуюся до нашего времени.

Исторически очень добротно; крайне еретично; по понятным причинам, не оцениваю.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Илья Ильф, Евгений Петров «Саванарыло»

Фалкон, 13 июля 2016 г. 19:54

Краткая и веселая поэма о ханжестве в форме юмористического рассказа.

Сюжет (поскольку рассказ юмористический, изложение абсолютно не повредит; в нем смысл — в конкретном тексте):

Условный художник приносит условному редактору условный плакат на производственно-социалистическую тему.

Редактору не нравится, что девушка-официантка на плакате имеет ... грудь и, мечущий молнии, аки Зевс, редактор вынуждает художника эту грудь ... полностью замазать гуашью; ликвидировать.

Дальше ситуация переводится в категорию полнейшего абсурда и гротеска — это надо читать.

Рассказ, вроде, 1932 года, но вот именно благодаря тому, что это и не юмор вовсе, а самая настоящая сатира, мы еще 50 лет после написания рассказа пожинали плоды тонко подмеченного авторами подхода. Именно благодаря таким «редакторам», равно как и благодаря воспитанной такими редакторами «самоцензуре» авторов, мы имеем полнейшее отсутствие каких-либо намеков на интим в любом фантастическом произведении, описывающем социализм или, тем более, коммунизм. Неестественные герои и героини занимаются наедине всякой хренью; женщина — это коллега, товарищ; а детей приносит аист. А, учитывая, что светлое будущее в фантастических романах нам частенько подсовывают не только без половой любви, но еще и без семьи, с изъятием и «общественным» воспитанием детей; то я, склоняющийся к коммунистическим воззрениям в вопросах труда и распределения материальных благ, тем не менее в такое будущее не хочу.

Оценка — 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Александр Беляев «Слепой полёт»

Фалкон, 12 июля 2016 г. 22:57

Рассказ неплох тем, что автор не лезет в то, в чем не разбирается, а к тому, что излагает, придраться трудновато. Ну и основная коллизия, формирующая сюжет, мне показалась довольно оригинальной. Надо же придумать — авария стратоплана, при которой он не падает, а, наоборот, сесть не может! При этом, скорость полета (465 м/с) для современности выглядит очень малой (равно как и высота полета), а дальность (40000 км) — наоборот, слишком большой, не достижимой при разумной емкости баков, даже с учетом подвесных. Сочетание винтомоторной и реактивной группы на одном стратоплане выглядит диковато; непонятно — зачем вообще винт? Обнаружение летящего стратоплана по его радиосигналам выглядит архаикой — в 1935 году только-только проводились первые опыты с радиолокацией и, разумеется, никаких РЛС и сплошных радиолокационных полей не было и в помине. Однако год действия в рассказе не указан; только числа и ничто не мешало Беляеву продвинуть действие куда-то хоть немного вперед по времени — ведь ясно, что таковой аппарат не мог быть построен одновременно с написанием рассказа.

Недостатком считаю отсутствие описания паники в США при пролете над ними З-1 «со скоростью урагана». Вспомним, как наши «партнеры» обделывались в 1957 году, когда над ними пролетал советский спутник ПС-1.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Жюль Верн «Двадцать четыре минуты на воздушном шаре»

Фалкон, 20 июня 2016 г. 12:49

Изначально читал это письмо-очерк внутри документальной монографии http://fantlab.ru/edition30881

Сейчас испытал неприятное изумление, обнаружив, что в сети есть совершенно иной, более пространный, вариант. И это при том, что в своей монографии Брандис приводит письмо Жюля Верна якобы целиком — курсивом, в кавычках, и без многоточий внутри текста, обозначающих пропуски. Как так могло получиться?

Пример:

У Брандиса письмо заканчивается:

«Позвольте мне еще добавить, что ни простая прогулка по воздуху, ни даже длительное воздушное путешествие нисколько не опасны, если совершаются под управлением такого смелого и опытного воздухоплавателя, как Эжен Годар, имеющего на своем счету более 1000 полетов в Старом и Новом свете».

Сетевой вариант этого места:

«Позвольте добавить, что простая воздушная прогулка и даже долгое странствие на аэростате нисколько не опасны, если вы летите с Эженом Годаром. Это человек хладнокровный, отважный, умный и опытный. Он совершил уже свыше тысячи полетов как в Старом, так и в Новом Свете. Он никогда не полагается на случай и старается все предусмотреть. Никакое происшествие не может застать его врасплох. Он знает, куда летит и где опустится. Место для посадки он выбирает с изумительной проницательностью. Он действует с математической точностью, с барометром в одной руке и балластным мешком в другой. Его аппараты содержатся в великолепном состоянии. Никогда не заедает клапан, никогда не бывает складок на оболочке. «Разрывная веревка» всегда наготове и в любой момент может прорезать аэростат, если из воздушного шара, задевшего землю, необходимо выпустить газ для экстренной посадки. Опыт, хладнокровие, глазомер сделали Эжена Годара настоящим мастером воздухоплавания, воздух держит его и его экипаж, воздух его несет, и ни один аэронавт, как известно, не может с ним сравниться. Воздушное путешествие становится рядом с ним полностью безопасным. Это даже не путешествие, а сон — увы, всегда слишком короткий сон!

Примите, дорогой месье Жёне, мои наилучшие пожелания и пр., и пр».

В общем, совершенно непонятно; на цензуру не похоже. Кстати, в остальном советский вариант Брандиса нравится мне больше — он мне кажется более художественным, более гладким и вообще симпатичным.

Письмо Жюля Верна, в любой редакции, показательно тем, что если его сравнить с «Драмой в воздухе» образца 1951 года — то сразу виден рост литературного мастерства автора. Очень краткие, но ёмкие и отличные описания вида земли с высоты птичьего полета. Примерно такое же впечатление дает сравнение «Зимовки во льдах» и «Путешествия и приключений капитана Гаттераса».

Поставлю, пожалуй, высший балл, но не десятку, так как это все-таки не более чем зарисовка — «вкусная», но ограниченная.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Эндрю Кейт «Когорта проклятых»

Фалкон, 14 июня 2016 г. 12:42

Вопреки издательской аннотации, «Когорта проклятых» не содержит никаких эпических батальных сцен. На весь роман — два боя; причем в обоих участвуют не «закаленные в боях легионеры», а не получившие черных беретов «слизняки» (согласно автору). Все ждал, когда же Вольф проявит свои недюжинные познания в фехтовании — не дождался.

В основном описан процесс обучения новобранцев и этот процесс стандартен для подобной боевой фантастики — тут и садистские сержанты и звероподобные капралы и предельные физические нагрузки, и разное восприятие (ломка характеров, приведение всех к единому знаменателю) процесса обучения персонажами.

К сожалению, единство Легиона, на мой взгляд, описано больше какими-то дежурными фразами, в описаниях каких-то дежурных ритуалов. Как-то не берет за душу, не цепляет. Может быть, это потому, что описано преимущественно с точки зрения добровольца-аристократа Вольфа, который, вплоть до самого конца романа, относился ко всей этой атрибутике с известным скептицизмом.

Все персонажи описаны достаточно ровно; и Вольф и Керн и Скотт и Ортега и Ванек и Маяги и Антонелли и т.д. — все обладают какой-то индивидуальностью, не являются декорацией. Это в общем неплохо.

Парадоксально — ждал, что Антонелли сдюжит, станет образцовым легионером (как по логике и должно было быть, ибо старался).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Однако он не только не становится легионером, не только попадает в штрафной батальон, а, вообще, малодушно кончает жизнь самоубийством.

В общем, написано добротно, но авторы явно звезд с неба не хватают. Для одноразового прочтения вполне пригодно, но ждать от «Когорты проклятых» каких-то пост-прочитанных размышлений не стоит.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Тимоти Зан «Чёрная молния»

Фалкон, 4 ноября 2015 г. 17:01

Ха-ха.. Ну не знаю. Это именно читается точно мощно, причем перевод этом случае не мешает. Главное (именно здесь) — действие! Мне, допустим, перевод тоже не понравился, зато текст!.

Я не знаю точно где все происходит (условно); но мне на это, извиняюсь, на-ср-ать. Я не знаю, как судить других, но вот тут понимается следующее:

1. Я хочу читаьть фэнтези — я её читаю:

2. Я хочу читать фантастику — я её читаю.

3. Я хочу читать боевую фантастику — я её читаю.

Вот тут то и начинается вопрос. Если я хочу читать боевую фантастику — то я лучше ничего не найду; из этой серии — все уступает; звездные войны — мне нет понравились, но вот Зан (именно в этой сомнительной серии — еще как!). «...Время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий; время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать».

Вот именно с этой точки зрения я и могу оценить произведение. Сюжет — прост; НО его исполнение очень изысканно, НО его исполнители — очень круты; дальше некуда; дальше только Халк и Бэтмен. Вранье; все, что описано, это мрачные десантники могут выполнить сами. Это все — о, ей. Если кому-то нужны стенания над душой и прочая лабуда — о, да — я их тоже читаю, но это не значит, что её нужно применять где-попадя. Это — для чтения в определенный местах, и оно выполняет свою миссию. Читается легко, очень легко — в поезде — в самый раз. У меня такое впечатление, что автор торопился; а в остальном — я вины не заметил. Вот бы таких пригласить, с тем, чтобы они прояснили всяким говнюкам, кто они есть!

Да; ни одного одного десантника от другого отличить сложно — зато как читается! Одни «злоумыслы» чего стоят.

Нет, ставлю 8. Я принципиально считаю, что нужно оценивать не просто по достоинствам (готов признать, что их нет), а по целям написания. Хотел развлечь? Разве не сделал? Или он обещал открытие вселенских тайн? Или приобщение к духу?

P.S. Книги эти — храню.

P.P.S. Посмотрел, что моя оценка отличается от общепринятой; опросил своих друзей (4 Человека), которые читали МОЮ книгу (она довольно потрепанная; три проголосовали «зв»"; один — уже умер); от своего мнения не отказываюсь; троих — отправил сюда (если зарегистрируются) — посмотрим.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Жорж Ле-Фор, Анри де Графиньи «Вокруг Солнца»

Фалкон, 31 октября 2015 г. 22:31

Очень странное произведение — в котором практически нет описаний; много разговоров; непонятная техника и перенесение традиционной темы «погоня» в межпланетное пространство.

Авантюрная часть превалирует. Всякие дегенераты и злодеи проникают за пределы Земли, что совсем не является обычным делом. Герои скачут с планеты на планету, каждый раз способом, который вызывает сильнейшие подозрения. Производят «химическую пищу», что и сейчас представляется чем-то, навроде подвига Геракла. Имеются «лунные жители». Не верю, что авторы не знали об их отсутствии. А потом появляются и жители Венеры, да и Меркурия. Впереди — Юпитер и Сатурн.

Даже не знаю — рекомендовать ли хоть кому-нибудь. Легкое, даже легкомысленное, чтиво; пожалуй, так. По некоторым сюжетным линиям напоминает «Гектора Сервадака». Для историков литературы, возможно, представляет некоторый интерес. А для прочих — для чтения в поезде, пожалуй; когда нечем заняться. Невелико по объему. Ну и — добро торжествует. Почему там присутствует русский ученый — совсем непонятно.

Ставлю 5, потому что считаю отметку меньше — разновидностью графоманства; ценю чужой труд, а авторы, видимо, определенный труд для написания безусловно затратили.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Всеволод Вячеславович Иванов «Медная лампа»

Фалкон, 10 сентября 2019 г. 08:30

При чисто фэнтезийной завязке и, безусловно, сюжетной направленности в сторону некоторой притчи, тем не менее рассказ сложно формально классифицировать. Его вполне законно можно провести по категории «реализма», описывающего похождения реального мошенника, так как ничего собственно фэнтезийного в рассказе нет.

И, тем не менее, фантастика в рассказе имеется. Психологическая. Это вся основная часть рассказа. Невозможно реально представить себе человека, который повел бы себя так идиотски и инфантильно, как ГГ. Такого даже в сказках для детей не встретишь.

То, что человек не знает, чего хочет, как притчу я воспринимать отказываюсь. Скорее, какой-то скрытый смысл стоит искать в бытовой истории, вплетающейся в рассказ — возлюбленная ГГ в реале спутывается с мошенником (или мудрецом?), который пытается ГГ облапошить (или осчастливить?) и вместе с ним впадает в нищенство. Однако я никого смысла, кроме очевидного, и тут не обнаружил.

6 баллов за сказку о том, что обретший джина оказался фантастическим дураком (в этих ваших интернетах употребляется слово похлеще).

Оценка: 6
– [  2  ] +

Валентин Рич «В поисках элементов»

Фалкон, 22 июля 2019 г. 11:18

Для вымершего советского школьника, который не только курил в туалете, но и иногда пытался проявить искры разума.

Очень простой язык — никаких там протонов-нейтронов и пр. Даже довольно странно — обычно в таком разряде советской литературы должна «диалектика» присутствовать; и она на самом деле есть (в отличие от истории,хотя это спорно), но её как-то не видно. Описана история от открытия периодического закона до 108-го элемента включительно. Обстоятельства открытия объясняются подробно и довольно ненавязчиво.

Любителям фантастики, конечно, интересно не будет.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Иосиф Шкловский «Звезды: их рождение, жизнь и смерть»

Фалкон, 19 июля 2019 г. 22:07

Я до сих пор (а мне 50 лет) помню крайне поразившие меня, извлеченные из этой книги, противоречащие здравому смыслу, утверждения, которые тем не менее, истинны и подтверждены формулами — Чем больше масса белого карлика, тем меньше его радиус. То есть, легкий белый карлик — большой, а тяжелый — маленький, вплоть до предела Чандрасекара, после которого начинается нейтронизация вещества (переход его в состояние, которое невозможно представить в простых образах). Не правда ли, поразительная зависимость? Или — давление внутри белого карлика не зависит от температуры. Даже охлажденный до абсолютного нуля белый карлик не застынет, не сожмется, а будет порождать совершенно колоссальное давление. Так работает запрет Паули.

В отличие от предыдущего комментатора, склонен заявить, что книга очень «тяжелая» для неподготовленного читателя. А кто из нас подготовлен, если предмет исследования не обусловлен нашими личными научными интересами? Очень много формул, так что это монография. Если она в чем-то популяризована — то я этого не заметил.

Читал в детстве. Три четверти текста понять не мог. Понял примерно к окончанию школы и к полному переходу от физмата к гуманитарной специализации. Сейчас уже все снова и прочно забыл.

Однако, согласен с утверждением, что для упорных и упрямых читателей, которые хотят понять — о чем им там пишут жулики-фантасты, книга полезна. Прочитавший её, и познавшие невыразимую гравитационную мощь нейтронной звезды, сразу разоблачат Ларри Нивена, рассказ которого «Нейтронная звезда» есть разновидность фэнтези. Не выжил бы пилот корабля, как бы он ни съеживался и куда бы внутри нерушимого корпуса не перемещался. Увы. Нейтронная звезда, приливными силами, раскатывает стальной астероид в пленку, толщиной в доли миллиметра, и вытянутую, по ширине, вдоль линий магнитного поля — которое у нейтронной звезды превосходит всякое вероятие. Сила гравитации — единственная сила во Вселенной, которая способна уничтожить Вещество, превратив его в сгусток элементарных частиц. И сильное ядерное взаимодействие ей уступает внутри звезд. И, вполне возможно, что и законы сохранения прекращаются там, где время замыкается само на себя, и меняется местами с пространством, и не остается вообще ничего, кроме т-я-ж-е-с-т-и.

Если текст и устарел, то не сильно. Схема звездной эволюции остается прежней — гигантское молекулярное облако — глобула — стадия «свободного падения» — тропа Хаяши — зажигание термоядерной реакции (сначала на легких элементах, типа лития) — переход на главную последовательность диаграммы Герцшпрунга — выгорание ядерного горючего — сжатие — зажигание тройного альфа-процесса и т.д.

В общем, рекомендую тем, кто понял то, что я написал выше и кого это заинтересовало.

После того, как я продрался сквозь частокол формул, у меня родилось удивительное понимание структуры звездной Вселенной Спасибо автору, хоть в детстве он меня не порадовал. Книга лежит в шкафу; если я захочу узнать что-то о характеристиках, определяющих, например, элементарные частицы я обращусь к ней — так как поразительно, что свойства бесконечно малого электрона определяют характеристики бесконечно большой звезды.

Автора уважаю. 10 баллов.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Борис Воронцов-Вельяминов «Очерки о Вселенной»

Фалкон, 19 июля 2019 г. 21:16

У меня — восьмое издание, 1980 года. Обложка — абсолютно идентична седьмому изданию; только страниц в нем 672 почему-то. Что-то сократили, или иначе сверстали?

Прочитана тогда же, в юном возрасте, так как формул не содержит (почти); написана образно и читается легко. Перечитана неоднократно; является своеобразной энциклопедией астрономии. Именно исходя из нее, позднее, разыскивались более тематические книги по отдельным разделам астрономии.

Заинтересует ли кого-то сейчас? Зависит от того, когда она издавалась в последний раз, так как все разделы в значительной степени устарели. По солнечной системе — в связи с развитием космонавтики. По астрономии вообще — в связи с тем, что в ней произошла очередная, уже четвертая революция. Первая — это Коперник и Тихо Браге. Вторая — Галилей и вообще телескоп. Третья — всеволновая астрономия. Ну а четвертая — это активная и адаптивная оптика, космические телескопы и ПЗС-матрицы в качестве светоприемной аппаратуры. Разрешающая способность (за счет интерферометрии в том числе) возросла в сотни раз и проницающая сила — на пять-семь звездных величин, то есть, опять-таки в сотни раз.

Тем не менее, исходя из исключительно положительных детских впечатлений, за эту очень удачную популяризацию, автору, пожалуй, 10 баллов.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Карл Фалькенгорст «Танганайский лев»

Фалкон, 19 августа 2018 г. 09:47

Обычные, стандартные приключения – не лучше и не хуже многих других. Непонятно только, каким промоутерам пришло в голову приплести сюда «Африканского Кожаного чулка». До Купера автору очень далеко по качеству, да и по сюжету – вообще никаких параллелей. Фирменная фишка Натти Бампо – искусная, до невероятия, стрельба, которая делает его грозным противником злодейских индейцев; тут ничего подобного нет. Отношения Соколиного глаза с Чингачгуком ничем не сходны с отношениями Симбы и Лео (у Фалькенгорста это отношения хозяин – слуга). В общем, оставляю это на совести издателей.

Мне бросился в глаза любопытный, хотя и понятный (по срокам написания) расизм автора. Белые люди – сплошь благородные, мужественные, справедливые мужи (ни разу не рабовладельцы – ха-ха), а вот арабы – как раз рабовладельцы, мерзавцы, клятвопреступники, расисты – подлые и низкие. Интересно, что это не сильно отличается от современных взглядов на арабов – если смотреть с точки зрения истинных просвещенных демократов А негры (мне плевать на политкорректных толерантов; негр – он всегда негр, особенно в Африке) вообще наивные, непосредственные и просто – т у п ы е. Масса эпизодов поведения, сродни маленькому ребенку, и все – в исполнении негров. Удел Белого человека – править дикими племенами, что, собственно, и достигается в главе «Новый год». ГГ, он же Симба, он же Нежное сердце, он же Белая борода достигает богатства, власти над племенами, вешает ружье на стену и предается любимым им научным изысканиям. Сюжет на этом заканчивается; злодеи наказаны (поголовно истреблены), друзья спасены и/или вознаграждены; ГГ достиг желаемого. Хэппи энд? Только номер один, поскольку прихотливая фантазия автора, после фактического завершения сюжета, его, тем не менее продолжает весьма замысловатыми изгибами.

Сначала эпизод с «колдуньей», заканчивающийся забавным моментом укрощения бушующих волн с помощью масла – Белая борода снова эксплуатирует суеверия диких и тупых дикарей. Колдунья спасена и возвращена жениху; торжественная свадьба. Хэппи энд? Да, второй.

Но и после этого причудливый ум автора насылает на Симбу лихорадку, а после выздоровления еле живой ГГ возвращается в свою усадьбу и – прямо в момент его возвращения – там вспыхивает страшный пожар. Приданные усадьбе (вот тебе раз – это сильно отличается от рабовладения?) «тупые» негры потушить его не могут. Все погибло! Нежное сердце разорен; денег едва хватает на то, чтобы добраться до Занзибара имея целью Европу, что он и делает. Хэппи энд номер один уничтожен.

Конец? Нет. Уже на Занзибаре, где ГГ желает подыскать «хорошего хозяина» своему другу Лео (ни разу не рабство), он совершенно чудесным образом (просто по невероятному совпадению) воссоединяет Лео с давно потерянной семьей, с Зюлейкой и сыном. Почему такой благородный герой не озаботился этим раньше – непонятно; он просто пользовался услугами Лео. Хэппи энд номер три, этот – последний.

Как указал выше, роман не лучше, но и не хуже многих; огульно хаять не буду, однако отмечу, что я читал его с трудом, «добивал» называется. Так что, чем-то он мне не приглянулся. Вроде, и приключения тут на месте, и злодеи, и друзья, и сама Африка, а не цепляет.

6 баллов.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Клэр Гриффен «Лежачая больная»

Фалкон, 25 февраля 2018 г. 07:21

Благодаря данному рассказу я разоблачил давнее злодейство советского переводчика Холмса Корнейчукова-Чуковского.

Составитель сборника, Майк Эшли, в предварении, не относящемся к тексту рассказа, предупредительно сообщает читателям, что он основан на упоминании Уотсона о трагедии семьи Эбернетти в рассказе «Второе пятно» и его бумагах, обнаруженных в букинистической лавке в Австралии.

В моем восьмитомнике Конан Дойла, в рассказе «Второе пятно», я никакого упоминания об Эбернетти не обнаружил. В советском же сборнике «Записки о Шерлоке Холмсе» также нет никакого масла и петрушки. Более того, в сравнительно новом, российском, однотомном сборнике всех произведений о Шерлоке Холмсе, текст рассказа также лишен поминаний о Эбернетти, масле и петрушке. Я буквально осатанел. Перевод во всех изданиях один и тот же. Только в сети я нашел дореволюционный (1904 года; А. Н. Линдегрен; Вестник Иностранной Литературы. Книга VIII.) перевод, который тут даже не упомянут на странице рассказа в списке переводов, в котором все это есть. Получается что автор Мойдодыра не только волюнтаристски обрезал Сагу о Холмсе, воспрепятствовав публикации «Долины ужаса» и ряда рассказов, но и самые рассказы обрезывал. Зачем? Этот вымаранный из текста абзац не противоречит ни диалектическому материализму, ни теории классовой борьбы, ни советскому образу жизни. Чистый волюнтаризм, благодаря которому мое мнение о Корнейчукове, и без того неодобрительное, пало еще ниже.

Сам рассказ.

Накрепко привязан к оригинальному Холмсу. Уотсон страдает от последствий ранения афганской пулей, причем, теперь, в примирение описок Конан Дойла, эта пуля сидит не в плече и не в ноге, а в теле. Дважды упоминается пристрастие Холмса к кокаину. Табак по-прежнему хранится в персидской (тут — турецкой, что говорит о незнании переводчиками класических оригиналов) туфле. Холмс, в процессе расследования, неимоверно обкуривает помещение, выгоняя Уотсона в клуб («Собака Баскервилей»). Упоминается «гиена и павиан» из «Пестрой ленты» (опять таки, минус переводчику — тут вместо гиены — гепард). Даже дословно цитируется, но без кавычек, фраза Элен Стоунер. Холмс прибегает к гриму и переодеваниям. Все это узнаваемо, и вполне примирило меня с этой очередной попыткой творчески освоить наследие Конан Дойла. Можно считать это воспроизведением холмсовских штампов (игра на скрипке и т.д.), но я ухищрения автора воспринял вполне положительно.

Плюсом идет то, что рассказ явно написан с удовольствием. Это не вымученная попытка взять из Конан Дойла упоминание о расследовании и нарисовать вокруг него шитый белыми нитками сюжет. Трагедия семьи Эбернетти, раскрытая благодаря наблюдению за петрушкой, погрузившейся в растаявшее масло, здесь вписывается в сюжет очень органически.

Расследование продвигается путем мелких последовательных действий Холмса, без каких-то прорывов. Логика руководит его действиями, что очень заметно.

Сопричисленные к сонму героев рассказов дети Эбернетти обрисованы скупыми, но вполне яркими, красками и индивидуальны.

Прогулка Холмса и Уотсона по туманному Лондону очень понравилась.

Хэппи энда нет. Более того, Холмс в данной ситуации не может «отпустить» преступников, которые ему более симпатичны, чем нанимательница, хотя и благородно скрывает от полиции факт покушения на него, которое только случайно не увенчалась успехом. Холмс удовольствуется тем, что сдирает с нанимательницы внушительный гонорар. А Уотсон отправляется в Баден-Баден лечить свои афганские раны.

Практически, это один из лучших рассказов сборника; вполне классический Холмс. 10 баллов.

P.S. Улыбнуло, что Уотсон поминает Достоевского.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Майк Эшли «Жизнь и приключения Шерлока Холмса»

Фалкон, 23 февраля 2018 г. 10:12

Вопреки аннтотации, это никакая не статья, а самый что ни на есть рассказ о «жизни и приключениях Шерлока Холмса». Автор старательно описывает свою «охоту» за жестяным чемоданчиком Уотсона (из «Загадки Торского моста»), в котором хроникер хранил свои материалы о неопубликованных расследованиях великого детектива. Чемоданчик оказался украденным, и розыск информации о Холмсе пошел по частным собраниям, архивам Скотланд-Ярда и газетам 19 века.

В общем, автор (и составитель всего сборника) играет в игру «Холмс существовал, равно как и Уотсон».

Для тех, кто склонен играть в такие игры, это весьма симпатичная зарисовка; жалко, что всего две страницы текста.

Как вступление к последующим 26 рассказам разных авторов весьма уместно. 10 баллов.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Майкл Дойл «Наследство Рэчел Хауэлз»

Фалкон, 14 февраля 2018 г. 06:34

«Обряд дома Месгрейвов-2»; сиквел.

Рассказ, относящийся к худшей части сборника Майкла Эшли.

Нет, начинается бодренько. Предложенная Холмсу загадка достойна его не только по мнению автора, но и по моему мнению.

Исследование конверта — отлично, дедукция на высоте (хотя некоторые предположения — игра слов, например — кажутся натянутыми).

Однако начав за здравие, автор продолжает и заканчивает за упокой.

Во-первых, по совершенно непонятной мне причине он присвоил рассказу «говорящее» название. Рэйчел Хауэлз — это скрывшаяся от Холмса и правосудия служанка сэра Реджинальда в «Обряде дома Месгрейвов». А оригинал-то, между прочим, широчайше известен.

Как только в тексте появляется Месгейв — не оригинальный (тот погиб на охоте), а его сын — и замок в Харлтоне — все, можно дальше не читать. И суфлера можно отпустить домой; зрители этого лицедейства сами подскажут героям их реплики — если те вдруг их забудут. И насколько мощен и оригинален рассказ Конан Дойла, настолько слаб этот. Я даже скажу вот что: любой внимательный читатель «Обряда...» совершенно точно ответит на вопрос, который туповатый Уотсон задает Холмсу почти в самом конце. То есть, любой читатель вправе претендовать на дежурное изумление Уотсона.

Во-вторых, оригинальный «Обряд...» в конце рассказа дает совершенно четкий ответ на один юридический вопрос. Я не знаток международного права 19 века, однако верю Конан Дойлу — если он так написал — значит так и есть. Автор данного рассказа почему-то решил снабдить свой текст утверждением противоположного содержания; которое при этом выглядит как скучная и излишняя длиннота.

В-третьих, Рэйчел Хауэлз в оригинальном «Обряде...» охарактеризована недостаточно ярко — кроме её пылкости и невротического склада характера точно не сказано ничего, однако у меня сложилось впечатление, что это довольно жалкое, забитое существо которым помыкают гнусняки, типа Брайтона. Тут же автор опять демонстрирует нам креативный подход к освоению наследия Конан Дойла; он делает из девушки прямо какого-то Мориарти в юбке. При этом, Холмс — что поразительно, этой убийцей восторгается, хотя это далеко не Ирэн Адлер — за той смертоубийств не значится.

В итоге: за первую часть рассказа, которую я считаю приличной, и только за нее — 5 баллов.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Дерек Уилсон «Утомительная история с голландским «Рождеством»

Фалкон, 12 февраля 2018 г. 12:08

«Шерлок Холмс» без друзей, без связей, без финансов, без опыта», вооруженный лишь острым умом и несомненным детективным таланом. То есть, молодой Холмс.

По времени примерно совпадает с «Глорией Скотт» из канона. Но «Глорию...» Холмс сам лично излагает Уотсону по прошествии значительного промежутка времени, то есть сам правит историю — убавляет и прибавляет где считает нужным; соответственно, «Глория...» и выглядит неотличимо от прочих классических рассказов. Здесь же Уотсон, потрясенный смертью друга в пучине Рейхенбахского водопада, в одной из своих поездок, случайно встречается с бывшими преподавателями Холмса-студента, и буквально вырывает у них обстоятельства данного происшествия. Тут, соответственно, изложены наблюдения и точка зрения этих стариканов, откуда сильные отличия рассказа от классического творения пера Конан Дойла.

Холмс здесь именно такой, как я написал в начале — у него нет близких друзей, нет связей; предполагаю, что и финансов немного. А отсутствие опыта черпаю из «Обряда дома Месгрейвов» — там, где описаны напряженные занятия Холмса на выбранной им стезе в течение ряда лет.

А противостоят Холмсу сильные мира сего Легко предсказать, чем в реале кончилось бы такое столкновение. Оно так и кончается в рассказе — начальство колледжа покрывает это дело; Холмсу предложено молчать; он благородно отказывается и ... вынужден покинуть колледж. Мягко говоря, автор тут, конечно, несколько грешит против канона — нигде не говориться, что Холмс учился в двух разных местах; с другой стороны, четкого опровержения данного обстоятельства я также нигде не встречал.

Прошу меня не рвать на части, я субъективен но такой Шерлок мне не нравится. Холмс — это нерушимая Скала, это Монолит, это гранитный обелиск на дартмурских болотах, на который набегают волны лестрейдов, королей Богемии и мориарти; набегают — и отступают, оставляя только пену! А Холмс остается — нерушимый, самостоятельно решаюший вопросы Добра и Зла. К такому Холмсу я привык а тут — все не так. С другой стороны я прекрасно понимаю, что молодой Холмс не мог быть иным, люди с возрастом меняются, и поэтому испытываю к автору теплые чувства за то, что он ограничил унижения Холмса только тем, что изложено в рассказе. И — да! Холмс уже отличный боксер!

Следствие о пропаже картины. Первые четыре хода Холмса — абсолютно логичны; это знакомый нам деятельный Холмс. Далее повествование автора несколько провисает, так как последующие события выглядят менее привязанными к ходу расследования.

А разоблачение злодеев, мягко говоря, притянуто за уши. Но склонен считать, что тут Уотсон просто не мог выявить всех ходов Холмса (его-то рядом нет! объяснить некому!) и, соответственно, описал события сумбурно. Умиляет, что уже тут Холмс готов пойти на незначительне нарушение закона, в целях разоблачения злодунцев — как он не один раз поступал и впоследствии.

В общем, очень неплохой рассказ (особенно для данного сборника); отнимаю всего два балла — за изложенные выше огрехи и за унижения Холмса (да, я злопамятен!). Итого, 8 баллов.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джордж Аллан Энгланд «Мрак и рассвет»

Фалкон, 28 января 2017 г. 19:25

Весьма не понравилось, по причине массы вопросов к автору.

Непонятный — без самого минимального объяснения — летаргический сон. Иновременные пришельцы не вылезают из гибернаторов или субсветовых кораблей; не пробуждаются после анабиоза и (самое примитивное) даже не вытаивают из отступающих ледников. Они вот просто грубо засыпают в небоскребе и просыпаются через тысячу лет. Как? Почему? Автор этими вопросами не задается. Статистика (как наука) буквально протестует против того, чтобы только всего два человека на земле впадают в этот сон и они, при этом, находятся в одном помещении. Вероятность — ничтожна.

Что за непонятная катастрофа произошла за эту тысячу лет? Очень вяло герои (и автор) к этому относятся. Выглядит как условный прием, в который сам автор не очень верит.

Тысяча лет — явно недостаточно для любой физической (не интеллектуальной, а изменения облика) эволюции любого животного. И равным образом недостаточно для опять же физической деградации людей. Через тысячу лет можно встретить тупых выживших, но они будут выглядеть как люди. Всякие серо-синие обезъяноподобные племена отменяются. По ходу дальнейшего повествования выясняется, что автор склоняется к версии деградации людей, а не эволюции обезьян (кого-то еще).

При этом обнаруживается явный расизм автора. Он обнаруживает в обезъяноподобных гориллоидах монголоидные и негроидные черты. То есть, по его версии, разложились именно негры. Более того, автор прямым текстом заявляет, что если негритосов освободить от руководящей роли белого человека, то через сто лет они снова начинают плясать вокруг каннибальских костров.

Мне, конечно, импонирует мысль о том, что время правления в США так называемого «афроамериканца» — есть периорд деградации Америки, но это — более моя мечта, чем реальность.

Понравилось подробное описание состояния разрушенного Нью-Йорка — с указанием конкретных небоскребов (герои засели в МетЛайф Тауэр — высочайшем небоскребе того времени), улиц, парков, магазинов и т.д. Весьма напоминает вероятные последствия любого крупного военного игрища. С другой стороны, когда автору нужно (по сюжету), чтобы что-то сохранилось — оно чудесным образом и сохраняется. Вот пример: инженер Стерн решил прослушать радиоэфир и послать SOS. Отлично! Он обнаруживает, что радиостанция в том небоскребе, в котором они обосновались, может быть отремонтирована. Хорошо! Но вот динамо-машина (одна из шести) оказывается работоспособной опять-таки в этом же здании. Не в другом, не на конце города, а именно там, где они решают поэкспериментировать с радиоэфиром. Натянуто, плохо. Но! И паровая машина, как привод для динамо-машины — опять-таки раболтает в этом же здании, что вообще безобразно нереально. И даже уголь — он складирован тут же. Статистика в глубоком нокауте.

Кстати, в этом же эпизоде выявляется сумасшествие Стерна. Только сумасшедший может раскочегарить паровой котел тысячелетней давности, у которого не работает измерительная арматура — водомерные трубки, манометры, даже предохранительный клапан, а все паровые и водяные трубы безбожно травят. Ужас! Котел закономерно взрывается, но только после того, как он оказывается не нужен по сюжету. Кстати, мне любопытно, Стерн забил топку котла на 1 час работы; помощников у него нет; радиостанция размещается выше обзорной площадки, а котел — в подвале. Сколько нужно времени, чтобы подняться из подвала на 200 метров?

В общем и целом — крайне неубедительный текст. Хэппи энд, в виде решения создать новую цивилизацию — совершенно неуместен, поскольку сопровождается убеждением героев в том, что их цивилизация будет без войн, преступлений и прочего. Откуда они это взяли?

Поскольку роман старый; новинка для своего времени, поставлю пять.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Константин Циолковский «На Весте»

Фалкон, 2 декабря 2016 г. 09:33

Научно-популярная зарисовка, не являющаяся фантастическим рассказом. И не потому, что не доработана, а потому, что цели такой автором не ставилось.

Автор фантазирует (очень сильно) относительно того — что будет на этом астероиде, который к настоящему времени очень подробно исследован автоматической станцией «Восход».

Цитаты из этого произведения широкомасштабно использовались в СССР в школьных учебниках физики — я это до сих пор помню.

К сожалению, даже астрономические данные относительно размера и массы астероида очень не точны; соответственно, все математические выкладки Циолковского также неправильны. Ускорение свободного падения на Весте не в тридцать раз меньше, чем на Земле, а почти в пятьдесят раз (0,22 м/с в квадрате). Соответственно, все выкладки относительно прыжков — ошибочны. Но это — ошибка от незнания. А вот наличие атмосферы из тяжелых газов, или гидросферы из «почти неиспаряющихся» жидкостей — это фантазия, когда желаемое выдаешь за действительное, хотя разумом понимаешь, что это не так.

Безумие нарастает по экспоненциальному закону — Циолковский сначала знакомит нас с вымышленными существами, могущими жить в вакууме, а потом уже и с разумными обитателями Весты. Понятно, что это чистейшая фантазия; однако в научно-популярном произведении она смотрится не очень хорошо, т.к. непонятно — какую цель она преследует.

Кстати, в обоих изданиях Академии наук СССР указано, что рассказ написан до 1919 года, а не в 1930 году.

Прямо даже не знаю — кому можно порекомендовать для чтения. Библиофилам если только, причем с соответствующим уклоном. Оценка — 6.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Майк Эшли «Полная хронология дел Шерлока Холмса»

Фалкон, 12 ноября 2016 г. 16:09

Для любителей, искренне проникшихся духом Саги о Холмсе; для тех, кому интересна не только сюжетная канва соответствующих рассказов, но и «незначительные», рассыпанные в среднем по трем томам, упоминания о образе Холмса, о привычках Холмса, о его биографии. Разумно систематизирует соответствующие сведения; охватывает всю классическую Сагу, все рассказы из сборника, в котором было издано, и исключительно выборочно приключения Холмса+Уотсона вообще.

Из-за громадного объема саги, в разрезе «приключений вообще», должно считаться крайне ограниченным опытом. Более того, датировка части рассказов (в которых отсутствуют соответствующие прямые указания), и нет данных для косвенной датировки — безусловно, является лишь личным мнением конкретного автора. Датировка части классический рассказов вызывает сомнение; даже есть прямые противоречия с утверждениями Конан Дойла (но это — также лишь моё личное мнение).

Акцентируется именно на хронологии; биография Холмса раскрывается в незначительной мере.

Стоит прочитать тем, кто этими вопросами реально интересуется; для тех, кто получает эстетическое удовольствие от классического Холмса вообще — интереса не представляет.

Тем не менее, не считаю себя соответствующим маньяком; но на пятом и более прочтении соответствующих рассказов, эти вопросы прямо-таки вылезают.

Поэтому — добротная попытка исследования; чувствуется любовь автора к Холмсу (а есть такие меркантильные авторы, которые полностью плюют на то, что написал Конан Дойл, ограничиваясь только звучным и известным именем); оценка — 8. Оценка сугубо личная; думаю, массу читателей эти домыслы никак не заинтересуют.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Айзек Азимов «Коварная Каллисто»

Фалкон, 15 июля 2016 г. 17:29

В свое время был с энтузиазмом извлечен еще из «Юного техника» и, безусловно, понравился — такое космическое приключение, да еще с участием «проникающего мальчика».

А вот теперь кажется, что для Азимова, создавшего монументальную «Академию», это очень слабо. Оно, конечно, и понятно — рассказ написан в 18-летнем возрасте; но тем не менее, он опубликован официально (автор не возражал) и поэтому оценен должен быть беспристрастно.

Первое — нет никакой интриги. Текст так построен, что его конец угадывается на раз. Вот смотрите: Пропали СТАЛЬНЫЕ корабли, а теперь летит корабль, с корпусом из бериллия+вольфрама. Далее, скафандры наоборот стали СТАЛЬНЫЕ, и только древний скафандр оказался каучуковым. Чем сталь, сразу навскидку, отличается от прочих металлов и материалов? Правильно — магнитными свойствами. Значит, замут будет вокруг магнетизма. Мало того! Там дальше прямым текстом Уайтфилд излагает будущий сюжет. Надо ли читать дальше?

Второе — уже упомянутый пресловутый «проникающий мальчик». Уж эти мне мальчики, залезающие в космические корабли и сующие свой нос куда ни попадя! Имя им — легион.

Третье — каучуковый скафандр без радиосвязи!? Это вообще ни в какие ворота не лезет; искусственная попытка придать фальшивый драматизм.

Четвертое — это, собственно, не минус, а просто течение времени. Вероятно, в 1938-1940 г.г. будущее освоение космоса и виделось в виде пилотируемого «оборения», в силу чего сотни фантастических кораблей — что советских, что американских — летят на страницах романов во все концы Солнечной системы без малейшей разведки. Все сложилось совсем не так — никуда мужественные планетоборцы не летят; летят куски металла и пластика, начиненные умными микросхемами и точными приборами.

Поэтому, с высоты сегодняшнего дня понятно, что ничего подобного реально произойти не может.

А еще меня напрягает (это, в принципе, тоже не минус для сочинения 30-х — 40-х годов) — так это радиация. Её уровень на спутниках Юпитера (даже на самом далеком, из галлилеевых, от планеты спутнике — Каллисто) таков, что космонавты моментально хапнут смертельную дозу. Если я готов еще поверить в экранирующие свойства корпуса корабля (плюс все-таки далекая от Юпитера орбита Каллисто), и в кратковременность пребывания в радиационных полях высокого уровня, то в то, что космонавты в скафандрах разгуливали по поверхности — увольте.

Так что, вспоминая детский восторг (9 лет) и стараясь все-таки сохранить объективность — 6.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Дмитрий Биленкин «Выручайте, Мих. Мих.!»

Фалкон, 26 июня 2016 г. 14:15

Меня этот рассказ с детства удивлял — в сборнике 1974 года он выглядит несколько чужеродно. Вместо фонтана фантастических, технических идей и философских размышлений, тут мы видим нечто остро социальное, и отнюдь не фантастическое. Как-то даже не по-советски это все выглядит; в светлый мир будущего проникает нечто чужеродное. Напоминает «Клопа» Маяковского, с тем отличием, что герой «Клопа» получает по заслугам, а товарищ Двоекомышченко — нет. Да и «Баня» того же автора стоит где-то близко.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Даже как-то странно, с махровым кляузником и бюрократом, людям будущего — стыдно сказать — приходится справляться его же гнусными методами. А «возросшие над собой» жители будущего оказываются бессильными. Пессимизм какой-то, право слово.

Фантастики нет; киберы условны и таковой не считаются; так что остается сатира и перенесение в будущее худшего, что было в действительности (и есть сейчас).

Пожалуй, 6 баллов.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Александр Шалимов «Концентратор гравитации»

Фалкон, 15 июня 2016 г. 20:41

По советской традиции, рассказ не мог обойтись без изобличения нравов «проклятого буржуинства». Тут мы имеем тупого самодура и латентного убийцу капиталиста Голфорби; его жадного и меркантильного утреннего секретаря Стива Принкса и гениального изобретателя (к сожалению, мошенника) Джо Диппа.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
На самом деле изобретя ужасный концентратор гравитации, он таки подсунул Голфорби вместо него (за миллион долларов) всего лишь датчик направленных биотоков, который создавал иллюзию результата действия концентратора гравитации. Мошенник облапошил буржуя; как-то так. А самый концентратор оставил себе! Закончилось все вполне благополучно для Стива и Джо — чеки были своевременно обналичены; Голфорби умер от испуга; риск разоблачения, тем самым, был ликвидирован. Героям оставалось только наслаждаться жизнью

Идея концентратора гравитации, как некоего абсолютного оружия, выглядит свежо. Читается весело. Ломать голову не приходится.

Поставлю, пожалуй, 10

Оценка: 10
– [  2  ] +

Александр Шалимов «Планета туманов»

Фалкон, 14 мая 2016 г. 23:46

Чисто описательное произведение. Художественная иллюстрация реально существовавшим гипотезам о нефтяном океане на Венере. Проиллюстрировано, безусловно, хорошо; ярко и зрелищно. Но кроме иллюстрации; такой картинки; никакой иной идеи в повести нет. Противопоставление человека и коллектива на идею не тянет. Чисто условные герои условно полетели на условную планету. Как то так. Хотя энтузиазм автора понять можно — 67 год это время великих космических свершений и еще более великих дерзаний. Как раз в это время амерцы планировали пилотируемый полет к Венере. И в СССР были аналогичные планы, хотя технически менее обоснованные. От того, что не сбылось, становится грустно — вот именно это ощущение вызывает чтение повести.

Думается, что все сказанное не является каким-то недостатком. Автор никаких иных целей, по-видимому, не ставил. Так что, оценка — 7.

Оценка: 7
⇑ Наверх