fantlab ru

Чайна Мьевиль «Посольский город»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.62
Оценок:
635
Моя оценка:
-

подробнее

Посольский город

Embassytown

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

В далеком будущем человечество колонизировало далекую планету Ариэку, на которой обитают загадочные ариэкей, разумные существа, на уникальном языке которых способны говорить лишь несколько “измененных” людей-послов. Колонистка Эвис Бреннер Чхо вернулась в Посольский город (Embassytown) после нескольких лет полетов в космосе. Она не говорит на языке ариэкей, но сама по себе является его частью, живой фигурой речи. Когда из-за политических интриг на Ариэку прибывает новый посол, хрупкое равновесие между людьми и туземцами нарушается. Близится катастрофа, и Эвис не может решить, кому остаться верной: мужу, которого больше не любит, системе, которой уже не доверяет, или месту в языке, на котором не говорит, но который говорит посредством нее.

© Перевод аннотации angels_chinese
С этим произведением связаны термины:

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2011 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 1-е место

лауреат
Неффи / Neffy Awards, 2011 // Автор НФ

лауреат
Локус / Locus Award, 2012 // Роман НФ

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2014 // Зарубежный роман (Великобритания)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Зарубежный роман года

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2011 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 2-е место

номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Научная фантастика (1 424 голоса)

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2012 // Роман

номинант
Небьюла / Nebula Award, 2011 // Роман

номинант
Хьюго / Hugo Award, 2012 // Роман

номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2012 // Роман

номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2012 // Лучший НФ-роман. 3-е место

номинант
Китчис / The Kitschies, 2011 // Красное щупальце (роман)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2012 // Научная фантастика (Великобритания)

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2013 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第45回 (2014) // Переводной роман

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Книга года. 8-е место

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2016 // Роман, переведённый на французский

номинант
Европейская премия «Утопиалии» / Европейская премия «Страна Луары» / Prix Utopiales européen / Prix Européen Utopiales des Pays de la Loire, 2016 // Лучший роман (Великобритания)

Похожие произведения:

 

 


Посольский город
2013 г.
Посольский город
2017 г.
Посольский город
2020 г.

Периодика:

«Мир фантастики» №11, ноябрь
2013 г.

Издания на иностранных языках:

Embassytown
2011 г.
(английский)
Embassytown
2011 г.
(английский)
Ambasadov
2012 г.
(чешский)
Embassytown
2012 г.
(английский)
Embassytown
2012 г.
(английский)
Stadt der Fremden
2012 г.
(немецкий)
Embassytown: La Ciudad Embajada
2013 г.
(испанский)
Ambasadoria
2013 г.
(польский)
Посланическото градче
2015 г.
(болгарский)
Légationville
2015 г.
(французский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне книга очень понравилась, как и все произведения Мьевиля :) Тут уже много сказали про языковую составляющую идею книги, но почему-то мало уделили внимания самому миру. Когда в голове более-менее стала закрепляться картинка бытовых био-технологий посольского огорода (не опечатка) ;), то почему-то сразу на ум пришел один из моих любимых фильмов «Экзистенция» XD, а когда дошла до описания Ариекая, то эта ассоциация закрепилась до самого конца книги.

Очень порадовали такие «NPC» как пасущиеся электростанции, фермы, живые дышащие дома, и еще много всякой такой интересной мелочи из которой почему-то очень запомнилось «кошельковое дерево», это нечто!!!)))) Мне кажется, Мьевилю следует себя попробовать в жанре биопанк, учитывая, что книг в этом стиле немного, он бы стал несомненным лидером со своей фантазией :)

На всем этом забавном фоне происходят уже главные языческие-трагические события. Понравилось, что интрига с Послами, а точнее тема их Им/ён открылась не сразу, аналогично и с Ариекаями: автор на протяжении наверно 1\3 книги не давал о них никакой мало-мальски полезной информации, а только какие-то поверхностные описания со слов людей, имеющих контакт с ними, и называл их не иначе как «Хозяева».

Еще почему-то при первом упоминании Ариекая как «Ариекая» сразу же подумалось на «Ариев», наверняка автор не зря выбрал созвучное имя своим детям. Тут же и «иммер» в какой-то момент стал просто немецким «immer» (всегда, постоянно). Были и другие такие «открытия» по ходу прочтения книги, опытные филологи и лингвисты обязательно повстречают их намного больше, может и я при следующем прочтении замечу что-то новое.

Да, книга своеобразная, да, не для всех. Я не говорю обычное пафосное «не все ее поймут», так как, по-моему, не обязательно что-то понимать, чтобы что-то понравилось и наоборот: можно как раз все понять (замысел автора) и от того невзлюбить, если вдруг ваши мнения не совпадают.

Мне кажется, что такая книга как раз будет интересна не профессиональным лингвистам, которые начнут подходить ко всему написанному научно, а простым обывателям, как я, которые не знают про всякие там флектильные строи, форманты и тд и тп, и от того будут просто получать удовольствие от книги, от повествования, побуждающего осмыслить, провернуть в мозгу придуманную схему языка Ариекаев))) ну... в общем, вы ПОНЕЛИ :)

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В первую очередь хочется отметить, что фантазия у Мьевиля поистине безгранична. Начиная иммером и его обитателями и заканчивая Хозяевами с их Языком и полуразумными биоавтоматами. Мир завораживает и затягивает в себя. Тут можно обсуждать каждую деталь до бесконечности и осиплости голоса. Главная, на мой взгляд, идея романа: Контакт и всё, что он может принести контактирующим сторонам. Тема последствий контакта раскрыта с нескольких сторон, причём нельзя сказать однозначно, чей же подход в итоге оказался правильным. Интересно показана роль Языка в развитии цивилизации и на что она, цивилизация, может пойти ради его сохранения.

Из относительных минусов: роман не для всех. Нужны определённые знания лингвистики, потому как в противном случае многое окажется недопонятым. Очень длительное расставление фигур. Будь на месте автора кто-либо другой, наверняка не преминул бы растянуть удовольствие минимум на 2 тома. Действие вроде бы есть, но на фоне тщательного прописывания мира выглядит блекловато. Но на оценку романа это влиять не должно, посколько роман вовсе экшеновый.

Итог: очень сильный роман, «твёрдая» НФ.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классический Мьювиль: первую треть книги думаешь «зачем я взялся читать эту затянутую лабуду?!», а потом, с удовольствием дочитываешь всё остальное. События поначалу развиваются со скоростью паралитической улитки, и только потом набирают нормальню скорость. Но общая идея достаточно интересна — хотя и имеет достаточно слабых мест. Самое главное — любимые автором «города-государства». В «The City & The City» это было хоть как-то обосновано, в «Perdido Street Station» тоже всё было ничего, но тут — совершенно непонятно, почему на планете всего один город. А если он не один — почему остальные никак не вмешиваются в происходящее в нём.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх