fantlab ru

Стивен Кинг «Кладбище домашних животных»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.36
Оценок:
4622
Моя оценка:
-

подробнее

Кладбище домашних животных

Pet Sematary

Другие названия: Кошачье кладбище; Кладбище домашних любимцев; КлаТбище домашних жЫвотных

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 244
Аннотация:

Кладбище домашних животных. Милая провинциальная забава, так думал поначалу Луис Крид, приехавший в новый дом с семьей. Дети со всего округа приносили сюда умерших животных. Собак, кошек, канареек, крыс. Хоронили их в древней индейской земле. Та, что тверже человеческого сердца.

На Кладбище Домашних Животных не хоронят людей. Но Луису придется однажды это сделать — в глубоком горе, в порыве отчаяния. Но все, что ты делаешь, рано или поздно возвращается к тебе — в троекратном размере.

С этим произведением связаны термины:

В произведение входит:


8.22 (125)
-
1 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— условный цикл «Дерри»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга

— условный цикл «Судьба Иерусалима»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга

— условный цикл «Касл-Рок»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга


Награды и премии:


лауреат
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005

лауреат
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитадель" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2019 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1984 // Роман

Экранизации:

«Кладбище домашних животных» / «Pet Sematary» 1989, США, реж: Мэри Ламберт

«Кладбище домашних животных 2» / «Pet Sematary II» 1992, США, реж: Мэри Ламберт

«Кладбище домашних животных» / «Pet Sematary» 2019, США, реж: Кевин Колш, Деннис Уидмайер



Похожие произведения:

 

 


Кладбище домашних животных
1993 г.
Кровавые игры
1993 г.
Том 2. Кошачье кладбище
1993 г.
Худей!
1993 г.
Адова кошка
1995 г.
Кладбище домашних животных. Туман
1996 г.
Кладбище домашних животных
1997 г.
Кладбище домашних животных
1999 г.
Кладбище домашних животных
2001 г.
Кладбище домашних животных
2003 г.
Кладбище домашних животных
2004 г.
Кладбище домашних животных
2006 г.
Кладбище домашних животных
2007 г.
Кладбище домашних животных
2010 г.
Кладбище домашних животных
2012 г.
Кладбище домашних животных
2012 г.
Кладбище домашних животных
2013 г.
КлаТбище домашних жЫвотных
2016 г.
КлаТбище домашних жЫвотных
2016 г.
Кладбище домашних животных
2019 г.
КлаТбище домашних жЫвотных
2020 г.

Аудиокниги:

Кладбище домашних животных
2007 г.
Кладбище домашних животных
2015 г.
Кладбище домашних животных
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Pet Sematary
1983 г.
(английский)
Pet Sematary
2001 г.
(английский)
Pet Sematary
2011 г.
(английский)
Кладовище домашніх тварин
2015 г.
(украинский)
Кладовище домашніх тварин
2015 г.
(украинский)
Кладовище домашніх тварин
2019 г.
(украинский)
Pet Sematary
2019 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал давно и с упоением, после чего пересмотрел одноимённый фильм, так как практически не помнил его содержания. Что ж сказать, атмосфера книги полностью противоположна фильму. Если в кинокартине меня пугали вещи, типа приходов Паскова и мук сестры Рейчел, то в книге становилось страшно на более реальных вещах, вроде смерти Гейджа.

Всегда считал главным достоинством кинговских книг не умение запугать читателя какими-то монстрами не из мира сего, а именно психологическую подоплёку, мастерство привести всех в неописуемый восторг совместным переживанием с героями. Чего стоит хотя бы запуск змея перед смертью Гейджа — казалось бы, вполне стандартный приём: заставить волноваться за героев путём расписывания перед страшным событием их жизнерадостное настроение. Но цепляет это жутко и описано до того мастерски, что потом невольно появляется желание закрыть книгу, так как понимаешь, что дальше пойдёт нечто ужасное. А уж после свершения всех этих леденящих кровь действ, на глаза сами собой наворчиваются слёзы.

Искушение Луиса слишком велико. Да и как тут не искуситься — кот ожил, может, и сыном что-то получится. Человеку нельзя вмешиваться в подобные вещи, нельзя допускать нас к тому, на что когда-то был наложен штамп «Не открывать». Но любопытство и желание вернуть всё назад берёт своё, и человек никак не может смириться с тем, что любимого человека больше нет и никогда не будет. Но когда перед тобой есть подобное место, почему бы не попробовать? Вдруг, что-нибудь получится? И это несмотря на то, что кто-то уже прошёл через этот ужас, вкусил плод змея искусителя, понял, что всё это — от дьявола. Но человек существо такое, что ему нужно всё опробовать самостоятельно, самому, и переубедить его в этом будет очень нелегко.

По сути, всё действие вертится исключительно вокруг Луиса Крида, так как именно он похоронил кота и жертвоприношения кладбище желает видеть только от него. Произведение не то что бы тяжёлое, просто слишком гнетущее, особенно в конце. А так хотелось, чтобы всё, как ни странно, закончилось хорошо, забывая при этом про то, что без этого книга была бы уже не той.

Я даже могу заверить, что будь любой из нас на месте Луиса, он поступил бы точно так же. Это ведь такой соблазн.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лучший, на мой взгляд, роман С. Кинга. Не самый большой по объему, но «томов премногих тяжелей» по своим литературным достоинствам. Идеально отбалансированный роман: ни грамма «лишнего веса», ни одного случайного слова. Напряжение возрастает с каждой последующей страницей, постепенно втягивая читателя в атмосферу полного отчаяния и одиночества, в которой оказался главный герой — врач Луис Крид. В «Кладбище домашних животных» инфернальные страх и ужас не приходят откуда-то извне, они всегда рядом, буквально за порогом прекрасного дома, в котором живет обыкновенная, счастливая до поры, семья. Кинг пишет о хрупкости, относительности человеческого благополучия, когда за считанные секунды можно лишиться всего самого дорогого в твоей жизни. Но и это, пожалуй, не самое главное. Главное в романе — это столкновение безрелигиозного (секулярного) сознания главного героя с неизбежностью смерти, с невозможностью примириться с утратой тех, кого любишь больше собственной жизни... Анализируя «сумеречное» состояние безбожия в котором пребывает Крид, Кинг подвергает сомнению такие, казалось бы, абсолютные американские ценности, как Семья, Дом, Дети... Вообщем, как говаривал когда-то один американский политик, «есть вещи поважнее, чем мир».

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

О, если бы ты был холоден, или горяч!

Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден,

то извергну тебя из уст Моих. (Откр., 3:15)

---

Я считаю эту вещь пиком творчества Кинга. Даже если бы кроме нее он вообще ничего не написал, его имя все равно вошло бы в литературные анналы. Составляй я шорт-список лучших книг всех времен и народов, «Кладбище домашних животных» уверенно заняло бы в нем одну из первых строк.

Формально произведение принадлежит к жанру хоррор. Но, я подчеркиваю, — лишь формально. Многие справедливо считают этот жанр легкомысленным, имеющим единственную задачу — как следует пощекотать нервы читателю. Но в данном случае рамки жанра явно тесноваты. Слишком уж серьезные проблемы поднимает автор.

Я бы не назвал произведение страшным, оно — тяжелое. Очень тяжелое. Автор безжалостно оставляет читателя наедине в самой главной проблемой человеческой жизни — смертью. Причем делает это в особо изощренной форме. Лично для меня чтение этого произведения сравнимо с пыткой, — ибо заставляют смотреть то, на что смотреть просто невыносимо. Есть закоулки в человеческой душе, куда лучше не заглядывать, если хочешь остаться прежним. Но после прочтения прежним остаться не удастся. Без шансов.

Произведение имеет очень мощную мистическую составляющую. К этому нужно быть готовым, и здесь она реально необходима. Если бы меня попросили охарактеризовать ее в нескольких словах, я сказал бы, что это — реквием атеизму. Человек может верить, может не верить, но в любом случае остаться над схваткой Добра и Зла, или спрятаться от нее, ему не удастся. Нейтральной позиции просто не существует, — произведение это слишком убедительно доказывает. Отрицая веру в высшее Добро, человек тем самым (не зависимо от того, хочет он этого или нет) попадает в зону притяжения Зла. Со всеми вытекающими.

Тот, для кого не существует ни рая, ни ада — УЖЕ в аду. Луис Крид это гарантирует.

10 баллов.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трактат о Смерти.

Уже давно в некоторых произведениях Короля я заметил строгое доскональное изучение природы какого-то определенного понятия. Так, «Оно» является трактатом о Зле, «Лангольеры» — о Времени, «Рита Хейуорт и Побег из Шоушенка» — о Надежде, «Зеленая миля» — о Боли, «Худеющий» — о Справедливости. А «Кладбище домашних животных» представляет собой анализ природы Смерти, со всех ее кошмарных и невыносимых сторон.

"— Я не хочу, чтобы Черч стал таким же, как эти мертвые питомцы на кладбище! — выкрикнула она со слезами и яростью в голосе. — Я не хочу, чтобы Черч умирал! Это мой кот! Мой, а не Бога! Пусть Бог заведет своего кота! Пусть заведет себе сколько угодно котов и всех их убивает! А Черч мой!»

Уровень погружения Стивена Кинга в тематику страха смерти заслуживает безмерного уважения. Сперва тщательно и детально разбирается проблема первого понимания ребенком простого, казалось бы, факта, что все мы смертны, и всех когда-нибудь не станет. Затем автор погружает читателя в черную пропасть, простирающуюся при потере близкого человека.

Беседа главного героя с дочерью Элли натолкнула на несложную мысль. Мы лишь гости в этом мире. Та жизнь, за которую мы держимся и вокруг которой трепетно создаем благоприятные условия существования, может рухнуть в любой момент. Хотелось бы сказать «как карточный домик», но нет. Ведь после того, как всё случится, мы посмотрим на стол — и не увидим даже кучи сваленных карт. Только пустой стол... Любого человека пугает этот «пункт Б», за которым, предполагается, нет ничего. Именно поэтому мы задумываемся о смысле нашего присутствия здесь, его цели и итогах. Что останется после каждого из нас? С такими тяжелыми мыслями когда-то сталкивается любой человек. В противовес этому трагизму мы имеем позиции: а) стариков Крэндаллов б) самого Луиса. У первых отношение простое — они приняли неизбежность смерти, они к ней готовы. Их путь был долгим, и, кажется, они, перефразируя Рэя Брэдбери, посмотрели уже все спектакли к театре под названием «Жизнь». У Луиса Крида позиция также довольно простая, здесь лучше ограничиться цитатой: «Потому что, как врач, он знал, что смерть — самая естественная вещь на свете, не считая, может быть, рождения. Налоги, личные и общественные конфликты, успехи и банкротства — все это по большому счету не важно. В конечном итоге есть только часы, отмеряющие время, и надгробные камни, с которых с годами стираются имена, а потом и сами они крошатся в пыль. Даже морские черепахи и гигантские секвойи когда-нибудь умирают.» Забавно то, как дети относятся к смерти стариков. Элли перенесла смерть соседки Нормы спокойно, расстроившись только тогда, когда поняла, что не будет больше печенья, или что она там готовила. Когда умер мой дедушка, это было примерно в середине моего обучения в школе, услышав эту новость, я не был полон скорби, боли и пустоты. Я был озадачен тем, как мне к этому относиться, что мне нужно делать. Странно, но это так. И лишь спустя время, даже годы, я тоскую и скорблю по нему, потому что я его любил, он меня многому научил, и в своем зрелом возрасте мне не хватает сейчас его мудрости, а так хотелось бы поговорить, но человека нет, а за ним уйдут и другие.

Одно дело — смерть пожилого человека, которая представляется вполне естественной, смерть далекого знакомого или вообще незнакомца, погибшего в результате несчастного случая. И совсем другое дело — смерть своего ребенка. Говорят, это самое страшное, что может пережить человек. Не знаю, как часто людям попадаются подобные случаи через рассказы, но я один такой знаю. Как два моих знакомых, ровесника, на тот момент по 19-20 лет, поехали ночью пьяными на машине за город. Разбились, один насмерть мгновенно, другой — благодаря большой сумме и удаче остался жив, но по сути стал овощем. Даже не знаю, кому хуже, а кому лучше. Среди знакомых, хоть как-то связанных с этими ребятами в их последний день, ходили кучи историй, вплоть до точного пересказа диалогов с ними, и до самых незначительных деталей. Это мне как раз и напомнило событие, произошедшее в середине «Кладбища». Также ходило много разговоров о родителях того парня, который умер. Он был единственным ребенком в семье, и после случая его родители часто повторяли, что они не видят смысла, зачем дальше жить. Что может сравниться с этой тяжестью — представить сложно.

Единственный злодей, антагонист в романе — микмакское кладбище. Оно питается тем, что человек несовершенен. Люди не роботы, эмоции и переживания толкают их порой на самые отчаянные поступки. Мотивация Луиса Крида, кроме горя, построена на одном чувстве — вины. Сколько раз он мысленно возвращался на лужайку перед домом, пытаясь догнать сына. Сколько раз он винил себя, надеялся, что всё можно исправить, что этого больше не повторится, что так не должно было случиться, и прочее-прочее. Но случай, либо множество случайно совпавших условий, именуемое судьбой, не терпит ни сослагательного наклонения, ни пересмотра. И остается одно: принять случившееся как данность, либо винить себя и искать бесполезные альтернативные варианты с наилучшим исходом.

Символизм Кинга в «Кладбище домашних животных» на высоте. Создается ощущение, что дом Кридов — весь наш мир, полный одинаковых, несовершенных, испытывающих страх людей. А рядом с этим домом идет шоссе №15, именуемое Случай. Кто-то ходит совсем рядом с этим шоссе, кто-то даже не слышит усиливающегося грохота летящего грузовика. Но никому не следует нарушать порядок вещей, не стоит оглядываться назад — на кладбище. Лучше не стоит... Также интересна метафора в романе, идущая чуть ли не лейтмотивом, цитирую: «Сердце, оно каменистое, Луис… как земля на том старом микмакском кладбище. Тонкий слой почвы, а дальше — скала. Человек растит что может… и заботится о посевах.»

Объективно, тактико-технически, произведение изобилует достоинствами. Глубина идеи, проработка персонажей, создание напряжения, метафоры — всё на высоком уровне. Отрывок про котов как гангстеров животного мира просто чудесен. Это объективно сильный роман Кинга. Но мне показалось, что структурно он имеет особенности. Во-первых, повествование идет очень уж событийно, фрагментарно, от вехи к вехе. Нет плавности переходов что ли, сложно объяснить. С одной стороны, это плюс, так как мы наблюдаем за поэтапным, четким развитием сюжета, в котором легко можно отследить, что откуда берется и что куда пришло. С другой стороны, мне бросается в глаза некая торопливость, действительно сюжетность, которая, возможно, лишает воздуха и жизни само произведение. Но здесь кому как. А во-вторых, особенность имеется у финальной части «Кладбища». Обычно последние 100-150 страниц у Кинга занимает лютый экшен, рубилово, движуха, кровь, называйте как хотите. А здесь из последних ста страниц половину занимает квест Луиса по раскопкам, он весьма продолжительный. И когда обычно в конце книг Короля воочию чувствуешь каскад событий, здесь же... словно затаившись в кустах, с замершим дыханием, сидишь, боясь проронить слово, и напряженно ждешь конца. Кстати, одностраничный эпилог, ну просто шикарен, до мурашек.

Произведение поднимает кучу запретных тем, о которых боятся говорить. Боятся сглазить, боятся думать о таких вещах. Искренне благодарен Стивену Кингу, что разрешил провести с ним такой полезный диалог. Так легче. И так спокойней.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впервые печальную историю семьи Крид я узнал, посмотрев в детстве экранизацию романа Стивена Кинга «Кладбище домашних животных».

Фильм произвел на меня очень сильное впечатление и накрепко врезался в память благодаря своему необычному сюжету и гнетущей атмосфере.

Причем, с каждым новым разом картина оставалась для меня все такой же интересной и пугающей, как и при первом просмотре.

Именно поэтому я долгое время никак не мог взяться за прочтение первоисточника, потому что был уверен, что ничего нового он мне не предложит.

И только сейчас я решил восполнить этот пробел и понял, что очень сильно ошибался в своих суждениях.

Роман Кинга оказался намного более полным и глубоким в сравнении с картиной Мэри Ламберт (хотя написанием сценария для нее занимался сам Король Ужасов).

Дело в том, что из-за необходимости вместить такую сложную и насыщенную событиями книгу как «Кладбище домашних животных» в рамки одного полнометражного фильма из нее пришлось выкинуть многие мелкие (но такие важные для понимания поведения персонажей) эпизоды.

В результате чего некоторые повороты сюжета стали выглядеть притянутыми за уши.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Например, в экранизации показано, что Джад решил рассказать Луису про могильник микмаков просто потому что они друзья, тогда как в романе помимо этого он еще и чувствовал себя обязанным доктору за оказанную ранее помощь.

Или, например, стычка между Луисом и отцом Рейчел на церемонии прощания с Гейджем, воспринимаемая в книге как нечто неизбежное вследствие того, что ранее Мастер подробно описал характер взаимоотношений между этими двумя персонажами, в фильме вышла слишком внезапной и бессмысленной (из-за отсутствия каких-либо объяснений причин многолетней вражды Луиса со своим тестем).

Но в одном роман и его экранизация оказались все-таки схожи — в умении напугать.

И если творение Ламберт вызывало страх преимущественно благодаря внешним эффектам (мрачной картинке и кровавым подробностям), то ужас в тексте Кинга был по большей части психологическим.

Ведь у каждого из нас есть родные люди и близкие друзья, которых мы очень любим и боимся потерять (особенно если их уход будет преждевременным). Именно поэтому так жутко наблюдать за несчастьями, выпавшими на долю семейства Крид, которых и до переезда в большой белый дом у дороги судьба не особо-то радовала.

На мой взгляд, «Кладбище домашних животных» — одна из самых тяжелых по настроению книг Стивена, ибо буквально каждая ее страница пропитана смертью. Герои либо говорят о ней, либо умирают сами.

И даже финал не привносит в эту темную историю ни единого лучика света, не оставляет никакой надежды на лучшее. А только заставляет задуматься, как поступил бы ты сам, оказавшись на месте главного героя: смирился с несправедливой утратой или же подчинился зову древней силы, чье сердце такое же каменистое, как и земля на старом микмакском кладбище…

P.S. Спустя три года после выхода экранизации Мэри Ламберт решила повторить успех, сняв никому не нужный кроме алчных продюсеров сиквел (Pet Sematary II, 1992).

Фильм получился более-менее хорошим, но очень уж далеким по настроению и идейному содержанию, как от своего предшественника, так и от произведения Кинга (несмотря на то, что создатели из кожи вон лезли, чтобы связать оба фильма в одну историю, чуть ли не каждые 20 минут вспоминая о трагической судьбе Кридов).

Просто все дело в том, что некоторые сюжеты не требуют продолжения. И сюжет «Кладбища домашних животных» как раз из их числа.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классика жанра хоррор, безусловно высококачественный роман ужасов, одна из эпохальных вещей, за которые продавцы книг в России называют Стивена Кинга «кормилец».

Сюжет — характерный маленький городок в американской глубинке, семья приезжих из супругов средних лет с маленьким ребенком и котом, добрые соседи и таинственное лесное место, на котором местные жители хоронят своих домашних любимцев. Свойства этого места, обиталища древнего индейского злого существа Вендиго, а также последующее развитие ситуации — с учётом расположения дома рядом с оживленным шоссе — для взрослого читателя угадываются на раз. Но в данном случае важнее не тайна сюжета, а то, как всё это описано, даже в достаточно корявом переводе текст завораживает и создаёт ощущение жути. Пока человечество живёт семьями, страх за близких людей, желание любой ценой обеспечить им безопасность, всегда будут откликаться на жизненную ситуацию, сложившуюся у главного героя. Будет сопереживание, восприимчивость и тот самый леденящий ужас.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Внимание, есть спойлеры! Если книгу не читали, но планируете — данный обзор не смотрите.

Ужасная книга. Я конечно слышал, что Кинг — не писатель, а король биллетристов, он пишет много, потому что популярен, а популярен потому что бешеная реклама и огромное количество написанного. И да, он правда ужасен как писатель.

Структура книги. Первые 60% текста идет просто описание жизни семьи из 4 человек, которые переехали в какую-то чудовищную глухомань, окруженную лесами, в которой улицу не называют улицей, а называют дорогой, потому что сама концепция «улица» предполагает наличие многих других улиц, для удобства каждую из которых именуют, а их, видимо, очень мало, так что называют дорогами. То есть даже не село, а именно деревня. Но при этом главный герой работает главным медиком в институте, в котором учатся тысячи (!!!) студентов, плюс персонал. Как это работает, мсье Кинг? Вот у тебя лес, вот в лесу мелкая деревня, прилепленная к шоссе, но работает герой в институте на тысячу студентов? А они живут где-то? Едят что-то, кто-то это готовит, верно? Продукты возят, складируют. Ну то есть там явно не деревня, там должен быть конкретный город с полицией, пожарными, скорой, уборщиками мусора и т.д., плюс магазины и прочее. То есть если там есть тысяча студентов и 300 человек персонала — должен быть город, причем здоровый город. Или это какая-то школа ФБР например? Режимная, скрытая от обывателей? Нет, это обычный вуз. Так что, мистер Кинг, ты хотел описать глушь или ты хотел описать город минимум на 80 000 населения, и то это бред, он больше должен быть. Не получилось ни того, ни другого. Потому что — а вот нате вам такой образ, а вот теперь такой образ — не работает. У читателя есть мозг, сорян, у тебя не получилось сделать из противоположных образов цельную картину. Глушь, но мегаполис. Ты живешь в избушке лесника, а работаешь в Кремле. Не-а. Так вот, в этом вон Непонятно-Где-Между-Ушами-Автора, живет семья из 4 человек. Допустим. И 60% книги они просто приехали и живут, занимаясь своими делами. При этом раз в 50 страниц то кто-то дрочит, то занимается сексом. Господин Кинг, а это обязательно нужно описывать? Кому-то это интересно вообще? Давай еще описывать как люди в туалет ходят и в подробностях опишем, чем они занимаются? Почему бы и нет? А потому что это никому не интересно, кто там дрочит а кто нет. В семье два ребенка — очевидно, что у них есть интимная жизнь, описание не интересно, это не 50 оттенков серого, тут как бы про ужасы должно быть. Но тем не менее раз в 50 страниц — пожалуйте, читайте. И вот — внезапно — их кота сбивает грузовик возле дома соседа. И сосед старик, с которым муж бухает по вечерам, просто предлагает ему ночью попереться в гору, чтоб зарыть кота. И муж идет. Дорогой Кинг, это так не работает. Если ты придумал, что сюжет будет «вот такой вот», тебе надо прописать мотивацию героев. Знаешь, что будет, если любому читателю предложить зарыть дохлого кота ночью черт-ти знает где посреди ночи? Читатель пошлет предложившего в задницу, и будет считать его дебилом. И справедливо будет считать. Как в школе в сочинениях — я хочу, чтоб герой и героиня жили вместе, поэтому они встретились, сразу полюбили друг друга и прям с тротуара со знакомства пошли жить вместе. Моя классуха бы тебе вернула такое и заставила переписывать. Братан, ты не только писать не умеешь, но и с людьми настоящими никогда не общался что ли? Мотивация — не, не слышал? Так вот, они прутся ночью на кладбище домашних животных, и хоронят кота. А утром восставший из мертвых кот приходит домой, и мужик просто втыкает, типа — фу, мерзость, но зато жена орать не будет, что кот сдох и дочка расстроилась. Кинг, ты серьезно? У человека, у которого дома два мелких ребенка, двух и пяти лет, поселяется восставший из мертвых кот, и он просто начинает считать этого кота мерзкой вонючкой и радуется, что жена не пилит? Главный герой лоботомированный идиот? Автор, тебе бы к учительнице русского языка и литературы, к моей классной руководительнице например, Елизавете Алексеевне. Она бы тебе рассказала хоть немного о том, как писать и как не писать. Например, идиотам очень сложно сопереживать. Главный герой – идиот. Симпатии никакой к нему нет примерно с середины книги. Так вот, кот просто восстал из мертвых и живет дома. И типа все нормально. Его ночью потащили и похоронили на кладбище-оживлядбище. Называется — я автор, я тут приготовил ружье Бондарчука, но пока я его активировать не буду, оно просто пусть повесит, читатели же идиоты, а герои — картонки фальшивые, они же не будут реагировать вменяемо, сделаем вид, что все нормально. Вот вам атомный взрыв, но пока герои его как бы не видят, я попозже напишу, и она как увидят, как заверещат, а пока типа не видят. Серьезно?

И вот автор решает, что все, вводная часть закончилась, лет зе факинг треш бегинс. ВНЕЗАПНО — сына главного героя сбивает грузовик. Его хоронят, главный герой предлагает жене и дочке улететь к родителям жены на второй или третий день после похорон — и они просто соглашаются и улетают. Кинг, ты совсем с людьми не общаешься и не понимаешь как психически здоровые люди реагируют? Так вот, герой отправляет безропотную жену (которая ранее была настолько страшной стервой, что герой кота оживил, лишь бы она не орала, а теперь просто говорит ей — летите — и они летят молча. Цельный персонаж, «как живой», как тут в комментах пишут, ну-ну) с дочкой в другой город, к родителям жены, а сам — естественно — идет на кладбище вырыть сына и захоронить его на волшебном кладбище — оживлядбище. Идет, вырывает, и перезахоранивает. Возвращается домой, ложится спать. В ту же ночь возвращается его двух или трехлетний сын, не совсем понял по описанию, сколько времени прошло от первых 60% книги до смерти. Возвращается, заходит в дом, берет скальпель у отца, идет убивает соседа, и мать свою. Какую мать, откуда она там, она же в другом городе? Да просто она, прилетев с дочкой после похорон малолетнего сына, ВДРУГ начинает чувствовать, что ей срочно надо вернуться назад, и еще дочка истерит, и говорит, что ей кошмар снится. И вот она подрывается, летит в ночь с пересадками домой, но на одной из пересадок не успевает, берет машину в каршеринге, засыпает два раза за рулем и слетает с дороги, один раз с маленькой аварией, но все несется, несется, несется домой посреди ночи. Кинг, ты совсем чекнутый? Ты живых людей вообще вживую видел? Ты хоть что-то из литературы читал вообще? Если тебе сказать, что за 2 километра от тебя на земле валяется 20 долларов — ты жопу не поднимешь. А тут женщина, у которой то ли день, то ли два назад умер малолетний сын и которая прилетела в другой город, тут же подрывается и несется назад? А что ее гонит вперед? Смутная тревога? Я фигею просто. Может она бы сидела дома у родителей и плакала, периодически обнимая дочку? Может она бы точно не полетела к родителям, учитывая историю с ее сестрой и гигантском фокусе на данной ветке сюжета? Я понимаю, что Кинг — слабая литература, но не настолько же. Ну малейшее понимание должно быть. Ну ты блин написал книг почти как Донцова, если их все собрать по 1 копии и переделать в папье-маше — можно будку сделать комфортабельную на три собаки — так и не научился ничему? Так вот, она все же приезжает, и сначала соседа 80-летнего, а потом и ее убивает восставший из мертвых толи 2, то ли 3 — летний пацан. Скальпелем убивает. Скальпель — это ручка примерно как у писчей авторучки, и на конце лезвие около 3 сантиметров, тонкое. В компьютерных аркадах и в РПГ скальпели да, используются как оружие. А в реале это абсолютно бесполезная в быту вещь, которой хлеб порезать просто невозможно. А тут ребенок, который весит, судя по таблице нормального веса детей из интернета, которую я только что нагуглил, около 13 килограмм. И ростом метр без кепки, просто метр. Метровые тринадцать килограмм с помощью трехсантиметрового скальпеля убивают деда 80-летнего и тетку здоровую. Причем автором ранее много раз было заявлено и повторено, что кот зомби был гораздо менее ловок и скор в движениях, нежели живой кот. То есть зомби медленнее и координация у них хуже, чем у живых. А у детей в 2-3 года и так координация никакая. Кинг, а чего не сгнивший попугайчик с иголкой в клюве дивизию солдат перебил?

Вишенка на торте из дерьма. После того, как главный герой проснулся, он увидел на полу земляные следы зомби-сына, пошел к соседу, убил зомби-кота, убил зомби-сына (на кой пень он его вообще оживлял — не понятно), полил все бензином и поджег. Наберите воздуха в грудь. Набрали? Готовы? Перед уходом он ЗАБРАЛ С СОБОЙ ТЕЛО ЖЕНЫ, ОТНЕС ЕГО НА КЛАДБИЩЕ-ОЖИВЛЯДБИЩЕ И ОЖИВИЛ ЕЕ.

Вывод — работа со словом 3 из 10. Структура книги — 0 из 10, автор вообще не делает переходы, судя по тому, как написано, автору лет 12. Персонажи запредельно картонные и тупорылые. В конце просто все в тупой фарс сваливается. Книга — мусор, Кинг — не писатель. Вообще. Если он вам нравится — почитайте какую угодно другую книгу, другого автора — она вам покажется откровением. Читал последние 150 страниц через силу, надеясь, что может быть сейчас что-нибудь как ввернет интересное. Нет, не ввернул, исключений по прежнему нет. Если первая треть написана плохо — дальше можно не читать, там тоже плохо, всегда так. Из жуткого — только физиологические подробности, и сама мерзость ситуации — маленький ребенок, над которым глумится созданный Кингом дегенерат. Ювенальной юстиции на эту семейку придурков не хватает. Гордон и Юля Барановская дали бы этим двоим просраться. И дети бы целы были. Хотите книг ужасов — Лавкрафт. Вот у того — вот тебе широкое описание местности, региона, вот описание конкретного пятачка с главным героем, вот описание героя, вот затравка, вот обозначение «куда бояться», очень аккуратное, вот первый контакт, вот начинает нагнетаться саспиенс, а ты смотришь — всего пятнадцатая страница. Вот Лавкрафт могет в пугание читателя. Потому что пугает правильно — неизвестностью и неопределенностью. А что Кинг? Вот тебе зомби кот и вот тебе 13-килограммовый трехлетний зомби пацан с 3-сантиметровым скальпелем. Страшно? Нет, не страшно — два пинка и нет проблем. И даже если тебя скальпелем ткнет — никаких проблем не будет. Вообще никаких. Ты даже боль не почувствуешь, адреналин с норадреналином заглушат. А если ты с жиром на пузе и боках — то вообще плевать, там даже кровопотери не будет, которую срочно перевязать надо. Короче книга — расхайпленный мусор. Работа со словом никакая, сюжет никакой, персонажи никакие. Просто ведро с навозом. Если вы думаете – ну у Кинга хвалят две книги – Оно и Кладбище домашних животных, надо почитать, вдруг все же годно. Нет, не годно. Чудовищно. А Оно на треть состоит просто из воды. У Кинга это вообще стандартная проблема, но в Оно наиболее плачевно все – там треть книги просто выкинуть, и она станет лучше. Откуда рейтинг высокий – понятия не имею. Видимо как обычно – если все читают и на слуху, значит хорошо, и надо отзыв оставить хороший. По мне – просто мусор. 5 дней читал, через силу.

Почему 2 балла, а не 0? Потому что в книге есть линия с сестрой жены, у сестры в детстве были чудовищные проблемы со здоровьем и она медленно умирала с болями и умерла примерно в 11 лет. А богатенькие родители даже сиделку не наняли, и 8-летняя героиня с сестрой сидела регулярно, и умерла сестра тоже у нее на руках. То есть вот тебе задел на нормальный роман, тяжелый, психологический, в который можно и тему смерти поместить, и выбор между мучительной жизнью и вечным покоем, и тему родителей, и еще миллион тем. Но нет – вот вам кот зомби, и трехлетний зомбак со скальпелем. Персонажи дерьмового трехгрошового ролика с ютуба и не более. Тьфу. Это как я в детстве писал сочинение «Как я провел лето», распилал про Мурадымовские пещеры в Башкирии, как мы там отдыхали, и в одном предложении упомянул, что мы медведя видели. Ну видели и видели, он шел внизу, просто шел и все. А классная наша, она же учитель русского и литературы, оставила меня после урока и сказала, что встреча с медведем – ключевое событие, писать нужно было вокруг него, и даже если мне понравились сталагмиты и то, как мы боком с горы скатывались – это второстепенное все, кульминация – медведь. Это просто сочинение в школе. У Кинга, видимо, литературы в школе не было. А так как «чукча – не читатель, чукча – писатель», самообразование тоже его не обременяло. Книгу не советую никому. За ужасами – к Лавкрафту, за психологизмом – куда угодно, точно не сюда, здесь не герои, а картонки. Цветы для Элджернона почитайте — вот вам и ценность жизни, и принятие смерти и все остальное. А не два дебила против кота и трехлетки зомби. 55-летним американкам, наверное, будет жутко от Кладбища. Остальным – обходите стороной. А если вы например еще и в Амнезию играли или в Alien isolation, или фильмы смотрели типа Нечто — то тут вы просто не поймете — а где пугаться-то?

Оценка: 2
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кинг считает эту свою книгу самой страшной и даже не очень любит ее переиздавать. Я с ним согласен. Эта книга реально, по-настоящему жуткая. По той причине, что вся зловещая мистика в ней проявляет себя просто в ткани обычной жизни, в движении огромного мира, полностью равнодушного к человеку. Эта книга написана рационально и она — о хрупкости человека и о его тотальном, абсолютном и безнадежном одиночестве перед лицом Смерти и, в сущности, она всего лишь о голой реальности, в ее ужасной, тяжкой форме, отвергаемой чувствами человека. Почти все события, которые в ней произошли можно было бы столь же рационально объяснить, а именно: доктор Луис Крид на самом деле сошел с ума, он выкопал тело своего младшего сына, принес его в дом, потом зарезал соседа Джада и свою жену, а потом сжег дом, а возвращение Рейчел из мертвых — его очередной безумный бред. Но эпизод с котом не вписывается. Потому что воскресшего кота видит и его дочь, и он вызывает отвращение. Если свести и это к бреду Луиса, то тогда весь сюжет уложился бы в восприятие безумного солипсиста. Но мертвого индейца видит и его дочь, а она единственная, кто остается НА ЭТОЙ СТОРОНЕ. Значит всё, что там произошло — реально. Конечно, это выдумка, но она написана так, что в реальности не сомневаешься. Я очень редко перечитываю «Кладбище домашних животных» — всегда остается крайне тяжелое чувство, от которого не спасает никакой цинизм.

Оценка: нет
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Где-то читал, что сам Кинг называл этот роман самой страшной своей книгой. Не знаю, мне так почему-то не показалось.

Итак, молодой доктор с семьёй переезжает в Мэн, в глубинку. Вскоре под колёсами грузовика гибнет кот, любимец старшей дочки. И сосед, восьмидесятилетний Джад, ставший за это время почти как отец главному герою, ведёт его с трупиком кота на кладбище домашних любимцев, а затем дальше — на древнее индейское кладбище...

Главному герою — доктору Луису Криду — как-то не сочувствуешь. Его поступки вызывают искреннее недоумение: абсолютно ясно по тому, что стало с котом, да и по рассказу Джада, что получится из очередного посещения «хладбища». Тем не менее, Луис упорно следует своему идиотскому ужасному плану. При этом автор лишь немного намекнул на одержимость, но большую часть герой действует вполне самостоятельно. Если бы он подвергся влиянию некоего Зла, как Джек Торренс или Куджо, и поступал так под руководством этой силы — тогда да, всё ясно и понятно. Но ведь Луис объясняет сам себе свою задумку исходя из какой-то кривоватой логики, игнорируя очевидные вещи. Возможно, предполагается, что он одержим, но тогда эти объяснения совершенно излишни — а напрямую о том, что героем овладели злые силы, как в «Сиянии», автор нам не сообщает. Остаётся лишь одно толкование: у Луиса «поехала крыша» от горя, но при всех прочих это скучновато и не так страшно, как могло бы быть.

Ко всему, начались самоповторы (предполагаю, что дальше будет больше — я начал читать Кинга строго по хронологии, с «Кэрри», и вот, добрался до 1983 года, то есть ещё даже не закончил первое десятилетие его творческого пути). Самый яркий — дорога Рэчел из Чикаго, прямо один в один из всё того же «Сияния».

И в сопутствующем мистической составляющей материале автор тоже чуть ли не впервые дал слабину. Персонажи вышли не такие объёмные, как в ранних книгах. Даже Джад, при всей харизматичности и такой восхитительной особенности, как говор — не дотягивает до заданной Кингом планки. Где-то что-то растеряно по дороге, тут немного, там чуть-чуть — и в итоге нет цельного человека. Жаль. Может, перевод сплоховал?

Итог — за вычетом очаровательной страшилки про Зельду (вот это и правда на десяточку!) и пары хороших эпизодов, с малопонятным выговором Джада, например — вполне себе проходной роман, не прочитав, немного потеряешь.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень мрачный роман – настоящий шедевр! Здесь тебе и ужас и мистика с элементами готики. Удивительное произведение! Книга держит в напряжении до самого конца, книга, где вибрирует каждая страница, перекликаясь с сознанием. Книга насквозь ужасная и окутанная мраком. А некоторые сцены

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(бойня Луиса и отца Рэчел на церемонии прощания в церкви, когда был задет гроб и разбиты вазы — падая он, открылся и Луис увидел белую руку сына; Элли, которая после смерти брата стала молчаливой и крайне сосредоточенной – она ела только то, что любил Гэдж, и всегда ходила с его фотографией в руках; Элли, которая больше всего чувствовала неладное и просила отца поехать вместе с ними в Чикаго; Джуд, который сознательно искал причины снова посетить кладбище и под маской благодетели уничтожил семью Кридов)
вызывают оцепенение.

А еще эти сны о пустой могиле и кроватке Гэджа испачканной землей. Виктор Паскоу со снесенной головой (земля тверже человеческого сердца) и взбесившейся бык Лестера Моргана, который бросался даже на шатающееся деревья. Сам Черч, убивающий огромных крыс и раздирающий ворон – все это щекотало нервы.

Я читал по ночам, на улице завывал ветер, что только усиливало эффект и впечатление: мох покрывающий лицо Гэджа, когда Луис выкопал и открыл гроб. Тот же Луис, несущий в кромешной темноте сына на старое индейское кладбище. И Вендиго, который прошелся лесом, Вендиго, под ногами которого трещали деревья. Зельда (Оз великий и Узасный) – сестренка Рэчел…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И этот финал – «Дорогой» — все, что сказала Рэчел положив холодную руку Луису на плече…
Был ли у нее нож или скальпель во второй руке? Останется загадкой. Очень похоже на то, как Клай нажал кнопку вызова и поднес телефон к уху Джонни в «Мобильнике» — закрыл книгу, а потом еще думаешь несколько дней – чем бы это могло закончится?

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сразу говорю — десятку ставлю этой книге за незабываемые детские впечатления.

Во сколько лет я прочитал «Кладбище домашних животных», уже и не вспомню. Не то 11 мне было, не то 12. Но ощущения от книги были незабываемыми — волна ужаса, которая накатывала на меня от страницы к странице, страшно было читать дальше и в то же время отчаянно надеялся, что всё ещё обернется, и для героев ещё блеснет свет в конце туннеля. Наивный... Я заработал бессонную ночь (а вся книга была прочитана за один день — хорошо, что моё детство обошлось без отнимающих время планшетов), не раз мне снились кошмары с участием Гэджа, Вендиго, Паскоу, Чёрча; одни лишь воспоминания о многих сценах заставляли сердце сжиматься. И хорошо помню, как ночами я старался не вспоминать фразу «О Боже, его кепка вся в крови». Эта фраза пугала меня особенно сильно, отложилась в сознании, как что-то ядовитое.

Словом, для одиннадцатилетнего мальчика это был однозначный шедевр.

Сейчас, к сожалению, «Кладбище» лишилось большей части своей силы. Прежде всего, когда я подрос и стал различать книги, написанные хорошим языком, от книг, написанных дрянным языком, то оказалось, что «Кладбище» в переводе Эрлихмана... демонстрирует как раз дрянной слог. Чистый алгоритм действия — «герой сказал», «герой пошел и сделал», «герой подумал, сказал вслух, пошел и сделал». Никакого языкового богатства, все описания в духе страшилок Роберта Стайна. К этому прибавляется общая беда переводов Эрлихмана, и имя ей «личные местоимения», которых здесь тысячи, и они могут изобиловать в одном абзаце, относясь одинаково и к одушевленным, и к неодушевленным предметам. Поэтому главный герой будет характеризоваться просто и коротко «он», его кот тоже будет характеризоваться как «он», его гараж будет характеризоваться как «он» — и если все трое столкнутся в одном абзаце, то и до путаницы недалеко.

Вообще, если хотите читать «Кладбище домашних животных», наслаждаясь языковыми находками, то вам за старым и уже не издающимся переводом Багрова. В нем, правда, хватает отсебятины, зато он самый литературный из всех. Ни Эрлихман, ни Тишинин, ни Покидаева не сравнятся.

Ещё одна вещь, которая режет глаз — Кинг замахнулся на, без малого, хоррор-драму. Но упустил возможность её реализовать, пойдя по дорожке второсортного ужастика.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Оживший ребенок становится монстром, одержимым одним стремлением — всех зарезать! И режет... торопливо, отпуская при этом похабные реплики и матерясь, после чего его заново отправляют на тот свет. Дешевый трэш! А ведь сюжет можно было повернуть и пострашней — ребенок возвращается практически прежним. Да, от него воняет могилой, он вызывает какое-то подсознательное омерзение, на его теле видны страшные следы от автокатастрофы. Но при этом он вовсе не становится кровожадным! Нет, он ведет себя почти как прежде, ластится к маме, отцу и старшей сестре, кушает кашу на завтрак, его поведение — это поведение прежнего Гэджа. Но! При этом близким страшно находиться с ним рядом, их пугает сама мысль, что этот живой мертвец может до них дотронуться. Тем более что после воскрешения у Гэджа появились и некоторые омерзительные привычки... А как быть с окружающими людьми? Скрывать от них воскрешение своего чада или сказать миру правду? Вот вам и готова страшная драма!

Так почему же, Стивен Кинг, ты пошел как раз по самому трэшевому пути?

И мне одному кажется, что финальная часть книги очень сильно скомкана? Луис так долго и обстоятельно вынашивал свой рискованный план, так долго выкапывал сына из могилы, всё так долго подводилось к некой грандиозной развязке... И при этом воскрешению Гэджа уделено так мало страниц. Как будто Кинга под конец стал подгонять издатель.

Учитывая все эти недостатки, не могу снова назвать «Кладбище домашних животных» шедевром. Объективно книга хороша, но читать её желательно всё же в подростковом возрасте. А если лет читателю уже немало — пусть найдет перевод Багрова.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для меня это один из самых страшных романов ужасов.

Когда, совсем давно, я читал его первый раз, то старался делать это днем. Для подростка — очень жутко. На мой взгляд, это классика жанра и одно из лучших произведений Кинга. Отличный сюжет, мастерски нагнетаемая атмосфера ужаса, искусно выписанные характеры персонажей. А плюс к этому, такая страшная психологическая драма! А концовка какая мощная! Конечно, книга, оставляет после прочтения тяжелый осадок, но, этим и запоминается роман. Читать всем поклонникам Кинга.

P. S.

Перечитал в очередной раз.

Да, вот как умел писать С. Кинг! Шедевр.

Но, с годами, мистическая сторона книги меня интересует все меньше. Нет, это — отличный хоррор-роман, страшный, жуткий, мрачный.

Только, если вдуматься — то, это, книга о любви.

Да, роман о семье. Друзьях. Детях. Родителях. О чувствах, взаимоотношениях. Кинг — прекрасный психолог. И, если бы, не его великолепное умение донести до читателей эмоции, мысли и чувства героев, сделать их натуральными, естественными, то — получился бы заурядный роман ужасов. Но, автор мастерски сплёл реализм и мистику — получился шедевр.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Первый раз, много лет назад, читал — думал, что самые яркие и сильные моменты книги — жуткое путешествие по тропе к Индейскому кладбищу. Страшно!

Сейчас прочёл — на мой взгляд, самая сильная сцена — запуск воздушного змея... Пронзительно, просто, мощно.

Отличный роман, но, все-таки, очень тяжелая книга.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вообще, в мире есть несколько вопросов, задаваемых детьми, ставящих родителей в тупик. К примеру: «Откуда берутся дети». Или: «Что такое секс». В первом случае можно наплести про аистов и капусту. Во втором можно просто промолчать или зачитать какую-нибудь научную статью, в которой этот самый секс описан абсолютно непонятными словами. Но! Есть и другой вопрос. Пример: «Мама, мама, а куда делась наша бабушка?». И ребенку действительно непонятно: а куда это бабушка делась. И почему ее повезли в деревянном ящике?

В общем, говоря, вопросы, связанные со смертью ставили в тупик не только родителей и их детишек. Но и мудрецов и философов. Все же смерть – это тайна! И всякому охота ее раскрыть.

И вот порассуждать на тему смерти решил и Стивен Кинг. И рассуждения он записал в более привычной для себя форме. То есть в виде мистического триллера, под названием «Кладбище Домашних Животных». В целом романом я остался доволен. Знакомство с творчеством товарища Кинга вышло удачным. Но, обо всем по порядку.

Итак, сюжет. Луис Крид – врач, переезжает вместе со своей семьей в город Ладлоу (штат Мэн). Семья: его Жена Рэчел, дочь Элли, сын Гэдж и кот Черч (сокращенно от «Черчилль»). Они знакомятся со своими соседями – стариками Джудом и Нормой. Джуд, живший чуть ли не всю жизнь в Ладлоу, рассказывает семейке Кридов о Кладбище Домашних Животных, которое любит посещать молодежь. Посетив сие кладбище, у Элли появляются жуткие вопросики для родителей в отношении милого котика Черча, которого девочка любит безумно. Через некоторое количество времени у Луиса на работе, в Мэнском университете происходит несчастье. Студент Виктор Паскоу получает смертельную травму. В последние минуты жизни Паскоу рядом с ним стоял Луис. Этой же ночью к Луису приходит дух Паскоу и ведет куда? Правильно, на Кладбище Домашних Животных. Там он дает наказ Луису: не за что не соваться в валежник, рядом с Кладбищем. Луис в шоке.

Но через некоторое время история с призраком забылась. Жена и дети Луиса уехали в Чикаго. И старина Луис остался один вместе с котом Черчем. За время, прожитое в Ладлоу, он успел подружиться с Джудом. И вот, однажды, Джуд находит на своей лужайке мертвого Черча, сбитого грузовиком. Луис в панике. У его дочери будет, как минимум, истерика. И Джуд ведет Луиса к старому Индийскому Кладбищу, которое находилось за валежником, то есть рядом с Кладбищем Домашних Животных. На этом кладбище царствует старинный индейский демон Вендиго, там слышатся голоса и появляются Огни Святого Эльма. Там они закапывают кота. Через некоторое время Черч приходит в дом Луиса…

На этом я, пожалуй, закончу.

Как я и говорил, роман мне понравился. Он жутко атмосферный, в некотором роде даже страшный. Да, по моему мнению, роман немного страшноват. Видимо, ужастики Кинга на меня не действуют. Обидно. Но! Тем не менее, роман отличный. Герои, каждый со своей историей (и каждый пережил смерть любимого человека) прописаны замечательно. Все акцентируется на Кладбище Домашних Животных. Оно там скорее точка, через которую каждый раз проходят герои. Центр локации. Оно живет своей жизнью.

Кстати, в романе упоминается милый песик Куджо :D

В итоге: прекрасный роман, роман атмосферный, с прекрасно прописанными героями.

Оценка: 10/10 (это однозначно!)

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Стивена Кинга принято величать «королём ужасов», но при ближайшем знакомстве с творчеством этого великого американского писателя зачастую обнаруживаешь, что истинно ужасного в его произведениях довольно мало. Лишь немногие романы Кинга способны по-настоящему напугать. Да, они умны, философичны, способны научить читателя неким вещам, которые могут ему пригодиться в жизни. Но подлинно страшного в них действительно немного. Даже если представить себя в одной из тех ситуаций, которые описывает Кинг, становится ясно, что легко вышел бы сухим из воды, избежав тех ужасов и терзаний, которые приходится пережить его героям.

Но вот «Кладбище домашних животных» — как раз такая книга, которая пугает по-настоящему. Древний ужас, сокрытый в глубинах американской земли, не укладывается в привычные рамки, и, в отличие от гипотетического столкновения с маньяком, вампиром, зомби, ожившим автомобилем или злобным пришельцем из космоса, не получается ответить на вопрос «А что бы я сделал в этой ситуации».

Вот потому и страшно.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Именно благодаря таким произведениям сэй Кинг получил статус «Король Ужасов».

В данной книге можно найти ужасы на любой вкус:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1)ужасы в прямом понимании — восставшие мертвецы

2) психологические ужасы — потеря близких людей

3) мистические ужасы — племена микмаков и их проклятие вендиго

Для меня, прочитавшей уже немало вещей автора, как ранних, так и поздних эта книга стала очень увлекательной, не смотря на то, что сюжет был мне известен.

Произведение очень атмосферное, интрига идет по возрастающей, до последней страницы ты сопереживаешь главному герою. Так же в «КДЖ» затронуты очень важные вопросы семейных взаимоотношений всех поколений. Я бы даже сказала, что в книге ровно 50/50 реальности и мистики, которые к финалу уже не различимы.

Читала книгу в переводе перевод В. Эрлихмана, знаю, что перевод не полный, но с психологизмом и напряженностью тут всё в порядке. Читается книга на одном дыхании. Определенно записываю ее в мой топ лучших у Кинга.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх