FantLab ru

Клиффорд Саймак «Вся плоть — трава»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.39
Голосов:
2004
Моя оценка:
-

подробнее

Вся плоть — трава

All Flesh is Grass

Другие названия: Всё живое...; Всё живое — трава; Всякая плоть — трава

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 161
Аннотация:

Вокруг богом забытого городка появляется невидимая стена. Правительство намерено от греха подальше сровнять город с землей...

Примечание:

Этот роман Саймака долгое время не публиковался по-русски под оригинальным названием (в подлиннике «All Flesh is Grass»): это было запрещено, поскольку оно представляет собой цитату из Библии (Исайя, 40:6). В советское время Норе Галь пришлось заменить название на «Все живое...»; в постсоветский период, уже без Норы Галь и без ведома наследников, два издательства попытались, в меру собственного разумения, откорректировать название, но оба раза — не вполне точно: «Все живое — трава» (Саймак К. Собрание сочинений: В 4 т. — Минск: Эридан, 1992. — Т.2, с.161-398) и «Вся плоть — трава» (Миры Клиффорда Саймака. — Рига: Полярис, 1993. — Кн.З.).

Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 1965 // Роман

Экранизации:

«Аномалия» 1993, Россия, реж: Юрий Елхов



Похожие произведения:

 

 


Всё живое...
1968 г.
Избранное
1988 г.
Город. Всё живое…
1989 г.
Все живое...
1990 г.
Всё живое... Заповедник гоблинов
1991 г.
Всё живое
1992 г.
Всё живое... Кольцо вокруг Солнца.
1992 г.
Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Принцип оборотня
1992 г.
Заповедник гоблинов
1993 г.
Зачем их звать обратно с небес?
1993 г.
Миры Клиффорда Саймака. Книга 3
1993 г.
Космические инженеры
1994 г.
Разведка
1999 г.
Сочинения в трех томах. Том 3
1999 г.
Всякая плоть - трава…
2001 г.
Почти как люди
2002 г.
Всякая плоть — трава
2003 г.
Заповедник гоблинов
2004 г.
Почти как люди
2004 г.
Заповедник гоблинов
2006 г.
Пересадочная станция
2008 г.
Почти как люди
2008 г.
Всякая плоть - трава
2009 г.
Почти как люди
2009 г.
Заповедник гоблинов
2013 г.
Вся плоть - трава
2014 г.

Электронные издания:

Всякая плоть – трава
2009 г.

Издания на иностранных языках:

All Flesh is Grass
1965 г.
(английский)
Les Fleurs pourpres
1967 г.
(французский)
Всяке тіло — трава
2017 г.
(украинский)
Всяке тіло — трава
2017 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 июля 2008 г.

Видимо, не погрешу против истины, если скажу, что Клиффорда Саймака очень привлекала тема контакта человечества с иным разумом. Причём не только инопланетным, но и рождённым в параллельных мирах, а также и в нашем. Для него эта тема — словно сложный, но безумно интересный конструктор, в котором в зависимости от настроения и мыслей автора можно менять составные части и их свойства. А затем вокруг придуманной конструкции создать книгу, в которой чрезвычайно интересно исследовать полученную ситуацию.

Вот и в романе «Всё живое» (я читал его именно под этим названием) мы видим вроде бы уже знакомые по предыдущим книгам декорации — бесконечная цепь миров, одним из элементов которой является наша Земля, образ главного героя немало напоминает героев других книг Саймака (мне кажется, это говорит о том, что автор часто помещал в выдуманные миры в качестве героя книг себя — такового, каким его воспринимал), есть и ещё кое-что, встречавшееся уже в более ранних произведениях.

Но вот иной разум помещён на этот раз очень оригинальную упаковку — здесь его носителями являются растения.

Думаю, каждому ясно, что сама по себе ситуация возможного контакта с пришельцами будет очень большим шоком и потрясением для нашего мира. Если это когда-нибудь случится, то в душах очень многих людей воцарится смятение, тревога, страх. Недоверие и опаска — именно с этими чувствами мы привыкли относиться ко всему неизвестному и непознаному. Почему именно так, почему не открыться этому всей душой? То ли природа человеческая заставляет нас так поступать, то ли мир, в котором мы живём, слишком мало радует нас. Мы ждём враждебности от других, потому что знаем, что сами способны на неё. То, что человечество в мире сейчас разделено на государства (всего лишь очень видоизменённые племена древности), как раз и доказывает это. И часто как и в древности всё решает сила, а не правда. Кто сильней — тот и правей. Мы так же как тогда торгуем, спорим, воюем, объединяемся — живём своей жизнью. Но есть кое-что, отличающее нас от древних племён: сейчас человечеству ничего не стоит просто взять да и уничтожить самое себя. У нас теперь есть страшное оружие. Это всё — о нашем мире. Но ведь и Саймак писал о нём. Мир его книги ничего не отличало от нашего до того момента, пока в нём на дороге под Милвилом Брэдшоу Картер не натолкнулся на странный невидимый барьер...

Мне очень интересна ситуация, описанная Саймаком в этом романе. Что будет, если условием к сотрудничеству с нами иного разума будет полный отказ от того, без чего сейчас некоторые страны, чувствующие себя хозяевами мира, просто не представляют жизнь — от ядерного оружия? Что, если в результате отказа человечество может постигнуть страшная кара? И что, если на другой чаше весов — знания и мудрость тысяч рас и миллиардов лет, которая будет к нашим услугам в случае согласия на выполнение этого условие? Что победит? Страх и ненависть или доброта и надежда? И есть ли что-то такое, что мы, смертные существа, можем дать путнику, чья дорога началась неизвестно когда и где и не закончится вовек, что-то, чего он никогда не находил на этом пути и, быть может, никогда не найдёт, но что-то, что всегда неосознанно искал и ждал? Есть ли такое в нашей душе? Спасёт ли, когда мир уже стоит на самой грани?..

Оценка: 9
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 сентября 2013 г.

Маленький и тихий провинциальный городок, каких тысячи, там не происходит никаких значительных событий – так, небольшие событийца. Жизнь там скучна и тяжела, у жителей свои проблемы и ежедневные заботы о хлебе насущном, мало работы, а значит мало денег. Но вот в Милвиле происходит невероятное событие и делает этот небольшой городок центром внимания всего мира. В одно утро невидимая стена окружает город со всех сторон: кто-то не может попасть на работу или в больницу, кто-то не может въехать домой, у кого-то дети остались на другой стороне, а кто-то думает какой доход будет иметь от большого потока туристов, который скоро нахлынет. Люди отгорожены от всего мира и предоставлены сами себе.

Совершенно неизвестное явление эта стена: её нельзя увидеть, потрогать, изучить, разобрать на атомы и молекулы – люди беспомощны перед ней. Оружие – единственное, что они пытаются противопоставить стене, но и это бесполезно. Оружие и физическая сила – это от неуверенности и способ защиты, ведь полицейский Хайрам тоже демонстрирует физическую силу до поры до времени. А раз нельзя подчинить себе – значит надо уничтожить. В романе нет убойных кровавых и душераздирающих эпизодов, поэтому сцены протекают почти тихо и мирно, люди, после нескольких гневных выкриков, цевильно беседуют и обсуждают услышанное – Автор верит в людей и в то, что разум должен торжествовать над насилием.

Конечно, жителям города сложно понять пришельцев. Проще представить зелёного человечка с большими глазами и длинными руками, а тут –

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Цветы
, единый и мощный разум. Уже миллиарды лет они переходят из одного мира в другой в поисках чего-то. Чего – они и сами не знают. Они просто хотят сотрудничать, обменяться знаниями, чтобы не было войн, оружия, чтобы все были здоровы и бодры – это так просто. В очередной раз Автор демонстрирует очень гуманных пришельцев. Им непросто донести свои идеи и мысли – им нужен дипломат. Но кто же поверит этому дипломату – Брэду Картеру – ведь он неудачник или Шкалику – ведь он пьяница и опустившийся человек. Брэду было бы совсем тяжело, если бы не поддержка здравомыслящих горожан и любимой девушки. Пытаясь сделать благое дело, пришельцы ставят под удар жителей всего этого маленького городка – ведь международному сообществу не так просто договориться друг с другом и кажется, что выхода нет. Но выход находит именно пьяница Шкалик, этот выход так неожидан и прост, что в него сложно поверить. Такой выход не мог прийти в голову ни одному сенатору или госслужащему, им такое не положено. Такой выход мог прийти в голову только тому, кто сам в нём нуждается – чистое, светлое, доброе и такое естественное чувство, от которого на лице появляется улыбка, светлеют глаза, улучшается настроение, повышается энергетика. Это именно то, что при всех своих больших знаниях и умениях эти странные и непонятные создания были лишены и подспудно искали в разных мирах, это то, чем обладает Человек. Автор остался верен себе – гуманизм, любовь к людям, вера в здравый смысл – эти качества всегда демонстрирует он в своих произведениях.

В этом произведении, как и во многих других, Автор отражает социальную составляющую американского общества, демонстрируя поведение и человеческие качества разных слоёв общества в критический момент. Многие моменты остались не досказанными и не раскрытыми, а финал показался очень быстрым, хотя его идея невероятно интересна, трогательна и по-доброму желанна.

Книга интересна, увлекательна, содержательна, благодаря великолепному переводу Н.Галь – читать одно удовольствие.

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 ноября 2015 г.

» — Давайте предположим на минуту, что мы решительно всему поверили, — подсказал Дэйвенпорт. — Попробуем поискать в этом какое-то рациональное зерно.

- Это невозможно! — взорвался Ньюком. — Это вызов всему, что мы знаем!

- Мистер Ньюком, — возразил биолог, — человек только и делает, что бросает вызов всему, что он знал прежде. Лишь несколько веков назад он твердо знал, что Земля — центр Вселенной. Каких-нибудь тридцать лет назад, даже и того меньше, он знал, что люди никогда не смогут побывать на других планетах. Сто лет назад он знал, что атом неделим. Ну а мы с вами? Мы знаем, что время — это нечто, на веки веков непостижимое и неуправляемое, и что растения не могут быть разумными.»

Должен признаться, я и сам, прочитав аннотацию, в которой на меня была сброшена куча несвязанных между собой событий и странностей, порядком засомневался. Но как подсказал опыт с «Пересадочной станцией», принимать во внимание аннотации не стоит, и уж особенно к произведениям Клиффорда Саймака. При всей то ли странности, то ли простоте сюжетной задумки автора, под обложкой мы всегда найдем нечто большее, нечто поразительно человечное и нечто невероятно фантастическое.

Каждый мир Саймака — новое чудо, наполненное светом, чистотой, фантазией, тревогой и.. вселенской тайной. Как много неизведанного и загадочного таит Вселенная — вот ключевой тезис автора. Читая этот роман, меня не покидало ощущение, словно я нахожусь в какой-то полудрёме, словно я вижу дивный сон, закрыв глаза и спрятавшись от дневного света, плотно укутавшись сплетением авторских рассуждений и образов.

Эстетически наиболее интересен мир Таппера Тайлера (местного сумасшедшего). Днем — ослепляющее солнце, и море, бескрайнее море лиловых цветов, которым нет конца; яркое сочетание желтого, зеленого и лилового... Ночью — темно-синее небо, устланное маленькими глазками мириадов звезд, и огромная серебристая луна, придающая ночному миру блеск и чистоту... Мир, полностью заполненный лиловыми Цветами, корни которых сплетаются и образуют единую сеть, единую информационную базу, хранящую знания миллионов лет разных цивилизаций, и их открытия. Этот мир — настоящая находка для художника и прекрасный подарок для читателя. Но в конце путешествия по параллельной Земле автор пробуждает в читателе тревогу: в гуще среди цветов найдены кости и череп, похожие на человеческие. Неужели это следы ранее уничтоженной расы гуманоидов? Неужели то, что кажется раем, на самом деле является руинами, пляской на костях погибшей цивилизации? От этой мысли становится страшно...

И снова произведение Саймака полно рассуждений и множества сложных глобальных вопросов, стоящих перед человечеством. Но в то же время события сменяются стремительно, сюжет предельно динамичен. Вроде бы откладываешь книгу... Затем снова хватаешься чтобы продолжить, потому что чувствуешь, вот-вот произойдет что-то важное.

Не раз поднимаемая фантастами проблема конфликта между учеными и военными достигает в романе максимального градуса. Что интересно, мотивы военных тоже можно понять. Как говорит один генерал, помощник сенатора: «Я один из вас, кто не лукавит и говорит сейчас всё прямо.» Конечно, мы понимаем, что решение вопроса силой не могло бы принести пользу миру в фантастическом произведении, тем более если это произведение пишет гуманист Клиффорд Саймак. Ответ надо искать одновременно и глубже, и проще.

Встречается в данном произведении масса размышлений и на смежные темы. Отмечу восхитительный отрывок, наполненный доброй тоской автора о былых временах:

«Но, наверно, к старому возврата нет. Наверно, это Милвилл виноват, это он стал между нами: за те годы, пока Нэнси тут не было, она переросла наш город, а я оставался здесь и еще глубже врос в него всеми корнями. Нет, сквозь пыль стольких лет, сквозь все воспоминания, случаи и события, сквозь перемены, что произошли и в ней, и в тебе самом, не докопаешься так легко до прошлого, не вырвешь из него минувший день и час. И если даже доберешься до него, слишком плотно он зарос пылью времени и уже не вернешь ему того незабвенного сияния. А может, на самом деле он так и не сиял, может, только в воспоминании, от тоски и одиночества, ты сам наделил его этим ослепительным блеском.»

И конечно же, куда бы мы делись без великолепной человечной концовки Саймака. Да, Цветы могли захватить всю планету, как и множество предыдущих миров. Да, их власть над временем могла бы блокировать все наши усилия, в том числе и военные. Да, Цветы могли замаскироваться под нашу местную флору и потихоньку подчинять нас своим целям. Но мы нужны им... Нужны им потому, что они тоже хотят чувствовать себя кому-то нужными, тоже хотят, чтобы их любили.

«Больше ни одно живое существо, ни одно племя не додумалось до такого понятия — красота. Только у нас на Земле человек возьмет, выкопает в лесу несколько цветочков и притащит к себе домой, и ходит за ними, как за малыми детьми, ради ихней красоты... а до той минуты Цветы и сами не знали, что они красивые. Прежде их никто не любил и никто о них не заботился. Это вроде как женщина — и мила, и хороша, а только покуда ей кто-нибудь не сказал: мол, какая же ты красавица! — ей и невдомек. Или как сирота: всё скитался по чужим, а потом вдруг нашел родной дом.»

Не всё то руины, что песчано и каменно. Не всё то разумно, что человек. И не всё то опасно, что тоже хочет любви и заботы.

Оценка: 9
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 августа 2013 г.

Есть что-то милое и уютное в манере Клиффорда Саймака излагать свои истории. Сразу начинаешь испытывать живейший интерес, и вчитываешься, боясь пропустить какую-то деталь (к ним писатель относится очень трепетно), и погружаешься с головой, и чувствуешь себя причастным каким-то образом к происходящему. Благодаря переводу Норы Галь (мне попалось издание еще 1968 года), богатому на слова и обороты, что в современном языке считаются уже устаревшими, мерещится, что дедушка Клиффорд сидит рядом и рассказывает, рассказывает...

О романе «Вся плоть — трава» можно сказать главное — это описание поведенческой модели группы людей в замкнутом пространстве при встрече с неведомым. А так же реакции остального общества на поведение этой группы и сопутствующие обстоятельства. Что же, спустя почти полвека ни поведение, ни реакция не изменились...

В остальном хочется обратить внимание на еще одну составляющую — путешествия во времени. Считаю удачной идею барьера — тонкой временнОй грани, толщиной в мизерную долю секунды, отделяющую настоящее от прошлого. Незаметную не только глазом, но и человеческим восприятием. И пройти через барьер не могут существа, не только мыслящие и чувствующие, но и ощущающие течение времени — люди.

Отметила также задумку писателя, читанную мной и у С.Кинга в «Лангольерах», о том, что люди, переходя в будущее, оставляют за собой в прошлом как бы отжитую Землю, и она ничем не отличается от Земли в «сейчас». Правда, в отличие от уничтожения «прошлой» планеты злобными зубастыми тварями у Кинга, у Саймака прежнюю Землю населяют прекрасные создания — Цветы, пришельцы из другого мира.

К.Саймак не пишет простых произведений. Например, задумаешься, почему с пришельцами сразу поладили изгои — деревенский дурачок и местный забулдыга. Или о том, насколько пришельцы хорошо узнали человеческую природу, — стали способны манипулировать людьми. И о том, как обидно, что границы воспитания современного общества мешают в чуждом разуме увидеть друзей, а не угрозу. Хотя, мы иногда и друг друга не можем понять, при попытке знакомства смотрим на визави букой...

Финал просто чарующий: столько разглагольствований, действия, бездействия, разнообразных попыток чего-то добиться, что-то доказать, а дело все в прекрасном чистом и светлом чувстве.

Замечательный роман!

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 октября 2017 г.

Старая добрая наивная красочная ностальгическая оптимистическая фантастика. Вот сколько прилагательных к ней можно применить (можно и больше, но не будем изголяться). Она родом из того времени, когда у авторов была буйная, ничем не сдерживаемая фантазия и вера в то, что хорошее в человеке все-таки переборет все плохое, и что с любыми чужаками можно так или иначе найти общий язык. Как бы банально не звучало, но сейчас так не пишут. По многим причинам. Просто возьмите книгу «Под куполом» Кинга, которая по завязке практически клон данного произведения, и сравните к чему в итоге привел свое произведение Саймак, а к чему — «король ужасов».

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 апреля 2013 г.

Идеями гуманизма пропитаны многие произведения Клиффорда Дональда Саймака.

Гуманизм и проблемы взаимоотношений разумныx рас — столпы его творчества. «Всякая плоть – трава» я перечитывал множество раз. И с каждым разом я неизменно открывал для себя что-либо новое в этом романе…

Первое прочтение оставило послевкусие загадочности, во время второго, я постоянно отмечал, как удивительно легко удается Саймаку в своих произведениях воссоздавать, описывать события, происходящие в относительно короткие промежутки времени.

Ведь заметьте, все время действие романа всего несколько дней. И эти несколько дней просто изобилуют событиями. С первой страницы автор держит нас в напряжении.

Лирические отступления, воспоминания героя не разрывают роман на разрозненные клочки, они гармонично вписываются в его структуру. Посмотрите, с какой любовью описывает Саймак Милвилл, как досконально прописывает судьбы его жителей, их внутренний мир. Так описать устройство маленького городка может только его житель. Житель, безусловно, наделенный писательским талантом.

Последующие прочтения оставляли у меня послевкусия легкой грусти...

Грусти о том, что не читаю о приключениях Брэда Картера в первый раз. Грусти о том, что как в первый раз воображение не рисует столь яркие картины окрестностей маленького городка. Грусть о том, что не читаю с таким упоением и интересом как в первый раз.

Хотел бы отметить прекрасный перевод Норы Галь. Великая переводчица. Без ее труда открыть всю магию текста можно было бы только при прочтении оригинала.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 марта 2011 г.

Честно говоря, с самого начала я заскучал. Маленький городок, куча каких-то непонятных людей, куда-то едут, наталкиваются на какой-то там барьер... Скучно. Первые 30 страниц. Зато потом...

Скептическое отношение к людям у Саймака для меня стало очевидным. Роман «Вся плоть — трава» — яркая тому иллюстрация. Но обо всём по-порядку. Начнём с задумки. Она живо напоминает роман «Кольцо вокруг Солнца» — вновь перед нами вереница расположенныйх во времени миров, и снова контакт с разумом, превосходящим человеческий. Можно ли это назвать самоповтором? Вряд ли. Саймак, по сути, разрабатывает туже тему, однако делает это под другим углом зрения, как-то по иному. И это нельзя назвать случайностью — скорее всего, Старый Клифф специально по нескольку раз обращается уже к пройденным сюжетам — не столько для читателей, сколько для себя.

Маленький провинциальный город Мелвилл накрывает некий барьер, через который не может проникнуть ни одно разумное существо. Главный герой пытается найти того, кто поставил эту преграду, а также стал причиной иных необъяснимых явлений в городке. И находит.

Цветы — весьма оригинальная задумка Клиффа — это единый коллективный разум, нечто вроде информационной сети, частички которого составляют уникальные цветы, достигшие высокой планки развития. Но не стоит думать, что роман описывает нам психологию Чужого — согласитесь, воссоздать процесс мышления у существа растительного происхождения довольно сложно. Это снова роман о людях. Как они отреагируют на факт Контакта? Что они могут предложить взамен? На что они способны в страхе? Именно на эти вопросы и пробует ответить Саймак. Увы, его выводы неутешительны. Для верности я процитирую:

«Им не выдержать испытания. Никогда нам, людям, не выдержать испытания. Так уж мы устроены, мы только и способны на провал. У нас вывихнутая логика, скверные ложные побуждения, и ничего нельзя с этим поделать. Мы по природе своей близоруки, себялюбивы, самодовольны, где уж нам сойти с убогой проторенной дорожки.»

Как похоже на Лема, а? Да, Саймак оптимист. В некотором роде. Потому, что он не теряет надежды на светлое, великое будущее, которое обязательно наступит. Но для этого люди должны стать другими...

Я не буду говорить о фирменном великолепном стиле, о героях, о красотах изображённого мира — то, что у многих писателей высший уровень, у Саймака — в порядке вещей, и я уже не ожидаю от него другого.

Конец скомкан, автор явно поторопился завершить роман, поэтому смотрится так наивно. Как и всегда автор оставил массу недосказанного, но это именно те вещи, до которых читатель должен дойти сам. И это не смотрится недостатком, как в предыдущей вещи — сорее мастерским писательским ходом, до которого многим авторам расти и расти.

Да, раньше я и не подозревал, сколько всего можно встретить в творчестве этого Великого Мастера. Браво!

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 ноября 2016 г.

Прекрасная и добрая история. Это именно, та книга, с мощной гуманистической идеей. Роман уникален, завораживает и притягивает. Уникальность на первый взгляд, состоит в происхождение разума у растений, представителей внеземной цивилизации, попавшей в наш мир и окружившей провинциальный городок невидимым силовым барьером, который не способны преодолеть люди. Малюсенький американский городок накрывает невидимая стена. Прошу не путать с куполом Стивена Кинга. Идея сюжета однозначно принадлежит Сайману — 1965 год. Стена и то, что люди пытаются пережить данный факт изолирования от всей остальной планеты, и являются основным сходством, но более развлекательного характера. Да, она о людях и их сущности, и еще одно общее, это то, что человек в замкнутом пространстве, в безысходном положении показывает себя не с самой лучшей стороны. Человечность у многих уходит на второй план, а на первый выходят наихудшие инстинкты: несдержанность, злобность, жестокость, агрессия... «Страх перед неизвестностью делает свое дело». Страх перед чужим инопланетным разумом вызывает панику. А данные чувства еще ни к чему хорошему никогда не приводило, того, чего человек боится и не понимает. Из-за страха человек готов уничтожить все, что он не до конца понимает, вместо, того чтобы попытаться разобраться и приблизиться к чему-то новому, неизведанному, непостижимому. Человек еще не готов принять многие вещи. Не готов принять нечто благородное и прекрасное в свой мир. Это вызывает у него отторжение и недоверие. Раньше мы может (в старые добрые времена) и были доверчивые, но теперь мы не можем дать себе поверить в сказку, во что-то замечательное. Мы стали испорченные, всего опасаемся, даже хорошего и поэтому нас преследует страх и ужас.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И так, перед нами маленький городок под названием Милвил — обитель благопристойной нищеты, который отжил свое и теперь умирает, как неизбежно умирает все старое и отжившее, а наш главный герой, неудачник — Бредшоу Картер, разорившийся страховой агент. Он стал первым свидетелем поразительного явления: вокруг городка по необъяснимым причинам неожиданно появилось невидимая стена, путь через которую был преграждён лишь людям. «Откуда он взялся? Понятия не имею», «Сохраняйте спокойствие», «Но связь с внешним миром у нас есть. Телефон работает, газ подается, электричество не выключилось. Запасы продовольствия у нас есть, вполне хватит дней на десять, а то и больше». Жителей городка застигнуты врасплох: у кого-то жена в больнице; куча народу работает на стороне, и теперь они не могут попасть на работу, а здешняя девушка собирается замуж за парня из ближайшего городка, понятно, свадьбы не выйдет. Постепенно странностей прибавилось, появились телефонные аппараты без диска и видимых проводов, из которых слышится сразу три разных голоса. ЗАГОВОР? «Любопытно, телефоны появились у всех разных бедолаг: невезучих и нищих, у вдов, оставшихся без всяких сбережений и без пенсии, у стариков, которые уже не в силах заработать кусок хлеба, у бродяг, никчемушников и всяких горемык, кто потерпел крах или кому и вовсе ни разу не улыбнулось счастье». Да еще барьер начал двигаться в сторону роста. Скоро обитатели узнают, что таким образом с ними хочет связаться внеземная развитая раса для дальнейшего сосуществования, «Маленькие лиловые головки — подобие львиного зева — обратились ко мне и дружно кивали»,«сделал один только шаг, и вот он, мир Таппера». Это не злобные инопланетяне, а милые лиловые разумные цветы. Цветы, которые хотят нести любовь и радость всем мирам. Милвил стал центром внимания всего мира. Бред является чем-то вроде посредника между людьми и внеземной расой цветов. Именно отец Бредшоу когда-то нашёл эти цветы и рассадил их по Милвилу. Цветы могут принимать вид любого земного растения. К каким последствиям все это может привести? Кокой выход из создавшейся ситуации? В итоге, он ни в чем и не уверен до конца... Да! Еще ему помогает местный пьяница, лодырь и попрошайка Шкалик Грант.

Роман заставляют задуматься о людях, о себе, о жизни.

«Мы в этом мире ненадолго, мы все когда-нибудь уйдем. Лишь веру и дела благие мы в вечный мир с собой возьмем. Что вы оставите после себя, перед тем как ваше тело пойдёт на корм червям? Они в свою очередь дадут подкормку траве, на наших могилах. И мы продолжим свою жизнь в цветах. И будем мы цвести, а чья-то рука сорвет нас и насладится этой красотой. Вечный круговорот жизни и перерождений. Мы всего лишь трава Вселенной – и гордимся своей банальностью. Только когда мы поймем, что едины с природой, человечество станет по-настоящему мудрым и пойдет по пути прогресса, установив сбалансированное, гармоничное общество, избавленное от агрессии и прочих пороков».

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 октября 2009 г.

Для меня этот роман (Вся плоть-трава) у Саймака уже не первый. Понятно что у Клиффорда Саймака приоритетным в сюжетах является контакт. Контакт не только человека с инопланетянами ( что чаще всего описывают), но и контакт с иными, параллельными мирами и т.п. Вообщем у Саймака контакт становиться всеобъемлющим во всех его проявлениях. На этот раз контакт человечества происходит с разумными цветами, так называемым лиловым цветом. Иная форма разума находит очень оригинальный способ, обратить на себя внимание и вступить в контакт. На маленький городок оказывается опущен некий барьер, отделяющий городок от внешнего мира. Мне понравилось что поначалу трудно было вникнуть и предугадать как повернётся сюжет, и продолжение очень понравилось, хоть и роман оказывается затянут. Контактёром со стороны Землян был выбран Брэдшоу Картер, вроде бы нечего примечательного, но именно ему удаётся отыскать параллельный мир и стать послом всего человечества. Именно ему предстоит разобраться в происходящем, и попытаться донести главную идею.

Оказалось, что не только он завербован в городке этим лиловым царством... Вполне адекватная реакция правительства, оказавшегося не готовым вступить в контакт с иным разумом, естественно человек всего как правило достигает благодаря силе, и стремиться завоевать власть ради власти. а причиной этому простой, животный человеческий страх. Но в тоже время мы оказались единственными кто ценит и способен воспринимать красоту, и не всегда сила решает исход игры. Конечно поначалу люди и цветы не могли до конца понять друг друга и научиться доверять. Отсюда и происходили недразумения. А ларчик то просто открывался... Цветы просто хотели показать людям другой путь развития и сотрудничества, без которого Цветы не могут существовать, взамен они готовы поделиться знаниями и избавить человечество от войн, и полного самоуничтожения.

Столько народу думало и искало выход из создавшейся ситуации, а догадался до истины простой забулдыга-контактёр Джералд Шервуд. Очень понравилась атмосфера созданная автором в романе, но мне кажется, что концовка могла бы быть посильнее.... Создалось такое впечатление, что многое осталось недосказанным и незавершённым, автор куда- то спешил, и концовку скомкал. А жаль! :val:

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 марта 2018 г.

Бесспорно, этот роман никого не оставит равнодушным. В нём есть то, чего так не хватает многим произведениям. А именно чётко продуманный логический сюжет; отлично прописанные персонажи, причём от главных героев до второстепенных, психология их описана всего несколькими фразами, зато очень точно; философские размышления, которые у Саймака есть в каждом романе; ну и достаточно удачно вписанный элемент юмора, понятие денег у Цветов является буквальным, а следовательно резко отличающимся от человеческого, поэтому они и растут на деревьях. Сюжет романа настолько захватывающий, что с каждым абзацем хочется узнать что же будет дальше, как развернуться события. А разворачиваются они в соответствии с человеческой психологией. «Если я чего-то не могу понять, то лучше я это уничтожу, а то не дай Бог оно мне ещё навредит». Но ведь Цветы не собираются никому вредить. Они идут на контакт не с войной, а в целях сотрудничества, обмена опытом. А власти, как всегда, на уступки не идут, всё потому, что не понимают. Цветы ещё удачно выбрали в посредники Брэда. Другой бы на его месте только и тянул с них деньги или же брал вознаграждение овощами, а потом продавал бы их в неограниченном количестве и таким образом создал бы свою овощную монополию. Но Брэд об этом даже не думает, не смотря на своё затруднительное материальное положение. Развязка тоже впечатляет. К самому разумному решению приходят не дипломаты, не власти и даже не сонм учёных с различными степенями, а обычный рядовой местный житель, между прочим, пьяница. Именно Шкалик, и никто другой, находит идеальный выход из сложившейся ситуации. Жаль только что в романе не говорится о том, как Цветы снимают барьер. Читатель должен сам догадаться или же придумать свой собственный конец. Ведь также ничего не говорится насчёт применения водородной бомбы. Роман заканчивается на том, как Шкалик подаёт Брэдшоу идею о том, как можно решить проблему, но о самих действиях уже не сказано ничего. Вот сколько читаю Саймака, так повсюду у него размытый конец. Некоторые произведения это портит, некоторые — нет. Но всегда после прочтения остаётся чувство, что чего-то не хватает. Каждый из романов оставляет после себя больше вопросов, чем ответов и «Всякая плоть — трава» в этом отношении не исключение. Но, может быть, это специально так задумано автором. Как бы там ни было, а данный роман получился очень удачным и, думаю займёт достойное место среди классиков мировой фантастики.

По своему сюжету «Всякая плоть — трава» мне очень напомнил «Кукушки Мидвича» Джона Уиндэиа, которые я не так давно прочитал. Милвил, как и Мидвич (даже названия похожие) становится изолированным от внешнего мира, при совершенно загадочных обстоятельствах. Жители городка, так же, как и у Уиндэма, становятся заложниками. Ни они не могут никуда выехать, ни к ним никто не может попасть. Только в «Кукушках Мидвича» всему виной непонятная инопланетная раса, борющаяся за жизненное пространство, а у Саймака это разумные цветы, которые вообще не проявляют агрессию. Мне очень понравилось, что в этом романе требования Цветов никак не связаны с тем, чтобы причинить человечеству какой-либо вред. Они жаждут знаний и единственное их требование — мир во всём мире. Никакой войны. А человечество, ввиду своей недалёкости, никак не может их понять. Хотя, думаю, скорее не хочет. Саймак показывает, что люди настолько привыкли к насилию и войнам, что просто не понимают того, как можно жить без этого. Ярким примером тому может послужить факт, что дом главного героя сжигают его же соседи по городку. Вот как люди могут себя вести от безысходности. Могут. А могут и не вести себя так, а по-другому, подобно Шкалику-пропойце, взять да и придумать что-нибудь разумное. Отличный роман. Но, на мой взгляд, незаконченный. Очень хотелось бы узнать как на такое предложение отреагировали бы те, кто уже решил бомбить Милвил. И на фоне всего этого возникает новый вопрос. А издали бы этот роман, напиши Саймак продолжение о том, что же всё-таки в итоге применили власти?

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 июня 2015 г.

Произведение автора, которое можно поставить в один ряд с такими же его сильными работами, как незабвенный роман «Пересадочная станция», «Город» и столь же легендарные творения Саймака. «Вся плоть — трава» прекрасно впишется в этот пьедестал.

И как всегда, перед нами — американская глубинка, обычный парень, который вынужден стать центром в гуще развернувшихся событий вокруг его родного городка; тут и не совсем нормальный, с человеческой точки зрения, мужчина, обладающий даром телепатии; и, конечно же, пришельцы, пришедшие к нам из другой Реальности, крайне необычные и с подобающими им целью.

Не обойдется без купола непонятной природы (на самом деле — временной), покрывшего собою ту самую американскую глубинку (предшественник «Под куполом»?), концепции множественных земель из «Кольцо вокруг Солнца», ну и кое-что из «Необъятного двора» все того же Саймака — эти идеи, слившиеся в один сюжет, и создают «Все живое» или «Вся плоть — трава», роман, который наполнен атмосферой чего-то светлого и того, что делает самого автора уникальным. Ведь никто, кроме него, так и не сказал, что люди особенны не из-за своей науки, технологий ил еще чего-то искусственного, а, например, из-за чувства к прекрасному и любви.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 июня 2015 г.

Сегодня хочу рассказать о книге, которая вселила в меня веру! Которая, дала мне надежду на то, что не бывает плохих книг, а просто нужно найти свою!

Этот отзыв на книгу Вся плоть — трава. Или Все живое — трава. Или вся плоть — трава. В разных редакциях — разный перевод названия этой книги. Но сути эти не меняет.

Впечатление от нее осталось Замечательное! И хочу начать с того, что мне давно не везло с книгами и все, за что я бралась, меня в какой-то мере разочаровывало. Я искала что-то, что поднимет мне настроение, что меня воодушевит, что сделает меня счастливой.

Ну, вы знаете, то чувство, когда читаешь, а где-то внутри что-то вибрирует... или по телу начинают идти такие приятные внутренние мурашки... Вот почему мне так понравилась эта книга...

И после долгих поисков я нашла данное чудо! Давно я не ощущала, то чувство счастья, когда читаю. Эта книга из таких.

Она завораживает и притягивает. Это произведение написал Саймак Клиффорд. Замечательный писатель — фантаст. И написал он ее аж в 1965 году (издана была в 1968).

Малюсенький американский городок накрывает невидимый купол. И тут многие скажут: да ведь это уже было в книги Стивена Кинга: Под куполом! И будут правы. Только между двумя этими книгами немного общего, вот как раз данный купол и то, что люди пытаются пережить данный факт изолирования от всей остальной планеты, и являются основным сходством.

Под куполом я обожаю. Но по сравнения с этой книгой он носит скорее более развлекательный характер. Эта же книга больше философская. Она рассказывает о людях, о их сущности... И еще одно общее, это то, что человек в замкнутом пространстве, в безысходном положении показывает себя не с самой лучшей стороны. Человечность у многих уходит на второй план, а на первый выходят наихудшие инстинкты. Жестокость, агрессия... И так далее.

Как известно, страх перед неизведанным делает свое дело.

И так, городок накрывает купол, люди узнают, что таким образом с ними хочет связаться внеземная развитая раса для дальнейшего сосуществования. И это не злобные инопланетяне, как мы привыкли видеть во многих книгах и фильмах, а милые лиловые разумные цветы.

Цветы, которые хотят нести любовь и радость всем мирам, которые посещают, в том числе и в наш. Тут конечно нельзя не провести аналогию с книгой Стефании Майер Гостья. Нечто общее конечно присутствует. Внеземные существа пришли, чтобы принести радость и любовь, а люди этому сопротивляются. Но это только небольшая аналогия. Она имеет место быть, но совсем чуть-чуть... Н если книга Гостья понравилась, думаю, можно прочесть и эту.

Наш главный герой, является чем-то вроде посредника между людьми и внеземной расой цветов. Он сам долго мечется, не зная, что хорошо, а что плохо. И к каким последствиям все это может привести. Он пытается рассуждать на эту тему, но, в итоге, ни в чем не уверен до конца...

Рассказывать весь дальнейший сюжет смысла нет. Лучше почитайте сами, если вас интересует данная тема. Книга и правда классная!

Какие выводы из книги сделала видно я...

Того, чего человек боится и не понимает, вызывает у него агрессию, неприятие, а иногда ненависть.

Клиффорд Саймак в книги показывает человека довольно злобным, несдержанным, агрессивным существом, которое готово уничтожить все, что он не до конца понимает, вместо, того чтобы попытаться разобраться и приблизиться к чему-то новому, неизведанному, непостижимому.

Страх перед чужим инопланетном разумом вызывает страх и панику. А данные чувства еще ни к чему хорошему никогда не приводили. Автор считает, что Человек еще не готов принять многие вещи. Не готов принять нечто благородное и прекрасное в свой мир. Это вызывает у него отторжение и недоверие.

Раньше мы может, и были доверчивые, но теперь мы не можем дать себе поверить в сказку. Во что-то замечательное. Мы стали испорченные... Мы всего опасаемся. Даже хорошего... И поэтому книга вызывает мимолетный ужас... И страх...

Книга из тех, что заставляют задуматься. Задуматься о людях, о себе, о жизни. Замечательная книга, которой я поставила наивысшую оценку.

По книги есть экранизация. Российская. 1993 года. Фильм называется Аномалия. Очень мрачный, темный. Снят, насколько это возможно в то время, близко к сюжету книги и тексту. Но досмотреть я не смогла.

Так что лучше читайте книгу.

Произведение и правда достойно прочтения. Особенно любителям фантастики!

Спасибо за внимание и приятного прочтения!

---------------

Видеообзор на книгу: https://youtu.be/G_mo_2H2Pm4

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 июня 2009 г.

Саймак да еще и в переводе Норы Галь — это неописуемое лингвистическое удовольствие. Каждое слово, каждая буковка — будто бриллианты, очень сложно не выписать в цитатник полкниги :smile:

Роман увлекает, засасывает, захватывает. Кажется, я еще не читала произведений о

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
разумных цветах
. После прочтения как-то по-другому хочется смотреть на вяз, растущий под окном, а вдруг.. :wink: А финал, хоть и показался несколько наивным, — довольно-таки трогателен. После прочтения остается стойкое и приятное послевкусие... Спасибо, Саймак!

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 апреля 2008 г.

Нетрудно догадаться. кто создаёт барьер над захолустным городишком. через который не может проникнуть ничто живое. То же самое приходит на ум, когда по странному телефону без проводов к Вам приходит звонок, и говорят с Вами попеременно три разных голоса...

Но вот что начнется потом, меня очень заинтересовало. Саймак, как обычно, выходит на тему братства живых существ, множественности нашей планеты во времени. Нп этот раз «объединяющее» начало меня таки поразило. Ещё никто, думаю, до этого так не обыгрывал тему разумных растений.

Что не понравилось, так это, по-моему, скомканная концовка: мне кажется, что Саймак хотел как можно быстрее закончить текст, чтобы донести свои мысли до читателей...

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июня 2016 г.

Клиффорд Саймак — мастер романов с «уютными катастрофами». Мир рушится, но главным героям, в общем-то, не плохо, они даже в выигрыше. А поскольку читатель себя именно с главными героями ассоциирует, он может с ласковой отстранённостью наблюдать гибель мира. Всё равно всё кончится благополучно, ведь все романы Саймака кончаются хэппи-эндами.

Из перечитанных мною романов Саймака (я их читал в детстве и в подростковом возрасте, сейчас перечитываю) этот пока лучший, потому что остальные — «Почти как люди», «Кольцо вокруг Солнца», «Заповедник гоблинов» — оказались ерундой для сентиментальных подростков. В этом романе, по крайней мере, всего две сюжетные натяжки (а не десяток роялей в кустах, как в других книгах Саймака) и сам ход сюжета не оставляет впечатления слабоумия всех без исключения геров. Конечно, и в этом романе заметно, что Клиффорд Саймак плохо учился в школе. О биологии, физике, прочих науках он имеет, мягко говоря, смутное представление. Например, он вообще не слышал о существовании экологии. Но это пустяки, потому что благодарные читатели романов Саймака образованы ещё хуже его.

Самая сильная сторона книг Саймака — это пресловутая «атмосфера». Лёгкая, приятная расслабленная предвечерняя грусть, какую мы все любим. На эту «атмосферу» накладываются внезапные непонятные события, совершенно нелогичные и потому вызывающие тревогу и даже страх. Но «атмосфера» побеждает. Расслабленное состояние, этакое мягкое покачивание в кресле-качалке на террасе загородного дома, укутавшись в мягкий плед, задумчиво глядя на закатное небо... А для пугающих происшествий Саймак подыскивает не слишком пугающие объяснения и всё кончается хорошо.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх