FantLab ru

Майкл Шейбон «Союз еврейских полисменов»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.89
Голосов:
156
Моя оценка:
-

подробнее

Союз еврейских полисменов

The Yiddish Policemen's Union

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 15
Аннотация:

Представьте себе мир, в котором заканчивается срок аренды Аляски евреями, Израиля не существует вообще, а главные иудейские реликвии захвачены палестинцами. В обстановке всеобщей неопределённости полисмен Меир Ландсман расследует дело об убийстве известного шахматиста Ласкера и приходит к неожиданным для себя выводам.

Примечание:

Посвящение: Посвящается Эйлет, моей башерт.

К сожалению, перевод Балаяна выполнен крайне небрежно (и стилистика, и фактология).


В произведение входит:

7.00 (1)
-
8.00 (1)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Награды и премии:


лауреат
Сайдвайз / Sidewise Awards, 2007 // Лучшее произведение крупной формы

лауреат
Небьюла / Nebula Award, 2007 // Роман

лауреат
Локус / Locus Award, 2008 // Роман НФ

лауреат
Хьюго / Hugo Award, 2008 // Роман

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2008 // Научная фантастика (США)

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2008 // Книги — Лучший зарубежный роман

лауреат
Литературная премия "Хатафи-Кибердарк" / Premios Literarios Xatafi-Cyberdark, IV (2009) // Зарубежный роман (США)

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2009 // Зарубежный роман (США)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2010 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2007 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 5-е место

номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2008 // Лучший НФ-роман. 2-е место

номинант
Премия Геффена / Geffen Award, 2008 // Переводная книга НФ (США)

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2008 // Роман

номинант
Портал, 2009 // Переводная книга

номинант
Premi Ictineu, 2009 (I) // Роман, переведённый на каталанский (США)

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第41回 (2010) // Переводной роман

номинант
Опрос сайта "Космический таракан" / Prix du Cafard Cosmique, 2010 // Книга года (США)

Похожие произведения:

 

 


Союз еврейских полисменов
2008 г.
Союз еврейских полисменов
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Yiddish Policemen's Union: A Novel
2007 г.
(английский)
The Yiddish Policemen's Union
2008 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  35  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 мая 2008 г.

Выбор, заставляющий усомнится в репутации премии.

Дело не в том, плох или хорош Майкл Чабон. Проблема в том, что это НЕ фантастика. Фантастического домысла в этом 429-ти страничном томике на пять-шесть листов.

Остальное — тягучий, медленный триллер, похожий на слепую ксерокопию 87-го участка Макбейна. Такая же несвежая, депрессивная атмосфера. Перебранки драматичнее перестрелок. Расследование смерти наркомана, подававшего в детстве нереально большие надежды, раскрывает перепитии, достойные всемирных заговорщиков Дэна Брауна или Кунца. Предлагается оно в многоречивой бытоописательной манере, несколько похожей на позднего Хейли, Престона и Чайльда, Йена Флеминга и им подобных.

Фантастическая составляющая служит только остранению событий. Вместо Израиля Чабон перевел еврейскую иммиграцию на штатовскую часть Аляски. Получилась простенькая альтернативка, из одной обоймы с «Фатерландом» Харриса. Харрис, полагаю, описал бы занятия трех миллионов человек на кромке моря более подробно. (С «Островом Крым» не сравниваю только потому, что Аксёнов умел писать емко).

Значительно большего внимания, чем сюжет, заслуживает язык романа. Чабон пишет в осязательном, тактильно-сенсорном стиле. Все-то у него жестикулируют, гримасничают, толкутся, царапаются, протискиваются, нащупывают пальцами, ерзают, пускают слезу, пахнут и постоянно манипулируют предметами.

При появлении очередного персонажа, он представляет его читателю, словно старожил нового пса на площадке — и обгавкал, и везде, где дотянулся, обнюхал. Благодаря чему, даже совершенно проходные типчики предстают в 3D, объемно, как статуи в свою честь с личным делом под мышкой. К психологической составляющей претензий не имею... вот только устойчивое ощущение дежа вю. Главный герой, Ландсманн — брошеный женой детектив безнадежного возраста с алкогольной зависимостью и чувством долга. Не встречали?

Текст насыщен малоизвестным (мне) жаргоном. В послесловии утверждается, что это, в значительной степени, авторские неологизмы на идиш, которому он и посвятил роман. Полагаю, переводчики Амфоры оттянулись по полной.

Чтение предназначается только любителей словестности «Иностранки», отпетых любителей криминальных романов и исследователей иудейского сектантства.

Оценка: нет
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 мая 2008 г.

«Изюминкой нового романа Майкла Чабона «Союз еврейских полисменов» является идиш — язык его предков». Это я цитирию строчку из издательской аннотации к роману М. Чабона «Союз еврейских полисменов». Действительно, разговорный еврейский язык, «идиш» является полноценным героем романа. Только вот оценить на вкус эту «изюминку» российским читателям довольно затруднительно, ибо передать всё обаяние, всю специфику иноязычной разговорной речи бывает под силу только самому одаренному переводчику. В данном случае переводчик ограничился тем, что насытил речь персонажей романа многочисленными жаргонными словечками, многие из которых требуют специальной расшифровки или комментариев. Но приятно, хотя бы, уже одно то, что переводчик избежал соблазна стилизовать речь персонажей романа М. Чабона под «Одесские рассказы» Бабеля. Но это всё присказка.

А сказка заключается в том, что М. Чабон написал вполне симпатичный альтернативно-исторический роман. ...Государства Израиль не существует как такового. Большая еврейская колония обосновалась на территории штата Аляска. Здесь еврейские переселенцы вступают в регулярные стычки с индейцами, которые вполне резонно считают эти земли своими), продолжают мечтать о возрождении Израиля и восстановлении Соломонова храма. В одном из отелей города Ситка — административного центра еврейского округа — происходит убийство, на первый взгляд, весьма заурядное. Убитым оказался молодой наркоман. Детектив Ландсман, взявшийся за расследование очевидного «глухаря» просто не представлял, насколько сложным и запутанным окажется предстоящее дело, и с какими неожиданными и шокирующими открытиями предстоит ему столкнуться...

Детективная линия чабоновского романа не представляет из себя ничего выдающегося. В принципе, автор использует весь набор из клише и штампов, наработанных детективной литературой: полицейский-неудачник, пьющий , но честный; продажные спецслужбы; безчестные политики, манипулирующие в своих целях надеждами миллионов людей; вполне предсказуемая, стандартная развязка... Как пелось в одной давней песенке: «Всё это, было, было, было...» Действительно оригинальным элементом романа является национальный еврейских колорит. Любому читателю интересно представить: каким образом этим евреям удалось устроить свою жизнь за Полярным Кругом? И еще один очень любопытный момент. М. Чабон совершенно не идеализирует свой народ, не разделяет мнения о его мессианском предназначении. Если бы аналогичный роман, только о русских, написал бы современный отечественный автор, думается, что обвинений в русофобии ему избежать не удалось...

Оценка: 7
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 декабря 2018 г.

У автора специфическая манера выражать мысли — слишком много несущественных деталей, Чабон как-будто рисуется « а еще я могу вот так...» (пыталась читать в оригинале, так что к переводчику претензий не имею, это все автор!).

Сюжет — вялотекущий детектив в стиле нуар, только вместо Чайна-тауна у нас тут еврейская резервация в Ситке, Аляска. Поскольку автор « а еще может вот так...», везде грязь, снега нет, белых медведей нет, все персонажи или физически или морально уродливы, а у главного героя и дедушка самоубился, и папа самобился (из-за чего герой в молодости писался в постель), и жена ушла не просто так, а потому что по медицинским причинам ей пришлось абортировать их общего ребенка — неправильное развитие плода. А что стало с его сестрой? Ну, тут явно какая-то трагедия. Опять. Т.е., снова...

Ну, автор же ж может «вот так», ему обычный пьющий из-за наследствнного алкоголизма герой не подходит.

Из фантастики тут с большой натяжкой фантдопущение, что все-таки в Аляске была создана временная территория для переселения спасающихся от Второй мировой войны и холокоста евреев. Государство Израиль не создано. Поскольку политическая ситуация сыграет важную роль в развязке детективной интриги, я считаю, ситуация в мире описана в романе крайне расплывчато. Мало подробностей!

Из прочих достоинств текста — погружение в еврейскую культуру с головой. Другими словами, мне впервые встретилось произведение, где осуждаются действия радикано настроеных еврейских религиозных организаций, которые взрывают культовые и религиозные учреждения других конфесий. Ну, автору, наверное, можно, он и сам как бы погружен в данную культуру по самую макушку...

В целом, очень вялый старт, затянувшийся на треть книги, слабый интерес к тому, кто ж убил парня в гостинице, и довольно невнятный финал, где не все действующие лица получают соответствующие ярлыки герой/злодей/мимо-проходил-ничего-не-видел.

За что «Небьюла», «Локус», «Хьюго» и победа в номинации «Итоги года» Лучший зарубежный роман 2008 от Мира фантастики — совершенно не понятно.

Оценка: 5
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 апреля 2019 г.

По забавному названию и регалиям (роман получил «Хьюго») ожидала чего-то очень крутого и веселого. Типа Пратчетта, например. Получила эпический пшик.

Сюжет, вкратце, таков: стареющий полицейский начинает расследовать сомнительное убийство паренька в гостиничном номере. У полицейского в пассиве развод и непростые отношения с бывшей женой, он с утра до ночи пьет и курит, практически ничего не ест, живет в полном свинарнике, зато у него есть закадычный друг и напарник, готовый во всем прийти к нему на помощь. В ходе расследования полицейский нарушает все принятые нормы, пятьсот раз действует непрофессионально, получает отстранение, но все равно продолжает расследование частным порядком и наконец обнаруживает истину.

Как вы понимаете, в конкурсе «самый избитый сюжет для голливудского боевика средней руки» основа, которую использовал Шейбон, уверенно взяла бы первое место.

Помимо этого совершенно никакущего сюжета, роман от полного ничего отличает только еврейский антураж, причем этого антуража столько, что в самом ортодоксальном квартале Иерусалима столько не встретишь. Автор старался как мог, пересыпая каждое предложение, где нужно и особенно где не нужно, всякой бытовой еврейской терминологией, отсылками к праздникам, традициям и т.д. Не говоря уж о том, что если герои зашли в магазин, то нужно подробно описать название этого магазина, его историю, что там продавалось, что по этому поводу думают герои итд. Такой бальзаковский приемчик, наводящий на мысль, что автору платили построчно.

Вся эта мешанина очень затрудняет восприятие сюжета, который и так нельзя назвать захватывающим даже с большой натяжкой. Просто погрязаешь в обилии ненужных подробностей, которые не дают ровным счетом ничего, кроме того, что занимают место и бесят читателя.

Удивительно, кстати, что при всей «еврейскости» романа никак нельзя сказать, что в нем есть что-то про еврейскую культуру в хорошем смысле этого слова — не считая буквально нескольких мелочей все остальное — слишком местечковое, ничего ровно не дающее для общего образования, ни даже просто для понимания, например, специфики, как живут современные евреи в ортодоксальных кварталах. Зачем тогда все это нагромождение псевдо-экзотики в тексте — неясно, по крайней мере, для сюжета оно ничего не дает.

Отдельные вопросы вызывает, как этот роман умудрился взять «Хьюго» — который, вообще-то, является приличной *фантатической* премии. Фантастического в тексте ровно то, что наша еврейская колония расположена почему-то на Аляске — вроде как после Второй Мировой Америка предоставила там убежище европейским евреям. Как это влияет на ход сюжета и общий антураж? Да никак, с тем же успехом все то же самое можно было спокойно проделать в Познани. Удивлена «Хьюго», думала о них лучше.

Читала в двух переводах: начала в переводе Ю.Балаяна, но он реально чудовищен. Заканчивала уже в переводе Е.Калявиной, к нему нет объективных претензий, но переводчик все равно не может восполнить недостатки содержания.

Оценка: 2
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 ноября 2012 г.

переводчика и редактора — в лагеря.

»... проверил щиток в кармане...» — 10 минут размышлял над этой фразой.

Оценка: нет
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 марта 2010 г.

Ладно, попробую пролить свет на загадку «союза». Дело в том что я недавно прочитала автобиографию Чабона (где он между делом признаётся что ненавидит свою религию но тем не менее называет сына Авраамом. и говорит что религия — самая настоящая фантастика, что ни один пришелец не поверит в то что люди добровольно совершают обряды ритуальной деформации гениталий своих детей), кроме того, есть в Нью Йорке район куда возят туристов посмотреть на Песатых (в книге- blackhats/чёрные шляпы). Скажу вам — просто другая планета. Ну и что скажете вы, в китай-городе интересней?

Чёрный юмор книги, этого еврейского нуар детектива, и по моему, причина такого обильного излияния премий, в том что...

Представте себе события старого завета (как мне обьяснили- это основа Торы) Обещаная Земля. Авраам станновится отцом 2 мальчиков. от первого, брошеного в пустыне происходят мусульмане. от второго — иудеи, которых в течении 2+ тысячь лет из обещаной земли изгоняют. И те и другие убеждены что с приходом Мессии земля — Обещаная — будет принадлежать им. В обоих религиях достаточно безумствующих фанатиков, до сих пор.

Теперь — в «союзе» евреи после В.О. не получают Палестину обратно в виде Израиля и мечтают вернутся на Обещаную землю, населённую неверными. Аляску у них вот-вот отберут обратно американцы (тоже неверные, гои). В городе Ситке убивают сына Раббая, в которого многие уже верят как в Мессию за те чудеса которые он время от времени вытворяет. При расследовании детектив попадает в настоящий лагерь террористов спонсированный как обычно Американцами, и тут сюжет становится просто фантастически-жутким

Кто у нас самые нехорошие террористы? религиозные фанатики которые хотят вернуть обещаную обетованнyю землю обратно правоверной религии, тк на ней находятся самые что ни на есть святые места, «Пупы» земли? Замените одних потомков Авраама на других. Voilà!

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 апреля 2018 г.

Я допускаю, что в оригинале роман просто замечательный, не просто же так он такое количество премий собрал. Но в переводе он уныл. Подробное описание быта, запахи, одежда, погода, шахматы. Очень много всяких переживаний. И очень мало действия. Темп ускоряется только к концу. В общем, ожидания были большие, книга разочаровала. Как детектив роман очень средний, как фантастика — вообще практически никак

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 апреля 2012 г.

Честно говоря не понял зачем столько восторгов и по какому поводу такой упитанный блочок с полученными премиями. Как детектив книга довольно слабенькая. А если кому-то хочется еврейского антуража, то после «Одесских рассказов» Бабеля Чабон сер и пресен.

Причем здесь фантастика даже задаваться вопросом не охота.

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 июля 2014 г.

В 1940 году Конгресс США рассматривал так называемый проект Слэттери, предлагавший ускорение развития Аляски за счет еврейских беженцев из Европы (при поддержке части аляскинских городов). Его не поддержала администрация Рузвельта, основные еврейские общины страны, и самое главное — Энтони Даймонд, сенатор от Аляски (в честь него в штате отмечают «День Энтони Даймонда»), сделавший все, чтобы законопроект завалить. В романе Чабона сенатор погибает под колесами еврейского бомбилы, и — ТА-ДАМ!!! — город Ситка распахивает свои гостеприимные объятья бегущим от нацистов евреям. Население стремительно разбухает до двух миллионов и город получает статус федерального округа, правда — временный, на шестьдесят лет. Время действия романа «Союз еврейских полисменов» происходит как раз за два месяца до истечения этого срока — вот-вот наступит Реверсия.

Костяк романа ничего нового или особенного из себя не представляет: стандартный сильно пьющий детектив, с бросившей его женой и самоубившмеся отцом, живет в дешевом мотеле, ходит в мятом и грязном костюме, часто небритый, в углу рта — сигарета; он посылает начальство на три буквы (или сколько их там в идише?), быкует с отмороженными хасидами и устраивает перестрелки. Общая атмосфера всемирного трындеца усугубляется скверной аляскинской погодой, наступающей Реверсией и тем, что вокруг одни евреи (про евреев вообще трудно писать, потому как любой пишущий — либо сам еврей, либо гой, но Чабон справился с этой нелегкой задачей). И вот именно в этом весь цимес книги.

Сюжет — расследование странного убийства странного наркомана — здесь не шибко важен (хотя и хорошо, что есть), он скорее выполняет функцию соединительной ткани, клея, связывающего многочисленных и крайне колоритных, в высшей степени живых и выпуклых персонажей, их диалоги и взаимоотношения. Все эти хасиды, шахматисты, русские бандиты, тлингиты и полицейские создают вполне реальную, убедительную Ситку, чему только способствуют многочисленные вкрапления на идише — многие из них (шамес-пистолет, шойфер-мобильник) понятны из контекста, другие (ноз-полисмен) объяснены прямо в книге. Автор заваривает густую кашу из нуара, вечного иудейского ожидания мессии, высокой политики и геополитических амбиций. Финал скорее скомкан, нежели логичен, но и это не сильно портит книгу: «странное время сейчас быть евреем».

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 сентября 2013 г.

Если говорить о книгах, которые не должны были получить Хьюго, Небьюлу, Локус, но при этом получили, Союз еврейских полисменов (в книге упоминался кстати профсоюз и несколько по-другому) был бы у меня наверное в конце списка, а скорее и вообще бы в него не вошел. Да автор не фантаст, а мейнстримщик, да еще книга не совсем фантастика всего-то альтернативка с атомной бомбардировкой Берлина и отсутствием государства Израиль..., но на самом деле альтернативы много, просто и перевод и редактура, а я еще читал не очень хорошо откорректированный нетовский вариант, да я еще и не в теме потому что никак не еврей, а гражданин Советского Союза, который только лет в 15 спросил у деда, кто тот по национальности и сильно удивился ответу, хотя все было очевидно (но это только один дед, так что историческая родина у меня-то Москва)... Евреи на Аляске ничуть не фантастичнее евреев в Биробиджане, и всегда есть ортодоксы, а есть и ассимилянты. И понятно, что для штатовцев это куда более личная книга, чем мы можем себе вообразить. Хорошо написанный нуар, хотя смерть главного героя могла бы пробить неверие скептиков, на основе хорошей же альтернативной идеи, да и мастерство автора — результат в виде букета премий ожидаем. У Хьюго список недостойных, по мне, слегка другой — Скальци, Роулинг, Лейбер за Странника, например.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 января 2014 г.

1946 год. Еврейский народ, гонимый и притесняемый на протяжение многих веков, бежит из Европы. Бежит не в Палестину, под сень Сиона, нет. Не смогли «дети Израилевы» устоять в священном для народа городе, были прогнаны злыми арабами. И некуда им было бы идти, если бы не доброе правительство США. Разрешила Америка заселить несчастным «еврейцам» свой штат Аляска. Вот она новая «Земля обетованная», правда не там где ее обещал Пророк. И начали евреи Европы заселять сей край, и начали его обживать и застраивать. Правда не росли хлеба на той земле, не пригодна она для того, а то что пригодно, занято уже местным населением — индейцами. И коров не получилось разводить в этой суровой земле. Но народ прибывал, да размножался. Ведь это их «Земля» и не гонит их от сюда никто, хотя боялись этого многие, потому прорыли они ходы секретные под городами своими. В 1948 году был город Берлин подвержен атомной бомбардировке (правда не ясно кем и почему). Единственное что огорчало сей народ, разрешили им заселять Аляску сроком небольшим, всего 60 лет. Да и въезд в США был под запретом. Но не отчаивались «еврейцы», был у их негласных лидеров план «подмазать» кого надо в Конгрессе, да получить статус постоянного места жительства.

2006 год. Не выгорело ничего с получением статуса постоянного места жительства для народа иудейского на территории США. И в ближайшие 2 месяца всем, ну почти всем, 60% населения предлагается исчезнуть в любом направлении. Хотите в Канаду, хотите в Иерусалим, хотите на Мадагаскар или Австралию. В общем локальный «конец света» для отдельно взятого народа. А любой приближающийся «армогеддец» влечет за собой появление знаков, пророчеств и пророков, истерии и апатии, депрессия собирает жатву свою обильную. Погода на островах соответствует настроению, то снег, то дождь, то туман.

Если Вы добрались до этих строк, то приношу свои извинения за словоблудие, навеяло книгой. Уж больно часто автор впадает в него (или мне так показалось). На самом деле книга начинается не с пространных размышлениях о судьбе народа, нет. Все начинается с убийства, в номере низкосортного отеля, неизвестного любителя шахмат (какой еврей не играет на скрипке и в шахматы?) и наркомана. К большому огорчению Меира Ландсмана «самого опытного шамеса округа Ситка» это убийство произошло в отеле, где он имеет честь проживать.

Это убийство, этот персонаж и антураж происходящего вполне комфортно и гармонично выливается в канонический «нуарно-полицейский» детектив. Главгерой, человек потерявший почти все в свой жизни. Жертва такой же пропащий человек как и ГГ и расследование этого дела, это «лебединая песня» шамеса-Ландсмана. Все действие перемежается историями из прошлого, как ГГ так и его окружения. Все происходящее «разбавляет» «еврейский» колорит, ведь кругом одни евреи, да и говорят они на «идише». Правда русскоязычному читателю это не оценить, для меня это вылилось в обилие различных «еврейских» слов и словечек, да то, что в эмоциональные моменты герои «заговаривают» по английски (буквально идут фразы на английском). Местами все это было очень не плохо и интересно. Некоторые моменты даже были вполне себе ироничными. Но длилось все это где-то до половины, или 3/4 романа. Все стало в разы тоскливее к концу расследования. Вся интрига кто, как и зачем, оказалась для любителей «Сионистких заговоров» и сторонников «Правительственных заговоров». Я к этим любителем и сторонником не отношусь, потому был очень разочарован развязкой.

Может быть, если бы автор нашел другой выход для завершения истории моя оценка и была бы выше.Хотя, на самом деле, это не самая яркая книга из мною прочитанных, крепкая? Да. Интересная? Пока читал было интересно и не скучно. Запоминающаяся? Нет. Дал бы я такой книге премию? Нет, но я и не литературный критик). Стоит ли книга прочтения? Если Вы не ярый антисемит, если ничего не имеете против жанра «нуар-детектив», то да. Но, как и меня, Вас может разочаровать развязка.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 декабря 2011 г.

Ну что сказать. Присоединяюсь к осторожно-отрицательным отзывам.

Сам прочел (вернее осилил) только 1/4 книги, на большее сил не хватило. Не мое. Читал через силу — этакая сионистская тоска по земле обетованной, которой пронизан текст.

И неоднократно задавал себе вопрос, ну что такого в этой книжке? что потянуло на такое количество престижных наград (что собственно и толкнуло меня на прочтение книжки, вернее начало прочтения). Все-таки авторитет Hugo, Nebula , для меня, достаточно велик, и теперь задумываюсь: то ли глобальный сионистский заговор, то ли я как читатель — ничего не понимаю.

Ставлю осторожную тройку: 5/10

Оценка: 5
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 мая 2014 г.

Книга данная привлекла меня к себе двумя вещами: классным названием и классной обложкой. Рассчитывал найти под этой обложкой крутой детектив с грубоватым (ведь о полисменах), черным (о полисменах же!), интеллектуальным и едким (еврейским!) юмором.

И, жизнерадосно потирая руки, я бросился на встречу… своему разочарованию.

Насторожило уже предисловие. Точнее то, что в предисловии названо «изюминкой романа». А именно: работая в архивах, Чабон, якобы, наткнулся на проект закона времен второй мировой войны, разрешающий еврейским иммигрантам селиться на Аляске. Вот автор и решил разместить своих героев за Полярным кругом. Т.е., роман представляет собой социальную фантастику.

А насторожило меня в этом факте вот что. Дело в том, что, к стыду своему, историю я не очень хорошо знаю. И то, на что в романе даются тонкие намеки и толстые аллюзии, зачастую проходит мимо моего слабого ума.

Итог: несмотря на труп с явными следами насилия на первых страницах романа, несмотря на лихого и крутого еврейского детектива, берущего расследование в свои руки, книга захватить меня не смогла, и была отложена до лучших (???) времен (навсегда???).

P.S. Оценку не ставлю т.к. правила сайта запрещают ставить оценки недочитанным книгам. Но, между нами, она заслуживает 1.

Оценка: нет
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 сентября 2009 г.

Никогда не был антисемитом ,но тут заявляю что евреи дали не за что своему целый букет премий за роман посвещенный еврейской теме .

Причем Чабона продвинули уже не в первый раз, в прошлый раз в 2001-м году за преведущий «еврейский роман» он получил Пулитцеровскую премию.

Теперь собственно о романе — очень средненький детективчик . Фантастикой роман можно назвать весьма условно, разве что притащить за уши что это альтернативная история.

Оценка: 4
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 апреля 2019 г.

Мне кажется, что оценивая эту книгу все считают ее детективом/альтернвкой с еврейской спецификой.

На самом деле это еврейская проза с элементами детектива и альтернативной истории. А детективная составляющая, равно как и альтернативная история здесь совсем не важна.

Еврейская проза есть и получше. Зингер, Шолом-Алейхем,. Филип Рот, Визель и так далее... На этом фоне Шейбон не очень смотрится.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх