О вымученном профессоре


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «sergeigk» > О вымученном профессоре замолвите слово ("Утраченный символ" Д. Браун)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

О вымученном профессоре замолвите слово («Утраченный символ» Д. Браун)

Статья написана 25 февраля 2010 г. 08:43

Иногда принято начинать с краткого обзора творчества автора, поэтому, и мы пойдем тем же путем.

Дэна Брауна можно любить и ненавидеть. У многочисленных ценителей литературы подобного жанра скопилась масса претензий к нему. Брауну ставят в упрек косноязычный текст исключительно повествовательного типа, неумелое (или умелое – кому как) манипулирование историческими событиями и культурными феноменами, воровство чужих идей и опереточных главных героев и злодеев.

Уже три книги написано про гарвардского профессора в твидовом пиджаке и с наручными часами с изображением диснеевского Микки-Мауса – Роберта Лэнгдона. «Ангелы и Демоны» снискали определенную популярность, но «Код да Винчи» сделал имя автора нарицательным и появилось в миру понятие «дэнбраунщина». Не будь он американцем, если он не воспользовался бы своей славой и не продолжил ковать железо, не отходя от кассы. Именно от кассы. Закрепляя коммерческий успех своих предыдущих творений, он создал новый опус про приключения профессора Лэнгдона. Конечно, упрекнуть Брауна в коммерциализации своего проекта можно, но глупо отвергать тезис, что популярный писатель в США – это в первую очередь бизнесмен. Кто же откажется срубить лишнюю сотню миллионов зелененьких, если всего-то и нужно, что написать книжку на основе одной из сотен теорий заговоров. Благо, главный герой уже создан, и выдумывать ничего не нужно.

Сейчас слово в защиту.

Если кто-то после прочтения «Ангелов…» или «Кода да Винчи» хотя бы одним глазом взглянул на произведения искусства и архитектуры или понял, что Рим это не только Колизей и Юлий Цезарь, а Париж не только Эйфелева башня и Собор Парижской Богоматери, значит с чисто культурологической точки зрения, труд Дэна Брауна достоин права на существование.

Плюсом служит и то, что за развитием интриги действительно интересно следить. Как мастер триллера, он с умением держит читателя в напряжении, пусть даже используя поистине раздражающий и затертый прием обрывания главы на самом интересном месте. Простим ему это. «В пианиста не стрелять – играет, как умеет».
В целом, пишет он из расчета на широкую аудиторию, среди которой не последнее место занимают, ставшие стереотипом, американские домохозяйки, которые, как известно, университетов не кончали, и с превеликим удовольствием смотрят шоу Опры Уинфри. Так и уровень должен быть соответствующим.

В конце прошлого года в свет вышел новый роман Брауна «Утраченный символ». Его рабочее название было «Ключ Соломона», но по неким причинам, неизвестно по каким, автор поменял его название на нынешнее. Ну да ладно, это дело издателей и писателя.

Если говорить про российскую аудиторию, то роман был встречен более чем прохладно. Критики откровенно глумились над ним. И, к сожалению, нельзя не признать, что глумление вполне заслуженно.
Но так ли плох «Утраченный символ»?

Нет, он вполне на уровне предыдущих творений Брауна или почти на уровне. Если кто-то фанат конспирологии и за каждым явлением в общественной или политической жизни видит длинные руки тайных организаций и обществ, книга доставит удовольствие. Но это только для фанатов, для простых читателей, ценителей детективной литературы, роман может вызвать реакцию в промежутке от равнодушия до открытого отторжения. А все потому, что для писателя это очередная золотая жила, а для читателя это третий раз лежащие в траве грабли. Первые два удара читатель пережил и даже увидел звездочки в глазах, но третьи грабли оказались уже без звездочек и принесли  только гул в ушах. Сила привычки, однако.

Браун начисто опровергает старинное изречение, что в одну воду нельзя войти дважды. Он смог. Тот же Лэнгдон, «неожиданно» втянутый в цепь событий, та же милая умница-напарница, то же тайное общество (возникли опасения, что Браун будет писать пока не пройдет весь перечень этих самых обществ), тот же артефакт и те же ребусы. Меняем место действия, название организации и артефакта, подкидываем пару отсылок на известнейшие произведения искусства, добавляем колоритного татуированного евнуха в качестве злодея. И… книга готова. Но дело в том, что сюжетные повороты уже предсказуемы, личность злодея угадывается при первом же упоминании о его прошлом, а манипулирование «отцами-основателями» Америки и по совместительству масонами, после просмотра «Сокровищ нации» вызывает кривую усмешку. Америке как государству, чуть более двухсот лет, какие там тайны? Всевидящее око на банкноте? Посмотрите ради интереса в государственной символике каких стран оно еще «нарисовано». Все масонские ритуалы и посвящения давно известны и в крупных городах на зданиях масонских лож чуть ли не таблички висят с указанием «Масонская ложа Усть-Ужо…». Однако, одна из сюжетообразующих линий романа как раз связана с фактом «страшной» тайны членства в масонской организации, подумать только какая таинственность, но нужно же было оправдать присутствие в романе ЦРУ в лице директора службы безопасности, вдумайтесь, почтенного возраста женщины – японки с голосовыми проблемами и при этом чрезвычайно вредной. Даже здесь Дэн Браун допустил оплошность, видимо, бедняга не в курсе, что проводить какие-либо операции или расследования на территории США ЦРУ не может. Это запрещено законодательно и отнесено к исключительному ведению ФБР.

Если первые две книги проглатываются на одном дыхании, то на «Утраченном символе» мозг откровенно бунтует, требуя усилия для продолжения чтения. Роман перегружен лишними эпизодами и оборванными сюжетными линиями, что весьма сказывается на динамичности произведения. Поступки героев поражают своей алогичностью. Лэнгдон и иже с ним, вместо того, чтобы обстоятельно и разобраться в происходящем, разработать план по спасению похищенного друга, начинает скрываться от ЦРУ, устраивая беготню по Капитолию и близлежащим зданиям. Или никого не смущает, что человек доселе никогда не пользующийся сервисом SMS, неожиданно, начинает общаться с помощью коротких сообщений. Обнаружив отрубленную кисть руки, у ЦРУ даже мысли не возникает запеленговать мобильный телефон пропавшего человека. Правильно, куда как интереснее шататься по подвалам Капитолия и разгадывать ребусы, чем ловить опасного маньяка.

Образ главного героя все же претерпел изменения. В предыдущих книгах Роберт Лэнгдон представлял из себя почти Джеймса Бонда в профессорской мантии; умного, уверенного в себе человека, интеллектуала, преследующего благородные цели. Здесь же он крайне нерешителен, аморфен и все его подвиги заключаются в кратких культурологических лекциях, которые он читает всем без исключения. Одним словом – балласт для компании.

Далее непосредственно об «утраченном символе». При всем уважении к мировым религиям и верующим людям, но то, что написал Браун – смешно. Когда тайна символа раскрывается в конце книги, это бьет словно обухом по голове, но не от неожиданности – «о, как завернул», а от непонимания из-за чего весь сыр-бор. Но и на этом наш писатель не успокаивается, чтобы хоть как-то оправдать глупейшую концовку, он вкладывает в диалоги главных героев редкостную псевдофилософскую муть, мол, не просто так «утраченный символ» именно такой и ни какой другой, а чтобы вот!
Мистерия древности, тайный символ, дающий безграничную власть, на деле оказался пшиком. Пусть даже не пшиком, в его вещественном понимании, а банальностью, которая в очередной раз доказывает, что вся масонская таинственность, не что иное, как пускание пыли в глаза.

Исписался ли Дэн Браун? Пожалуй, да! Идя по протоптанной им же дорожке, используя один и тот же алгоритм, он не смог грамотно реализовать собственную задумку. Не покидает ощущение, что писатель попросту нее знал, чем же закончить свое повествование, долго перебирал возможные варианты, но остановил свой выбор на самом неудачном.

Возможно, если бы роман был написан и выпущен раньше «Ангелов и Демонов» или «Кода да Винчи», он бы воспринимался иначе, но сегодня его вторичность и вымученность дают о себе знать. Ему можно простить тотальный американизм, фактологические ошибки и здравомыслие главных героев, но не получается закрыть глаза на сознательную затянутость повествования, штампы в сюжетных поворотах и слабейшую концовку, ради которой подобные книги и читаются.
Плохо, очень плохо, товарищ Дэн!


В итоге:
За начало – 8;
За середину – 6;
За конец – 2.

P.S. Между тем, если у вас творчество Дэна Брауна не вызывает отторжения, а предыдущие романы доставили некоторое удовольствие от прочтения, не проходите мимо «Утраченного символа». Почитайте, местами будет занудно, местами глупо, местами увлекательно.




173
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 10:00

цитата sergeigk

тотальный американизм


Интересно, что Вы под этим понимаете????
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 10:37
В данном контексте я понимаю под «тотальный американизм» использование к месту и не к месту все, что связано так или иначе с США. Или пропаганда американского образа жизни и его ценностей.
По моему глубокому убеждению каих-либо загадок за двухсотлетнюю историю Америки, в этой самой Америке накопилось не так чтобы много. Раз-два и обчелся. Вот и эксплуатируют тему Франклин-Вашингтон-Джефферсон — масоны. Потому как про Америку американцам читать и смотреть куда как интереснее, чем про Европу.
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 10:54

цитата sergeigk

использование к месту и не к месту все, что связано так или иначе с США.


и

цитата sergeigk

пропаганда американского образа жизни и его ценностей
какие-то очень разные вещи :-)

Но, в принципе, я вас понял :-) Вы хотите, чтоб американский писатель не писал об Америке :-):-):-):-)
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 18:34

цитата saddlefast

Вы хотите, чтоб американский писатель не писал об Америке


Вероятно, хотелось бы, чтобы американский писатель не писал о Европе по принципу того студента из анекдота: «Европа — это часть суши, расположенная напротив Америки. Америка — это... итд.» :-)))
 


Ссылка на сообщение25 февраля 2010 г. 20:34

цитата saddlefast

Но, в принципе, я вас понял Вы хотите, чтоб американский писатель не писал об Америке

цитата Завета

Вероятно, хотелось бы, чтобы американский писатель не писал о Европе по принципу того студента из анекдота: «Европа — это часть суши, расположенная напротив Америки. Америка — это... итд.»


Нет, глупо было бы считать, что писатель принципиально не будет писать о своей стране. Более того, если Вы внимательно читали мой отзыв, то наверняка заметили, что я как раз и писал, что «американизм» вполне можно ему простить. Но сама рассказаная история вторична, хотя бы даже после «Сокровищ нации», но иного, видимо, в Америке нет. Вот и выглядит это все повторением и притянутостью за уши.


Ссылка на сообщение26 февраля 2010 г. 19:22
Собственнно говоря, Браун — это не очень то писатель, тк что обсуждать его не очень интересно.:-)


⇑ Наверх