Пьер Жан Беранже Избранные ...

Пьер-Жан Беранже «Избранные песни»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Избранные песни

авторский сборник

М.: Детгиз, Государственное издательство Детской литературы, 1957 г.

Серия: Школьная библиотека (без единого оформления)

Тираж: 150000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 128

Описание:

Внутренние иллюстрации Ж. Гранвилля

Содержание:

  1. И. Лилеева. Поэт-песенник (статья), стр. 3-16
  2. Пьер-Жан Беранже. Король Ивето (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 17-18
  3. Пьер-Жан Беранже. Знатный приятель (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 19-21
  4. Пьер-Жан Беранже. Весна и осень (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 21-22
  5. Пьер-Жан Беранже. Чудак (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 22-23
  6. Пьер-Жан Беранже. Как яблочко, румян (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 24-25
  7. Пьер-Жан Беранже. Беднота (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 26-27
  8. Пьер-Жан Беранже. Обжоры (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 27-28
  9. Пьер-Жан Беранже. Челобитная породистых собак (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 28-30
  10. Пьер-Жан Беранже. Служка (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 30-31
  11. Пьер-Жан Беранже. Новый фрак (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 31-33
  12. Пьер-Жан Беранже. Простолюдин (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 33-34
  13. Пьер-Жан Беранже. Старый скрипач (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 34-36
  14. Пьер-Жан Беранже. Зима (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 36-37
  15. Пьер-Жан Беранже. Маркиз де Караба (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 37-40
  16. Пьер-Жан Беранже. Нет, ты не Лизетта (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 40-41
  17. Пьер-Жан Беранже. Старушка (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 41-42
  18. Пьер-Жан Беранже. Капуцины (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 43-44
  19. Пьер-Жан Беранже. Изгнанник (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 44-45
  20. Пьер-Жан Беранже. Господин Искариотов (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 46-48
  21. Пьер-Жан Беранже. Птичка (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 48-49
  22. Пьер-Жан Беранже. Слепой нищий (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 50-51
  23. Пьер-Жан Беранже. Миссионеры (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 52-53
  24. Пьер-Жан Беранже. Священный союз народов (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 53-55
  25. Пьер-Жан Беранже. Пузан на выборах 1819 года (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 55-56
  26. Пьер-Жан Беранже. Дети Франции (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 56-57
  27. Пьер-Жан Беранже. Добрый бог (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 58-59
  28. Пьер-Жан Беранже. Старое знамя (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 59-60
  29. Пьер-Жан Беранже. Я с вами больше не знаком (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 61-62
  30. Пьер-Жан Беранже. Людовик XI (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 62-63
  31. Пьер-Жан Беранже. Гроза (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 63-65
  32. Пьер-Жан Беранже. Портной и волшебница (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 65-66
  33. Пьер-Жан Беранже. Разбитая скрипка (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 67-69
  34. Пьер-Жан Беранже. Богиня (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 69-70
  35. Пьер-Жан Беранже. Старый сержант (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 70-71
  36. Пьер-Жан Беранже. Чердак (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 71-72
  37. Пьер-Жан Беранже. Дешевое и дорогое издание (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 73-74
  38. Пьер-Жан Беранже. Карл III Простоватый (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 74-75
  39. Пьер-Жан Беранже. Будущность Франции (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 75-76
  40. Пьер-Жан Беранже. Красный человечек (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 77-78
  41. Пьер-Жан Беранже. Ангел-хранитель (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 78-80
  42. Пьер-Жан Беранже. Смерть Сатаны (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 80-82
  43. Пьер-Жан Беранже. Камин в тюрьме (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 82-83
  44. Пьер-Жан Беранже. Четырнадцатое июля (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 83-85
  45. Пьер-Жан Беранже. К молодёжи (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 85
  46. Пьер-Жан Беранже. Июльские могилы (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 86-88
  47. Пьер-Жан Беранже. Старый капрал (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 88-90
  48. Пьер-Жан Беранже. Рыжая Жанна (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 91-93
  49. Пьер-Жан Беранже. Пятьдесят лет (стихотворение, перевод Д. Ленского), стр. 93-94
  50. Пьер-Жан Беранже. Старый бродяга (стихотворение, перевод М. Замаховской), стр. 94-95
  51. Пьер-Жан Беранже. Жак (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 95-97
  52. Пьер-Жан Беранже. Безумцы (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 98-99
  53. Пьер-Жан Беранже. Предсказания Нострадама на 2000 год (стихотворение, перевод А. Куприна), стр. 99-100
  54. Пьер-Жан Беранже. Нищая (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 100-102
  55. Пьер-Жан Беранже. Клара (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 102-103
  56. Пьер-Жан Беранже. Крестины Вольтера (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 103-105
  57. Пьер-Жан Беранже. Улитки (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 105-107
  58. Пьер-Жан Беранже. Бонди (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 107-108
  59. Пьер-Жан Беранже. Потоп (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 109-110
  60. Пьер-Жан Беранже. Идея (стихотворение, перевод В. Дмитриева), стр. 110-111
  61. Пьер-Жан Беранже. Фея рифм (стихотворение, перевод В. Рождественского), стр. 111-113
  62. Пьер-Жан Беранже. Урок (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 113-114
  63. Пьер-Жан Беранже. У каждого свой вкус (стихотворение, перевод И. и А. Тхоржевских), стр. 115
  64. Пьер-Жан Беранже. Смерть и полиция (стихотворение, перевод Я. Лебедева), стр. 115-116
  65. Пьер-Жан Беранже. Прости (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 116-117
  66. Комментарии, стр.118-123

Примечание:

Художественное оформление П. Кузаняна

Подписано в печать 18.11.57



Информация об издании предоставлена: ВадимВ






⇑ Наверх