Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 

  Издательство СЗКЭО

# Варианты ответов Проголосовало  
 Перро с ч/б илл Доре на Лакскриме(иранском)
 142
 
 Перро с цветными Туше на Омеле 115 гр
 140
 

голосование окончено!
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

В данный момент в серии вышло 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

upd от 17 февраля 2024 года

Новинки Получены:

• 210 Джек Лондон Джерри и Майкл+Солнечные ист.илл А О Фишера(ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 214 Толстой Хождение по мукам Кукрыниксы (Парето Руслакс тонкий)
• 219 Сабатини (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 220 Дж Мориер, Похождения Хаджи-Бабы илл Миллар, Болдридж (Парето Омела 115) 1500экз
• 223 Русские народные сказки(Федоров-Давыдов) илл Апсита. 480 стр(ЛД Принт пух.Руслакс)
• 224 Козлов Ежик в тумане и др. илл А.Гардян 368 стр (ЛД-Принт Омела 130)
• 226 Булгаков Собачье сердце илл М.Поповский Рассказы илл Радлов стр 160 (Парето Омела 130)
• 227 Баум 3 Озма из страны Оз, 4 Дороти и Волшебник в стране Оз 384 стр (ЛД-Принт Омела 115)
• 232 Ефремов Таис Афинская примерно 424 стр, Г. Бойко и И. Шалито, (ЛД Принт пух.Руслакс)
• Большая иллюстрированная энциклопедия. Японское искусство. (ЛД-Принт Омела 115)
• Библия без серии илл Доре 1408 стр Каландрированная ч/б Парето
• 228 Жорж Санд Консуэло Пер. с фр. А. Бекетовой илл M. Sand 744 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 229 Дюма Графиня де Монсоро илл Лелуара 888 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 231 Конан-Дойл А. Конец лорда Бэрримора 440 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 234 Индийские сказки илл Хит Робинсон ч/б 216 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 235 Польские волшебные сказки 55 илл Курдюмова 152 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 236 Перельман Занимательная астрономия 592 стр. (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 237 Гаскелл Север и юг .Крэнфорд более 100 илл Хью То́мпсона (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 242 Булгаков Роковые яйца 192 стр пух.Руслакс

Допечатки Получены:

• 55 Русские сказки в иллюстрациях Билибина 21448521(Парето Омела 130) доп 10000 экз
• 180 Шварц Полное собрание сказок илл Чижиков(к четырём) (Парето Омела 130) 5000 экз
• 188 Булгаков Белая гвардия и др. прикл доктора ил Т.Косач 173501755 (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 209 Волшебные сказки Иллюстрации Ивана Билибина288стр (Парето Омела 130)) доп 10000 экз

Февраль Новинки:

• 225 Льюис Монах пер И.Гурова 34 ч/б илл 320 стр(Парето пух.Руслакс) 1500 экз.
• 238 А. Франс Харчевня королевы Гусиные Лапы   200стр пух.Руслакс (ЛД Принт пух.Руслакс) 2000экз
• 239 Остен Эмма 512 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз

Март Новинки:

• 240 Остен Мэнсфилд-парк 496 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 241 Остен Чувство и чувствительность 400 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 233 Новый Завет 365 илл Тиссо 656стр (ЛД Принт Омела)
• 243 Английские сказки илл Рэкхема. (ЛД Принт Омела)
• 244 Киплинг Сказки старой Англии перевод И.Гуровой (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 245 Конан Дойл Маракотова бездна + Открытие Рафлза Хоу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 246 Перельман Физика на каждом шагу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 247 Среди троллей и гномов илл Бауэра 34 сказки более 130 илл(ЛД Принт Омела)
• 248 Некрасов Капитан Врунгель ил Ротова(журнальные) (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 249 Лесков Левша илл Кукрыниксы +Леон дворецк. Сын +Неразменный (Мигунов) +Тупейный(Добужинский) (ЛД Принт Омела)
• 250 Ватек Арабская сказка Уильям Бэкфорд пер Б.Зайцева 112 ч/б илл М.Блейна(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
• 251 Фенелла Конан Дойль и еще 23 автора перевод М Чехова 70 илл J. Leighton 208стр(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
ЗАМЕНА • 230 Конан-Дойл А. Все приключения Шерлока Холмса ч/б (Парето тонкий Руслакс)
Ильф Петров 12 стульев+Золотой теленок Кукрыниксы (ч/б +11цветных на 12 стульев, цв.на Золотого теленка, в приложении ч/б илл Кукрыниксов к первому с их рисунками довоенному изданию 12 стульев .)

Март Допечатки:

• 4 Лопухин А.П. Толковая библия 8870621(Парето Омела)
• 32 Конан-Дойл А.Приключения Шерлока Холмса 11471896(Парето Омела)
• 98 Булгаков Мастер и Маргарита 74516131 Илл Граблевская(НП-Принт Омела) 6000экз
• 208 Перельман Головоломки, фокусы и развлечения 188189826 (ЛД Принт пух.Руслакс)
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 12:43  
цитировать   |    [  ] 
Третья самая узнаваемая, а первая самая нестандартная.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 12:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
естественно, так и сделаем, в квадратных скобках, текст для примечаний, внизу страницы

Зачем переводить единицы измерения? Достаточно их указать (по фаренгейту, фунты и т.д.), если в тексте нет. Оставьте читателям хоть какой-то простор "на подумать". Читая такие сноски (изредка попадались), не оставляло ощущение, что написано для умственно отсталых. Ладно когда что-то редкое, давно забытое...


активист

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 13:09  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
блестящими медными бля­хами


Не зная о "побрякушках, призванных выдать фанерные ящики за изысканный транспорт, можно подумать, из текста 86, что речь идёт о бляхах-разрешениях на право оказания услуг. По аналогии с крепящимися на капот автомобиля бляхами в нью-йорском такси.


новичок

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 13:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Первые варианты обложки к Рабле

Можно или 2 или 3.
Мне также нравится идея с раскрашенной картинкой на обложку, тут бы хотелось на всю обложку, без черной рамки.
Так ждал эту книгу! Хочется, чтобы она немного выделялась среди остальных :-)


активист

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата mutavchi
тут бы хотелось на всю обложку, без черной рамки

Да! "Классическая" обложка, как у однотомника 1001 ночи или первого Фауста. Внутрянняя рамка тоже сторогая получилась и минималистичная.


активист

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 14:17  
цитировать   |    [  ] 
Еще "элементы оформления" как-то не очень.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 14:32  
цитировать   |    [  ] 
цитата Hien
Зачем переводить единицы измерения? Достаточно их указать (по фаренгейту, фунты и т.д.), если в тексте нет. Оставьте читателям хоть какой-то простор "на подумать". Читая такие сноски (изредка попадались), не оставляло ощущение, что написано для умственно отсталых. Ладно когда что-то редкое, давно забытое...
Кстати, очень резонное замечание! Хотя бы, в отношении мер и весов. Сами же говорите, что места и на основной текст впритык. Все же знают единицы измерений, и каждый в состоянии сам заняться арифметикой:) Для этого даже останавливаться не надо: читаешь, а "колёсики" крутятся, приводя к "общему знаменателю" фунты русские и английские, дюймы, футы, кабельтовы, мили морские и сухопутные, доллары, франки, фунты стерлингов, ливры, шиллинги, су и пенсы, пистоли и луидоры — даже читать веселей. А когда глаз цепляет сноски на очередной странице, да ещё и в большом количестве, охватывает какое-то неприятное беспокойство. Мне кажется, что никто не любит сноски. Хотя один раз в детстве они мне помогли вычислить эмпирическим путём сопоставление шкал Фаренгейта и Цельсия:) В книге не было формулы перевода, зато была куча сносок почти на каждой странице. Было интересно, при какой же температуре нашей привычной шкалы плевок замерзает налету:))) Посмотрев пару сносок, быстренько построил алгоритм перевода и больше в сноски не заглядывал. Если это было доступно мне, всю школу перебивавшемуся в точных науках с двойки на тройку, то для любого человека это, тем более, труда не составит.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 15:33  
цитировать   |    [  ] 
Мне по сочетанию всех факторов больше всего понравилась вторая обложка.
На третьей-четвёртой неаппетитно едят — скорее отталкивающее впечатление, чем завлекающее и великан на корешке невнятный — скрадывающийся башней.
На первой — великан на корешке неплох, но развёрнут и общее впечатление от картинки — месиво. А на крышке скорее не великаны, а лилипуты рассматривающие книгу.
На второй всё гармонично. И великан на корешке выступающий не вбок, а к зрителю и композиция на обложке — где идеально уравновешены великаны, люди и земной шар (глобус).
Вторая, на мой вкус, сильно лучше.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 16:12  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Мне кажется, что никто не любит сноски.


я люблю

а что касается "все знают" — как говорил лейтенант д'Артаньян: "А сколько это будет по времени, милейший? В нашей прекрасной Франции существует десяток разных лье"
–––
весна, время школьников и других людей


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 16:58  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
я люблю

и я!, это раз,
негр мерзнет ниже 70 градусов не указано чего, сноска дает возможность сказать, что по Фаренгейту, это два,
Вес 175,не указано чего, сноска дает возможность сказать, что фунтов, это три.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата KVN-69
из текста 86, что речь идёт о бляхах-разрешениях на право оказания услуг. По аналогии с крепящимися на капот автомобиля бляхами в нью-йорском такси.

или "трофеи", бляхи сбитых полисменов :)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 17:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
А когда глаз цепляет сноски на очередной странице, да ещё и в большом количестве, охватывает какое-то неприятное беспокойство. Мне кажется, что никто не любит сноски.

Я тоже люблю. Именно внизу, на каждой странице и не люблю те, которые в конце (только потому, что в конце).


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 17:11  
цитировать   |    [  ] 
Новость по ПО(полное собрание стихотворений со стаей воронов)
От Триандафилиди: "...рискну предложить включить в будущую книгу мой перевод его стихотворной драмы "Полициан" https://poemuseum.org/politian/. Вещь яркая и интересная, без которой собрание По уже не будет полным. Дело в том, что только в 60-х годах прошлого века была отыскана целая авторская версия, до этого были лишь отдельные фрагменты, их-то раньше и переводили. У меня полный вариант, к тому же единственный полный поэтический перевод этой вещи. В 2017 году он публиковался в 4-м томе Полного собрания сочинений Э.По,..."
Не знаю, что с иллюстрациями, если нет, поместим в приложение без них.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 17:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Не знаю, что с иллюстрациями, если нет, поместим в приложение без них.

Все ок, есть, как раз у Вильяма Хелтч Робинсона, иллюстративной основе полного собрания поэзии



–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 17:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
и я!, это раз,
негр мерзнет ниже 70 градусов не указано чего, сноска дает возможность сказать, что по Фаренгейту, это два,
Вес 175,не указано чего, сноска дает возможность сказать, что фунтов, это три.
Два (про негра:)) Шкалы Кельвина и Реомюра практически не встречаются в художественной литературе, на Цельсия такое число явно не тянет. Нет, ну раз про негров зашла речь, то для "негра преклонных годов" можно, конечно, сноску сделать:) Три (про жуткий вес:)) 175 и неизвестно чего — это тоже ужОс:) Даже любопытно, кто про что подумал, увидев такой вес? Ну, если речь шла не о свинье, а об обычном человеке, то вряд ли кто-то воспарил в мыслях до килограммов и, уж точно, не подумал об экзотических унциях и гранах:) Но в итоге Вам решать. Любите сноски — ваяйте, главное, чтобы места хватило. А мы потерпим:)))


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 18:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Два (про негра:))

цитата Komueto Nado
Три (про жуткий вес:)) 175 и неизвестно чего

С высокой степенью вероятности буду получать вопросы на ВБ, типа : у вас опечатка, 70, а сколько на самом деле должно быть — 20 или 30? И: у вас опечатка 175, наверное 1 лишняя.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 18:39  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
С высокой степенью вероятности буду получать вопросы на ВБ, типа : у вас опечатка, 70, а сколько на самом деле должно быть — 20 или 30? И: у вас опечатка 175, наверное 1 лишняя.
Лучше в скобках указывать в пересчёте на наши меры. Очень неприятно прерывать чтение на поиск соотношения и тем более на пересчёт.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 19:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
С высокой степенью вероятности буду получать вопросы на ВБ, типа : у вас опечатка, 70, а сколько на самом деле должно быть — 20 или 30? И: у вас опечатка 175, наверное 1 лишняя
Ну и зачем же на каждое новое число сноску делать? Достаточно в первом случае сделать одну сноску и в ней отметить, что используется английская система измерений — масса в английских фунтах; температура в градусах по шкале Фаренгейта. Если есть необходимость, то можно сюда же и единицы измерения других, используемых в тексте физических величин добавить. Что ж ленивых-то баловать? Глядишь, народ научится быстро считать без калькуляторов — вот и польза будет стране:) А что касается сносок и примечаний, то конечно сноски удобнее, чем примечания в конце книги. Но по мне, чем меньше всего, тем лучше. И бумагу надо экономить. "С бумагой в стране — как известно — напряжёнка":)))


философ

Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 19:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата Komueto Nado
Достаточно в первом случае сделать одну сноску и в ней отметить, что используется английская система измерений

В Таис Афинской, к примеру, в начале книги идёт список единиц измерения и календарь. Очень удобно. Но там древнегреческие.
Здесь уточнение — фунт, кельвины понятно. Перевод в метрическую систему лишний, мешает погрузиться в произведение.
Ссылка на сообщение 17 декабря 2022 г. 19:43   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»

тема закрыта!



⇑ Наверх