Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 01:53  
цитировать   |    [  ] 
FixedGrin — да, у Бори в этом (продажном) комплекте нет Лихачева, в своём полочном есть. Надо будет реально продать комплект — найдет и Лихачева. Пока еще можно, скоро будет сложно и дорого. Хотя, книги с обозначением "Продаже не подлежит" — нонсенс для такой серии. Так что Лихачев — на любителя, весьма состоятельного любителя. Но что за комплект без Лихачева, Крижанича, Бодлера в переплете и супере, Бульбы и т.д. и т.п.
Вот оно "коллекционерство" во всей красе. А люди о покетах мечтают, чтобы "почитать". А тут такое жлобство и барство.
Забыл — твердый Аполлодор "всплывал" на АЛИБе всего пару-тройку раз. Совершенно недооцененный лот.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 01:54  
цитировать   |    [  ] 
У меня вопрос — перевод Дьяконова Эпоса о Гильгамеше все-таки с чего сделан? С аккадского или с какого-нибудь европейского языка? Получено ли уже решение этого казуса?

цитата

да, у Бори в этом (продажном) комплекте нет Лихачева, в своём полочном есть.

То есть вы хотите сказать, что у него фактически не 500 книг, а 1000? Однако.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


авторитет

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 02:13  
цитировать   |    [  ] 
Забыли добавить к списку редкостей Конрада Цельтиса с неперебитым годом издания.

Да и в целом интересно кто как относится к подобного рода курьезам серии.


активист

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 02:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата FixedGrin

У меня вопрос — перевод Дьяконова Эпоса о Гильгамеше все-таки с чего сделан? С аккадского или с какого-нибудь европейского языка?



А в чем казус, просветите? В каталоге же в аннотации черным по белому написано — перевод с аккадского. Как он для такой серии мог быть сделан с другого языка?


миродержец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 02:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата And-cher

Как он для такой серии мог быть сделан с другого языка?

Был у Дьяконова личный враг... и его ученики
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


активист

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 03:28  
цитировать   |    [  ] 
М-да, темное дело...Вообще, тема обвинений в вольном обращении с неоконченными переводами предшественников в этой сфере довольно распространена, но уж чтобы и язык перевода ставить под сомнение — это уж как-то чересчур...Косвенно можно судить еще по упоминаниям в мировой научной литературе, как там этот перевод котируется?


миротворец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 09:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата And-cher

Но ведь в этом смысле все книги в равных условиях. Что, на ЛП это как-то хуже сказывается?


купить книгу за 200 рублей с помятой обложкой — это одно.
Купить академическое издание за 1500 с помятой обложкой — совсем другое. Я не куплю, попробую найти дороже, но лучше
–––
май жестокий с белыми ночами


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 14:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата FixedGrin

Был у Дьяконова личный враг... и его ученики

Можно назвать Кифишина "личным врагом", но он известный псевдоученый и Петрик от шумерологии. Его обвинения заведомо недостоверны, все равно что каждый донос Лысенки проверять.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


миродержец

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 14:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Можно назвать Кифишина "личным врагом", но он известный псевдоученый и Петрик от шумерологии.

Кифишин как раз ученик. Личным врагом был Струве.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


активист

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 16:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Можно назвать Кифишина "личным врагом", но он известный псевдоученый и Петрик от шумерологии.



Судя по биографии, Дьяконов и сам выдвигал всякие авантюрные теории по части "общественно-исторических формаций" и стойко колебался вместе с генеральной линией партии на тему признания или отрицания рабовладельческого строя.
Но все-таки насчет языка перевода — это как-то чересчур. Кстати, в издании перевода должен же быть указан источник на языке оригинала (у меня просто нет этой книги, чтобы посмотреть, но в академических изданиях это обязательно). Если он не указан, то это действительно странно, а если указан, то тогда это уже обвинение в научном подлоге — вряд ли он мог пойти на такое, все-таки крупный ученый.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 16:50  
цитировать   |    [  ] 
FixedGrin — Боря профессиональный букинист, т.е. покупает и продает книги и этим живет. Кроме того он собирает Литпамятники как "простой" коллекционер. Так даже удобнее — иметь "ремонтную базу" для собственного полочного комплекта. И книг серии у него не 1000, а поболее. С учетом номерных изданий и репринтов сейчас в серии 605 книг, в продажный комплект можно репринты и не включать, а вот в собственный — необходимо. Есть еще всякие заманчиво-зачудительные допечатки (особенно три — издания 1999 г.), которые грех не иметь маньяку-собирателю. Плюс варианты "твердый-мягкий", плюс несколько околосерийных книг в серийном и почти серийном оформлении, плюс кое-какие курьезы издателей, плюс околосерийные и пиратские репринты — короче, не счесть алмазов в каменных пещерах. У меня на полках около 700 книг серии, но совсем полным я свой комплект не считаю. Хотя, кто его знает, какой он такой "полный"? Всё зависит от стадии заболевания собирающего. А вот удастся ли Боре (и другим собравшим) продать свои комплекты за цену близкую к нормальной — серьёзный вопрос. И на Либексе давно есть продажный комплект и на АЛИБе, у знакомых москвичей и питерцев — не очень пока у них получается. Непростая это задача. Увы, как и большинство личных библиотек, ждет наши книги нелегкая судьба сирот, попавших в руки наследников собирателей.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 16:57  
цитировать   |    [  ] 
And-cher — посмотрите титул. Кроме того на контртитуле есть клинописное название произведения.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 16:57  
цитировать   |    [  ] 
Контртитул — название явно не на немецком.


активист

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 17:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

And-cher — посмотрите титул. Кроме того на контртитулах есть клинописное название произведения.



Я говорил не о названии на титуле, а о ссылке на источник перевода, которая должна находиться в примечаниях. Я же сказал — у меня нет этой книги, чтобы проверить. Да и поднял этот вопрос не я, я просто высказал соображение общего характера))


авторитет

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 17:56  
цитировать   |    [  ] 
Обозначения на титуле — мало? Первый раз такое встречаю — это что-то из разряда "Не верь глазам своим". И клинописи на контртитутле тоже мало? Посмотрите еще страницу "СОДЕРЖАНИЕ" — тоже не поверите написанному? Если что — в разделе "КОММЕНТАРИЙ" (с. 145-204) четко (по каждой Таблице) всё расписано откуда и как что бралось и переводилось.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 18:05  
цитировать   |    [  ] 
Что клеить постранично — смотрите книгу целиком, особенно статью Дьяконова, особенно стр. 132-143.
Вот ссылка: http://publ.lib.ru/ARCHIVES/L/%27%27Liter...
Там и про Шилейко очень хорошо написано и про немцев-французов-англичан.


активист

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 22:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

Посмотрите еще страницу "СОДЕРЖАНИЕ" — тоже не поверите написанному?


Это вы кому говорите? Шилейко? Это ж его обвинения, здесь их просто воспроизвели, я сам удивился такой постановке вопроса))


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата And-cher

Это вы кому говорите? Шилейко? Это ж его обвинения

Нет, это обвинение Кифишина. Шилейко умер задолго до.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


авторитет

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 22:43  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемый And-cher — почитайте книгу (ну, полистайте). Можно не всю, только статью Дьяконова и Комментарий. Вопросы отпадут. Я Вам специально ссылку прислал, чтобы Вы "странных" вопросов не задавали. Разговоры о том, что в книге написано не то и не так — демагогия. Для большинства людей выходные данные и титул книги, изданной больше 50-ти лет назад в уважаемой научной серии и уважаемым научным издательством, значат куда больше чем кусочек статьи из Википедии (да и там всё, пожалуй, в пользу Дьяконова). Не поленитесь, почитайте книгу.


активист

Ссылка на сообщение 29 марта 2012 г. 23:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

чтобы Вы "странных" вопросов не задавали.


Да при чем тут я? Вопрос был задан не мной выше по ветке, как будто вы этого не видите. Меня он тоже удивил, так же как и вас. Так что меня убеждать ни в чем не надо.

Про Кифишина и Шилейко — это я очепятался, конечно, обвинение — Кифишина.
Страницы: 123...3536373839...105610571058    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх