fantlab ru

Все отзывы посетителя StasKr

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  11  ] +

Константин Радов «Жизнь и деяния графа Александра Читтанова»

StasKr, 21 мая 2022 г. 14:39

Чистая альтернативная история в современной отечественной фантастике вещь дело довольно редкая. Наши писатели любят использовать приём с перемещением героя во времени, делая из вчерашнего офис-менеджера попаданца, постигающего реалии поствоенного СССР или Киевской Руси. Не скажу, что это так уж плохо. Опыт, полученный от прочтения зарубежной фантастики, в которой, наоборот, попаданцы не в почёте и правит бал АИ, говорит о том, что создать убедительную АИ сложно. Для этого надо либо верно определить точку бифуркации, после которой история пойдёт иным путём, либо придумать героя, который сможет преодолеть инерцию исторического процесса. И то и другое получается у писателей довольно редко. Чаще всего исторические развилки выглядят совершенно неубедительными, а герои картонными. Так что попаданцы – далеко не худший вариант.

Тем более уникален цикл Константина Радова, который демонстрирует, что в отечественной фантастике можно обойтись и без засланцев из будущего. Перед нами альтернативная история, в которой Российская Империя оказалась более могущественной, чем в реальности. Во всяком случае Крым был присоединён на тридцать лет раньше, чем в нашей истории, а в XIX веке Россия пыталась бороться за контроль над Суэцким каналом. Подобное стало возможным неустанным трудам героя цикла. Знакомьтесь: Алессандро Читтано, граф Джованетти (он же – Александр Джонсон, Александр Иванович Читтанов, Четанов, Чайтанов, Шайтанов или даже Искандер ибн-Шайтан), 1678 или 1679 года рождения. Венецианец. Прожил очень долгую и бурную жизнь, подробности которой мы узнаем из первых уст.

О формате произведения следует сказать отдельно, поскольку форма подачи материала может отпугнуть многих читателей. Берясь за прочтение этого цикла необходимо понимать, что перед вами стилизация мемуаров, которые якобы были написаны в середине XVIII века и публикованы в 1808 году через пятьдесят шесть лет после смерти главного героя. Тот факт, что граф Читано выдуманный персонаж, не отменяет некоторой тяжеловесности текста, намеренного использования архаизмов и устаревших форм слов, минимального количества диалогов, отсутствия второстепенных сюжетных линий и минимального раскрытия прочих персонажей. Всё это не баг, а фича и сознательный выбор автора. Если вас это не пугает, то смело приступайте к чтению.

Биография Читано с её успехами, неудачами, взлётами и поражениями изложена более чем подробно. К счастью, у Константина Радова неплохо развито чувство меры, так что несмотря на многословность героя действие не зарывается в шелухе малозначительных деталей и не застывает как муха в янтаре (исключение составляет третья книга, в которой автор всё же допустил провисание сюжета). Вроде бы и темп повествования выбран неторопливый, а годы, страны, события, битвы и изобретения так и мелькают на страницах книг. Венеция, Франция, Россия, Англия, Иран, Турция, моря и океаны – неутомимый венецианец успел побывать повсюду. К тому моменту как пойти на русскую службу Читтано исколесил значительную часть Европы, принял участие в нескольких войнах, проявил себя как высококлассный специалист в области металлургии и военного дела. Попав от безысходности на службу к царю Петру, он сделал неплохую военную карьеру. Правда его гордость, свободолюбивый нрав и щепетильность не дали ему возможности подняться до высших постов в государстве. Любой русский император и императрица неизменно обнаруживали, что граф Читтанов, несмотря на всю свою полезность и предельную аполитичность (и это в век дворцовых переворотов!), вызывает неизменное отторжение как у них самих, так и у большей части высших сановников.

Цикл довольно достоверен. И это, на мой взгляд, одно из важнейших его достоинств. Несмотря на амбициозность Читтано и способностям к металлургии, коммерции и военному делу, его влияния на исторический процесс выглядят довольно скромно. Например, он изобрёл и внедрил в русскую армию нарезное оружие на сто пятьдесят лет раньше, чем это было в нашей истории. Но петровская Россия из-за финансовых проблем не смогла приступить к массовому перевооружению своих солдат, а европейские страны проигнорировали спорные (и довольно сырые) изобретения, к тому же совершённые в варварской стране. Перед нами идеальная точка бифуркации… которая не сработала. И таких примеров в книге хватает.

Теперь о недостатках. Главный из них – это обман ожидания. Дело в том, что для произведения, написанного в жанре альтернативной истории, в цикле очень мало самой альтернативной истории! Сколь-нибудь заметное расхождение с нашей реальностью начинается в пятой (!!!) книге. До этого момента череда несработавших точек бифуркации позволяла оставаться циклу в рамках пусть и очень вольного, но исторического романа. Да и то, вся альтернатива сводится к воинским победам над турками под Фошанами и Рымником, совершёнными на тридцать лет раньше, чем это сделали в этих же местах Суворов и Румянцев. Серьёзные изменения истории произошли после смерти графа Читтано и мы узнаём о них уже в послесловии к роману.

Вторым недостатком является заметное проседание темпа истории во второй и третьей книгах цикла. Первая часть охватывает примерно тридцать пять лет жизни главного героя. Вторая – всего семь лет. Третья – девять, но при этом количество сколь-нибудь важных событий или интересных эпизодов ничтожно. Четвёртая книга охватывает одиннадцать лет. Пятая – четырнадцать. По итогам прочтения у меня сложилось твёрдое мнение о том, что «Жизнь и деяния…» выиграли бы в качестве, если бы в них было только четыре книги.

Итог: черновик этого отзыва был написан 14 декабря 2013 года. Тогда текст был выдержан в более восторженных тонах, поскольку Константин Радов к тому моменту написал только половину цикла и казалось, что вот-вот в нём начнётся всё самое интересное. Окончание истории пришлось ждать больше восьми лет. Несмотря на столь долгое ожидание, которое не могло не повлиять на восприятие и конечную оценку произведения, не могу не отдать должное Радову за упорство. Четырнадцать лет писать цикл и не бросить его – дано не каждому сетевому автору. Удивительно цельная (несмотря на крайне долгий срок написания) и достоверная история. Читая мемуары вымышленного человека, я ловил себя на мысли, что нечто подобное действительно могло произойти на самом деле.

P.S. Издательство Яуза не заслуживает ничего кроме плевка за неудачные названия, дебильные аннотации и обложки не имеющие отношения к текстам романов. Произведение, написанное на стыке исторического романа и альтернативной истории, попытались втиснуть в понятные для издательства шаблоны о попаданцах! Не удивительно, что затея провалилась, ведь это было ни что иное как гнусный обман читателя!

Оценка: 8
– [  11  ] +

Андрей Васильев «Ученики Ворона»

StasKr, 4 ноября 2020 г. 14:44

С творчеством Андрея Васильева я знаком с 2013 года, когда мне попался первый роман цикла «Файролл». Затем было участие в межавторском проекте «Ковчег 5.0», где автор утёр нос Дему Михайлову с его нелепым «Жирдяем». В общем, в писательском мастерстве Васильева я не сомневался и давно хотел почитать что-нибудь новенькое из его творчества, но при условии, что это новенькое будет законченным. Поэтому, когда мне стало известно, что в 2020 году им была завершена серия романов «Ученики Ворона» я сразу внёс данный цикл в планы на прочтение.

… На континенте Рагеллон царит эпоха заката магии. Давно прошла та пора, когда великие волшебники могли двигать горы с места на место и бросать вызовы богам. Многие магические знания утеряны, многие талантливые маги убиты простыми людьми, которые почуяли возможность расправиться с чересчур возомнившими о себе волшебниками. В результате последние за триста лет квалификация и могущество магов заметно сократилось. Впрочем, главную беду для них представляют не короли и не местный аналог инквизиции, а коллеги по опасному бизнесу. Волшебники, будучи все как один личностями с богатым внутренним миром, являются крайними индивидуалистами, свято исповедующими принцип «Ты сдохи сегодня, а я – завтра». Добавьте к этому крайне жестокую (я бы сказал зверскую) практику обучения, когда из десяти учеников только один или двое могут получить заветный посох мага. Кого-то убьют одноклассники, кого-то – сами боги при вступительных экзаменах, кто-то не выдержит тягот учёбы, а кто-то – восстанет против воли наставника и будет неминуемо умерщвлён. Таковы законы местной магической жизни и подобная картина будет как у мудрой магессы, так и у мрачного и непредсказуемого мага-ренегата, которому боги по какой-то причине поручили набрать учеников.

Вот к такому нелюдимому и экстравагантному даже по меркам магического сообщества и попадёт в ученики главный герой цикла. Вместе с ним чтобы постигать магические знания порог замка переступило семьдесят человек. К концу учебного года их осталось меньше половины. Что и говорить, неплохое начало истории. Дальше будет больше, поскольку к тяготам учёбы добавятся интриги местной инквизиции, ненависть простых людей, козни собратьев по магическому цеху, а также большая политика, которая уничтожит хрупкий баланс сил, что сложился на континенте.

Впечатляет дуга характера персонажей. За те пять или шесть лет, что охватывает цикл герои прошли очень долгий путь. Казалось бы, даже в самом начале истории на порог замка Ворона пришли хоть и очень молодые (средний возраст учеников был восемнадцать-двадцать лет), но всё же много чего повидавшие люди. Главный герой, например, вырос в городских трущобах, а значит обладал более чем богатым жизненным опытом. Среди его соучеников оказались как разбойники, так и представители самых влиятельных аристократических семей континента. Люди, что и говорить, со всех сторон непростые, да к тому же с сильными характерами. Казалось бы, каждый из них уже вполне законченный человек со своим сложившимся мировоззрением. Однако ближе к концу повествования, когда рухнул прежний мир, почти все ученики Ворона погибли, а оставшиеся в живых поневоле превратились в матёрых душегубов, понимаешь какой длительный духовный путь пришлось пройти каждому из них. Особое удивление возникает от осознания того, как аккуратно эта эволюция персонажей показана в книгах. Васильев на протяжении всего цикла старался избегать длинных сцен, пространных диалогов и самокопаний в душах своих героев, предпочитая заменять всё это активными действиями и поступками и именно через них раскрывать духовный рост или падение героев. Для развлекательной литературы подобное является нечто исключительным. И за это циклу можно простить все его недостатки.

Кстати, о недостатках. Говоря о них, следует отметить авторское пренебрежение собственной географией. Так, например, несчастные Халифаты к концу цикла внезапно переехали с юга континента на его восточную часть. Но это ещё ничего, поскольку к середине шестой книги всякая прежняя география просто идёт псу под хвост и описываемые события просто НИКАК не совпадают с картой, которая худо-бедно прослужила предыдущие пять книг. Седьмой роман продолжает эту традицию, так что, читая о перемещениях героев по континенту лучше просто не задумываться о тех или иных несуразицах (в этот момент очень чувствуется, что автор хотел завершить историю как можно быстрее). Также можно отметить, что батальные сцены автору не удаются. Нет, поединки или малолюдные свалки Васильев описывает сносно, но обе крупные битвы в его исполнении выглядит довольно посредственно.

Если говорить об отдельных частях цикла, то они все выполнены примерно на одном уровне. Исключением для меня является роман «Гробница пяти магов», который мало того, что представляет собой поездку из пункта А в пункт Б (а я подобный тип историй не очень люблю), так ещё к тому же с излишне подробным описанием первой части пути. Перед нами единственный пример того, как в чётко прописанном цикле сюжет топчется на месте. Ещё мне не сильно понравился роман «Сеятели ветра», поскольку именно в нём наиболее ярко автор подыграл своим героям. На мой взгляд автору надо было либо придумать более достоверное спасение героев из ловушки, либо просто переиграть сюжет и не доводить дело до совсем уж явного рояля, с помощью которого он помог персонажам. Обоим этим романам я поставил семь баллов, остальным книгам – восемь. В целом же общее впечатление от цикла осталось очень хорошим, поскольку все вместе они производят гораздо более сильное впечатление, чем каждая по отдельности.

Итог: очень крепкая работа. Приключенческое фентези с элементами (в первом и последнем романе цикла) фентези тёмного. Хороший язык и стиль изложения. Грамотно продуманный и воплощённый на бумаге сюжет, который почти нигде не провисает. Не смотря на обилие насилия автор не скатывается в чернуху, за что ему отдельный плюс. Впечатляет эволюция характеров героев. И финал – жестокий, но закономерный. Однозначно, «Ученики Ворона» – мой главный фентези-цикл в этом году.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Павел Дмитриев «Ещё не поздно»

StasKr, 21 августа 2017 г. 08:01

Классический пример альтернативки со всеми её достоинствами и недостатками. В наличии есть практически всё, за что читатель любит этот жанр. Во-первых, не слишком затасканный другими авторами временной отрезок с 1965 по 1970 годы. При этом автор в отличие от других писателей не эксплуатирует тему возвращения в своё детство. Пётр Воронов родился в 1981 году, так что середина 60-хх для него – чужая и некомфортная эпоха, к которой ещё необходимо приспособиться. Во-вторых, это извечная для таких книг тема корректировки истории. Информация о попаданце достаются не Брежневу, а его сопернику в политической борьбе – Шелепину, в результате чего сначала изменяется судьба СССР, а затем и других стран. В-третьих, это тема подстёгивания технического прогресса перемежающаяся с размышлениями о возможностях проведения экономических реформ в тогдашнем СССР.

В целом цикл автору удался, ибо все три сюжетные составляющие раскрыты полностью. Жизнь советских граждан в конце шестидесятых описана живо и сочно. Нашлось здесь месту и описаниям бытовых трудностей и радостям жизни. А главное, как мне кажется, неплохо удалось передать позитивный настрой общества и веру в то, что все проблемы решаемы, а страну ждёт великое будущее. Та часть цикла, которая посвящена политическим интригам внутри Президиума ЦК КПСС читается буквально влёт. В отличие от ряда других книг в жанре альтернативной истории, руководители СССР здесь изображены живыми людьми, со своими страхами, надеждами и идеалами. Ну, а панорамное описание внешнеполитических событий завершает описание альтернативной истории об СССР под руководством Шелепина.

Если же говорить о прогрессорской составляющей, то здесь не так гладко как хотелось бы. С одной стороны – максимально достоверное (насколько это возможно для фантастической литературы) описание стараний попаданца сократить разрыв между советской и американской микроэлектронными промышленностями. С другой стороны – всё это написано настолько подробно, что порой мне приходилось пролистывать некоторые страницы не читая. Всё-таки я гуманитарий и детальное описание характеристик ЭВМ полувековой давности не для меня. Тем не менее, назвать техническую составляющую цикла провальной я не могу, ибо столь дотошное описание советской микроэлектроники является главным достоинством цикла. Ничего подобного вы нигде больше не встретите.

Техническая часть цикла неотрывно связана с отличными описаниями кризиса экономики и идеологии которые испытал СССР в 60-хх годах. Отвратительная культура производства, на фоне которой современная Российская Федерация кажется недосягаемым идеалом. Неповоротливость бюрократической машины. Всё возрастающая сложность в работе Госплана. Огромные материальные и валютные ресурсы выкинутые на поддержку стран Восточной Европы и Третьего мира. Отсутствие конкуренции и как следствие – невозможность определения истинной ценности товаров произведённых в СССР. Бесконечные ведомственные интриги, которые подрывают и без того скудную экономическую базу советского государства. А главное – идеологический паралич поразивший руководство СССР. Попаданцу было легко рассказывать Шелепину, Семичастному и Косыгину о необходимости следования по «китайскому пути». Но ведь правители СССР тоже люди и у них есть свой предел в гибкости психологии. Даже обладая послезнанием о крахе СССР чрезвычайно трудно решиться признаться хотя бы самому себе в том, что идеология коммунизма (в том, как ты её понимаешь) может быть неверна. В этом смысле особенно хороша беседа Шелепина со своей женой в последней книге цикла. Констатация факта о том, что Советский Союз вроде бы исполнил всё, о чём мечтали когда-то основоположники марксизма, однако коммунизм от этого не наступил, буквально взрывает мозг президенту СССР.

Следует особо отметить, что при всём скепсисе к коммунистической идее, которым пропитан весь цикл, в нём нет ничего антисовесткого. Да, главный герой с презрением относится к КПСС, однако это именно что позиция героя, а не автора. Сцены, написанные от имени руководителей СССР, выдержаны совсем в другом тоне и те реалии политики советского государства, которые кажутся попаданцу необъяснимой глупостью, находят своё (хотя далеко и не самое радужное) объяснение. В общем, сторонникам идеи об СССР 2.0 в этой пенталогии найдётся о чём подумать, ибо если вы хотите возродить Советский Союз, то надо как минимум установить причины приведшие его к краху, а также решить что надо сделать, чтобы не повторить прежних ошибок. Для таких людей цикл «Ещё не поздно» предоставляет собой прекрасный повод для размышлений на тему о глубинных проблемах социалистической экономики.

Итог: тот случай, когда повторное прочтение понравившихся книг не приносит тебе разочарования. Да, «Ещё не поздно» имеет свою специфику и не лишено некоторых недостатков, однако столь неглупый цикл в легкомысленном жанре о попаданцах надо ещё поискать.

P.S. Никакого эпилога о котором говорит neandertallica в книге нет. Судя по всему речь идёт о каком-то фанфике, который данный лаборант воспринял как составную часть цикла. Это неверно. «Ещё не поздно» имеет открытый финал и читателю остаётся неизвестным распадётся Советский Союз или совершит экономическое чудо наподобие того, что сделал в реальной истории Китай.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Михаил Дулепа «Господин барон»

StasKr, 19 ноября 2015 г. 12:08

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

— Он может не согласиться!

— Тогда мы повесим его как самозванца. Настоящий налоговик никогда не отказывается от денег.

Михаил Дулепа смог сделать то, на что неспособны многие другие писатели – выйти за рамки ранее облюбованного жанра. Два романа лит-РПГ, третий – постапокалипсис с элементами лит-РПГ… Казалось на этом всё: автор застолбил творческую полянку и никуда с неё не сдвинется. Но нет, он сделал попытку написать что-то иное и эта попытка ему удалась.

«Господин барон» довольно сложно классифицировать по фантлабовским меркам. Это, разумеется, не реализм, поскольку история рассказанная автором в современном мире невозможна. С другой стороны и на сказку роман похож не слишком сильно, ведь не смотря на абсурдность повествования, ничего волшебного в книге не происходит. Скорее это комедия положений, в которой особое внимание уделено русским стереотипам в отношении немцев. Причём эти стереотипы не развенчивают, а скорее доводят до абсурда. Помните анекдот: «Да, ребята, тяжко вам без фюрера...»? Вот, собственно, в такой манере и написан роман.

Вообще-то Дулепа прошёл по грани. В такой ситуации очень легко свалиться в клюкву и тем самым испортить всё впечатление от книги. К счастью, дело спасают юмор и авторская ирония. Ну, действительно, разве можно в серьёз рассматривать книгу, в которой наш соотечественник, получивший права средневекового барона бросает в тюремную камеру сотрудника банка, которому предыдущий владелец замка задолжал денег?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Стража! — я махнул рукой, подтверждая цель, и повернулся к банкиру. — Благодарю вас, мой дорогой, вы станете жемчужиной экспозиции! Мытарь уже сидит, людоеда поймали утром, теперь будет настоящий еврей-ростовщик! Черт побери, да я на одном вашем показе отобью все затраты на ремонт!

Сюжет романа вращается вокруг исполнения главным героем обязанностей средневекового барона. Так уж сложились обстоятельства, что в XXI веке из-за нелепостей национального самосознания и юридической казуистки возникла нужда в феодале. К счастью эта ситуация должна разрешиться через два месяца, так что нашему соотечественнику необходимо продержаться всего чуть-чуть. Всего-то и делов, что сидеть в своей резиденции на случай форс-мажора (вдруг придётся решить какой-нибудь незначительный спор между жителями городка, расположенного рядом с замком), да фотографироваться с приезжающими туристами. Что может быть проще? Тем более что полуостров Эскенланд, на котором расположен замок новоявленного барона, по количеству жителей больше похоже на районный центр. Людей проживает не слишком много и все приходятся друг другу родственниками, поэтому жизнь течёт тихо и размеренно и регулируется не только и не столько законами, сколько неписанными правилами и традициями.

Кстати, очень заметно, что автору импонирует подобная патриархальность и простота нравов маленькой общины, которая каким-то чудом уцелела в мире, где балом правят транснациональные корпорации и общечеловеческие ценности.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

— В Эскенборгской и Мевеншлосской церквях хранятся руки святого Эгберта.

— Правая и левая?

— Нет, только левая.

— Две левых руки? И какая настоящая?

— Обе настоящие. Так постановила специальная комиссия в семнадцатом веке.

Написана книга очень даже неплохо. Язык произведения приличный, ирония сдержанная, юмор не перерастает в петросянщину. В этом смысле «Господин барон» является весьма сбалансированным произведением. Подкупает и главный герой. Немолодой, немного уставший от жизни и растерявший все иллюзии молодости, повидавший в своей жизни всякое, выживший в кровавой бане бизнеса 90-х годов. Такой возьмёт на себя всю ответственность за вверенное хозяйство, такому не вскружит голову призрак абсолютной власти, такой не испугается ни визита налогового инспектора, ни набега викингов.

Итог: симпатичное произведение. Михаил Дулепа продолжает радовать меня своими романами. На настоящий момент из всех авторов, которые начинали в жанре лит-РПГ пожалуй именно он оказался наиболее разносторонним и талантливым.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Евгений Шалашов «Лихое время. «Жизнь за Царя»

StasKr, 7 августа 2014 г. 05:52

Смутное Время – один из самых страшных периодов в отечественной истории. Небывалый голод, послуживший причиной начала катастрофы, многочисленные самозванцы, подовравшие авторитет Власти, вторжение армий соседних государств… В каком-то смысле Смутное Время даже страшнее Гражданской Войны. Там хотя бы с самого начала была политическая сила, которая захватила столицу, а затем смогла постепенно распространить свою власть на остальную территорию страны. В Смутном Времени такой силы не было, политические группировки постоянно боролись между собой, многократно предавая друг друга и то и дело переходя на сторону иноземных захватчиков. Подобный бардак, а так же отсутствие единого командования делает в моих глаза победу русских над поляками довольно случайным событием. Нет, я понимаю, что предпосылки к ней имелись, да и бардак у поляков был ничуть не меньшим, чем у русских, но я уже довольно долго задавался вопросом: «А что если?» Так что пропустить эту книгу я просто не мог.

Автор выбрал крайне удачную точку бифуркации: 3 сентября 1612 года в решающий момент трёхдневного сражения за Москву гибнет князь Пожарский и поляки рассеивают Земское войско. Вероятность победы интервентов и так была очень высока, а уж в случае гибели главы ополчения у русских не оставалось ни единого шанса. Так что повторюсь ещё раз: историческая развилка в романе крайне достоверна.

1614 год. Прошло полтора года как князь Пожарский погиб в бою, а Кузьма Минин был посажен на кол на Красной площади. Нижний Новгород сожжён поляками, Астрахань захвачена персами, Казань – восставшими татарами, Новгород – шведами, Архангельск – англичанами. Улицы Москвы усыпаны костями непогребённых тел, а по городу рыскают стаи волков. В Кремле сидит польский гарнизон во главе с «наместником королевича Владислава», который пытается управлять остатками страны. Впрочем, у польского полковника, выдающего себя за представителя законного царя (есть ещё с полдюжины незаконных) править Россией получается настолько плохо, что бояре, уже который год пресмыкающиеся перед ляхами, заявляют ему в лицо, что им не нужен такой король.

А по стране гуляет Смерть. Поляки убивают русских, русские убивают поляков и друг друга. Казаки и прочая наёмная шваль грабят, насилуют и режут всех подряд. Города разрушены, сёла – разорены и сожжены. Торговля практически прекратилась. Дело дошло до того, что цены на оружие в охваченной Смутой стране резко упали, так как у воюющих сторон уже нет денег, на покупку пушек, пищалей, пороха и снарядов.

Но даже в этих страшных условиях, когда кажется, что Русь погибла сопротивление захватчикам не прекращается. Монахи Соловецкого монастыря сражаются на крепостных стенах, бояре в который раз собирают ополчение и даже разбойники стараются убить как можно больше поляков, пытаясь тем самым не только получить богатую добычу, но и оправдаться в глазах окружающих и предстать перед ними защитниками Отечества.

Пожалуй главным недостатком книги является её объём. Видимо автор подгонял размер произведения под формат издательства. Как следствие – роману явно не хватает хотя бы сотни страниц, из-за чего некоторые сюжетные линии просто оборваны. И если, например, история пана Казимира, с которого и начинается книга, и не требует особого продолжения (множество таких «панов» с польским войском пришло на Русь и особого интереса история одного из них не представляет), то описание высадки английского экспедиционного корпуса на севере России просто оборвана на полуслове. Пытались ли англичане продвинуться южнее Холмогор? Если да, то почему у них это не получилось? И почему они даже не пытались штурмовать Соловецкий монастырь, без обладания которым закрепиться на Белом море просто не получится? К сожалению, ответов на эти вопросы в книге нет.

Недостаток объёма сказался и на проработке характеров персонажей. Впрочем, даже будучи стеснённым условиями задачи (десятки героев, полдюжины сюжетных линий на триста страниц текста) Шалашову в целом удалось решить и эту задачу. Князь Даниил Иванович Мезецкий, келарь Троице-Сергиевой лавры Авраамий Палицын, Иван Никитыч Романов (в нашей истории – дядя первого царя новой династии) получились у автора живыми людьми со своими страстями, взлётами и падениями. А вот второстепенные герои автору удались несколько хуже.

Об исторической достоверности произведения ничего сказать не могу. Явных ляпов, заметных даже дилетанту вроде меня в книге нет, а уж рассуждения о том, мог тот или иной персонаж в сложившихся условиях возглавить народное движение, созвать Третье ополчение и провести Земской Собор, на котором бы выбрали нового царя я и вовсе нахожу бессмысленным.

В книге есть мат. Впрочем, следует оговориться, что Шалашов, в отличие от многих других авторов умеет обращаться с обсценной лексикой, так что в данном случае наличие крепких слов в тексте не сильно режет глаз. Действительно, как ещё может изъясняться мужик, когда на его глазах бандиты насилуют жену и требуют отдать деньги, которые он скопил?

Так же следует отметить, что «Лихое время» является вполне законченным произведением, так что продолжения истории (если оно вообще выйдет) ждать не надо.

Итог: не смотря на то, что книга написана в жанре альтернативной истории перед нами именно что исторический роман. Что важно – качественный исторический роман. Однозначно стоит прочитать всем, кто интересуется Смутным Временем.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Жюль Верн, Мишель Верн «Кораблекрушение «Джонатана»

StasKr, 15 июня 2011 г. 15:30

Я помню эту книгу об анархисте-идеалисте, который волею судьбы стал правителем колонии, стечением обстоятельств возникшей на той части Огненной Земли, что принадлежит Чили.

В книге очень хорошо показана вся тяжесть управления обществом. Люди существа очень своевольные, эгоистичны, корыстные, честолюбивые и главное — неблагодарные. Заставить их взаимодействовать друг с другом — задача не из простых. Особенно это важно в экстремальных условиях. Собственно вся история начинается с кораблекрушения, когда сотни людей оказываются на диких и не освоенных землях. Что бы избежать насилия и жестокости главный герой возглавляет толпу, постепенно превращая её в нормальное общество. Не потому что он стремился к власти (наоборот, она его постоянно тяготила), а потому что кроме него никто бы не справился. Жизнь последовательно разрушила все идеалы главного героя. Он был анархистом, но он же и возглавил государственные структуры. Он был за полную свободу, но создал тюрьмы и организовал полицию. Он был противником смертной казни, но не побоялся щедро пролить кровь. Он не придавал значения деньгам, но превратил своё поселение в процветающий город. Он не любил почестей, но в родной колонии его считали кем-то вроде и.о. Господа Бога (кто тут сказал «стихийно сложился культ личности!?»). Честно говоря, мне лично не понятно, как мог человек не нашедший места с такой жизненной позицией в нормальном человеческом обществе, адекватно (да какой там «адекватно»! Более чем успешно!) руководить колонией, но, тем не менее, читать про душевные терзания героя было довольно интересно.

Итог: хорошая книга о бремени власти. Пожалуй, всем подросткам 10 — 14 лет стоило бы прочитать этот роман. Глядишь тогда бы и людей, понимающих, что власть — это не только Привилегии, но и Ответственность было бы побольше. Присутствие роялей и не слишком достоверный главный герой книгу портят не сильно.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Лев Вершинин «Первый год Республики»

StasKr, 23 декабря 2008 г. 11:35

Пожалуй единственный недостаток данного произведения – это желание автора показать как можно более масштабную картину событий. Из-за этого в каждой главе мы сталкиваемся с новым героем, чьими глазами мы и видим ситуацию. Хороший метод для большого романа, а ещё лучше – для романа-эпопеи на несколько томов, но в относительно небольшой повести данный приём скорее оборачивается в минус. Отсюда и некоторая скомканность сюжета и известная неодушевлённость персонажей.

Сама же идея повести заслуживает всяческих похвал. Я самым краем застал те времена, когда декабристов всячески восхваляли (как же, они хотели что бы в России не было бедных!) не задаваясь вопросом, что было бы, если бы их план удался. На примере успеха Южного общества показывается, что ничего хорошего. В альтернативной истории, после окончания этой кровавой вакханалии Россия несколько десятилетий потратила бы на восстановление сил. Право, в нашей истории даже после 1991 года слишком недооценивают итоги правления и личность Николая I. Ему всегда пеняют проигранной Крымской войной, но очень редко благодарят за предотвращённую гражданскую войну и междоусобицу. Лев Вершинин был первым из писателей, который обратил наше внимание на этот аспект проблемы. Тем, кому понравилась данная повесть возможно так же понравится книга Бушкова «Россия, которой не было – 4. Блеск и кровь гвардейского столетия» в отличие от остальных книг серии данную книгу можно рекомендовать как научно-популярную литературу для тех, кто интересуется дворцовыми переворотами в Российской империи вообще, так и декабристами в частности.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Сергей Лактионов «Девушка из часов»

StasKr, 29 февраля 15:52

Самое лучшее, что есть в романе – это сеттинг. Представьте себе мир, в котором живут разумные куклы. Они одеваются, едят и пьют (пусть даже и ограниченно), радуются, страдают, делают карьеру, совершают преступления. При этом автор ни на минуту не даёт забыть о том, что его герои – не люди. У них своя религия, своя история (насчитывающая семь с половиной тысяч лет!), свой способ формирования семьи. По их венам течёт машинное масло, а разум находится в кристаллическом мозге. В общем, не смотря на всю человечность кукол они – не мы.

В этом мире есть и другие формы жизни. На севере живут плюшевые медведи – варвары, а южнее государства кукол расположена держава разумных лягушек, которые поклоняются эволюции и считают себя венцом творения. Для них разумные куклы – разновидность нежити и вызов устоям религии, поскольку их существование намекает, что эволюция с естественным отбором далеко не единственная сила в этом мире.

Само кукольное государство находится в затяжном кризисе. В области технологического развития несколько поколений назад случился заметный спад, за которым последовал распад страны и череда войн всех против всех. Многие города до сих пор лежат в руинах, часть регионов центральная власть контролирует довольно слабо. Диктаторский режим лютует, народное недовольство подавляется жестокими методами.

Именно в таком мире просыпается кукла, которая не помнит о себе совершенно ничего. В поисках ответа о своём происхождении она отправляется в длинное и опасное путешествие…

Собственно говоря, здесь нужно сказать о моём некотором разочаровании от прочитанного. Дело в том, что или из-за неопытности автора или из-за его желания написать книгу для молодой аудитории, сюжет книги и характер героев оказались не настолько хорошо прописаны, как мир, в котором происходят события. О нет, «Девушка из часов» ни разу не графомань, но всё же те или иные повороты сюжета слишком легко угадываются, а характеры персонажей – несколько упрощены. Ещё одним недостатком является то, что история о приключениях Алисы только начата и будет ли вообще закончена – совершенно не ясно.

Итог: почему-то у меня эта книга вызвала ассоциации с картинами Анри Руссо. Наверное, дело в оригинальном и прописанном со всем старанием мире живых кукол, разумных лягушек и плюшевых медведей, который избыточно хорош для довольно простой истории о путешествии из пункта А в пункт Б. Как и в случае с наивным искусством, там где профессиональный художник позволит себе схалтурить и обойдётся двумя оттенками зелёного при изображении листвы, любитель может заморочиться и использовать двадцать четыре оттенка. Листва при этом получится хуже, чем у профессионала, но сколько старания в неё будет вложено! Вот и в «Девушке из часов», при некотором несовершенстве тех или иных сюжетных поворотов, всё же чувствуется полёт авторской фантазии, столь редкий в наш век. О времени, потраченном на прочтение романа совершенно не жалею. Будет любопытно вернуться к этой истории спустя какое-то время.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Роман Артемьев «Темнолесье»

StasKr, 9 октября 2023 г. 11:56

Социальное фентези – жанр редкий и не пользующийся популярностью ни у авторов, ни у читателей. Первым делом мне вспоминаются произведения Урсулы Ле Гуин, однако большинство из них написаны настолько муторно и скучно, что хочется закрыть их где-то на пятой странице. С тем большей опаской я брался за книгу неизвестного мне отечественного автора, который взялся описать общество тёмных эльфов.

Опасения не подтвердились. Да, «Дети Темнолесья» – книга не для всех, но это проистекает из-за специфики темы, а не из-за косноязычия или писательского бессилия автора. В своём узком жанре она хороша.

Роман Артемьев постарался максимально подробно описать общество бессмертных существ через историю отдельной семьи. Неторопливый карьерный рост, который занимает многие века. Социальные связи и разница общественного устройства в государствах тёмных и светлых эльфов. Брачные обычаи и эволюционные особенности размножения бессмертных существ. Именно социум, а не отдельные его представители являются главными героями романа.

А ещё это книга о бесконечной войне, которая длится уже две с половиной тысячи лет после вторжения в мир эльфов расы орков. Мир, переживший чудовищную катастрофу. Военные компании, в которых соотношение сторон один к двадцати считается приемлемым. Зерг-раш грубой силы против высочайших индивидуальных и коллективных качеств немногочисленных бойцов. Общество, которое построено вокруг армии. Страна, в которой каждый мужчина по умолчанию воин. Государство, для которого не существует никаких моральных, нравственных и религиозных запретов и где правит бал рациональность и минимизация любых расходов.

Где-то на заднем плане маячит божественная сущность, которая может оказаться попаданцем (а может и не оказаться, здесь автор не дал чёткого ответа).

Как такового цельного сюжета в книге нет, так как отдельные эпизоды разделяются годами и десятилетиями. В результате вместо единого повествования мы имеет набор зарисовок, каждая из которого иллюстрирует тот или иной аспект жизни тёмных эльфов. Подобный дискретный подход к повествованию оттолкнёт многих потенциальных читателей, но зато позволяет лишний раз подчеркнуть нечеловеческую психологию бессмертных существ, у которых особые отношения со временем.

Оценив по достоинству роман, я ознакомился и с остальными произведениями цикла «Темнолесье», благо их не так уж и много. Вот что у меня получилось:

1. «Дети Темнолесья» – основное произведение.

2. Рассказы «Княжество запрета» и «Княжество запрета. Восток», судя по всему, должны были стать первыми главами новой книги, на этот раз о государстве светлых эльфов. По каким-то причинам проект заглох, так что теперь данные истории являются просто бонусом к истории о государстве дроу. Соотнести время действия рассказов с основным романом цикла не представляется возможным.

3. Рассказ «Хозяин чудовища» посвящён небольшому столкновению на границе Леса и Степи, которое случилось где-то лет через триста после окончания «Детей Темнолесья». Никак не связан с другими произведениями цикла.

4. Рассказ «Засада» – небольшая зарисовка из жизни эльфийских пограничников. Никак не связан с другими произведениями цикла.

Итог: очень жаль, что автор ограничился одной книгой и парой-тройкой рассказов. Книгу о социальной динамике в государстве светлых эльфах я бы не отказался бы прочитать, ведь начало истории ведь вышло у Романа Артемьева ничуть не хуже, чем роман про общество дроу. А с другой стороны – может оно и к лучшему, что оригинальная идея избежала перспективы погрязнуть в ненужных продолжениях.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Антон Чехов «Злоумышленник»

StasKr, 29 февраля 2020 г. 10:37

Злит. Дико злит главный герой рассказа. Ведь не смотря на всю свою темноту и необразованность он прекрасно знает об опасностях, которое могут произойти на железной дороге! Дело ведь происходит не в 40-е и даже не 60-е, а в 80-е годы XIX века, когда вся страна уже была в курсе о возможных катастрофах на железных дорогах: сходе с рельсов поездов, взрывах паровозных котлов, обрушении мостов. Так что, скручивая гайку со шпал Денис Григорьев понимал, что поступает неправильно. Другое дело, что он успокаивал себя тем, что все климовские мужики делают точно также и ничего им за это не бывает. А когда его поймали за противозаконным деянием он включил дурачка и стал лепить классическое «А меня то за что?»

Так что нет, никакой жалости к главному герою я не испытываю. Да, народ в эпоху правления Александра III и Николая II был тёмен и не образован, но это никоим образом не может служить оправданием ни для героя, ни для остальных климовских мужиков (особенно для изготовителя неводов, который стал скручивать со шпал десятки гаек, чтобы потом подвесить их на свои сети). Таких персонажей у нас и сейчас полно. Например, мой город находится в сейсмоопасной зоне, где возможны землетрясения до 9 баллов. При этом в каждом из многоквартирных городов моего города найдётся как минимум несколько индивидуумов, которым жизненно необходимо перепланировать свою квартиру таким образом, чтобы сломать пару-тройку несущих стен и объединить кухню с туалетом, а ванну со спальней. А если случится беда, то винить в обрушении дома они будут криворуких советских строителей, плохих современных чиновников, пришельцев с Альфы Центавра, но только не себя любимых.

P.S. Кстати, посмотрел я упоминаемую в рассказе статью 1081 Уложения о наказаниях. На каторжные работы от восьми до двадцати лет Денис явно не попадёт (на них может когда-нибудь заехать креативный изготовитель неводов), а вот отправиться в ссылку осваивать Томскую или Тобольскую губернию или загреметь на работы в арестантские отделения на срок от одного года до полутора лет – это его судьба. Неприятно, но жизни железнодорожников и пассажиров поездов дороже судьбы одного дурака.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Андрей Красников «Забытые земли»

StasKr, 16 февраля 2019 г. 09:18

Начало цикла вызвало у меня разочарование. Первый шаги героя в только что запущенной он-лайн игре, где никто из участников толком не понимает как играть, мне показались не слишком интересными. Я уже было закрыл книгу, однако, поколебавшись, решил дать автору ещё один шанс. И не прогадал. Постепенно Антон Красников нашёл свой стиль и обрёл уверенность, в результате чего качество текста заметно повысилось. И если первую книгу я оценил на шесть баллов, то остальным я поставил твёрдую семёрку. Поставил бы и больше, ибо темп событий очень высок, а цикл не имеет провисаний, однако объективные недостатки, о которых я скажу ниже, не позволяют слишком уж высоко оценить «Забытые земли».

Главный герой цикла – довольно замкнутый тип, который разочаровавшись в реальном мире решивший на некоторое время погрузиться в мир виртуальный и выбравший персонажа заточенного на диверсии в ночное время суток. Ограничения, присущие подобному классу сделали проблемной игру в команде, а это ещё больше отдалило нелюдимого героя от других игроков. В результате он превратился в классического трикстера, который своими проделками раз за разом ставит на уши значительную часть игрового мира.

Вся история Смертной Тени (такой пафосный ник выбрал главный герой) представляет собой американские горки, где фантастические взлёты перетекают в феерические падения. Полезные умения, редкие ингредиенты, уникальные артефакты и победы над эпическими монстрами – всё это Смертная Тень находит в «Забытых землях». А одновременно с этим герой, из-за своего неуживчивого характера, накапливает всё больше и больше врагов как среди НПС, так и среди других игроков, так что процесс игры постоянно дополняется всё новыми и новыми проблемами.

Отдельно необходимо отметить, что не смотря на всю крутость персонажа и уникальности его способностей, он вовсе не выглядит каким-то непобедимым терминатором. Среди топовых игроков хватает тех, кто не уступит Смертной Тени ни в прокачке, ни в игровых умениях. Недаром уже ближе к концу цикла на крики противников о том, что вампир-патриарх, способный убивать противников с одного удара – это нарушение игрового баланса, следует ехидная реплика, что подобный талант является не большим читерством, чем способность некоторых магов уничтожать города с помощью рукотворных Армагеддонов. В целом тот факт, что Смертная Тень не смотря на всю эпичность своих подвигов, вовсе не является самым жирным карасём в своём пруду, придаёт циклу особую прелесть. Не меньше радует ещё и то, что хоть кто-то из авторов смог написать Лит-РПГ без Глобально Квеста или ещё какой-нибудь сверхзадачи для главного героя. Я давно хотел почитать что-нибудь подобное и наконец дождался.

Ещё очень хорошо обыгран момент с проблемами здоровья, которые возникли у героя из-за постоянной погружённости в игру. Обычно авторы Лит-РПГ либо вовсе не задумываются о подобном аспекте, либо всё сводят к идее «срыва» в виртуальную реальность. Однако мне идея срыва кажется неубедительной. Другое дело незаметные симптомы, которые исподволь накапливаются, а потом за сравнительно короткое время приводят азартного игрока в овощное состояние. Вот это гораздо больше похоже на то, с чем могут столкнуться геймеры, если идея с капсулами действительно когда-нибудь будет реализована. Я бы добавил к этому повышенный риск заболеть раком от постоянного электромагнитного излучения, но это уже совсем отдалённые риски, о которых никто из игроков всерьёз задумываться не будет.

Помимо традиционных для Лит-РПГ недостатков (вроде обильного перечня статов и характеристик) следует отметить следующие:

1. Шутки про крабов. Их сотни. И хотя меня этот недостаток совершенно не напрягал и более того – веселил, всё же необходимо отметить, что подобное обилие однотипных хохм является недостатком цикла.

2. Отсутствие индивидуальности у персонажей. Во время своей игры герой встречает множество людей, однако все они прописаны автором однотипно и шаблонно. Поскольку «Забытые земли» мы видим глазами ярко выраженного социопата, то подобная одномерность персонажей могла бы быть не столь критичной. В конце концов логично предположить, что с точки зрения нелюдимого человека, который даже в он-лайн игре предпочитает держаться в одиночку, другие люди выглядят неинтересно. Беда в том, что все герои цикла изъясняются абсолютно одинаковым языком. Одни и те же шутки одни и те же слова, одна и та же манера строить предложения. Сразу становится ясно, что Антон Красников в процессе написания книг даже не пытался придать персонажам хотя бы малейшую индивидуальность. Вот от этого недостатка отмахнуться невозможно. И это очень печально, ведь если бы автор более тщательно проработал своих героев, то «Забытые земли» могли бы претендовать на звание лучшей Лит-РПГ.

Итог: крайне бодрая и весёлая Лит-РПГ со всеми плюсами и минусами присущими этому жанру. Куча статов и простыни характеристик, масса приключений, плоские персонажи, яркий и интересный мир. В общем всё как обычно. Хотя нет, у «Забытых земель» помимо высокого и непрерывного темпа повествования ещё одна особенность: цикл является законченным произведением. Все ружья выстрелили, все точки над «Ё» – расставлены. В век бесконечных сериалов и желания авторов как можно больше вытянуть из удачной идеи подобный подход вызывает уважение.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Владимир Высоцкий «Тот, который не стрелял»

StasKr, 8 декабря 2016 г. 14:01

В последние несколько дней я размышляю над подоплёкой истории, рассказанной в этой песне. И, знаете, слишком уж много вопросов возникает к безымянному разведчику, если попытаться проанализировать имеющуюся у нас информацию.

Первый и главный вопрос: за что расстреливали главного героя? Неизвестно. Сам он намекает, что это военная тайна:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

За что мне эта злая, нелепая стезя? —

Не то чтобы не знаю — рассказывать нельзя.

и одновременно валит всё на особиста:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Судьба моя лихая давно наперекос, —

Однажды «языка» я добыл, да не донес.

И особист Суэтин, неутомимый наш,

Еще тогда приметил и взял на карандаш.

Он выволок на свет и приволок

Подколотый, подшитый материал,

Никто поделать ничего не смог.

Нет, смог один, который не стрелял.

Пара слов о судебной процедуре. Возможно для кого-то это будет открытием, но вопрос виновности/невиновности рядового солдата в условиях боевых действий решал не вовсе не офицер особого отдела. С этой целью при дивизиях или стрелковых бригадах были созданы военные трибуналы, в состав которых входили председатель, три члена трибунала из числа народного комиссариата юстиции СССР, прокурор и народные заседатели (обычно из числа военнослужащих). Трибуналы рассматривали дело только после того как военным прокурором были произведены процессуальные действия. Приговоры военного трибунала вступали в силу немедленно, за исключением (и в нашем случае это важно) – приговоров к расстрелу. В этом случае требовалось телеграфное сообщение председателю Военной коллегии Верховного суда СССР и Главному военному прокурору, которые могли приостановить исполнение приговора. И только в случае неполучения в течение 72 часов ответа на данную телеграмму приговор приводился в исполнение.

Таким образом, судьбу разведчика решал не особист у которого к герою были давние претензии, а незаинтересованные лица. Более того, кроме стороны обвинения на суде героя присутствовала и защита, ведь рассказчик сообщает, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Мой командир меня почти что спас,

Но кто-то на расстреле настоял,

Получается, что дело разведчика рассматривалось трибуналом довольно подробно и всесторонне, а органы судебного надзора не нашли оснований для замены смертной казни другим наказанием.

И всё же, что же совершил рассказчик, что его приговорили именно к расстрелу, а не к отбыванию наказания в штрафной роте? В моём понимании такие варианты как невыполнение приказа командира, рукоприкладство, пьянка – влекут за собой наказание в виде нескольких месяцев службы в штрафной роте. А вот расстрела достойны такие преступления как дезертирство, мародёрство, убийство некомбатантов или военнопленных. Если это так, то понятно, почему рассказчик не хочет говорить о приговоре трибунала и ссылается на секретность.

Идём дальше. Нам сообщается, что в героя стрелял «целый взвод». В разных родах войск численность солдат во взводах разнится. Однако поскольку наш рассказчик служит в разведке, то в его случае взвод — это человек двадцать. Это если его расстреливали собратья-разведчики. Если же дело поручили обычным пехотинцам, то взвод – это сорок человек. Столько людей для исполнения приговора трибунала точно не требуется. Трёх-четырёх солдат будет вполне достаточно. Другое дело, что расстрел мог быть показным: перед строем и на рассвете. Отсюда и упоминание про взвод.

И что уж совсем не лезет ни в какие ворота, так это то, что приговорённого к смерти не добили после того как он пережил залп! Вот этот момент – самый фантастический во всём повествовании. Создаётся впечатление, что перед нами не рациональный XX век, где решение суда неукоснительно приводится в исполнение, а какое-то махровое Средневековье, где в том факте, что приговорённый к смерти пережил казнь, видят не криворукость исполнителей, а божью волю.

И, кстати, как понимать «Но был один, который не стрелял»? Если солдат отказывается исполнять приговор вынесенный военным трибуналом, это значил, что он отказывается выполнять приказ командира. Это, между прочим, преступление, за которое безымянному стрелку полагается наказание в виде той же штрафной роты. Однако ничего подобного не происходит и солдат нарушивший присягу продолжает служить как ни в чём не бывало.

Мне могут возразить, что это песня, причём песня не о преступлении, которое совершил разведчик, а о человеке, который отказался убивать своего сослуживца. Однако как я попытался сейчас показать, эта история целиком и полностью состоит из вранья и недомолвок. И при этом в первой же строчки песни герой клянётся, что всё, о чём он нам рассказывает – чистая ПРАВДА:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Я вам мозги не пудрю — уже не тот завод.

Итог: перед нами классический пример клюквы, на этот раз – на военную тему. Не удивлюсь, что Высоцкий просто услышал где-то эту байку и облёк её в стихи не особо задумываясь над содержанием данной истории. Благодаря грандиозности таланта Высоцкого мы просто не замечаем всех натяжек и нестыковок в данном рассказе, однако в реальности я бы ни за что не поверил бы в столь сомнительную историю главного героя.

Но даже если представить на минутку, что все, о чём рассказывал герой (суд, неудачный расстрел, помилование) было на самом деле, возникают два вопроса:

1) Так кого в итоге отказался расстреливать безымянный стрелок? Убийцу? Насильника? Мародёра? Или ещё хуже – солдата, пойманного на сотрудничестве с нацистами?

2) А стоило ли вообще спасать ТАКОГО человека?

P.S. Ну и чем это стихотворение отличается от современных «исторических» сериалов о Великой Отечественной Войне, где все особисты и полтируки – упыри, позади каждого подразделения сидит заградотряд, солдат посылают в бой с один черенком на троих, а командиры стараются приурочить каждую победу к очередному революционному празднику? Да ничем, разве что Высоцкий был гением и его произведения запоминаются раз и навсегда, а режиссёры и сценаристы современного отечественного кино – как правило являются творческими импотентами и их опусы неинтересны никому, в том числе и им самим.

P.P.S. В своих мемуарах Анатолий Премилов, служивший во время войны как раз политруком вспоминает случай, когда по решению военно-полевого суда расстреляли пехотинца с Западной Украины за попытку сдаться в немецкий плен. А через три часа после казни, который состоялся в ближайшем лесу, в санчасть заявился раненный пехотинец, в котором офицеры опознали приговорённого! И никаких «расстреливать два раза приказы не велят» не случилось, дезертира расстреляли вторично. На этот раз, видимо, успешно. Понятное дело, что мемуары — вещь более чем субъективная, однако этот эпизод только укрепляет меня во мнении, что история, рассказанная в песне, была невозможна в принципе.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Лев Вершинин «Приговорённые к власти»

StasKr, 12 мая 2015 г. 08:25

Войны диадохов, которые начались после смерти Александра Македонского и шли без перерыва свыше двадцати лет, являются довольно тоскливой исторической эпохой. Соратники Александра, сначала молодые, потом постаревшие, а в конце – семидесяти и восьмидесятилетние старцы, снова и снова провоцирующие новые витки бойни, в которой сгорело великое поколение македонцев-победителей, не вызывают ничего, кроме отторжения. Что и говорить, стая стервятников, которая раздирает тушу мёртвого исполина, зрелище не самое приятное. Мастерство Вершинина состоит в том, что он смог рассказать об этой эпохе интересно и не растекаясь мыслью по древу. Две не самые толстые книги охватывают события двадцати лет развернувшиеся на территории Балканского полуострова и Ближнего Востока.

Эта дилогия рассказывает о жажде власти. Ради того чтобы её утолить соратники Александра Македонского разорвали созданную им державу на части. Эта дилогия рассказывает о ненасытной алчности, ведь то, что получили диадохи хватило бы до конца жизни их внуков, но и этого оказалось мало. Эта дилогия о столкновении мечты о мировом господстве с суровой реальностью: если ты не Сын Зевса, то тебе ни за что не стать властелином Ойкумены.

Александру Македонскому повезло – всего за десять лет он создал грандиозную империю. Александру не повезло – достойных наследников у него не оказалось. Хотя, конечно, на счёт «не повезло» это я погорячился: созданная им держава держалась исключительно на нём одном, так что для сохранения её в целости нужно было быть вторым Искандером Двурогим. А это невозможно, поэтому гибель государства была неизбежной. И всё же было очень печально читать про нескончаемую череду предательств и жестокую борьбу за власть, в которой вчерашний враг оказывается союзником, а союзник – врагом.

И ведь нельзя сказать, что наследники Александра были неправы. Распад державы после безвременной кончины македонского царя был неминуем, так что идея возглавить процесс и получить для себя и своих детей царство, была не самой плохой. Правда для этого надо было предать память своего повелителя, убить его мать, сестру, жён и детей, но политика такая вещь, что чистеньким из неё никому не дано выйти. Но с какого-то момента процесс начинает идти в разнос и вот уже люди, которые ещё вчера разрывали единое государство на части, начинают мечтать о восстановлении империи во всём её блеске...

Герои романов прописаны очень хорошо. Идеалисты и корыстолюбцы, романтики и прожжённые циники, космополиты и ярые националисты – все они яркие, сильные личности, которые не останавливаются ни перед чем ради воплощения своих желаний. Пожалуй единственный персонаж, образ которого который не удался Вершинину – это Александр Македонский, воспоминания о котором довлеют над всеми героями дилогии. Дело в том, что здесь писателю отказала даже минимальная объективность. Можно по-разному относиться к личности великого завоевателя, но всё же даже его противники изображали его в менее чёрных тонах, чем автор. Очевидно, что психопат, который не может контролировать свои поступки, не может создать государство от Греции до Индии. А если так, то зачем было портить неплохие исторические романы откровенно недостоверным злодеем?

Порой Вершинину изменяет литературный вкус. В основном это касается моментов связанных с различной мистикой. В таких случай хотелось пролистнуть подобные эпизоды из-за откровенной нереальности и идиотизма происходящего (особенно «порадовала» сцена из начала второго романа, когда Антигон Одноглазый пытается получить письменное согласие на опеку несовершеннолетнего сына Александра Македонского от его невменяемой сестры). Ну и отсылки к современности чаще вызывали недоумение, чем улыбку.

Тем не менее, все эти недостатки, а также рваность и клиповость повествования, которая объясняется необходимостью охватить чересчур большое количество событий, хоть и снижают впечатление от цикла, но всё же не делают его неудобочитаемым. Перед нами два хороших исторических романа, которые описывают малоизвестную для большинства эпоху. Рекомендую прочитать их всякому, кому интересен данный исторический период.

P.S. Тем, кому понравилась «Приговорённые к власти» и хочется почитать что-нибудь подобное советую найти на Самиздате дилогию Евгения Токтаева «Круги на воде». Этот цикл в жанре альтернативной истории, рассказывает о том, что случилось бы если Александр Македонский погиб в первой же битве с персами. Если вам интересно, как повели бы себя сподвижники и враги великого полководца умри он на десять лет раньше и не успев создать великую империю, то рекомендую ознакомиться с этими книгами.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Александр Пушкин «К другу стихотворцу»

StasKr, 17 января 2014 г. 13:53

Стихотворение называется «К другу стихотворцу». Интересно, Пушкин его действительно писал своему знакомому по лицею или этот монолог Александр (пока ещё слишком молодой, что бы к его имени добавлять отчество «Сергеевич») адресовал самому себе? Впрочем, это не так уж и важно, ведь стихотворение получилось чрезвычайно забавным. Написано оно длинно и неровно, рифма периодически хромает, но господи, боже мой, это стихи пятнадцатилетнего пацана! По сравнению с «шедеврами» современных «поэтов», чьими виршами забита масса сайтов в Интернете, это небо и земля.

В центре произведения – размышления о трудной и горькой доли поэта. Причём, как зачастую и бывает у Пушкина сложные и не слишком весёлые вопросы поданы в ироническом ключе. Например, вот так раскрывается мысль о том, что к успеху приходят единицы их тех, кто взялся за перо:

Хорошие стихи не так легко писать,

Как Витгенштеину французов побеждать.

Меж тем как Дмитриев, Державин, Ломоносов,

Певцы бессмертные, и честь и слава россов,

Питают здравый ум и вместе учат нас,

Сколь много гибнет книг, на свет едва родясь!

Творенья громкие Рифматова, Графова

С тяжелым Бибрусом гниют у Глазунова;

Никто не вспомнит их, не станет вздор читать,

И Фебова на них проклятия печать.

Уже никто не знает кто такой Дмитриев, которого Пушкин причисляет к «чести и славе россов», и уж тем более никто не помнит графоманов тех времён, а ситуация за два века нисколько не поменялась: как ни зайдёшь в книжный лабаз, а его полки завалены никуда не годной писаниной от МТА. Хорошо, что в жизни есть что-то стабильное, пусть даже это и плохие писатели.

Впрочем, мало стать известным, ведь понятия «знаменитый поэт» и «богатство» никак не связаны между собой и Наше Всё это понимает:

Поэтов – хвалят все, питают – лишь журналы;

Катится мимо их Фортуны колесо;

Родился наг и наг ступает в гроб Руссо;

Камоэнс с нищими постелю разделяет;

Костров на чердаке безвестно умирает,

Руками чуждыми могиле предан он:

Их жизнь – ряд горестей, гремяща слава – сон.

Учитывая тот факт, что значительную часть жизни он сам был хроническим должником, строки у юного Пушкина получились пророческими.

Бонусом к размышлениям о поэзии идёт бородатый анекдот про пьяного священника который, попав в неудобное положение, объясняет своей пастве, что поступать надо как он учит их на своих проповедях и не обращать внимание, как он ведёт себя в реальной жизни. Никогда бы не подумал, что этот анекдот настолько стар, ведь Пушкин упоминает о нём, как об общеизвестной байке.

P.S. Оказывается, это первое опубликованное произведение Поэта. Таким был его первый шаг к славе и бессмертию.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Андрей Колганов «Жернова истории»

StasKr, 6 августа 2012 г. 06:43

Цикл «Жернова истории» очень хорошо идёт в комплекте с «Сектантом» Константина Костинова. Только если у Костинова показан СССР глазами постороннего человека, который не знаком с реалиями времён НЭПа и видит только внешнюю сторону происходящих в стране событий, то книги Андрея Колганова позволяют увидеть изнутри советскую политическую кухню 20-хх годов. И в этом и состоит, на мой взгляд, главная ценность данного цикла. Бесконечные интриги и дрязги среди высших партийцев, компании в прессе, создание и распад политических союзов между лидерами тех или иных группировок, начало борьбы за наследие Ленина и подготовка к проведению Индустриализации – всё это описано автором очень достоверно (насколько это вообще возможно в рамках поджанра про попаданцев). Читая книги Колганова, понимаешь, что писатель обладает не только обширнейшими историческими знаниями, которые позволяют провести читателя сквозь дебри политического лабиринта, в котором сложили головы большинство участников тех баталий, но и чувством меры, уберегающего романы от перенасыщения излишней информацией и детализацией, а также падением темпа описываемых событий.

Поскольку основной упор в цикле сделан на экономику, политику и аппаратные методы борьбы, то ценителям экшена романы Колганова скорее всего не понравятся. Здесь герой предпочитает добиваться своих целей не грубой силой или размахивая собственным послезнанием, а благодаря грамотно составленной служебной записке или вовремя подброшенному анонимному письму.

Итог: интересный и вдумчивый цикл, освещающий не самый популярный (по степени проработки другими авторами) период отечественной истории.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Дэвид Вебер «Nightfall»

StasKr, 18 февраля 2011 г. 09:22

Рассказ описывает один из ключевых моментов в истории Народной Республики Хевен. О неудачной попытке военного переворота, устроенной военным министром Эстер МакКвин читатель узнаёт из девятой книги цикла о Хонор Харрингтон, теперь же автор предлагает несколько более расширенную версию событий того рокового дня.

… Ирония судьбы, но именно решение Сен-Жюста лежит в основе обновленной Республики Хевен. Прояви Оскар слабость и история его страны сложилась бы совершенно иным образом. Война с Мантикорой закончилась бы безоговорочной капитуляцией хевенитов, после чего манти постарались бы разделить Республику на множество мелких государств, что бы Хевен больше никогда не смог представлять для Королевства угрозы. Однако именно Сен-Жюсту, человеку весьма далёкому от армии, удалось сделать то, что так и не получилось ни у одного поколения хевенских флотоводцев – свести войну с Мантикорой к ничье.

Следует помнить ещё одно позитивное последствие победы руководителя «кровавой гэбни». Именно Сен-Жюст невольно расчистил дорогу для такого романтика как Тейсман. Вряд ли бы у него был шанс возглавить государство при живой и чертовски харизматичной МакКвин. Таким образом, колоссальные жертвы среди мирных жителей Нового Парижа не были бессмысленными. Поговорка о том, что всё что ни делается, делается к лучшему, сработала и в этот раз, как бы кощунственно она не звучала.

Оскар Сен-Жюст так и останется в народной памяти кровавым чудовищем, хотя это именно его стараниями страна избежала поражения в тяжелейшей войне на уничтожение. Нажав на кнопку, помощник и преемник Роберта Сэнтона Пьера лишился даже тени шанса на оправдание своих действий со стороны соотечественников. Впрочём, в оправдании Оскар никогда не нуждался.

Что же касается личности военного министра, то следует иметь в виду, что и Сен-Жюст и МакКвин проявили одинаковую жестокость к мирному населению. Так что судьба амбиционной Эстер, которой захотелось примерить на себя роль Бонапарта, меня вовсе не огорчает.

Итог: неплохой рассказ, который всё же более органично смотрится в рамках романа «Пепел победы», нежели как отдельное произведение. Посторонний человек просто не поймёт о чём здесь идёт речь, а поклонник серии и так знает, чем закончился этот военный мятеж.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Михаил Булгаков «Тьма египетская»

StasKr, 22 декабря 2008 г. 11:11

Очень, очень хороший рассказ. Невежество (именно невежество, а не глупость, хотя и глупости через край) крестьянских масс в Российской Империи просто поражает. Наглядно показывает с каким народом пришлось иметь дело «проклятой Советской власти» (с) и позволяет оценить её же успехи в области народного просвещения и образования. После данного рассказа советую прочитать доклад Д. А. Соколова, В. И. Гребенщикова «Детская смертность в России и борьба с ней» (1901 г.). В сети есть как вся работа целиком, так и наиболее захватывающие отрывки вроде этого:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
… Так как всё население деревни, способное к работе, уходит в страдную пору, т.е. в июле и августе, в поле, то все дети остаются на попечении детей же, подростков лет 8–10, которые и исполняют обязанности нянек. Поэтому, можно себе представить, что делается с маленькими детьми при таком надзоре детей же. «Никогда надзор за детьми не бывает так недостаточен, как в июле и августе», говорит на основании своих многолетних наблюдений протоиерей Гиляровский, и приводит примеры, как одна нянька, связав ноги младенца веревкою, вывесила его за окно вниз головою и скрылась; другая, например, наскучив тем, что однолетний младенец везде бегал за ней со слезами, связала его по ногам и бросила на конюшне, когда же вечером заглянула в конюшню, у младенца вся задняя часть оказалась выеденной свиньёю.

Разрыв шаблона от прочитанного у неподготовленного читателя – гарантирован. Рекомендую прочитать всем плакальщикам о «России, которую мы потеряли» (с).

Оценка: 8
– [  9  ] +

Антон Чехов «Злоумышленник»

StasKr, 3 апреля 2022 г. 09:20

Не люблю писать отзывы на отзывы, но поскольку verst кинул камень в том числе и в мой огород скажу следующее.

Я со школьной скамьи знаком с процитированной историей. И, разумеется, я помнил о ней, когда писал свой отзыв. Правда она всегда вызвала у меня изрядные сомнения. Допустим, что Максим Горький не выдумал её и не исказил доводы прокурора (в чём у меня большие сомнения). Но тогда получается, что Антон Павлович Чехов был не великим гуманистом, а круглым дураком!

Если человек хоть немного знает жизнь (а Чехов, без сомнения, знал её очень хорошо), то он согласится с тем, что огромное количество преступлений совершают лица «не дозревшие до типа сознательного преступника». Например, несколько лет назад в моём городе три великовозрастный дебила убили таксиста даже не подумал заранее о том, как они будут продавать машину убитого (просто приехали на склад металлолома и очень удивились, когда от них потребовали документы на машину. Каждому из убийц было на момент совершения преступления больше тридцати лет). И что, следовало простить и отпустить «не дозревших» поддонков? Да они бы через неделю совершили бы другое преступление!

Не понимать этого такой тонкий знаток человеческой натуры как Чехов не мог. Ведь даже его рассказ даёт чёткое понимание, что и Денис Григорьев, и его соседи по деревне скучивали гайки неоднократно. И все оправдания героя автор недаром сводит к искомому «А меня то за что?», потому что нет у героя никакой своей правды. Денис даже оправдаться незнанием о последствиях своих поступков не может, потому что довольно хорошо понимает, чем грозит массовое (счёт на этом участке железной дороги идёт явно на десятки, а то и на сотни случаев) скручивание гаек. Просто он до последнего надеялся, что если кого арестуют, то только не его, а хотя бы и Митрофана Петрова. Кстати, даже странно, что судебный следователь не заинтересовался упоминанием Дениса Григорьева о своём подельнике. Видимо Чехов просто не захотел растягивать произведение и перегружать его процессуальными деталями, поэтому изготовитель неводов остался за рамками повествования, а для меня рассказ обзавёлся некоей недосказанностью.

Итог: процитированные в отзыве verst’а воспоминания Горького рисуют нам портрет очень странного Чехова. В некоем идеальном мире подобное прекраснодушие к человеку, который создаёт угрозу для жизни других людей ещё можно было бы понять. Но Антон Павлович всё же слишком хорошо знал и реальную жизнь, и людей. Он мог им сочувствовать (отсюда и такое название рассказа), мог за них переживать, но оправдать, причём столь глупым образом? Не верю! Да и вообще, отзыв, который представляет собой сплошную цитату другого автора – дикий моветон.

P.S. В своём отзыве verst без всяких комментариев со своей стороны процитировал вот этот отрывок из статьи Максима Горького «А.П. Чехов»: https://rus.1sept.ru/view_article.php?id=201000501

Оценка: 8
– [  9  ] +

Редьярд Киплинг «Сказание о Холодном Железе»

StasKr, 24 июня 2021 г. 15:03

Золото – хозяйке, серебро – слуге,

Медяки – ремесленной всякой мелюзге.

«Верно, – отрубил барон, нахлобучив шлем, –

Но хладное железо властвует над всем».

С детства знал это четверостишье и не предполагал, что у него есть продолжение. Потом я услышал песню Эрени Корали (Льдинка) «Гимн холодного железа», которая логично развивала тему процитированного четверостишья в духе заданного ещё Пушкиным:

«Всё куплю», – сказало злато;

«Всё возьму», – сказал булат».

Казалось бы, тема исчерпана. Велико же было моё изумление, когда я познакомился с этим произведением в полном объёме! Киплинг смог по-настоящему удивить, поскольку в его стихотворении железу дарована власть не из-за изготовляемого из него оружия, а благодаря совершенно иному изделию...

Итог: неожиданный и из-за этого очень красивый «Вот это поворот!». Хладное железо властвует над всем!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Железный гвоздь Распятья властвует над всем!

Оценка: 8
– [  9  ] +

Лион Фейхтвангер «Лисы в винограднике»

StasKr, 28 ноября 2017 г. 10:41

«Лисы в винограднике» принадлежат к числу тех книг, которые долго читаются и ещё дольше подлежат осмыслению. На формулирование своего мнения о данном романе у меня ушло почти четыре месяца.

Не буду останавливаться на перипетиях сюжета и образах тех или иных исторических личностей, так как о них уже сказано лаборантами в предыдущих отзывах. Обращусь к самому главному что есть в романе – к Революции. Самое интересное заключается в том, что в книге, посвящённой Великой французской буржуазной революции мы её так и не увидим, так как события романа ограничиваются 1776 – 1779 годами.

Мы увидим нечто другое, а именно кризис сильнейшей европейской (а значит и мировой) державы. Кризис этот настолько силён, насколько и всеобъемлющ. Экономика изнемогает от непомерных расходов, во внешней политики наблюдается застой, в умах общества… На счёт настроений общества следует поговорить отдельно.

Самая бедная часть населения страны (представителей которых мы так и не увидим в романе) недовольна существующим положением вещей из-за того, что она вынуждена вывозить на своём горбу все последствия абсолютистской политики Людовика XIV, Людовика XV и Людовика XVI. Голод, неудачные войны, бесконечная череда налогов и поборов, отношение к себе как к скоту – всё это судьба простых крестьян и горожан. Недовольство буржуазии также легко объяснимо, поскольку несмотря на накопленные богатства (за счёт дармового труда тех же крестьян и горожан) она оттеснена от власти. Страной правит монарх и его бюрократический аппарат, ключевые должности в котором занимают лица «благородного» происхождения. Генеральные штаты, которые по идее должны представлять интересы всех сословий, выхолощены и превращены в фикцию. Вполне естественно, что буржуа только и ждут момента, когда можно будет низвергнуть власть короля и его приспешников.

А вот настроения аристократии можно принять за проявление массовой шизофрении. Ведь очевидно, что любые попытки политических реформ неизбежно приведут к краху власти дворянства. Причём из-за того, что на протяжении нескольких поколений данные реформы откладывались, то шанс на относительно мирную передачу власти буржуазии (как это произошло в Англии) стремится к нулю. Ещё немного и большая часть поборников Свободы и Прогресса из числа дворян лишится своего имущества, а возможно и жизни. Однако даже понимая это (далее не все из аристократов являются дураками) благородное сословие буквально упивается идеями свободы и прав человека. Идеологический и мировоззренческий кризис зашёл настолько далеко, что даже придворные ничтожества живущие исключительно на подачки, которые дают им неумные король и королева, осознают, что сложившаяся ситуация в стране максимально несправедлива и в присутствии коронованных особ рассуждают о необходимости «срубить сук» на котором они все сидят. Из-за подобных настроений, которые насквозь пронизывают правящий класс слабовольный и ограниченный Людовик XVI остаётся один на один с историческим роком.

Глупость? Коллективное безумие на подобие того, что было в России в конце XIX – начале XX века, когда успешные и состоятельные люди разделяли идеи народовольцев, эсеров и социал-демократов? Нет и ещё раз нет! Революция – это не когда насильно меняют одно правительство на другое. Революция – это когда подавляющей части населения страны становится очевидно, что из-за произошедших в обществе изменений жить далее по-старому просто невозможно. В результате то, что ещё при отцах и дедах было логичным и естественным, сегодня вызывает массовое возмущение. Как только это случается крах старого миропорядка становится неизбежным.

Именно это и имеет в виду Фейхтвангер когда говорит в предисловии о борьбе людей, идей и понятий, которая разгорается вокруг экономического переворота. В «Лисах в винограднике» мы видим общество, которое УЖЕ осознало, что жить дальше при феодализме невозможно. Для этого потребовалась жизнь нескольких поколений, но это уже ПРОИЗОШЛО. Недаром старый придворный глядя на скандал развернувшийся из-за запрета на показ пьесы Бомарше говорит о том, что «при Людовике Четырнадцатом мы молчали, при Пятнадцатом тихонько ворчали, а при Шестнадцатом мы кричим». Из-за объективных причин экономического развития Революция во Франции стала неизбежной. При всей своей важности война американских колонистов против своей метрополии – не более чем спусковой крючок, который запустил череду событий, сделавших падение монархии неминуемой. Не будь этой войны или если бы Людовик XVI не предоставил бы помощь американским мятежникам, то Франция (а значит и вся Европа) всё равно не избежала бы Революции, только она случилась бы на 10 – 20 лет позже.

На фоне этих тектонических общественных процессов, которые к тому же протекают незаметно для всех персонажей книги (за исключением Бенджамина Франклина, но Франклин в романе не только политик, но и пророк) поступки героев по большей части вызывают только скуку. Бомарше гоняется за славой, Франклин – плетёт интриги, Людовик XVI и Мария-Антуанетта – идут по направлению к эшафоту. Однако на фоне главной идеи книги всех их мысли и надежды выглядят ничтожными. Когда дело касается процессов исторических масштабов поступки отдельных людей кажутся мелкими (тем более, что единственный великий деятель вынужден добиваться своих целей окольными методами). Это неизбежно снижает впечатление от романа, поскольку сложно сочувствовать муравьям, а именно такими и кажутся герои книги с той высоты на которую поднимает нас автор. Да, подобный подход делает честь Фейхтвангеру как писателю, однако я не уверен, что прочитаю ещё что-нибудь из его творчества.

Итог: сильно, очень сильно, но не моё. Возможно я просто не дорос до такой литературы.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Джейн Остен «Доводы рассудка»

StasKr, 31 октября 2016 г. 07:58

Однажды в теме «Лучшие отзывы недели» меня спросили: зачем мужчины читают женские романы? Я тогда ответил, что делаю это с целью найти что-то интересное и нестандартное и иногда это даже удаётся. «Доводы рассудка» очень хорошо иллюстрируют мои слова.

Говорят, современники критиковали романы Остен за отсутствие экшена, жутких семейных тайн или интригующих загадок. Однако с высоты прошедших веков понимаешь, что именно это (помимо блестяще выписанных характеров героев) и является главным достоинством её произведений. Все эти безумные жёны заточённые на чердаке или Грозовые Перевалы с полусумасшедшими героями не вызывают ничего кроме тяжкого недоумения, а то, что двести лет назад понималось под суровым экшеном ныне годится лишь для детей среднего школьного возраста.

Герои «Доводов рассудка» являются нормальными людьми, которые живут тихой мирной жизнью, однако насколько же интересно наблюдать за их мыслями и поступками, постоянно сверяя их с реалиями сегодняшнего дня. Парадокс: мир, описанный в романе, исчез давным-давно, порядки и нравы общества переменились самым радикальным образом, речи персонажей кажутся излишне манерными, а большая часть поступков, которые они совершают – откровенно нелепыми (просто послать письмо той, которой любишь – нельзя, это надо делать так, чтобы никто не увидел!), но вот чувства, которые испытывают герои абсолютно понятны и сегодняшнему читателю. Да и главная тема книги мало кого оставит равнодушным. Шутка ли: судьба даёт героине возможность исправить сделанную много лет назад ошибку. Кто из нас не мечтал о таком?

Не буду ничего говорить про изрядную долю автобиографичности в образе Энн Элиот, ибо всякий кто хотя бы в общих чертах знаком с жизнью Джейн Остен без труда это заметит. Давайте лучше посмотрим на других героев романа.

Для начала о родственниках Энн. До сей поры я как-то считал, что сюжет «плохие ставшая и младшая сестры тиранят хорошую и покладистую среднюю сестру» относится к эпохе постмодернизма, когда писатели кинулись выворачивать старые литературные схемы наизнанку. Однако, как теперь выяснилось, задолго до нашего времени были писатели которые освоили эту тему. Причём Остен сделала это столь удачно, а образы сестёр получились столь достоверно, что даже по нынешним временам сложно назвать автора, который здесь мог бы с ней сравниться.

Далее любовь всей жизни главной героини – капитан Уинтроп. Для начала: какое ужасное имя для героя любовного романа – Фредерик! Тут поневоле вспоминаешь пьесу «Как важно быть серьёзным» Оскара Уальда героини которой наотрез отказывались выходить замуж за своих возлюбленных с «некрасивыми» именами Джон и Элджерон. Однако на фоне «Фредерика» их имена смотрятся вполне достойно. Причём по мере чтения романа возникает впечатление, что даже его сестра старается избегать упоминаний некрасивого имени, столь упорно она именует его «капитаном Уинтропом».

Сам капитан мне не понравился. Ладно, за много лет он не смог разобраться с чувствами к главной героини, но потом, когда он приехал в имение, которое снимал его шурин и сначала на глазах Энн Элиот стал оказывать знаки внимания юной девице, а потом просто сбежал от своей пассии куда подальше, только лишь бы его не потащили под венец. Что и говори, характер у капитана Уинтропа хоть и жизненный, но не самый приглядный.

Кстати, о характере капитана, вернее о противоречиях в нём, которые возникли исключительно из-за авторской недоработки.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

В седьмой главе, когда Остен показывает чувства капитана Уинтропа что навязывается «от первого лица» мы узнаём, что при первой встрече после многолетней разлуки Энн Элиот вызвала у него лишь интерес смешанный с лёгким презрением. А в конце романа нам вдруг сообщают, что Уинтроп преданно любил Энн все эти годы. Что называется «Вот это поворот!» Убери или переработай Остен пару абзацев из седьмой главы и главный мужской персонаж романа обрёл бы цельность, а так остаётся только развести руками и сказать: «Акелла… то есть Автор промахнулась!»

С другой стороны не могу не отметить, что подобный изъян не слишком вредит герою, ибо люди – существа сотканные из противоречий и самообмана, так что эта авторская недоработка на оценке романа сказалась не сильно.

Неплохо удался Остен образ миссис Смит – прикованной к постели вдове, которая через служанок, сиделок и горничных кажется знает обо всех посетителей Бата. Отдельно прекрасен момент, когда мисс Смит сначала уговаривает Энн выйти замуж за мистера Эллиота, а заодно просила походатайствовать за себя перед ним, а потом, узнав, что Эллиот героине безразличен – сдаёт этого гада со всеми потрохами. Однозначно, это самый запоминающийся эпизод романа. «Высокие, высокие отношения!» (с)

Вот кто порадовал без всяких оговорок, так это семейство Мазгроувов. Простые, весёлые, хлебосольные, любящие своих родных и прощающие им их недостатки представляют собой самое идеальное семейство, которое мне встречалось на страницах книг Джейн Остен.

Если говорить о серьёзных недостатках романа, то для меня таковым является его перевод, выполненный Е. Суриц. Её стараниями витиеватый слог Остен становится громоздким и неудобочитаемым. «… он не почёл натуральным со всеми вместе у них отобедать» – прекрасный пример работы переводчика-надмозга, неправда ли? На фоне понравившихся мне переводов «Гордости и предубеждения», а также «Нортенгерского аббатства» выполненных И. Маршаком работа Суриц кажется неудачной.

Итог: как любовный роман «Доводы рассудка» заметно слабее мегапопулярных «Гордости и предубеждения». Однако характеры героев выписаны столь хорошо, что роман читается даже без яркой и интересной любовной истории.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Александр Бушков «Лесная легенда»

StasKr, 25 августа 2016 г. 09:38

Очень достойное произведение. Тот случай, когда автор не спешил отделаться от издателей и читателей очередной мистической байкой, а писал, что называется, «для души». «Лесная легенда» достаточно объёмна для того, чтобы не торопясь раскрыть сюжет, показать эмоции и переживания рассказчика, а также не забыть о второстепенных и эпизодических героях. Если попытаться сократить историю, то получится невнятный рассказ о какой-то чертовщине. Таких баек в сборниках Бушкова «НКВД. Война с неведомым», «Рельсы под луной», «Другая улица», «Дверь в чужую осень» полным-полно. Здесь всё несколько иначе.

Очень хорошо представляются мазурская глухомань, небольшое село, которое для местных жителей является настоящим мегаполисом и крохотный военный лагерь недалеко от него, где обосновались советские разведчики. Хорошо прописаны и герои повести: майор-фронтовик, молодая радистка, русский старшина и польский капрал, ополячившийся немец Конрад… И даже таинственный Борута получился у Бушкова не просто безликим и непонятным сверхъестественным существом, а будоражащем интерес персонажем.

Конечно, автору не удалось избежать своих же собственных клише, к которым он привык за время написания сотни подобных рассказов. Тут тебе и твёрдокаменные материалисты, которым по долгу службы не положено верить ни во что сверхъестественное даже если это самое сверхъестественное похлопает их по плечу (такие персонажи встречаются у Бушкова в каждой второй байке о неведомом); тут и неоднократно озвученная в предыдущих произведениях сентенция о том, что «в глухих местах встречается всякое такое, о чём в городах уже забыли»; тут и умудрённый жизнью абориген, которому известно нечто такое, что находится за гранью официальной науки.

Впрочем, все эти авторские штампы бросаются в глаза только если вы читали остальные рассказы Бушкова о мистике и чертовщине. Если нет, то вы увидите перед собой неплохую историю о советских разведчиках, которая произошла в последние месяцы Великой Отечественной Войны. Основной сюжет трудно назвать оригинальным, но и плагиатом он точно не является, ибо повесть написана на основе народных легенд и преданий, разве что события развиваются не в отдалённые времена, а в середине XX века.

Итог: если бы Бушков всегда писал так, то цены ему не было бы. А так «Лесная легенда» представляет собой редкий грамм драгоценного металла в тонне литературного шлака, что он выдал на-гора за последние годы.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Екатерина Коути, Кэрри Гринберг «Женщины Викторианской Англии: от идеала до порока»

StasKr, 12 июня 2015 г. 08:05

Сложно описать быт эпохи так, чтобы заинтересовать рядового читателя. Как объяснить чем жили люди сто или двести лет назад человеку, который слабо разбирается в истории? Говорить просто о сложных вещах – редкий дар, но у авторов этой книги он есть.

Коути и Гринберг своей книгой постарались охватить все сферы жизни женщины викторианской Англии. Детство, учёба, процесс ухаживания, брак, воспитание детей, развод, работа, праздники, развлечения, болезни, гигиена, косметика, гардероб. Авторы не стали ограничиваться рамками одного класса и описали жизнь женщин всех социальных слоёв общества – от аристократок до уличных проституток и тружениц работных домов.

Чтобы информация не была абстрактной, читателям рассказывают о ярких представительницах викторианской Англии: Флоренс Найтингейл, Элизабет Барретт Браунинг, Джордж Элиот, Анджела Бердетт-Коуттс и т.д. Некоторые из них широко известны, но о большинстве из них я слышал впервые. Больше всего понравилась история Мэри Кингсли – старой деве, которая «в возрасте тридцати лет обнаружила, что у неё нет ни семьи, ни профессии, ничего такого, что даже условно можно назвать личной жизнью» (с) и решившая скоротать остаток жизни максимально экзотично. Ознакомившись с её биографией у меня появился только один вопрос: «почему кинематограф обошёл этот сюжет стороной?» ибо история этой женщины в равной степени годится как для пафосного байопика, так и для убойной комедии.

Ещё очень позабавила эволюция пляжного женского костюма. Всем известно, в каких неудобных костюмах плавали женщины в конце XIX века, но как обстояло дело до тех пор, пока викторианское ханжество не добралось до нарядов купающихся? Для меня ответ оказался неожиданным.

Недостаток у книги только один, да и то заметит его только тот, кто читал другие произведения Екатерины Коути («Суеверия викторианской Англии» или «Недобрая старая Англия»): дело в том, что часть материалов у неё повторяется из книги в книгу. В результате в тексте встречались куски, которые я просто пролистывал. Однако таких фрагментов не слишком много, так что я не особо обращал внимание на подобные моменты.

Итог: очень хорошая научно-популярная литература. Ну а если добавить довольно неплохие иллюстрации, то моя относительно низкая оценка в восемь баллов объясняется только тем, что я мужчина, поэтому главы, посвящённые женской одежде или причёскам, мне было читать не слишком интересно.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Игорь Стрелков «Детектив Замка Хэльдиборн»

StasKr, 11 сентября 2014 г. 05:29

Игорь Иванович Стрелков в представлении не нуждается, так как события 2014 года сделали его одним из самых знаменитых людей на постсоветском пространстве. Тем больший интерес вызвала у меня информация о том, что он является автором сборника сказок. Такое пропустить я не мог, ну а поскольку купить бумажную версию книги у меня не получилось, пришлось обратиться за помощью всемогущего Интернета.

… Время, которое я уделил на ознакомление с этим сборником, было потрачено не зря. В ходе прослушивания (так уж получилось, что большинство историй попались мне в виде аудиозаписей) лишний раз убедился, что Стрелков – романтик. Сказки, вышедшие из-под его пера, получились добрыми и небанальными. И уж точно не видя фамилии на обложке нельзя предположить, что написал их профессиональный военный, автор сухого и безыскусного «Боснийского дневника».

Сама книга представляет собой сборник несвязанных между собой историй. Единственное, что их объединяет это место действия – окрестности Замка Хэльдиборн. Замок за свою многовековую историю пережил множество войн и осад, перепланировок и перестроек. Ныне на его месте находится поместье, построенное в стиле поздней готики, а сам Замок продолжает свое существование на границе между реальным и волшебным мирами, лишь изредка и на короткие мгновения, показываясь на глаза людям.

Главными героями книги являются домовые – крохотные человечки, которые с древних времён живут рядом с людьми. Впрочем, слово «человечки» здесь надо использовать с осторожностью, ведь как отмечает сам домовой-хранитель Замка Хэльдиборн: «Мы же всё-таки не люди, мы – наполовину духи. Да, у нас есть внешний образ и даже какая-никакая плоть, мы любим кушать кашу, обожаем тёплые печки и, подражая человеческим обычаям, одеваемся в одежды. Но всё-таки люди вызвали нас из мира, в котором можно свободно летать без крыльев и питаться солнечным светом» (с) Характеры у домовых самые разные, равно как и их отношение к цели своего существования – охране человеческих жилищ. Кто-то со всем старанием выполняет эту задачу, кто-то подходит к ней с ленцой и равнодушием, ну а кто-то начинает совершать дурные поступки и превращается в нечисть, несущую людям беды и смерть.

Если постараться коротко изложить свои впечатления по каждой части сборника, то получится примерно следующее:

«Сказка Невидимого Замка» – пожалуй, самая лиричная история, в которой нас знакомят с домовиками, Замком Хэльдиборн, а также узнаем, как юный наследник древнего рода выбрал себе невесту.

«Сказки Старой Липы» – три в одном. Три сказки, рассказанные в один тёплый летний вечер, когда домовые переделали все дневные дела, а ночь ещё не наступила. Особенно понравилась вторая и третья истории.

«Сказка про то, как домовой на Луну бегал» – семейное предание рода Ист-Лимесов, о том, как предок домовика-хранителя Замка Хэльдиборн оказался на Луне.

«Сказка про то, как домовой с Луны вернулся» – окончание предыдущей истории, в которой рассказывается о том, что увидел на Луне домовой и кого он привёл с собой на Землю.

«Сказка про девушку и водяного» – история из Каменного Века о первых людях, поселившихся в окрестностях Замка Хэльдиборн. Наиболее архетипная история, поскольку сюжет о похищении чудовищем (в данном случае – водяным, но это роли не меняет) красавицы с последующим её вызволением женихом/мужем, мне встречался уже не раз. Впрочем, это скрашивается декорациями эпохи, когда мир был ещё совсем юн и люди усилием воли создавали волшебных существ. Кстати, данная сказка единственное произведение в книге, где нет домовых, ведь события развернулись в те далёкие времена, когда люди ещё не научились строить дома и печки, а значит, в мире не было места для домовиков-хранителей.

Очень сожалею, что не смог ознакомиться с «Детективом Замка Хэльдиборн».

Итог: пример хорошей литературы для детей, которая может быть интересна и взрослым. При возможности непременно куплю книгу на бумаге, равно как и второй том сказок, который должен скоро выйти из печати.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Владимир Высоцкий «Скажи ещё спасибо, что живой»

StasKr, 2 июля 2014 г. 05:27

На первый взгляд «Скажи ещё спасибо, что живой» является песней неунывающего оптимиста, жизнь которого стремительно несётся под откос. Однако это только кажется, ведь во всех своих проблемах герой песни виноват исключительно сам. За всей авторской иронией скрывается жутковатая картина, ведь очень неприятно смотреть как человек собственными руками уничтожает свою жизнь. Скандалы, тяжелейшие запои, драки – создаётся впечатление, что в какой-то момент герой просто потерял желание жить и стал стремиться к смерти (не смотря на жизнеутверждающий рефрен песни). А смерть всё ближе и ближе, недаром герою песни сниться ночью домовой.

Возможно причина поведения героя в том, что у него саркома? Но тогда не очень понятно, к чему все эти полумеры в виде пьянок и скандалов. Из жизни всегда можно уйти гораздо более простым способом, чем многодневный, а то и многонедельный запой. Так что сумеречное состояние разума героя так и остаётся необъяснённым.

P.S. Валерий Золотухин однажды исполнил эту песню на концерте памяти Высоцкого, причём спел он её никак не хуже Владимира Семёновича. В его исполнении песня звучит более мягко, зато приобрела дополнительную глубину и проникновенность. Ну а поскольку данный концерт проходил всего лет пять назад, то на Ютьюбе вы без труда сможете найти этот ролик.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Андрей Васильев «Файролл. Пути Востока»

StasKr, 22 января 2014 г. 08:26

За прочтение этого романа брался с определённой опаской, так как с моей точки зрения написать вторую книгу в цикле сложнее, чем первую. Посудите сами: первая книга представляет абсолютную свободу для автора. Была бы лишь интересная идея, да герой не слишком картонным, да более-менее приличный литературный язык, что бы читать всё это можно было бы без особого содрогания. А вот при написании второй книги уже имеется планка, которая задаётся первой частью цикла. Можно, если получится, написать лучше. Хуже – нельзя. Андрею Васильеву удалость эту планку не только удержать, но и приподнять.

Это объясняется тем, что к приключениям в компьютерной игре добавились события, происходящие с героем в реальном мире. Если в первой книге общение с жизнью, протекающей за пределами нейрованны, ограничивалось редкими беседами героя с редактором газеты в которой он работает, да нерегулярными встречами с подружкой, то в «Путях Востока» его ждёт новая работа, новые хозяева, новая, наконец, девушка.

Темп сюжета, не смотря на введение дополнительных линий, не снизился. И это не может не радовать. Там где другие писатели бы потратили бы всю книгу на описание пути героя из пункта А в пункт Б, а выполнение второй части квеста отложили бы на следующую книгу, автор смог не особо затягивая, но и без скороговорки описать и путешествие через половину континента, и приключения героя в песчаной пустыне. Пожалуй именно этот момент мне и нравится больше в творчестве Андрея Васильева.

Итог: достойное продолжение хорошего цикла. Если первой части цикла восьмёрка ставилась с некоторым авансом, то «Пути Востока» свою оценку заслужили без всяких оговорок.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Клиффорд Саймак «Прикуси язык!»

StasKr, 18 января 2014 г. 08:50

Не согласен с предыдущими рецензентами. Особо трагических нот в рассказе нет, как нет вообще и темы старости. Эта история совсем о другом.

… Всё-таки Саймак был великим оптимистом, раз даже такой кошмар многих писателей, как «искусственный интеллект, обретший разум и поставленный за надзором за человечеством» и послуживший основой для создания антиутопий или боевиков смог свести к грустной и немного романтической истории. Разумные компьютеры у него не вынашивают планы порабощения или уничтоженя человечество (привет Скайнету с его терминаторами), а всего лишь добросовестно выполняют свою работу, в перерывах между которой сплетничают друг с другом и предаются мечтам.

А ещё это история о недобросовестных чиновниках, которые в стремлении разворовать очередной бюджетный фонд не знают слово «невозможно». Дать взятку неподкупному Искусственному Интеллекту? Легко! Опровергнуть теорию относительности Эйнштейна? Почему бы и нет! Главное что бы финансирование перспективного (с точки зрения коррупционеров) проекта не было заморожено!

Вот так маленький шажок нескольких людей к своему финансовому благополучию может открыть перед человечеством дорогу к звёздам.

Итог: рассказ портит несколько сумбурная концовка. Такое ощущение, что писатель не успел или не захотел отшлифовать последнюю четверть рассказа. Тем не менее восьми баллов поставить не получается, уж больно хороша история.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Артём Каменистый «Безымянная Империя»

StasKr, 15 марта 2011 г. 03:51

Ознакомился с новым циклом Артёма Каменистого и, в принципе, остался им доволен. Понравился мир, переживший древнюю катастрофу и цивилизация, выросшая на руинах давнего Апокалипсиса. Порадовали нетрадиционные эльфы.

У автора хорошо получилось изобразить Безымянную империю. Находящаяся на излёте могущества, уже изрядно одряхлевшая держава, с коррумпированным сверху до низу государственным аппаратом напоминает одновременно и Римскую империю периода упадка, и цинский Китай, хотя, конечно, искать прямых параллелей здесь не стоит.

Понравились феерические приключения главных героев, особенно внука племенного вождя (тут автор превзошёл сам себя), которые не позволяют оторваться от книги до самого конца. Приближающийся Полный Писец, о котором никто ни слухом, ни духом добавил интриги, заставляя с интересом ожидать выхода третьей книги.

Что касается языка и стиля, то особого улучшения я не увидел. Наоборот, то и дело натыкался на весьма коряво составленные предложения и на мелькающие в тексте ненужные скобки. Хотя, возможно, все эти нарекания проистекают из-за того, что я читал книгу не на бумаге, а значит весьма велик шанс, что мне попался вариант не прошедший редакторской правки. Каменистый уже достаточно давно зарекомендовал себя мастером рассказывать интересные истории простым языком. Этот талант проявился у него ещё в самых первых книгах и никуда не делся и по сей день.

Понятное дело, что ни хорошо прописанных характеров, ни особой достоверности описываемых событий в этих искать не стоит. Зато у Каменистого снова (вот уже в который раз) получился цикл, который приятно читать и перечитывать, а это главное.

Итого: как цикл «Безымянная империя» лучше «Запретного мира» и «Практикантки» и если у Каменистого хватит сил удержать планку и закончить цикл за две, максимум три книги, то встанет вопрос что лучше: «Пограничная река» или «Безымянная империя». Впрочем, пока об этом задумываться рано.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Вера Камша «Стурнийские мозаики»

StasKr, 22 октября 2010 г. 10:12

Четыре небольших по объёму повести охватывают события на протяжении почти полутора тысяч лет. Четыре истории, которые никак не могут быть связанны между собой, но которые образуют единое произведение. При всей краткости (можно сказать – конспективности) не возникает ощущения, что история возникновения и падения Стурнийской империи раскрыта недостаточно.

Весьма забавно, что автор многотомных саг ограничилась четырьмя небольшими историями там, где легко можно было написать четверокнижье. Как раз тот случай, когда принцип «лучше меньше, да лучше» был реализован на все сто процентов.

Из-за уже упоминавшейся краткости герои у Камши на этот разлучились весьма схематичными. Исключение, на мой взгляд, составляет герой второго рассказа, который получился чуть живее остальных. Тем не менее, низкую оценку циклу поставить не могу из-за хорошего языка и продуманного сведения воедино всех сюжетных линий.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Энн Маккефри «Странствия дракона»

StasKr, 20 мая 2009 г. 16:01

Роман, в котором присутствует один из самых больших Роялей (ну или ляпов, это как посмотреть) в серии о Всадниках Перна. Это я говорю о заброшенной комнате в Вейре Бенден, который обнаружили Джексом и Фелессан. Даже если читаешь этот роман вторым в серии, следую порядку написания книг (как это делал я), а не, допустим седьмым (это если читать книги, вышедшие из под пера исключительно Энн Маккефри, без всякого соавторства, в хронологическом порядке), недоумение остаётся. Вейр Бенден не слишком уж и большое человеческое поселение, в котором проживает вряд ли более двух тысяч человек. И наличие в нём комнат и коридоров (не тайных помещений, а просто не посещаемых!), в которых человек не заглядывал в течение сотен, а то и тысяч лет вызывает о-о-очень большое удивление. Ещё более диким этот момент кажется, когда ты уже ознакомился с другими книгами серии (например с «Глазом дракона», «Историей Мориты» или первой части «Арфистки Менолли»), где достаточно подробно описывается именно повседневная жизнь Вейра. Автор достаточно чётко описала всю сложность задачи в управлении хозяйством столь нетривиального поселения, а также создала галерею женщин, занимающих пост Хозяйки Нижними Пещерами (именно так называют лицо, ответственное за хозяйственно-бытовую часть Вейра): Манора, Нессо, Тиша. Я не могу представить, что бы хоть одна из подобных ответственных и энергичных (других, видимо, на подобную должность и не брали) женщин могла бы допустить, что бы целые коридоры Вейра были бы просто-напросто заброшены на долгие века. Хорошо, там никто не жил, поскольку долгое время в Бендене наблюдался явный избыток помещений, но хотя бы влажную уборку раз в год там надо было бы делать!

Подозреваю, что и сама Маккефри предпочла бы убрать этот момент из «Странствий дракона» (благо он не является ключевым), настолько он противоречит здравому смыслу и логике остального цикла. В конце концов, если перниты оказались способны самостоятельно додуматься до телеграфа, то и создание телескопа с микроскопом для них так же не составило бы проблемы. Увы, как известно, что написано пером, то не вырубишь и топором. Ляп (ну или Рояль) остаётся на своём месте, гордо возвышаясь над другими ляпами этого сериала.

Ну а в остальном – замечательный роман, продолжающий тему пернитского Ренессанса. Общество постепенно пробуждается от многовекового сна, благо долгий Интервал подготовил экономическую базу для грядущей научно-технической революции. Люди теперь способны не только защищать свои земли, но и колонизировать иные континенты. Более того, ставится вопрос об окончательном уничтожении Нитей, что символизирует перелом более чем в двухтысячелетней психологии перенитов. Теперь они готовы не только защищать свою жизнь и свой дом, но и чувствуют в себе силы для избавления от проклятья своей планеты.

К плюсам книги так же следует отнести возросшее писательское мастерство Маккефри. Разница в описании героев и их мотивации очень заметно, что не может не радовать. Наивно-картонные персонажи превращаются в живых и интересных личностей.

Тема любви Ф’нора и Брекки – одна из красивейших сюжетных линий в романе. Вообще это описание истории любви было первым, что я прочёл в своей жизни (в первый раз я прочитал роман, когда мне не было ещё и десяти лет), а первая любовь (пускай даже и книжная) – она не забывается.

Жаль, что события книги показаны только с точки зрения всадников Беден-вейра и как следствие – в романе, на мой взгляд, крайне немногословно раскрыт психологический конфликт между Древними и окружающими ими действительностью. А ведь тема – интереснейшая! Неспособность людей, пришедших из глубокого прошлого примериться с реальностью настоящего, шок, связанный с мгновенным перемещением на четыреста лет вперёд и как следствие этого – попытка навязать окружающему миру свои представления как должна быть устроена жизнь – какой роман мог бы получиться, если бы Маккефри бы изобразила события, произошедшие между «Полётом дракона» и «Странствиями дракона» с точки зревния Древних, да хоть того же Д’рама или Г’нериша!

Итог: к написанию книги автор подошла ответственно и вот вам результат: достойное развитие оригинальной пернитской идеи. Ляпы, Рояль и мелкие несостыковки с другими книгами серии впечатление не портят.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Рут Гудман «Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века»

StasKr, 31 мая 2023 г. 12:25

Ещё одна научно-популярная книга от Рут Гудман (первой была «Искусство провокации») и снова очень хорошо. Хорошо – потому что интересно. Рут Гудман является историком-практиком, поэтому при написании книги она опиралась не только на теоретические знания, но и на свой обширный реконструкторский опыт. В результате читатель может из первых рук узнать, как готовить солод для варки пива (сразу литров на пятьдесят). Или как в течении длительного времени придерживаться правил гигиены XVI века и не зарасти при этом грязью. Или как ухаживать за камышовым покрытием в хижине. Этим книга выгодно отличается от многих других научно-популярных книг. Лично мне больше всего понравилась история о дочке Рут Гудман, которая за время своего детства научилась настолько профессионально плести тесьму, что когда её наняли для участия в экранизации BBC «Волчьего зала» в качестве дублерши в тех кадрах, где персонаж плетёт шнуры и руки показывали крупным планом, постановщикам пришлось просить её сбавить темп, чтобы зрители могли видеть, что она делает.

«Как жить в эпоху Тюдоров» прекрасно передаёт повседневные реалии жизни тюдоровской Англии. На чём спали, что ели, во что одевались, кем работали и как развлекались жители британских островов дан подробный и очень образный рассказ. Читая эту книгу понимаешь, насколько комфортно мы живём и сколько прекрасных вещей нас окружает. Пятьсот лет научно-технического прогресса не прошли для нас даром. А ещё эта книга лишний раз напоминает о том, что люди за последние несколько столетий изменились не так уж сильно. По-прежнему хорошая кровать является самым ценным предметом мебели в доме (о видах тюфяков, лежанок, матрасов и кроватей есть отличная глава). До сих пор люди по мере своих сил и средств тянутся за модой (рецепт того, как из льняного полотна сделать пышный воротник даже слишком подробен). И сейчас и в XVI веке разумные люди понимают, что образование является одним из главных социальных лифтов в обществе и стараются дать своим детям лучшее из возможного:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Самые бедные, разумеется, были меньше всего склонны надолго отлучать детей от труда. Но даже выходцам из этой группы иногда везло с грамотностью. Например, в переписи бедных 1597 года из города Ипсуич упоминается девятилетняя дочь Роберта Майклвуда. Он был прикован к постели, а его жена плела дратву, чтобы выручить несколько пенсов. Приход помогал еще десятью пенсами в неделю. Так что эта семья была бедной, и меньше всего ожидалось, что их дочь будет учиться, но в переписи было записано, что «она ходит в школу».

В 1593 году жители деревни Уиллингем в Кембриджшире основали на пожертвования свою собственную школу. Сто два человека пожертвовали на создание школы 102 фунта 7 шиллингов и 8 пенсов. Это была значительная часть населения деревни, и сумма была внушительной. Три четверти тех, кто сделал пожертвование, не подписал соответствующий документ, а поставил знак. Очевидно, это сообщество было озабочено образованием своих детей и, вероятно, питало надежды, что следующее поколение будет более учёным, чем они сами. Более того, к грамотности тянулась не только местная верхушка – семьи джентри и йоменов, – но и люди вроде Генри Бедолла, который вложил в дело 10 шиллингов и 2 пенса, хотя владел всего тремя с половиной акрами земли. Другой пример – безземельный батрак Уильям Ридли, которому каким-то образом удалось найти 8 шиллингов на пожертвование.

Отдельно стоит упомянуть главу о театре елизаветинского периода. До этих пор я нигде не встречал информации о том, какой бизнес вокруг одежды был выстроен владельцами театров. Из-за законодательства, которое довольно строго регламентировало что и как следует носить людям из различных сословий, роскошные, но уже вышедшими из моды наряды аристократов попадали в руки актёров. Наряд ценою в небольшой городской дом – отличный бизнес-актив, так что владельцы театров успешно сдавали их в аренду, брали под их залог кредиты, гасили долги. И, конечно, использовали эти наряды при постановке спектаклей. Представляете «Гамлета» или «Отелло», персонажи которых выступают в одежде, которую ещё полгода назад носил герцог? Безумно дорогая ткань, тончайшая вышивка, золотые или серебряные шнуры… Да только ради того, чтобы посмотреть на такие костюмы имело смысл заплатить за билет в театр!

Итог: книга Рут Гудман полна любопытными фактами и ценной информацией, которую так и тянет упомянуть в отзыве. О кораблях, которые за раз ввозили из Голландии в Англию миллионы булавок. О разнице между XVI и XXI веков в написании букв английского алфавита. Или про тонкости производства масли и сыра (нам это не очевидно, но масло лучше всего было делать весной, а сыр – летом). Но всё же лучше просто взять и прочитать эту книгу, а потом посмотреть научно-популярный сериал «Ферма во времена Тюдоров», где Рут является одной из ведущих.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Рут Гудман «Искусство провокации»

StasKr, 5 ноября 2021 г. 06:02

Я считаю, что научно-популярная литература должна нести образовательную функцию для своего читателя. Поэтому я остался очень довольным, когда в начале книги с названием «Искусство провокации» Рут Гудман (известная личность на ниве популяризации истории) погрузила своих читателей в тонкости мата елизаветинской эпохи. Вот это я понимаю – максимум информации при минимуме воды!

Ну, а если серьёзно, то книга очень хороша. Она рассказывает не только и не столько про провокацию окружающих (всё же русское название хоть и навеяно главной темой произведения, но всё же слишком узко), сколько о повседневных привычках англичан XVI – XVII веков. И здесь Рут Гудман справляется столь же блестяще, как в цикле телепередач про английские фермы XIX – XX веков

Какой элемент одежды во времена Тюдоров и Стюартов использовали вместо трусов? Как быстро снять штаны, если они привязаны к верхней части одежды двадцатью завязочками? Как выглядели и как вели себя представители молодёжных субкультур в 1600-х или в 1660-х годах? Обо всём этом написано ярко и доходчиво. Особый интерес вызывают вещи, которые автор испытала на себе. Например, что будет с человеком, который откажется от современной гигиены и будет следить за своей чистотой так, как это делали во времена Тюдоров?

Помимо интересной темы и лёгкого авторского стиля к достоинствам «Искусства провокации» следует отнести чёткую структуру. Рут Гудман прекрасно владеет материалом и её познаний в этих довольно узких темах достаточно, чтобы наполнить произведение разнообразной фактологией. В общем перед нами прекрасный образец научно-популярной литературы. Хотите узнать детали повседневного быта англичан, вроде того сколько было столовых салфеток в семьях, принадлежащих к различным слоям общества (кстати, на удивление интересный вопрос) или насколько большое внимание люди прошлого уделяли поклонам и реверансам, то настоятельно советую ознакомиться с этой книгой.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Эдвард Резерфорд «Сарум. Роман об Англии»

StasKr, 15 июня 2021 г. 11:57

Для начала: политрук лжёт! Ой, это не то. Попробую ещё раз: аннотация врёт!

Нет, серьёзно, роман хорош, но аннотация не соответствует действительности чуть менее, чем полностью и это надо учитывать, если решаете знакомиться вам с книгой или нет.

Судите сами. «Здесь на протяжении нескольких тысячелетий разворачивается история вражды и мести двух семей: Уилсонов и Шокли» – ложь. Роман охватывает события девяти с половиной тысяч лет (!) однако никакой истории вражды и мести двух семей тут нет и в помине. Действительно, в какой-то момент два поколения Уилсонов бессильно ненавидели Шокли (о чём последние даже не подозревали), однако, когда них возникла прекрасная возможность добить и разорить своих врагов, они этого не стали делать. «Город, выживший, несмотря на страшную эпидемию чумы и чудовищный пожар, которые практически уничтожили средневековый Лондон» – каким образом пожар Лондона мог угрожать городу, расположенному в другой части страны? «Увлекательная история многих поколений семей, чьи судьбы переплелись в этом городе: легионеров Юлия Цезаря, вторгшихся на остров два тысячелетия назад, рыцарей-крестоносцев, отправлявшихся отвоевывать Святую землю, свидетелей бурной семейной жизни Генриха VIII, участников постройки театра «Глобус», где играли пьесы Шекспира, свидетелей индустриальной революции нашего времени» – вообще мимо кассы. В книге описывается вторжение не Юлия Цезаря, а императора Клавдия. Рыцарь-крестоносец в романе ровно один и он отравился не в Святую землю, а на войну баронов против своего короля. Жители провинциального Сарума никак не могли быть свидетелями бурной семейной жизни Генриха VIII. Один из героев книги видел выступление труппы Уильяма Шекспира, однако этот эпизод в книге занимает ровно одну строчку. Индустриализация Англии в книге действительно есть, однако описана она довольно скупо, поскольку ей посвящена одна из самых слабых глав романа.

Ну, а что же в книге есть? А есть в ней жизнь, простая и сложная в которой род приходит и род уходит, а земля пребывает вовеки. В центре повествования книги пять семейств и процесс бесконечного коловращения Судьбы. Потомки кельтских вождей и римского аристократа теряют своё состояние и становятся свободными крестьянами в государстве англосаксов, а род норманнских рыцарей, прибывших в Англию вместе с Вильгельмом Завоевателем, постепенно опускается до участи батраков и проституток. Впрочем и это тоже не конец, ведь на следующих витках истории мы видим как как отдалённый потомок Гая Портия в IX веке становится таном, а наследник Ришара де Годфруа в XX веке превращается в рыцаря-командора ордена Британской империи.

Если говорить о недостатках, то главным из них является невероятная устойчивость одних и тех же наследственных черт, присущих семьям, описанных в романе. Поясню это на примере семейства Масонов/Мэйсонов, чья история показана автором от строительства Стоунхенджа до конца XX века. Основатель рода, главный строитель Стоунхенджа, был наделён коротким телом, большой головой и маленькими руками. Волею автора его потомки на протяжении четырёх тысяч лет (!) так или иначе походили на своего прародителя. За примерно сто тридцать поколений Мэйсоны так и не смогли избавиться ни от большой головы и маленьких рук, ни от склонности к ремёслам!

Я понимаю, что подобная нереалистическая наследственность является не более чем условностью, которая заметно упрощает процесс чтения книги. Но при всём понимании не могу не отметить, что подобная условность на протяжении романа то и дело вызывала у меня чувство недовольства от слишком уж предсказуемых и очевидных авторских решений.

Сама книга представляет собой набор отдельных историй, распложенных в хронологическом порядке, которые иллюстрируют ту или иную эпоху в жизни Сарума/Солсбери. Наиболее интересными с моей точки зрения являются следующие:

«Собридоун» – рассказ о первом римлянине, поселившемся на территории Солсбери. История простая и полностью укладывается в знаменитое «Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря», но от этого она не становится хуже.

«Две реки» – история о победе Альфреда Великого над армией викингов. В романе хватает интересных женских образов, но дева-воительница Эльфгива затмевает их всех (хотя, конечно, и вызывает ассоциации с Эовин из «Властелина колец»).

«Смута» – посвящена войне между Карлом II и парламентом. У автора получился неплохой рассказ об гримасах гражданской войны, когда брат идёт на брата и о том, что ненависть может толкнуть человека на самое гнусное преступление.

«Затишье» – понравился финал истории об офицере, который честно отвоевал за интересы Короны двадцать шесть лет, а вернувшись в родной город не смог найти в нём места для себя.

Худшие части романа:

«Начало» – посвящена строительству Солсберийского собора. Самая объёмная часть романа. События с одними и теми же героями растянуты на пятьдесят – семьдесят лет и выглядят откровенно вымученно. В добавок здесь довольно много лишних подробностей. Причём эти подробности нельзя назвать «водой», поскольку очевиден авторский интерес к постройке громадного собора и поэтому вся информация, связанная с этим процессом, довольно ловко увязана с повествованием. Но всё равно, читать эту длинную историю мне было откровенно тяжело.

«Империя» – самые скучные и блеклые герои за всю книгу. Вдобавок очень чувствуется, что на сколько интересны Резерфорду XIII и XIV века, настолько ему оказался безразличен при написании романа век XIX. Всё как-то сухо и безжизненно.

Итог: не смотря на отдельные недостатки получилось очень неплохо. Автор смог отразить в книге скоротечный процесс течения времени. Вроде бы вот совсем недавно жили интересные люди: любили, боялись, ненавидели, работали, а вот глядь и вместо них уже ходят их внуки и правнуки, которые помнят о событиях не такого уж и далёкого прошлого только самые общие факты. А ещё через пару поколений из памяти людской стирается всякая память о тех, кто жил когда-то на этой земле. Нас всех ждёт эта участь. Печально, но это так.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Наоми Новик «Зимнее серебро»

StasKr, 31 мая 2021 г. 04:57

Очень хорошая книга, прямо даже не ожидал. Обычно от книг американских писательниц на славянскую тему ждёшь либо клюквы, либо набора нелепиц (как было с романом «Медведь и Соловей» Кэтрин Арден), а тут прям цельное, сильное произведение. Восточнославянский колорит – имеется. На протяжении всей книги автор помнит, что она пишет про средневековое государство, поэтому героини действуют в соответствии с правилами тех сословий, в которых они рождены. Зима показана именно как зима*, а попытки героев выжить посреди сугробов и морозов не вызывают усмешку.

Сюжет прихотлив и извилист. Три героини – три нити единой истории. Крестьянская дочка, дочка ростовщика, дочка герцога. У каждой из них своя судьба, свой социальный статус, свой характер. Тут Наоми новик крепко порадовала меня тем, что смогла изобразить разных, но при этом интересных и достоверных героинь. Второстепенные герои и антагонисты тоже удались писательнице.

Относительно конъюнктуры. Предыдущие рецензенты вполне справедливо указывают на элементы современной идеологической повестки, которые нашли своё место на страницах книги: сильные женские характеры (при этом автор, как ни странно, обошлась без феминизма); роль мужчин в повествовании второстепенна; печальная участь еврейского народа… Формально это так. Другое дело, что все эти моменты вплетены в повествование таким образом, что выглядят гармонично и не режут глаз при прочтении. Да, вся история сосредоточено на трёх девушках, а не на трёх парнях. Такое вполне возможно. Да, главная героиня – еврейка. В Восточной Европе (а Литвас списан автором с Великого княжества Литовского) жило много евреев. Почему бы одной из героинь не быть ею? Все три героини не хотели замуж? Неправда. Они не хотели быть выданы замуж ПРОТИВ СВОЕЙ ВОЛИ. Вполне понятное чувство. Иными словами, если бы все авторы, которые хотели бы продвигать современные политические тренды, писали бы книги/снимали фильмы/разрабатывали игры на уровне «Зимнего серебра», то современная культура от этого только бы выиграла бы.

Итог: в кои-то веки многочисленные награды и номинации в моих глазах выглядят полностью оправданными.

* – один яркий ляп в тексте всё же имеется. По сюжету еврейская пара отправляет мальчишку за грибами. Далее надо процитировать реакцию персонажа: «Но в лесу нынче лежало столько снега, что эти грибы ещё поди найди. Я вышел за калитку, поглядел на весь этот снег и никаких грибов не увидел» (с) Отправить подростка за грибами, когда на календаре конец мая, а на дворе снег по пояс – сюжетный ход на уровне сказки «Двенадцать месяцев». При этом надо понимать, что евреи вовсе не издевалась над мальчишкой и не желали его смерти (вместо того, чтобы идти в зимний лес он прошёлся по городку и через некоторое время спокойно вернулся в дом к ростовщикам), а просто пытались его занять, чтобы отвлечь от грустных мыслей. Как автор могла додуматься до подобного извращения – даже не представляю. Впрочем, такой момент в книге один-единственный и на моей оценке он никак не сказался.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Патриция Маккиллип «Барды Костяной равнины»

StasKr, 1 января 2019 г. 08:52

В самом начале хочу сказать следующее: всё, о чём писалось в предыдущем отзыве – чистая правда. Однако в нём опущены некоторые моменты, которые могли показаться рецензенту незначительными, а вот мне в известной мере подпортили впечатление от этой книги. О них я и хочу поговорить. Осторожно, СПОЙЛЕРЫ!

Мир, в котором происходят события книги уникален. В нём уже появились паровые автомобили и конные автобусы, пароходы бороздят реки и моря, а железные дороги – объединили в единое целое провинции страны. В общем эпоха напоминает рубеж XIX и XX веков. Однако всё, что касается музыки развитие застыло в раннем средневековье. Умами людей до сих пор владеют барды и менестрели, которые исполняют песни, что звучали над равнинами Стирла тысячи лет назад. И именно в этих же традициях сочиняются новые песни, так что этот мир не узнал ни барочной музыки, ни музыки эпохи классицизма или романтизма. В королевстве Бельден неизвестен вальс, не звучит танго и не гремит джаз. Как и тысячу лет назад главным музыкальным инструментов остаётся арфа, с помощью которой певцы и музыканты пленяют сердца своих слушателей. Сочетание модерна и невообразимой архаики, уходящей своими корнями во времена предшествующие королю Артуру, производит сильный эффект. Сразу оговорюсь, понравиться подобное может далеко не всем, однако невозможно отрицать тот факт, что Патриции Маккиллип удалось создать довольно необычные сеттинг.

Тем, кто собирается прочесть эту книгу, необходимо иметь ввиду следующее:

1. Роман полон условностей, которые необходимо принять и с которыми необходимо смириться. О сочетании (вернее – НЕ СОЧЕТАНИИ) технологического и культурного развития я уже говорил. Однако это только самый явный пример. Есть и другие. Так, география мира ограничивается королевством Бельден. За пределами страны нет НИЧЕГО, во всяком случае в книге вы не найдёте упоминания о других странах кроме легендарной родины короля-захватчика. Почему легендарной? А потому, что дороги в эту страну давным-давно не существует.

Или, например, история с книгами. Сотни лет историки изучают историю Школы-на-Холме – величайшего учебного заведения из стен которого на протяжении тысячи лет выходят лучшие барды страны. И за несколько НИ ОДИН учёный не удосужился прочитать хозяйственные записи экономов, которые исправно ведутся с самого момента основания Школы. А ведь именно в этих записях скрывалась информация о легендарном Блуждающем барде о личности которого сотни лет кипели ожесточённые споры. Перед нами условность, которая движет сюжет романа к развязке. И имя этой условности – Рояль.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
2. В финале противостояние антагониста и протагонистов безбожно слито. Нагнетаемый конфликт с порождением чего-то древнего, фальшивого и недоброго в итоге оборачивается противостоянием хорошего с ещё более хорошим и моментальным примирением сторон. Подобный поворот вызывал во мне дикое разочарование, которое в изрядной мере испортило впечатление от романа.

Итог: не смотря на имеющие недостатки книга хороша. Странное сочетание кельтских традиций бардов, которые силой своих песен могут превратить камен в хлеб, а рыбу в дерево, с реалиями условного паропанка мне встретилось впервые. И пуская самой магии на страницах книги совсем немного, но атмосфера волшебства передана автором очень даже неплохо. Оценка роману немного занижена из-за финального твиста, однако по гамбургскому счёту «Барды костяной равнины» – очень хорошая книга, которую не смогли испортить довольно серьёзные недостатки.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Марик Лернер «Цель неизвестна»

StasKr, 20 мая 2018 г. 04:58

На удивление приличный цикл на давным-давно набившую оскомину тему про попаданцев. Сразу необходимо оговориться: книги Марика Лернера не претендуют на звание шедевра даже в таком легковесном жанре, однако если постараться охарактеризовать цикл одним словом, то этим словом будет «гармоничный». Здесь всё в меру и сбалансировано: и предыстория героя, и его вживание в реальность XVIII века, и подъём по социальной лестнице, и прогрессорство. Причём каждая из этих тем на страницах романов раскрывается довольно подробно, однако при этом ни один из сюжетов не является излишне затянутым. Повествование не тонет в мельчайших деталях жизни героя. Прогрессорство носит относительно умеренный характер и не превышает потенциальных возможностей середины XVIII – начала XIX века. Флешбеки если и встречаются, то занимают незначительный объём. Исключением здесь является роман «Победителей судят потомки», который состоит из воспоминаний главного героя примерно на 80%, однако это объясняется тем, что последняя книга цикла отстоит от прочих событий где-то на 35 лет и у автора не было другой возможности заполнить лакуны в повествовании. Альтернативой стало бы написание ещё двух или трёх книг, однако Лернер избежал этого соблазна и не стал искусственно растягивать сюжет.

Главным героем цикла является семнадцатилетний сын крупного бизнесмена, сознание которого по непонятной причине переместилось в тело молодого Михаила Васильевича Ломоносова. На дворе 1729 год, будущему светилу отечественной науки только исполнилось восемнадцать лет и он ещё не ушёл из Холмогор. Не горя желанием всю жизнь провести в роли крестьянина наш современник на год раньше настоящего Ломоносова отправляется с рыбным обозом в Москву…

Разумеется, как и в любой другой книге о попаданцах автор не забыл немного подстелить соломки для своего героя. Впрочем, роялей в цикле относительно немного. Первым из них является знание нашим современником латыни, а также английского и немецкого языка. Причём если знание европейских языков понятно и логично, у познания в латыни вызывает удивление, ибо я сомневаюсь что в современных закрытых швейцарских интернатах, где провёл немало времени главный герой, обучают мёртвым языкам. И да, знание латыни – именно что рояль, хотя и не особо важный. С одной стороны именно благодаря умению разговаривать на языке давно умерших римлян попаданец в теле Михайло Васильевича смог перескочить через первые классы славяно-греко-латинской академии, однако с другой – настоящего Ломоносова в это же самое богоугодное заведение взяли вообще без каких-либо знаний иностранных языков. К тому же особых успехов на ниве образования наш современник не достиг, поскольку проучился в академии буквально пару месяцев, после чего занялся более интересными делами, нежели монотонной зубрёжкой богословских и натурфилософских текстов.

Вторым и гораздо более существенным роялем стало знание главным героем технологии по получению из опия морфия. Вот это уже серьёзное подспорье попаданцу со стороны автора, ибо обладание этим рецептом составило фундамент финансового благополучия Михаила Ломоносова.

Наибольший авторский произвол – это одноклассник Михаила Васильевича по славяно-греко-латинской академии, который взял на себя задачу про продолжению вакцинации от оспы, после того как главный герой переключился на другие задачи. Успехи Павла Иванова на ниве с эпидемиологическими заболеваниями – единственное проявление безоглядного фантазирования автора во всём цикле. Впрочем особой роли этот сюжет не сыграл, так что роялем я его назвать не могу.

Интересно решён вопрос с плагиатом. Как любой другой попападнец главный герой присваивает себе произведения, которые написали ещё не родившиеся авторы. Однако при этом Лернер справедливо указывает на пределы человеческой памяти. Сколько хранит обыватель в своей голове текстов? От силы тридцать-пятьдесят стихотворений и песен, часть из которых для XVIII века просто не подходит. Вот и главный герой присвоил себе несколько басен Крылова да сказку о сказку о царе Салтане, а в остальном был вынужден обходится общими идеями (которые ещё надо было адаптировать под реалии эпохи Просвещения) и знакомыми сюжетными ходами. Так что если герой и оставил след в отечественной литературе, то в первую очередь своему собственному умению ловко складывать слова в интересные тексты, а не благодаря обворовыванию не родившихся гениев.

И да, понравился авторский взгляд на историю. Лернер прекрасно понимает, что инерция исторических процессов невероятно велика, так что даже находясь на вершинах власти невозможно быстро переделать страну в соответствии со своими представлениями о прекрасном. В нашем мире Екатерина II тоже декларировала свою приверженность идеям Просвещения. Кончилось всё раздачей миллиона крестьянских душ в рабство своим фаворитам. Но даже если удастся протолкнуть реформы, то они поставят перед страной новые вызовы, которые тоже придётся так или иначе решать, в противном случае государство может исчезнуть с лица Земли. Мало какие писатели, работающие в жанре о попаданцах, способны понять столь простые и очевидные истины.

Итог: крепко сложенный и ладно сшитый цикл о нашем современнике, который пришёл к успеху в незнакомой для себя эпохе не благодаря попаданию в тело царственной особы, а в результате своих собственных усилий. Вроде бы ничего особенного в «Цель неизвестна» нет, однако прочитан и перечитан цикл с немалым удовольствием. В связи с этим общая оценка проекта составляет восемь баллов, хотя каждый роман в отдельности оценён мною на семёрку. Тем кому нравится тема умеренного прогрессорства, а также истории о личностях, которые сделали себя сами – имеет смысл взять цикл на заметку.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Роберт Грейвз «Клавдий»

StasKr, 27 ноября 2017 г. 10:40

Смешанные впечатления от прочитанного.

С одной стороны – всё очень хорошо. Дилогия «Клавдий» представляет собой прекрасный исторический роман в котором найдётся всё, что так любят поклонники этого жанра. Глубокие познания автора в реалиях описываемой эпохи. Дворцовые интриги и военные сражения. Подлость и благородство. Ну и, конечно, удачен выбор главного героя – не великого полководца или искусного интригана, а болезненного и лишённого каких-либо амбиций историка, который максимально бесстрастно пытается описать те ужасы, свидетелем которых он был. Всем кому интересна эпоха первых римских императоров – настоятельно рекомендую к прочтению данное произведение.

Впечатление от книги не слишком портят даже вопиющие анахронизмы, которыми перенасыщен текст. Автор заранее предупреждает об этом недостатке своих читателей и даже пытается разъяснить мотивы, которыми он руководствовался при написании книги. И всё же подобный подход к написанию серьёзного исторического романа никак не укладывается у меня в голове. Одно дело, если современный МТА (выкидыш ЕГЭ и жертва Самиздата), накропает по заданию издательства «Азбука попаданца» опус о Римской империи в котором вместо Галлии фигурирует Франция, существуют такие города как Лондон и Париж, в римской армии имеются должности генералов, полковников и сержантов, а охрану границ несут не легионы, а полки. В этом случае остаётся только сетовать на эпоху, в которую мы живём. Однако «Клавдий» написан в те времена, когда ещё существовало классическое образование и писатели не могли пожаловаться на безграмотность читательской аудитории. Зачем надо было тогда набивать хороший исторический роман вышеуказанными анахронизмами – решительно непонятно.

Впрочем, это ещё цветочки, ведь автор заранее предупреждает своего читателя о тех вольностях в терминологии к которым он прибег при написании произведения. Гораздо более серьёзным недостатком является психологическая недостоверность второй книги. Ещё Александр Дюма утверждал, что реальная история – это только гвоздь, на которую он вешает свою картину. Что ж, для авторов художественной литературы подобная позиция является более чем уместной. Однако и в этом вопросе надо знать чувство меры, так как в противном случае могут возникнуть недоверие к тому, что понаписал автор.

Например, автор чересчур возвеличивает Ирода Агриппу, который в реальности был невероятным пройдохой, прекрасным придворным лизоблюдом и блестящим авантюристом, но уж точное не великим политиком, который поставил Рим на грань катастрофы.

Недостоверно изображена (правда в первой, а не во второй книге) и супруга Октавиана Августа. По сюжету Лидия является человеком, для которой самым важным в жизни была Империя и власть над нею. Ради этого она истребила всех прямых потомков своего мужа, отравила самого Августа и возвела на трон нелюбимого сына. И при всём этом она по каким-то причинам потворствовала возвышению Калигулы, прекрасно понимая, что такой человек в роли главы государства может уничтожить Империю и погрузить Рим в новую эпоху гражданских войн. Для чего растить человека, который загубит дело всей твоей жизни – решительно непонятно. Ведь Калигула был законченным поддонком, а значит и его обещание обожествить Лидию после её смерти ни стоило ровным счётом ничего и Лидия не могла это не понимать.

Ну и главная неудача автора – сам Клавдий. Дело в том, что к середине второй книги образ реального Клавдия и Клавдия из романа сильно расходятся. Герой Роберта Грейвса не смотря на свою доверчивость является вполне вменяемым человеком. Вряд ли бы такой проходил в дураках девять лет (!) пока его жена изменяла ему и устраивала оргии о которых знала вся Империя. Будь Клавдий таким, как его изображает автор, то измены Мессалины продлились бы полгода – год, после чего нашёлся бы человек из его ближайшего окружения, который хорошо зная адекватность и справедливость императора накопил бы компромат и донёс бы до него правду о супруге. Но видимо настоящий Клавдий при всех его достоинствах (а они несомненны) был гораздо большим самодуром и истериком, чем это показано в романе. Так что здесь автор определённым образом сфальшивил. Причём фальшь в вопросе, который является ключевым для всей дилогии, является гораздо более заметным, чем все прочие фантастические авторские утверждения (вроде того, что Октавиан Август никогда не спал со своею женою).

Итог: в итоге поставил дилогии восемь баллов, хотя и остался разочарован от второй книги. Всё же не смотря на имеющиеся недостатки роман очень хорошо передаёт атмосферу тех страшных лет, когда Римом правила династия Юлиев-Клавдиев.

P.S. Рассмешили попытки автора примазать (другое слово мне трудно подобрать) население своего Острова к наследию Римской империи. Все эти пассажи и рассуждения о том, что из уроженцев Британии получатся лучшие римляне, чем жители самого Рима, не вызывали у меня ничего, кроме ухмылки. И эти люди ещё имеют наглость смеяться над нашей формулой «Москва – третий Рим»!

Оценка: 8
– [  8  ] +

Вера Камша «Белые ночи Итаки»

StasKr, 18 июня 2016 г. 11:15

Давненько я не читал что-нибудь свеженькое из творчества Камши. Скажу прямо: в последние годы не балует автор своих поклонников своими новыми произведениями. Ну, да не буду о грустном.

Этот рассказ и является продолжением повести «Белые ночи Гекаты». Со времени столкновения двух античных богов прошло более двух лет, герои уцелевшие в этих событиях жили своей жизнью, пока в районе ресторана с идиотским названием «СтарикЪ КарамазовЪ» не стали самым странным образом пропадать люди.

Здесь можно было бы завернуть детективную интригу, однако Камша пошла в этот раз по иному пути. Стараниями божественного покровителя главного героя расследование завершилось, не успев толком начаться. Здесь «Белые ночи Итаки» в корне отличается от повести, в которой героям пришлось изрядно поломать голову над чередой таинственных смертей. И вообще, на фоне довольно мрачных «Белых ночей Гекаты» рассказ выглядит довольно смешно и иронично.

Забавных моментов в нём действительно хватает. Тут и питерские дворы с шедеврами вроде свекольной Джокондой и практическая сметливость отечественных прапорщиков живущих по принципу «Ну не пропадать же добру?!» и, конечно, любовно выписанный образ Агриппы Михайловича Петраго-Соловаго в котором угадывается Никита Сергеевич Михалков. Бессменный борец за место у государственной кормушки заслоняет собой в рассказе и главных героев, и сверхестественные сущности.

Итог: перед нами не столько история об античных богах в обитающих в Санкт-Петербурге, сколько зарисовки на тему современных нравов. Это могло бы оказаться фатальным для произведения, однако авторская фантазия и ирония спасают ситуацию.

P.S. Фразы про гипотезу завоевание в древности Земли пришельцами выглядят откровенно чужеродными и вставленными в текст только для того, чтобы возникла возможность включить этот рассказ в антологию «Пришельцы. Земля завоёванная».

Оценка: 8
– [  8  ] +

Игорь Александрович Малышев «Лис»

StasKr, 11 мая 2016 г. 14:30

Нестандартная вещь. Герой произведения – мелкий бес, основную часть жизни проживающий в лесу и периодически заглядывающий в соседнюю деревню. При этом называя главного героя бесом следует понимать, что это определение к нему достаточно условно. К адским силам ни Лис, ни его друзья Мухомор и Коростель отношения не имеют. Это типичные лесные духи, живущие в чащи и мало интересующиеся делами смертных.

Сюжет произведения хаотичен. Фактически перед нами череда зарисовок из жизни сверхестественного существа. Некоторые сюжетные линии вроде истории с попом из села более-менее завершены, другие – остались лишь набросками. Повествование то и дело скачет из одной эпохи в другую: от средневековой Руси до середины XX века и завершается во времена Оттепели. Впрочем, для лесных обитателей изменения в мире людей вообще не касаются и если бы не эпизод, в котором описывалось как большевики-богоборцы закрыли в селе церковь, время действия даже части эпизодов определить было бы просто невозможно. И это логично, духи – существа внеисторичные и для тех, кто прожил в лесу десятки тысяч лет (Лис помнит ледниковые периоды) события человеческой истории не имеют никакого значения.

Вообще, чужая и нечеловеческая психология главного героя передана автором просто отлично, однако из-за этого и оценка повести поставлена мною довольно низкая. Слишком уж наивно-радостным и бездумно-жестоким является Лис. Бесенёк практически полностью растворён в окружающем мире и считает людей ущербными, поскольку они отгородились от природы. У нормального человека просто нет точек для налаживания контакта с такими существами как он, в разговорах обе стороны просто не услышат друг друга. Да и вообще, при прочтении повести становится понятным, что людям просто незачем общаться с волшебными существами – дело это весьма опасное, а толку никакого.

Кстати, при работе с классификатором тэг «ксенофантастика» не использован мною только потому, что главный герой является таким же жителем Земли, как и любой homo sapiens. Другое дело, что с точки зрения психологии между людьми и духами лежит бездна, которую преодолеть невозможно. Кому интересна подобная тема – рекомендую ознакомиться с этим текстом, благо объём у него невелик.

Итог: очень качественное, как с точки зрения психологии, так и языка, которым оно написано, произведение. Относительно низкий балл объясняется тем, что из-за нечеловечности главного героя мне так и не удалось проникнуться к нему симпатией. Впрочем, для повести, персонажем которой является лесной дух, это является серьёзным достоинством.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Алексей Алексеевич Волков «Царство свободы» на крови. «Кончилось ваше время!»

StasKr, 4 января 2015 г. 11:02

В феврале 1917 года Николай II отрёкся от власти. В июне 1917 года был убит вернувшийся из эмиграции Ленин. Октябрьской революции не случилось, равно как не случилось военной диктатуры. Финляндия, Прибалтика, Закавказье, Средняя Азия – получили независимость. В 1918 году после проведения Учредительного собрания был избран первый и последний президент Российской республики. А потом страна раскололась на множество частей.

… Весна 1928 года. В мире начинается Великая Депрессия, но территории, что когда-то была Россией, нет дела до проблем цивилизованных стран. Пространство, поделённое на полдюжины стран-лимитрофов лежит в руинах. Петроград – вольный город. Московская народная республика только-только объединилась с Уральской республикой. Украина поделена на несколько частей. Сибирь находится под плотной опёкой США. Польша, внезапно ставшая гегемоном в Восточной Европе, лелеет планы по возвращению «исконно польских» земель вплоть до Волги и Кавказа.

Хотя Гражданской войны и не случилось, но десятилетие безвременья смогло уничтожить практически всё наследие Российской империи. Промышленности нет. Более-менее надёжного сельского хозяйства – нет. Старая система образования уничтожена, а новая не создана. Флота не существует, а армии многочисленных республик представляют угрозу только для собственного населения. Собственно для подавления народных бунтов их и держат.

В Сибири марионеточное правительство пытается выбить налоги с населения. Население, за десять лет привыкшее к полнейшему беззаконию, этому отчаянно сопротивляется. Жители городов бунтуют, селяне – уходят в партизаны. Власти отвечают на это массовыми репрессиями. В городах царит террор спецслужб, выискивающих недовольных режимом, а непокорные сёла уничтожаются карательными командами. В Московской республике ситуация немного полегче, но зато идёт отчаянная борьба за власть между социалистическими партиями различного толка. Вольный город Петроград превратился в анархическую помойку. Но несмотря на крах Империи народ остался единым. За одиннадцать лет люди так и не научились считать себя сибиряками, петроградцами, кубанцами или москалями. Осколки погибшей страны жаждут воссоединиться в единое целое и плевать под какими знамёнами и лозунгами это произойдёт...

В своей книге автор рассказывает о нескольких людях, кому выпало жить в это смутное время. Следователь из уголовного розыска Сибирской Республики. Участник монархического подполья. Офицер Московской Народной Республики. Эти молодые ветераны Великой войны очень похожи друг на друга: возрастом, социальным происхождением, судьбой.

Собственно эта одинаковость и является одним из главных недостатков романа. Герои слишком похожи друг на друга. Все они из «бывших», аполитичны и желают возрождения единого и могучего государства. Книге остро не хватает если и не антагонистов, то хотя бы персонажей с иными взглядами и ценностями. Тот же Сталин, который в книге является лидером партии, нацеленной на объедение России или Дина Писаревская – представительница одной из радикальных социалистических партий (аналог наших троцкистов) являются эпизодическими фигурами и довольно слабо раскрыты автором.

Язык произведения довольно приличный, впрочем для Алексея Волкова это норма. Отдельное удовольствие доставил идеологический новояз, сложившийся на руинах Российской Империи. Февральская революция здесь именуется Великой и Бескровной, паралич и последующий крах государственных структур в 1917-1918 годах – «углубление завоеваний революции». Московская республика особенно порадовала словосочетанием «свободные граждане свободной страны» (когда так настойчиво педалируют тему свободы, сразу становится ясно, что ею здесь и не пахнет). Ну а слова «каратели» и «карательная операция» к действиям государства по отношению к нелояльным крестьянам стали в Сибири как бы не официальными терминами.

Достоверность альтернативной истории вызывает сильные сомнения. Тем не менее, на мой взгляд, книга сильна не этим, а довольно хорошо описанным автором желанием русских жить в едином государстве и возродить своё государство, перестать быть разделённым народом.

Напоследок стоит отметить, что «Царство свободы» довольно сильно перекликается с «Лихое временя. Жизнь за царя!» Евгения Шалашова. Правда у Шалашова история про альтернативное Смутное Время получилась более интересным за счёт более разнообразных и живых героев. Так что кому понравился роман Волкова могут взять себе на заметку и эту книгу.

Итог: пожалуй лучшее, что я прочёл у этого автора. Что особо ценно – произведение является законченным и не требующим продолжения. Считаю, что не стоит превращать эту историю даже в дилогию, так как и без лишних слов понятно, какая судьба ждёт эту альтернативную Россию в дальнейшем.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Андрей Валерьев «Форпост. Найди и убей»

StasKr, 22 апреля 2011 г. 05:55

Честно говоря, после откровенно слабого первого романа межавторского цикла «Форпост» не ожидал встретить ничего интересного и за «Найди и убей» я взялся только «для галочки», что бы окончательно удостовериться в слабости проекта. Какого же было моё удивление, когда я понял, что мне попалась на редкость сильная вещь для жанра о попаданцах.

В этой книге рассказывается судьба Ивана Андреевича Маляренко, второстепенного персонажа, мелькнувшего в самом конце романа Шабловского. Тогда автор охарактеризовал его как человека

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«... для которого есть узкий круг, это «свои», для которых он в лепешку расшибется, и все остальные, которые вроде и не люди даже, а так расходный материал. Их надо либо сделать «своими», причем так, чтобы они принадлежали ему в прямом смысле слова, душой и телом, либо смести в сторону, как нечто не заслуживающее внимания. … Либо ты становишься «его» человеком, и тогда живешь как у Христа за пазухой, либо можешь идти на все четыре стороны и подыхать. А если будешь мешаться под ногами еще и помогут подохнуть побыстрее»

и намекнул, что таковым он стал из-за серьёзных жизненных испытаний, свалившихся на него уже после Переноса. Собственно, эволюции личности героя и посвящена эта книга.

Судьба героя в первой половине романа больше похоже на американские горки: стремительные взлёты чередуются с оглушающими падениями. Каждый раз, когда кажется, что жизнь у Ивана налаживается, происходит какая-то беда. Героя грабят, избивают, предают, снова избивают, грабят и предают и кажется что этому не будет конца. Что бы разорвать порочный круг Ивану приходится стать совершенно другим человеком.

По-человечески Ивана можно понять. Тяжелейшие жизненные испытания, борьба за свою жизнь, ответственность за людей, которые поверили ему и пошли за ним не могли не ожесточить его. Но чем в итоге Хозяин, в которого в итоге превратился герой, лучше других местных феодальчиков, что встречались ему на пути и пытались его подмять под себя? Да ничем. Он лишь был более удачлив, чем все остальные. Эволюция от незлобного Ивана до безжалостного Хозяина, отдающим голодающим людям крохи еды в обмен на женщин детородного возраста выглядит естественной, но симпатия к герою, которая у меня возникла в первой половине романа к концу книги начисто исчезла.

К недостаткам произведения следует отнести скомканный финал книги. Такое ощущение, что сведя сюжетную линию своей книги с романом Шабловского Валерьев резко потерял интерес к своему герою.

Так же не понравились неуклюжие матозаменители, разбросанные по тексту. Считаю, что автору надо было определиться, либо он старается избежать мата в тексте (что сделать было не так уж и сложно), либо не стесняться использовать соответствующий раздел Великого и Могучего русского языка. Слова «офуел», «на куй» и тому подобные выглядят довольно нелепо.

Не обошлось в книге и без Рояля, но к чести автора этот момент он сумел преподать этот момент довольно аккуратно, вплетя его в основной сюжет так прочно, что эта сюжетная линия не кажется чужеродной.

Примечание: прошу обратить внимание, что при классификации романа я использовал опцию «далёкое будущее», поскольку действие разворачивается через тысячу лет после исчезновения нашей цивилизации. Однако бластеры и космические корабли здесь отсутствуют.

Итог: на редкость сильная вещь для жанра о попаданцах. Надо будет присмотреться и к другим книгам этого автора. Радует тот факт, что для понимания этой книги прочтение крайне слабого романа Шабловского вовсе не обязательно.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Артём Каменистый «Земли Хайтаны»

StasKr, 2 марта 2009 г. 11:01

Не разделяю восторгов по данной книге. Первую треть романа еле прочитал, настолько часто хотелось сказать «Не верю!»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Понимаю, что читая фентази выступать с такими заявлениями несколько странно, но всё же люди остаются людьми и в иных мирах, а значит наблюдать за неестественными поступками злодеев было довольно неприятно. Если уж шайка отморозков и решилась бы украсть жену главного героя (выполняющего в данной местности функции супермена) то просто-напросто изнасиловали бы её в первую же ночь, а потом либо прирезали бы её, либо оставили в лесу и уходили бы в отрыв уже налегке. По сути вся история с похищением и многодневной погоней нужна лишь для того что бы завести главного героя вглубь территории контролируемой врагом. ИМХО, эту задачу можно было бы выполнить и более изящным способом без привлечения безумно влюблённого поклонника-бандита, который день за днём не может трахнуть беззащитную женщину. Всё это вызывает ассоциации с дешёвыми боевиками, сериалами или любовными романами, когда у главной героини уже почти разорвали лифчик и уже практически обесчестили, но тут является главный герой, который раздаёт плюхи негодяям посмевшим позарится на девичью честь или женское достоинство. Сей приём настолько заезжен и настолько слащав, что любой из уважающих себя авторов постыдится использовать в своём литературном произведении.

Потом, правда, сюжет выровнялся и вновь, как и в первой книге, подхватил меня и не отпускал до конца, но осадок всё же остался.

Итог: в итоге мы имеем дело с крайне неровным произведением. Если от первой трети книги хочется плеваться, то остальная часть романа (для своего жанра) выполнена на пятёрку. И разумеется, действие обрывается «на самом интересном месте» (с).

Оценка: 8
– [  8  ] +

Александр Бушков «Россия, которой не было - 4. Блеск и кровь гвардейского столетия»

StasKr, 23 декабря 2008 г. 11:27

Пожалуй самая достоверная книга из серии «Россия, которой не было». Достаточно подробно описываются все дворцовые перевороты, которые совершались в России в XVIII веке. Конспирология, новая хронология и глобальный заговор историков, которые утаивают от нас ПРАВДУ – в книге отсутствует. Зато присутствует лёгкий язык и масса интересных фактов. Особенно подробно автор описывает восстание Декабристов: его предпосылки для подобного выступления и раскрывает судьбу сосланных «во глубину сибирских руд» страдальцев. Эта часть книги была мне особенно интересной, поскольку об условиях отсидки декабристов как-то не принято писать.

Знатоки, конечно, найдут здесь массу ошибок и неточностей, но всё же следует признать, что в качестве научно-популярной литературы по отечественной истории книга совсем не плоха.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Андрей Васильев «Файролл»

StasKr, 20 февраля 05:38

Сказ об игрищах бесовских или Варенуха без Маргариты.

Мои предварительные выводы о «Файролле» изложены в отзыве на «Акула пера в мире Файролла» и остались неизменными после прочтения ещё восьми книг. Перед нами действительно один из лучших циклов лит-РПГ. Как и все чрезвычайно объёмные проекты он неидеален и неоднороден. Лучшее, что в нём есть – это первые четыре романа. Огромный игровой мир с самыми разнообразными локациями, довольно высокий темп сюжета, более-менее понятная цель для игрока. И хотя у этой истории открытый финал ничто не мешает читателю прекратить знакомство с циклом именно на этой книге.

Следующий промежуточный финал у сериала случился только через девять книг в третьем томе «Снисхождения», который завершил историю выполнения мега-квеста по возвращению в игровой мир богов. Казалось бы, на этом можно было поставить точку в и так уже очень большом цикле, но Андрей Васильев не смог этого сделать, ибо к этом моменту оказалось, что все приключения в онлайн-игре – это не самое главное, что происходит с главным героем…

Дело в том, что начиная с «Сицилианской защиты» (пятой том) в цикле появляется его главная сюжетная линия, которую можно охарактеризовать как «Хитрец и пройдоха сам того не подозревая поступает на службу к нечистой силе». Ближайший литературный аналог Харитона Никифорова – это незадачливый Иван Савельевич Варенуха, администратор театра Варьете из романа «Мастер и Маргарита», который сначала попал в свиту Воланда и стал вампиром, а потом упросил своего хозяина отпустить его обратно в нормальную жизнь. К восьмой книге главный герой окончательно убеждается в том, что его наниматели… не совсем люди. И с этого момента начинается главная интрига огромного цикла. Сможет ли Харитон познать дао Колобка и уйти от уготовленной ему судьбы или он всё же будет «съеден» без остатка? Ответ неочевиден хотя бы потому, что Варенуха был один, а Харитон влип в это дело вместе со своею любовницей, которую не может бросить из-за своих моральных принципов. А та, будучи натурой не слишком умной, но при этом очень амбициозной, не замечает откровенной чертовщины, которая творится вокруг неё. Да и то, кто в здравом уме поверит, что московский офис транснациональной корпорации возглавляют Коровьев и Бегемот, а начальником службы безопасности является Азазелло? Или в то, что герой не только смог посетить бал у Воланда, но и унести оттуда ноги? Или в то, что силы добра показали себя с самой паскудной стороны? А самое неприятное заключается в том, что в данной истории нет Маргариты, которая могла бы упросить Воланда отпустить из своей свиты того, кто тяготится этой ролью…

Да и вообще, если «Радеоном» руководят князья Ада, то какую роль в судьбе игроков исполняет «Файролл»? Автор несколько раз подчеркнул, что для Сатаны и его свиты эта онлайн-игра чрезвычайно важна. А раз так, неизбежно возникает вопросы «Почему?» и «Зачем?» По идее ответы на эти них читатели узнают в последней книге цикла. А вот когда эта книга выйдет (и выйдет ли вообще) – большой вопрос.

Что можно сказать про цикл, начиная с романа «Квадратура круга»? Очень медленно. Развязки сразу двух глобальных противостояний (боги против богов и Тёмный Властелин сразу против всех) в игре постепенно приближаются к финалу, а из-за этого количество событий, которые происходят вокруг главного героя, превосходит все разумные пределы. Слишком много квестов, слишком много заданий, слишком много всего. Из-за этого события в реале ползут еле-еле, а ведь именно там, по большому счёту, и решается вопрос о том, будут ли жить Харитон и его пассия или сгинут в подвалах «Радеона». С таким темпом растянуть повествование ещё на десять романов проще простого. А учитывая, что Васильев то и дело отвлекается на свои другие проекты, то поклонники его творчества рискуют не дождаться окончания его Magnum opus. Моё нынешнее знакомство с циклом прервалось на втором томе «Петли судеб» в тот тревожный момент, когда сюжет истории окончательно завяз в побочных линиях, а автора охватила усталость. Интересно, сможет ли Андрей Васильев преодолеть творческий кризис, как это было в «Снисхождении» или цикл всё же покатится по наклонной? Интрига-интрига.

Из недостатков помимо традиционных для столь огромных циклов лит-РПГ (масштабности, невысокого темпа событий, чрезвычайной везучести главного героя) стоит отметить неуместные попытки автора разрушить четвёртую стену. Все эти реплики «а вот если бы дело происходило в книге…», «если бы мы были с тобой героями многотомного цикла…» или пассажи героя про Флибусту и тамошних критиков – прям воплощение дурновкусия. Даже странно видеть, вот это вот всё в книгах опытного писателя.

Относительно вбоквела «Архипелаг. Шестеро в пиратских широтах» и двух сборников рассказов могу сказать только то, что они существуют. Вбоквел представляет собой крайне лихую и крепко сбитую историю о приключениях шести довольно неприятных личностей. К сожалению, роман рассказывает только о начале их борьбы между собою и не имеет особого смысла, пока автор не напишет к нему продолжения. Рассказы раскрывают тот или иной аспект истории основного цикла, но не слишком ценны в литературном плане. По большому счёту можно обойтись и без них.

Итог: приступая к чтению цикла я был преисполнен скепсиса. Более того, у меня в черновиках с 2018 года болтался набросок негативного отзыва с размышлениями о том, что автору надо было ограничится четырьмя или пятью книгами, а также пассажами в духе «яркая и интересная задумка оказывается загублена желанием автора/издательства растянуть историю на максимальное количество томов» и «автор решил выдоить эту корову досуха». Тем не менее, не смотря на все имеющиеся недостатки, цикл Андрея Васильева произвёл на меня самое положительное впечатление. Масса героев, событий и географических локаций. Две сюжетные линии: в виртуальности и реальной жизни. Мистическая составляющая, которая то усиливается, то пропадает. В общем, «Файролл» эта не та вещь, которую нужно читать в онгоинге, поскольку очень легко забыть ту или иную составную часть сюжета и в результате начать задаваться вопросами «Кто все эти люди?» и «Зачем я это всё читаю?». Так что только хардкор, только всё сразу! Вот, например, как я сейчас: сорок дней запойного чтения, двадцать книг, два сборника рассказов. Грандиозный литературный марафон, доставивший мне массу удовольствия. Нет сомнений: «Файролл» – один из моих главных циклов в 2024 году.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Роберт Бёрнс «Макферсон перед казнью»

StasKr, 25 апреля 2023 г. 08:31

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

– Привет вам, тюрьмы короля,

Где жизнь влачат рабы!

Меня сегодня ждет петля

И гладкие столбы.

Герой этого стихотворения – Джеймс Макферсон (1675 – 1700 годы) был внебрачным сыном шотландского лорда. Храбрый, сильный, харизматичный, пользующийся покровительством своего клана, так что сколотить банду грабителей ему труда не составило. Помимо ореола славы благородного разбойника Джеймс обладал талантом к музыке. Как гласит легенда, накануне своей казни он придумал слова с мелодией и исполнил песню перед тем, как его повесили. Обломки скрипки, которую Джеймс разбил перед казнью, до сих пор хранятся в музее, хотя, конечно, кто теперь проверит её подлинность?

Разумеется, столь колоритный персонаж и его бравое поведение перед повешеньем запомнились людям. Возникла легенда, неизвестные авторы сложили балладу. Через восемьдесят восемь лет Роберт Бёрнс на её основе написал стихотворение, а через ещё сто пятьдесят лет Маршак перевёл его. Как это часто бывало у Маршака его перевод является очень вольным и передающим не столько букву, сколько дух оригинала. Стихотворение у Самуила Яковлевича получилось очень хорошим, но всё же Роберт Бёрнс писал несколько о другом. Во-первых, перевод выдержан в весёлой интонации. Да, героя стихотворения вот-вот повесят, но он теряет самообладания и смеётся в лицо смерти. У Бёрнса произведение более минорное. А во-вторых, следует помнить, что прототип главного героя был молодым разбойником, а не матёрым деятелем национально-освободительного движения, так что пассажи вроде «Я жизнь свою провёл в бою» – это не про Джеймса Макферсона, который если с кем в своей жизни и воевал, то только с выпивкой. Хотя, конечно, образ у Маршака получился ну очень романтическим.

Перевод Маршака зажил своей жизнью. Сначала его приспособили для фильма «Стрелы Робин Гуда» (1978 год). Для этого из текста выкинули пару куплетов и самого Макферсона, так что в исполнении Клары Румяновой к виселице шёл Малышка Джон. Получилось, на мой взгляд, так себе. Ну, а две недели назад рок-музыкант Павел Пламенев исполнил произведение Бёрнса/Маршака без купюр и в крайне энергичной манере. Ударные, электрогитары, волынки – в общем, всё как я люблю. Пожалуй, пока это лучшее исполнение данной песни.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Фольклорное произведение «Арбуз»

StasKr, 17 марта 2023 г. 13:20

Все истории о Хожде Насреддине, какими бы разными они не были, объединяет одно – Ходжа в них никогда не бывает по-настоящему богат. Конечно, уровень его благосостояния очень сильно варьируется от одной истории к другой. Где-то всё его имущество заключается в паре подушек и одеял, а где-то он владеет домом (а то и рабами). Но даже если у Ходжи и есть дом, то его жилище почти всегда не слишком притязательно (маленькое, ветхое, скудно обставленное и т.д.), так что о серьёзной зажиточности говорит не приходится. Деревенский мулла – это максимум его карьеры. Даже роль советника великого Тамерлана не приносит ему каких-либо материальных благ.

Итак, Насреддин беден и это можно считать аксиомой для всех историй о нём. При этом данный факт «биографии» можно обыграть совершенно по-разному, ведь всё зависит от того как преподнести его слушателям.

Перед нами один и тот же сюжет: «Ходжа Насреддин вынужден доедать еду, которую до этого сам же и выбросил». Но насколько по-разному может быть преподнесена одна и таже история! Я так и вижу, как её рассказывают богач и бедняк.

Богач: «Однажды ходжа Насреддин отправился в лес за дровами, а с собой взял пастернак. Скоро ему захотелось пить, он разрезал одну штучку – пастернак показался ему невкусным, Насреддин его выбросил. Попробовал другую – то же самое. Словом, один пастернак он съел, а на остальные, брошенные, помочился. Потом опять принялся рубить дрова. И снова ему захотелось пить. Тогда он поднял все, что выбросил, и сказал:

– Они немножко подмокшие, но это ничего. И съел все без остатка».

Вывод: а-ха-ха тупое быдло! Нищеброды ничем не лучше свиней!! Хвала Аллаху я и мои слушатели не такие!!!

Бедняк: «Однажды Ходжа шёл в соседнее село. По дороге он купил арбуз. Разрезал его, половину съел, а другую бросил на дорогу и сказал про себя:

– Пусть тот, кто увидит этот арбуз, подумает, что здесь проходил бек.

Прошел он немного, потом вернулся обратно, подобрал брошенную половину, съел и сказал:

– Пусть подумают, что у бека был слуга, который и съел эту половину.

Прошел Ходжа а еще немного и, пожалев, опять вернулся, подобрал арбузные корки, съел их и сказал:

– Пусть подумают, что у бека был ещё и осел».

Вывод: нам, беднякам, выбирать не приходится. Если заплатили за еду, то надо съесть всё, что подали, а не выделываться.

Итог: одна и таже история, но насколько разнятся расставленные в ней акценты! Рассказу богача («Брезговать не приходится») я поставил два балла из десяти, ибо он омерзителен. Рассказу бедняка («Арбуз») я поставил восемь баллов из десяти, так как он весёлый, ироничный и не обидный как для героя, так и для его поклонников. Ну, а какой из них больше понравился вам – решайте сами.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Егор Чекрыгин «Главнокомандующий»

StasKr, 17 января 2022 г. 10:44

В этой книге Чекрыгин оттянулся не на шутку. Перед нами самая настоящая утопия. Утопия, в которой каждый из нас был бы не против оказаться. XXIV век. Построен коммунизм (каждому по потребностям, сколь бы затратными они не были!) и достигнуты немыслимые материальные блага, так что теперь необязательный трёхчасовой рабочий день большинству землян представляется излишним требованием со стороны государства. Разработана и внедрена невероятно гуманная доктрина, которая свела к нулю любую агрессию в обществе. Колонизована тридцать одна планета. Осваиваемая зона космоса ежегодно расширяется примерно на десять световых лет. Побеждены все мыслимые и немыслимые болезни (наркотики можно теперь есть горстями без особого ущерба для здоровья) и устранены практически все опасности, которые могут подстерегать людей (прыжок без парашюта с крыши трёхсотэтажного небоскрёба теперь не более опасен, чем застёгивание брюк). В общем жизнь в Человеческой Общности, в которую входит четырнадцать планет, превращена в бесконечный праздник и поиск всё новых и новых удовольствий. Кумирами общества стали дизайнеры, модельеры и парикмахеры. Психологи и космонавты находятся на середине социальной лестницы, а в её самом низу прозябают военные. Благо на пятьдесят миллиардов нормальных людей приходится всего две или три сотни этих неудачников и дебилов.

Главному герою книги всего тридцать пять лет, а он уже несколько лет является Главнокомандующим Вооруженными силами Человеческой Общности. Так уж получилось, что молодой и перспективный юноша сломал себе жизнь и оказался в рядах такой архаичной* и непопулярной структуры как армия. Это не значит, что военные прозябают в нищете и убожестве, деньги на оборону по-прежнему тратятся огромные. Однако смысл во всех этих затрат всё меньше и меньше понятен окружающим. Ещё бы, ведь со времени образования единых вооруженных сил, сменилось сто сорок девять Главнокомандующих, и ни один из них ни разу не использовал те знания, которые вбивали в его голову за время учебы, и те силы, которые ему подчинялись, по прямому назначению!

К сожалению, всё хорошее в жизни имеет свойство кончаться. Заканчивается и Золотой Век, ибо человечество сталкивается с Чужими. Да-да, злобными инопланетянами, которые по своему техническому развитию довольно заметно превосходят людей и которые намереваются уничтожить конкурентов по освоению Галактики. Грядущая война станет тяжелейшим испытанием для Человеческой Общности и прекрасной Гуманистической Теории.

Ведь даже реализовавшаяся утопия имеет свою цену. Человечество погружено в золотой сон и не желает просыпаться. И даже вторжение инопланетян, которое несёт очевидную и смертельную угрозу, воспринимается населением как ещё один забавный аттракцион. Люди будущего просто отказываются верить, что всё это серьёзно. Прожив несколько поколений в абсолютно счастливом мире, они просто не понимают, что такое Война. Люди хотят быстрых побед (быстрых, потому что долгая шутка не смешна и не интересна). Люди отказываются понимать и принимать урезание своих потребностей. И люди не готовы к жертвам. Сама мысль о смерти (даже не своей, а просто любого человека, пусть даже из числа тупых военных) приводит общество в истерику, из которой уже рукой подать до бунта против плохого и некомпетентного Правительства…

Перед прочтением цикла надо понимать, что помимо утопической и военной составляющих в «Главнокомандующем» хватает иронии и сатиры. Сатиры на тенденции окружающей нас реальности и иронии в том, что именно эти тенденции и приведут нас в мир победившей Утопии. Современная повесточка навязывает культуре стереотип о «сильной женщине»? Погодите, в будущем движение за равноправие женщин эволюционирует террористическую организацию (мирное крыло просуществует вплоть до XXIV века), после чего в Москве появится Площадь Погибших Феминисток, а девочек будут носить имена вроде «Победа Феминизма»**.

Ну и просто всяких шуток в книге просто более чем достаточно. Начиная от имён персонажей вроде Аграфены Лян, Матрены Огурцовой, Герасима Мацумото, Ло-99, Фариды Фернандовны или той же Победы Феминизма и до межзвездного транспортника «Генеральный секретарь ООН Бритни Спирс» (запущен в 2213 году в направлении звездной системы ЕКХ-471). В котёл юмора идут мода, причёски, привычки и мировоззрение землян травоядного XXIV века.

Как и в случае с «Хрониками Дебила» перед нами невычитанный текст. Отсутствует разбивка на главы, некоторые предложения не дописаны и зияют многоточиями. Пунктуация хаотична и небрежна. В книге излишнее количество Заглавных Букв.

Итог: очень хороший роман. Обидно, что у автора не получилось продолжить историю на том же уровне, что и первая книга, в результате чего Чекрыгин переключился на «Странного приятеля» и «Возвращение в Тооредаан» (представляющие собой шаблонные истории про попаданца – Марти Сью). Ироничный и небанальный «Главнокомандующий» так и остался незавершённым.

* – последняя война в Человеческой Общности случилась в начале XXIII века. Её участниками были фан-клубы, двух оперных звёзд, но, тем не менее, в той войне погибло около пятнадцати тысяч человек. Именно после этого опера в своем старом варианте была запрещена и заменена информ-театром.

** – судя по всему имя было дано девочке в честь бабушки или прабабушки, ведь итогом этого движения стала террорист-феменистская революция, после чего в Генеральную Конституцию Человеческой Общности была внесена поправка, закрепляющая за женщинами право называться сильным полом. В связи с этим главный герой, вспоминая свой первый рукопашный бой в военной академии, говорит, что ему было не зазорно проиграть схватку представительнице сильного пола. Иное дело, если ему в спарринг-партнёры достался бы парень.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Джеймс Кук «Плавание на "Индевре" в 1768-1771 гг.»

StasKr, 10 мая 2021 г. 12:24

Чтение довольно специфическое. Всё же это не развлекательная литература, а отчёт о военно-морской экспедиции, пусть даже и совершённая ради географических открытий. Текст на 70% представляет собой короткие ежедневные записи содержащие сведения о ветре, курсе судна, пройденном за предыдущие сутки расстоянии, погоде, результатах измерения глубин. И, конечно, расчёты местоположения судна. Очень много расчётов. Очень много поправок и рассуждений о причинах расхождений между расчётами и реальным нахождением корабля.

Дело в том, что к моменту первого путешествия Кука люди хорошо определяли широту, но не умели точно определять долготу, на которой они находятся. К тому же приборы, которые использовали моряки постоянно выдавали погрешность (об этом Кук также пишет довольно подробно) в полградуса – градус. А ведь подобная погрешность приводит к ошибке в десятки километров! Не удивительно, что моряки всех стран (и Джеймс Кук тоже) предпринимали массу усилий для максимально точного определения своих координат. Однако чуть ли не ежедневно Кук вынужден констатировать расхождение между астрономическими расчётами и фактическим положением корабля. Расхождения эти, судя по всему, были не фатальными и вряд ли превышали пять-десять миль (великолепный результат для своей эпохи), однако иногда это приводило к казусам вроде этого:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

В полдень, находясь близ широты острова Фердинанд Норонья [Фернанду-де-Норонья], судя по одним картам — западнее его, по другим — восточнее, мы готовились встретить этот остров или мели, показанные на некоторых картах между островом и материком. Однако нам решительно не довелось увидеть ни острова, ни мелей.

Ну, то есть остров не оказался ни справа, ни слева, ни прямо по маршруту! Вот и гадай кто тут виноват: капитан, который не совсем точно рассчитал курс судна, или авторы карт, некорректно указавшие координаты острова? Правильный ответ, скорее всего, заключается в том, что ошиблись все. Вот такая повседневность эпохи великих географических открытий...

Подобная сухость изложения на протяжении большей части книги навевает тоску. Меня начинало буквально укачивать через две-три страницы подобного текста, посвященного ветрам, течениям и расчётам долготы/широты. Очень монотонное занятие. Наградой же за эту монотонность являются страницы, посвящённые суше. Вот тут Кук-моряк превращается в Кука-исследователя. Монотонность и однообразие сменяется на лаконичные, но очень образные описание природы, туземцев и взаимодействия англичан с этими туземцами. Обмен гвоздей на местных мелких свиней. Быт и привычки полинезийцев. История о том, как Кук и его команда попробовали запечённую собачатину (спойлер: она им понравилась). Бесконечные попытки аборигенов украсть что-нибудь. Татуировки. Каннибализм новозеландских маори. Но больше всего порадовала история с сифилисом. До Кука на Таити побывало две экспедиции: одна английская и одна французская. Ни один из моряков первой английской экспедиции не заболел венерическими заболеваниями, зато половина команды Кука (приплывшая на остров всего через пару лет) оказалась поражена сифилисом!

Экипаж. Кук очень мало пишет о своих спутниках, но даже тех скупых упоминаний достаточно, чтобы впечатлиться. Джозеф Бэнкс, натуралист, один из спонсоров экспедиции, купивший себе и своим слугам места на корабле. Можно только догадываться, как намучился с этим мажором (на момент начала экспедиции Бэнксу было всего двадцать пять лет) капитан. Сам Кук был сыном батрака, так что классовая разница не могла не сказываться на их отношениях. А ведь подобный мажор на борту такой был не один! На «Индеворе» плыли молодые дворяне, которые всю дорогу куролесили при малейшей возможности. На Таити пара таких охламонов чуть было не устроила дуэль из-за симпатичной островитянки. У берегов Австралии кто-то из золотой молодёжи отрезал кончики ушей у корабельного писаря. Рядовой состав команды также «радовал» капитана всю дорогу. В его отчёте регулярно встречаются записи о дюжине плетей, которыми он награждал матросов за раздолбайство, неподчинение приказам или воровство спиртного. Особенно понравился семидесяти- или восьмидесятилетний (!) парусный мастер, который за три месяца стоянки в Джакарте ни дня не пробыл трезвым. Что и говорить: настоящий морской волк! При этом нельзя не отметить, что команда, доставшаяся Куку, была профессиональной, так что в итоге «Индевор» смог вернуться в Англию, а не потонуть в районе Большого Барьерного Рифа.

Если говорить о военной составляющей экспедиции, то очень понравились инструкции, которые дало английское Адмиралтейство Куку. Основная инструкция, секретная инструкция, приказ всем английским военным морякам в содействии – всё составлено очень разумно. Да, конечно, присутствует некоторая витиеватость, присущая эпохе Просвещения. Есть также в тексте и оговорки, которые позволяют лордам Адмиралтейства в случае неудачи экспедиции спихнуть вину на Кука. Но в целом и общем это прекрасно продуманные и очень лаконичные документы, которые с одной стороны чётко очерчивают задачи (как официальные, так и неофициальные), а с другой указывают на возможные пути их решения. В этом плане очень понравилось уточнение о том, что если в установленный срок экспедиция не достигнет Таити (на котором и следовало произвести наблюдение за проходом Венеры через диск Солнца), то данное наблюдение необходимо провести на любом другом острове, распложенном в квадрате, рассчитанном королевскими астрономами.

Ну и, конечно, практически абсолютная свобода в действиях для главы экспедиции. Например, инструкция лордов Адмиралтейства прямо указывают, что кораблю надо плыть в Тихий океан через мыс Доброй Надежды. Казалось бы, всё ясно и понятно. Но нет! Одновременно с этим за лейтенантом Куком оставляется возможность на своё усмотрение изменить маршрут на противоположный и плыть к Таити через мыс Горн. Потрясающая свобода, немыслимая даже для конца XIX века, что уж говорить про XX или XXI.

Итог: одно из самых ярких литературных впечатлений моего детства – это сборник повестей Николая Чуковского «Водители фрегатов». А одной из главных составляющей этого сборника является описание трёх кругосветных путешествий Джеймса Кука, которое я перечитал множество раз (и которое, как выяснилось, имеет мало общего к реальным событиям). Так что читая записи самого Кука я то и дело возвращался в лучшие моменты своего детства. В результате я получил огромное удовольствие от этой, в общем-то сугубо производственной литературы. Конечно, сегодня подобное произведение осилит далеко не каждый. Но те, кто хочет представить себе, что чувствовали люди, отправлявшиеся в море на парусных кораблях, советую прочитать хотя бы пару десятков страниц. Текст очень атмосферен, а уж профессионализм его автора не вызывает ни малейших сомнений.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Артур Хейли «Отель»

StasKr, 10 февраля 2020 г. 12:08

Ещё одна из книг-разочарований, прочитанных мною в 2019 году. Да-да, не смотрите на высокую оценку, которую я поставил этому роману. Всё равно я разочарован, ибо восемь баллов «Отелю» бесконечно далеки от десяти баллов «Аэропорту».

Из хорошего стоит указать на производственную составляющую романа. Ежедневный труд огромного коллектива пятизвёздочного отеля описан очень хорошо. С того момента как человек бронирует номер и до самого его отбытия сотни людей прикладывают массу усилий для того, чтобы создать максимальный комфорт для постояльцев отеля. Необычайно сложная (а порой даже громоздкая) организация труда требует неординарных личностей, которые смогут управлять этим хозяйством в круглосуточном режиме. Добавьте сюда неизбежный для любого коллектива конфликты среди рядового и руководящего состава, корыстные интересы нечистых на руку работников, а также новые требования, которые выдвигает перед Отелем эпоха, и вы оцените те усилия, которые пришлось приложить автору для написания подобной книги.

Да, Хейли молодец и он смог написать хорошую и интересную книгу, однако у неё и недостатки, которые сильно портят впечатление от книги. Во-первых, очень не понравилось количество натяжек в романе.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В «Аэропорте» при всей форс-мажорности ситуации случилось ровно одна масштабная чрезвычайная ситуация – взрыв бомбы на борту самолёта. Здесь же таких ситуаций сразу две: громкий скандал на теме расовой сегрегации, который подхватила пресса восточного побережья и падение лифта в котором погибли не просто гости отеля (что уже было бы грандиозным ЧП), но посол Великобритании в США. Собственно, именно жертвы при падении лифта и вызывают у меня наибольшее недовольство от прочитанного. Насколько вообще это было нужно для сюжета (при желании ровно те же самые сюжетные цели можно было бы достигнуть пусть и с пострадавшими, но всё же выжившими гостями отеля) и почему герои роман с таким олимпийским спокойствием отнеслись к произошедшему? В нашем богоспасаемом отечестве и старый и новый владельцы отеля, а также заместитель управляющего, главный инженер, начальник отдела техники безопасности после такой аварии неминуемо были бы привлечены к уголовному делу в качестве обвиняемых (часть из них потом переквалифицировались бы в свидетели) и в конце романа были бы заняты только дачей показаний, а не философским размышлениям о будущем гостиницы.

Во-вторых, не понравился способ как Хейли разрешил проблему с закладными на Отель. Слишком уж он отдаёт «Deus ex machina» и переводит производственный роман в жанр святочной литературы.

Итог: неплохо, но не более того. Открывая книгу, я ждал бодрого сюжета, детального описания работы крупного предприятия и достоверности. Сюжет и детальное описание работы есть, и они прекрасны, а вот с достоверностью автор в финале подкачал.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Энн Маккефри «Ровена»

StasKr, 4 февраля 2019 г. 10:36

Хороший цикл, которому в нашей стране фатально не повезло. Первые два романа были переведены и изданы одной книгой в 1996 году и прошли незамеченным мимо внимания читателей. Это довольно странно, поскольку к этому времени Маккефри была хороша известна в нашей стране благодаря «Всадникам Перна». Казалось бы, у цикла есть готовая читательская аудитория, которая хотя бы из интереса ознакомится с новой книгой понравившегося автора. Однако, что-то пошло не так и издание 1996 года так и осталось единственным, а третий – пятый романы цикла не были переведены на русский язык. Это обстоятельство меня печалит, ибо «Ровена» относится к числу сильнейших произведений Энн Маккефри.

В основе цикла лежит идея о космической экспансии человечества, которая осуществляется довольно необычным способом. Всё началось с того, что в конце XX века наука смогла зафиксировать у некоторых людей паранормальные способности. Сверхъестественная одарённость, подкреплённая результатами научно-технического прогресса, открыла для людей дорогу к звёздам, ибо самые могучие из одарённых (которых стали называть Талантами) оказались способными за считанные доли секунды доставлять грузы массой в миллионы тонн на расстояние в десятки световых лет. Таким образом, дорога в Космос была открыта не благодаря прорыву в области астрофизики, а в результате успехов на ниве изучения скрытых резервов человеческого мозга.

С момента эпохального открытия прошло чуть меньше сотни лет. Люди успешно решили проблемы на Земле (путём более-менее мирного соглашения было установлено единое правительство) и приступили к колонизации пригодных для людей систем, так что к началу событий первого романа в состав единого межзвёздного государства вошло девять миров.

Да, перед нами очередная утопия. Ещё один мир без войн, экологических катаклизмов и религиозных бурь. Только на этот раз в основе этого идеального общества лежит не пасторальная идиллия (как это было с Перном), а мечта о лучших качествах, которые есть в человечестве. Очень легко было бы представить, как Таланты используют свои сверхспособности для личного обогащениями. Не менее легко было бы представить, как государства или корпорации ставят таких людей к себе на службу. Шаг в сторону и из сюжета получился бы либо отборный киберпанк, либо эталонный образец антиутопии. К счастью Маккфери был интересен Космос, а не людские дрязги, поэтому читатель может насладиться уютным миром, а не железной поступью очередного тоталитаризма.

Хотя общество, описанное в «Ровена» и лишено внутреннего конфликта это не значит, что в нём решены все проблемы. Например, что делать с маленькой девочкой у которой во время стихийного бедствия погибли родители? Нет, конечно, ребёнка в любом случае не бросят в беде и постараются вырастить в полезного члена общества. Проблема в том, что эта девочка продемонстрировала задатки Таланта уровня Прайм, то есть одарённость такого уровня, которая и позволяет осуществлять транспорт/связь на межзвёздных расстояниях. Таких людей ничтожно мало (чтобы их пересчитать хватит пальцев на двух руках) и для человечества ценность безымянного ребёнка огромна. В будущем под неё выстоят новый транспортный узел и работа миллионов людей будет подстраиваться под её рабочий график, однако пока девочке всего четыре года и она только что получила целый букет психологических травм. Как воспитать из испуганного и нервного ребёнка уверенного в себе Прайма? А как ей потом со всем своим могуществом найти себе спутника жизни? Вопросы, вопросы, вопросы…

Именно психологические, производственные и семейно-бытовые элементы сюжета и составляют большую часть романов. Становление и взросление Талантов; ритм и порядок работы на межпланетных станциях; проблема человеческого одиночества, любовь взаимная и неразделённая – всё это нашло своё место на страницах не такой уж и толстой книги. Ближе к концу появляется тема Контакта, однако более подробно она должна была заявить о себе в последующих романах, которые так и не были переведены на русский язык.

В целом перед нами уютная космическая фантастика. В ней много психологизма, лирики, семейных и производственных отношений. Чего тут нет – так это экшена, насилия и крутых поворотов сюжета. Если вы цените в фантастике именно эти составляющие, то тогда, конечно, «Ровена» вам покажется пресной и неинтересной.

Итог: тот случай, когда благодаря оригинальной фантастической идее книга запоминается на всю жизнь. И когда забываются сюжетные повороты связанные с семьёй и бытом главных героев, образ теплепатов и телекинетиков, способных общаться на расстоянии в десятки световых лет, остаётся в памяти навсегда.

Оценка: 8
⇑ Наверх