FantLab ru

Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.16
Голосов:
2810
Моя оценка:
-

подробнее

Чужак в чужой стране

Stranger in a Strange Land

Другие названия: Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 169
Аннотация:

Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят «Маугли космического века» — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру...

Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.

Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1962 // Роман

лауреат
Прометей / Prometheus Awards, 1987 // Зал славы

Номинации на премии:


номинант
Премия НФ Книжного клуба / The Science Fiction Book Club's Award, 1990 // Книга года по версии Книжного клуба НФ (в авторской версии)

номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:


Издания:

Р.Хайнлайн. Собрание сочинений. Том 1
1992 г.
Чужак в чужой стране
1992 г.
Чужак в чужом краю
1992 г.
Пришелец в земле чужой
1993 г.
Чужой в стране чужих
1993 г.
Чужой в чужой земле
1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10
1994 г.
Чужак в чужой стране
1999 г.
Чужак в чужой стране
2000 г.
Чужак в чужой стране
2002 г.
Чужак в чужой стране
2003 г.
Звездный десант
2006 г.
Чужак в стране чужой
2007 г.
Чужак в стране чужой
2009 г.
Чужак в стране чужой
2015 г.
Чужак в стране чужой
2017 г.
Чужак в чужой стране
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Stranger in a Strange Land
1961 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1967 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1968 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1971 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1987 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
2007 г.
(английский)
Чужинець на чужій землі
2016 г.
(украинский)
Stranger in a Strange Land
2018 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  52  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 декабря 2009 г.

Об этом «шедевре» я слышал много.И то,что лучшая вещь Хайнлайна,и то,что она гениальна и то,что философская и интеллектуальная и другие эпитеты в том же ключе.Когда таки домучал ЭТО ,я был в недоумении,достаточно сильном.С моей мамой(которая даже дочитать не смогла)наше мнение абсолютно совпало.Полез на форум «в контакте» и в теме о Хайнлайне обсудить что же здесь такого гениального.Кроме эпитетов и слов о том,что я ничего не понял,мне так и не удалось выбить из кого-то внятный и доходчивый подтекст либо «меседж»,«подводные камни»,спрятанные Хайнлайном.Весь спор сводился к стебу надо мной и словам о том,что я не признал шедевр.Вот когда разговор идёт,например,о Солярисе Лема,так идей вагон и тележка,а здесь практически ничего....Вобщем тот спор меня окончательно укрепил во мнении,которое я далее и позволю себе изложить.

То,что Хайнлайн был коммерческим писателем,практически факт.Он был знаменит при жизни,как писатель.Получал гонорары и за них жил.Не то чтобы это плохо,хороший профессионал может угодить « и вашим,и нашим»,т.е. подкинуть боевичёк широкой публике и снабдить его интересными научными идеями специально для более интеллектуальной публики.Хайнлайн пошёл по другому пути,впрочем,по нему он уже ходил(это я о Свободном владении Фарнхема.

Роман пропитан духом хиппи, и не даром он так знаменит среди молодёжи был.Хайнлайн умел впитать дух и проблемы современности и выдать то, от чего,простите,массы кипятком писали.Так и здесь случилось.Своя новая философия,новое течение,неизменный секс(я же говорил,что у Хайнлайна проблемы на этой почве),отрицание жестокости.Для хиппи это было родственным.

Собственно здесь идеально подходит та фраза «ни о чём».И так и есть-книга совершенно ни о чём.Почти в каждой главе описываются демонстрации возможностей марсианина и реакцию окружающих.Как он делает,так,чтобы пистолеты исчезли и так далее.Это повторяется без конца.Куча совершенно не нужных диалогов(что характерно для Хайнлайна),о том,что какую ценность и угрозу несёт марсианин.Им ведь нет числа!Ну далее марсианин спит с медсестой,которая,само собой обручена(опять вспоминаем Фарнхэма и сексуальные проблемы Хайнлайна),всё это описывается,потом марсианин придумывает свою философию.В чём она заключается-мне чётко понять и не удалось.А ведь на эту тему столько произведений.Вот воннегутовская «колыбель для кошки» мне не понравилась,но она была полна отличных философских и научных идей,а здесь вообще ничего нет.Ни науки,ни какого либо новаторства-лишь Fiction,тобишь Фикция(фантастики).Научной фантастикой у меня язык не повернётся назвать это....после Азимова и Кларка...

После моей критики,мне нередко говорят,что шедевры не судят.Я ,как правило,отвечаю,что очень часто некоторые вещи сильно переоценивают.Копполовский «апокалипсис сегодня» не я один считаю переоценённым...Так вот «чужак в чужой стране» я считаю одним из самых переоценённых произведений в фантастике вообще.Причиной этому послужило движение хиппи,которому оно по понятной причине было близко.Я к хиппи не отношусь,к марсианам тоже,поэтому мне это произведение близким не может быть.Интересных фантастических идей и уж тем более научного обоснования(которое у Хайнлайна вообще едва ли сыщешь) я не нашёл,зато литры воды на месте.Это вообще формат рассказа,повести от силы,но никак не романа.Ну что тут скажешь,бизнес есть бизнес и с точки зрения коммерции Хайнлайн был абсолютно прав.Он вообще очень умным мужиком был-знал,что и когда дать публике,чтобы книги расхватывали,тот же мой любимый Филип К. Дик либо не знал,либо ему было всё равно,в результате чего его книги публиковались в самых ужасных изданиях с мягкой обложкой и признание пришло после смерти....Вот так вот,ребята,бизнес суровая штука.

Оценка: 1
–  [  37  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 апреля 2011 г.

Книга повествует о человеке, которого с самого раннего детства воспитывали марсиане. В чём заключаются основополагающие различия между людьми и марсианами в этой книге? Во-первых, у марсиан нет половой принадлежности, они все — бесполые существа. Во-вторых, они живут так долго, как сами того захотят. Умереть или, говоря их языком, «развоплотиться» они могут либо вследствие несчастного случая, либо по собственной воле. Как следствие — они никогда и никуда не спешат, а потому могут позволить себе роскошь обдумывать любую вещь, любое явление так долго, пока не будут уверены, что они его полностью поняли, или, опять же говоря их языком, «огрокали». В третьих, развоплотившиеся марсиане не исчезают бесследно. Души развоплотившихся марсиан становятся так называемыми «Стариками», то есть последней стадией развития марсианина, и могут общаться с живыми. Ну и в четвёртых, марсиане обладают способностью любым образом воздействовать на предметы одной лишь силой мысли и общаться телепатически. Могут уничтожить предмет, передвинуть его. Понятно, что обладая такими способностями, марсиане практически независимы от материальной культуры. Они могут общаться без сотовых телефонов, поднимать тяжести, перемещать и уничтожать предметы одной лишь силой мысли, не прибегая ко множеству различных приспособлений — кранов, автомобилей, мусоросжигателей и т.д. Даже информация не хранится на физических носителях — глиняных табличках, дисках, флешках — она хранится в памяти всех марсиан, включая «Стариков».

Вот и представьте, что марсианин в теле человека пытается осмыслить жизнь людей. Осмыслить не абы-как, а «во всей полноте», докопаться до сути, не торопиться с выводами, пока не пришло полное понимание, как привыкли делать все марсиане. «Нужно ждание, чтобы огрокать во всей полноте.» Люди же привыкли жить с осознанием конечности их жизни и с осознанием того, что практически всё нажитое тобой знание уйдёт с тобой в гроб. Поэтому люди вынуждены жить в состоянии цейтнота, у них нет времени попытаться осознать что-либо полностью, поэтому они часто довольствуются традициями предков, полупониманием чего-либо. А встречая что-либо непонятное, непривычное, люди стремятся защитить свои традиции, будь это непонятное хоть стопроцентно верными логически выведенным рациональным результатом долгого осмысления. На этом и возникает конфликт между людьми и марсианином. Он привык всё осознавать до конца, а люди привыкли принимать что-либо не задумываясь. В результате выводы марсианина вступают в противоречие с тысячелетними традициями землян.

Теперь о самом романе. Во время чтения бросилось в глаза, что книга состоит как будто из двух частей. Первая часть написана в столь любимом мной Хайнлайновском приключенческом стиле, а вторая — видимо в стиле позднего Хайнлайна. Граница между этими двумя частями проходит между посещением церкви фостеритов и осознанием Майкла себя как человека. Если первая часть насыщена захватывающим действом, то вторая пересолена не влияющими на сюжет деталями и по сути сводится к траху, траху и ещё раз траху. Единственная выбившаяся из стиля второй части сцена — это обсуждение между Джубалом и Беном копий скульптур Родена. Кажется будто эта сцена была написана заранее, вместе с первой частью, а потом вставлена во вторую часть.

Что же хорошего есть в первой части в идейном плане?

Стёб над туповатыми чиновниками, стремящимися к власти. Одна из сцен, в которой Дуглас стыдливо выгнал врача Майкла и хотел без свидетелей подсунуть Майклу документ о дарении наследства в пользу государства, провоцирует на взрыв хохота. Особенно интересно то, что Дуглас, обладая формальной властью, фактической властью не обладает. В его ведомстве происходят вещи, о которых он даже не догадывается, а сам он не в силах противостоять воле своей жены, которая раздаёт распоряжения от его имени.

Стёб над невежеством. Жена Дугласа, вмешивающаяся в дела государства от имени Мужа, в своих поступках полагается на астрологию. Лишь астрологию она считает подлинной наукой.

Стёб над астрологией. Мадам Везант, составляющая астрологические прогнозы, делая вычисления по книжке своего мужа, не умеет умножать и делить, а семёрки иногда путает с девятками. Особенно смешно то, что эти астропрогнозы в конечном счёте влияют на политическую деятельность Дугласа.

Стёб над полицейскими. Что раньше, что сейчас полицейские часто превышают полномочия, не знают законов и частенько не способны даже написать не надуманные обвинения в ордерах — это показывает сцена вторжения полицейских в дворец Джубала.

Стёб над церковью. Противоречие апполонической и дионисской сторон религии и массовой культуры. Америка — весьма двуличная страна. При всей её религиозности чуть ли не на государственном уровне, её граждане больше всех страдают от ожирения и от разврата. Церковь проповедует воздержанный, разумный, трудолюбивый образ жизни. Массовая культура — фастфуды, газировку, свободный секс, азартные игры. Зачем люди ходят в церковь? Они хотят купить прощение своему порочному образу жизни. Согрешил, сходил в церковь на исповедь — и чист, можно грешить дальше. Церковь фостеритов в романе — это такой гибрид массовой культуры (азартные игры, спортивные игры, стриптиз-бары) и христианской церкви. Прихожане могут грешить и искуплять грехи не отходя от кассы, точнее даже так: в церкви любой порок работает во славу господа. Представители верхушки церкви фостеритов являются просто циничными жуликами, превратившими массовое увлечение верой в бога в средство личного обогащения. Сдаётся мне, что это и сейчас недалеко от правды.

Стёб над туповатыми хиппи с их беспорядочными половыми связями, над искусственной религией, которая способна дарить счастье бездельникам за чужой счёт. Самый главный недостаток церкви Майка, по мнению Джубала, состоит в том, что эта церковь основывается на богатстве её основателя. Мне и в самом деле интересны две вещи. Во-первых, неужели Майк и в самом деле желает подарить людям счастье, фактически кладя болт на тех, кто его должен обеспечивать? Ведь деньги Майкла берутся не из пустого места, миллионы людей работают ради того, чтобы кучка паразатов жила за их счёт, предаваясь беспорядочным половым сношениям. Как насчёт счастья тех, кто работает и зарабатывает деньги для Майка? Как насчёт тех, кто производит блага? Ну и во-вторых, мне интересно узнать, чем бы занялся на Земле Майк, если бы у него НЕ БЫЛО этого богатства? Таскал бы кошельки из карманов прохожих силой мысли? Может попытался бы освоить какую-нибудь профессию и что-нибудь изобрёл бы? Что вообще ему дали все его возможности телепатии, управления телом, возможности глубокого осмысления любой идеи, возможности перемещать и уничтожать предметы силой мысли? При всём при этом он всего-лишь стал жалким фокусником и блядуном?

Кстати, один из самых раздражающих моментов второй части романа для меня стало постоянное употребление фразы «Ты еси Бог» к месту и не к месту. Это очень диссонирует с первой частью романа, в которой Майкл игнорировал ритуалы приветствия, прощания и различные служебные фразы, которые не несут смысловой нагрузки. С чего бы это Майк стал бы вдруг пользоваться ритуальными фразами-паразитами?

Другой раздражающий момент второй части романа — «небесные» сцены с участием Дигби и Фостера. Какую смысловую нагрузку они несут — малопонятно. Ознакомившись со статьёй А.И. Еромолаева «Главный миф о Хайнлайне» я бы сказал, что Хайнлайн и этот роман не доверил редакторам, а потому опубликовал его целиком, каким он получился — несколько затянутым. Вполне возможно, что если бы Хайнлайну попался хороший редактор, которому он смог бы довериться, роман получился бы более живым и насыщенным.

Концовка же получилась и совсем уж разочаровывающей. Почему люди так любят смерть, почему они готовы слушать только умерших в мучениях людей? Майк, видимо, «огрокал» это обстоятельство, хотя в книге это и не описано, и осознал необходимость умереть для того, чтобы обессмертить своё учение. Может быть готовность умереть ради какой-то цели даёт людям понять, что оно чего-то стоило для своего приверженца? Может быть люди неосознанно полагают, что только умирая ради чего-то ты тем самым готов засвидетельствовать, что это — не фуфло, а действительно важная вещь, ради которой ты даже готов умереть.

Лично у меня вся эта Майкова богодельня вызвала чувство отторжения: всё это блядство, паразитизм на системе кормящей тебя, всё это мученичество не по мне. Всё это выглядит привлекательным, но за привлекательным фасадом скрываются хиленькие деревянные подпорки, а сам фасад кажется нарисованным на картоне. Почему? Потому что учение Майка не самодостаточно, оно паразитирует на остальном обществе. На обществе, которое работает и добивается чего-то нового, создаёт материальные блага. Не будь того общества, с которым боролся Майк, за чей счёт он бы существовал? Всё это выглядит как плевок в колодец, из которого пьёшь.

Больше всего в романе понравился Джубал. Этакий глубокий философ, свободный от стереотипов, ведущий заслуженный праздный образ жизни. Мне кажется образ Джубала так хорошо удался автору потому, что автор писал его с себя. Становится понятным, почему книга написана именно так. С одной стороны автор пишет некую утопию, но с другой стороны сразу же сообщает её краеугольные недостатки, причины по которым она невозможна.

Кстати, если руководствоваться женской логикой, которая честно говоря мне очень нравится, то всё это произведение можно свести к следующей простой мысли: «Бедный маленький мальчик, он никогда не занимался сексом. А как первый раз попробовал, так у него сразу сорвало крышу и он помешался на сексе.» Вот — цена всей этой философии.

Оценка: 7
–  [  36  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 декабря 2008 г.

Удивительно.

Роман написан в 1961 году. А кажется, что этот роман написан в 2061 году и каким-то чудом попал в печать в наше время.

Правда, никто особо не удивился — человечество по-прежнему страдает фигней.

Мы по-прежнему оплачиваем религиозным функционерам роскошные апартаменты и шикарные автомобили.

Мы по-прежнему превращаем нашу божественную способность любить в способ поработить кого-то, самоутвердиться за счёт кого-то, заработать на ком-то, восполнить нашу нелюбовь к себе за счёт кого-то.

Мы по-прежнему воюем. По-прежнему готовы перерезать горло человеку, наступившему нам на ногу.

Наконец, мы по-прежнему ищем «полезность» в своих занятиях, вместо того, чтобы расслабиться и делать что-то для своего удовольствия.

А когда нам в руки попадается книга из будущего — «Чужак в чужой стране» — мы пробегаем её глазами, говорим себе: «А, фантастика. Про марсиан.» И возвращаемся к своему привычному идиотизму.

Удивительно.

Оценка: 10
–  [  28  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 июля 2012 г.

С стилистической точки зрения роман откровенно слаб — чёрно-белые, невыразительные персонажи, холодные диалоги, от которых устаёшь, когда они продолжаются по двадцать страниц (а иногда это вообще трёп ни о чём), нехватка действия (начало было многообещающим, но потом уже просто ничего не происходит). Ясно, что от 600-страничной книги на монументальную тему не нужно ждать динамики: это один из тех романов, в которых нужно получать удовольствие от диалогов. Но и диалоги сделаны слабо. Психология персонажей прописана неумело, если вообще прописана (к примеру, три секретарши Джубала настолько неотличимы друг от друга, что кажется, будто это вариации одного и того же персонажа). Все герои схематичны и как правило снабжены всего одной выразительной чертой характера.

Принеся в жертву сюжет и динамику, автор углубился в философские рассуждения о недостатках организованной религии, о противостоянии общества и индивидуума и... не сказал совершенно ничего нового. Все выраженные автором на страницах романа замечания и идеи даже для того времени уже были стары как мир и были неоднократно сформулированы многими классиками. Чего уж говорить об актуальности на сегодняшний день. Трактовки сюжетов из Библии поверхностны и прямолинейны, а описание секты выражает единственное желание автора постебаться.

Предсказуемая концовка и вовсе разочаровывает. Здесь недостаток действия виден лучше всего.

Оценка: 4
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 апреля 2016 г.

...Весь мир насилья мы разрушим до основанья а затем мы наш, мы новый мир построим

Вот, собственно каков план книги.

Первая часть — это сатира и критика современной Хайнлайну государственной и экономической системы, вообще морально-нравственных мировоззрений и всего прочего, «традиционного».

Досталось и политикам, и религиозным деятелям, и художникам-абстракционистам, и юристам и даже Президенту США.

Другая часть — это вариант «идеального» общества которое привиделось старику Хайнлайну на почве умственного помешательства на «сексуальной революции».

Причем, иногда критика в адрес государственного мироустройства выглядит взвешанной, продуманной, но есть и просто «мелочные уколы» и придирки. Вроде, современное искусство — это псевдоинтеллектуальная мастурбация.

Искусство не только должно радовать мозг, но чем плоха и чисто «формальная красота» когда просто глаз отдыхает на красивых формах, чистых линиях? Для греков молодость, пропорциональность и физическая привлекательность никогда не задвигалась на «задний план».

Вот тут-то автор и начинает «проповедовать» свои мягко говоря, неоднозначные и сугубо индивидуалистические идеи.

Надо сказать, что у Хайнлайна нет ни одного внятного, непротиворечивого, цельного, полностью законченного психологически достоверного портрета женщины. Все они «скроены» по 2 типажам — либо «идеальные маленькие нимфетки» выполняющие все прихоти «хозяина-барина». как малышка из «Дверь в лето», либо алчные, жадные стервы, как Белл из той же оперы.

В отличие от Джека Лондона. например.

Даже у мусульман могут оговариваться условия брачного договора, когда жена хочет быть ЕДИНСТВЕННОЙ.

А тут куча героинь женского пола, куча мужиков, здоровых, обычных, не шибанутых интеллектуальностью — и ни одного настоящего мужчины. Ни одного по-настоящему «мужского» поступка. Никакой ревности или попытки обозначить «свой приоритет». Окромя «жертвоприношения», где все в принципе все было немного спровоцированно и подстроенно.

Какая дура согласится на граэжданский брак одновременно с несколькими приходяще-уходящими мужиками? Без штампа и гарантий? Какая дура согласится отказаться от удовольствия купить немного «лишних» вещиц из одежды или из обуви? Какая женщина согласится стать «одной из2? Пусть и за хорошие деньги и неплохое, «оцовское» отношение?

Сколько мужчин согласятся на такую «свободную любовь»? И любовь ли это, или просто избегание ответственности?Самое забавное, что автор не снизошел до пояснений о «естественности» многоженства по аналогии с пчелиной маткой, или львиным прайдом. Слава богу, потому что примеров моногамных «трогательных» отношений «до гроба» все-таки больше.

Хайнлайн никогда не смыслил в настоящих женщинах, и не понимал их. Да и вообще, насколько это видно из романа «Луна жестко стелет» и «Чужак» — к женщинам Хайнлайн относился скорее ПОТРЕБИТЕЛЬСКИ.

Видимо, он воспринял «сексуальную революция» всерьез так что свои личные предпочтения выдал как за «истину», прямо-таки единственный выход из тупика.

Забавно, что во второй части опять бывают продуманные, логично непротиворечивые эпизоды, глубокие мысли, и одновременно откровенно авторские «заскоки» и «пунктики».

Например, ключевой момент с осознанием природы юмора.

«Юмор — это ситуация, когда кому-то больно» Чушь! Юмор — это по большей части ОТНОШЕНИЕ К ситуации, а не сама ситуация.

Можно причитать над провалившимся начинанием, а можно посмеяться над бессмысленностью бесплодных причитаний — снявши голову по волосам не плачут.

И если на Марсе нет разделения на пол — то за каким чертом нам необходима марсианская религия и система ценностей? Нам, у которых естественное разделение именно на 2 пола, на традиционную моногамную пару? Наоборот, марсиане должны считать нашу систему более продвинутой, ибо два — больше, чем один.

У марсиан нет материального тела и «веса» — так зачем нам отказываться от своего?

Тоже чисто «из моды» и «модных веяний новой религии»?

Это все равно, что пытаться приделывать человеку хвост, чтобы перенять ловкость обезьян.

Но зачем?

Затем, что старые институты одному писателю показались недееспособными? А насколько жизнеспособны «рацпредложения» этого стареющего сластолюбца?

Дело как раз в том, что автор ниспровергает ОБЩИЕ ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ценности, а взамен предлагает ЦЕННОСТИ ОДНОГО-ЕДИНСТВЕННОГО ИНДИВИДА.

Ну не эгоист ли?

Самое обидное, что многие читатели не видят подмену одних понятий другими, не замечают логическое несоответствие в тех или иных фразах или мыслях. Книга написана довольно живым, увлекательным стилем, но это все внешняя привлекательность идей. Мы все едины, Ты есть Бог.

Бог предполагает также и ответственность, за сотворение и за разрушение.

Если ты Бог, ты несешь ответственность не только за свои поступки, но и за всех «сотворенных» тобой или твоими последователями.

Все эти свободно совокупляющиеся персонажи разделили ответственность за экологические катастрофы, за наркопреступность и за социальное неравенство?

Они сняли с себя только те «ограничители» от которых хотели избавиться.

Все это чистой воды эгоизм и эгоистическая психология, выдаваемая за «продвинутость» и «единение».

ПС: кстати, вы можете припомнить цельный, законченный женский персонаж женского пола у автора, которому за сорок-пятьдесят? Дама со змеями не в счет — она выглядит на 30.

и так всегда — все красивы, все молоды, сексуально активны, с хорошей фигурой...

Ну не сексист ли Хайнлайн?

У Рембо и у Йетса есть проникновенные стихи, посвященные старухам, хотя они не провозглашали себя ценителями «философской красоты».

Оценка: 4
–  [  26  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 декабря 2014 г.

Тот кто начнет знакомство с Хайнлайном с этого романа рискует занести автора в черный список.

Это ужасно!

Правда, правда!

Интригующая динамичная завязка так и остается забытой и нераскрытой(кто убийца и почему?), герои совершают множество ненужных движений и действий, длиннющие диалоги к середине и концу превращаются в бесконечные, идеи подаются безапеляционно, намекая на неполноценность(или как минимум негибкое, устаревшее стереотипное мышление) несогласного с ними. Главный герой ведет себя как умственно отсталый. Да, планировалось, что это будет существо с мудростью вековых старцев и наивностью младенца, способного бросить свежий взгляд на привычный нам мир и осознать(огрокать) его нелогичность и «неправильность». Но получился умственно отсталый маг: и когда он учил язык и новый мир, и когда немного освоился, и когда совсем влился — всё равно.

Все герои какие-то картонные, друг на друга похожие, а под конец и вовсе неотличимые(да, роман к концу явно сливается), кроме Джубала — явно с помощью этого персонажа Хайнлайн сам влез в роман, чтобы читать нотации.

Лучший роман Хайнлайна? Вершина творчества? Шедевр? Смелые идеи, революция? По мне — так тягомотина и чушь. Хорошо, что я читал Хайнлайна разного. И мне по душе Хайнлайн жесткий милитарист, как в «Звездном десанте» или «Кукловодах» или мечтатель, как в «Скрибнеровском цикле» или «Двери в лето», но Хайнлайн хиппи-проповедник не для меня.

Оценка: 2
–  [  24  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 апреля 2013 г.

Мне нравится творчество Хайнлайна. Я люблю социальную фантастику. Совсем не против изрядной доли философских и религиозных экспериментов в тексте. Но лишь 4 балла.

Автор намеренно пожелал вызвать чувство отвращения по ходу чтения? Ему это удалось в полной мере и даже слишком. Я весьма далёк от пуританства, ханжества и аскетизма, но слишком большое количество секса вперемешку с сомнительными, неоднозначными психологическими, социальными и философскими аллюзиями и муссирующейся время от времени темой каннибализма произвели на меня угнетающее, крайне отталкивающее впечатление, оставляющее осадок в виде чувства недоумения. Если роман это сатира на общество, то какая-то вялая и невнятная. Если попытка пробудить то лучшее, что есть в обществе и человеке — доброту, понимание, гуманизм, любовь — то крайне нелепая и неудачная разом. О первом лучше почитать у Курта Воннегута, о втором — у Клиффорда Саймака.

Отдельно о марсианском слове «грок», «грокнуть». Текст даёт нам понять что это инопланетное понятие не тождественно словам «понять», «осмыслить» и фактически не может быть переведено. Не знаю как в английском языке, но русский глагол «постигнуть» пришёл мне на ум мгновенно...

И ещё раз отдельно — о финале, но под спойлером.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ещё в начале понял, что они его съедят. Если бы не это — поставил бы больше. Подумайте, как здорово читать книгу, зная что главный герой в конце будет съеден друзьями. На эту же тему — биография Джеймса Кука, хотя гавайцы и не были ему друзьями :)

Четыре балла — один за фамилию автора и три за персонаж Джубала Харшоу — ворчливого сибарита, хитреца, добряка и философа, иногда использующего маску циника.

Премия «Хьюго», статус культового и едва ли не самого знаменитого в США, включение в список книг, сформировавших Америку библиотекой Конгресса — за что всё это? В такие моменты пояляется на редкость неприятное ощущение-подозрение, что или ты спятил или весь мир сошёл с ума. Хотелось бы считать себя человеком не склонным навешивать ярлыки, но так и хочется сказать: «А король-то голый!».

Может я чего-то не понял, чего-то не заметил, чего-то не принял во внимание. Но я, видимо, в любом случае в слишком сильной степени ретроград, чтобы делить любимую с другим мужчиной, но в слишком малой, для того чтобы заниматься ритуальным каннибализмом.

Оценка: 4
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 февраля 2015 г.

Очень много отзывов,что «с течением времени книга теряет актуальность».Ребята-вы о чем?!Астрологические прогнозы звучат по радио и телевидению,понятно,что создаются они примерно так,как и описано в книге.РПЦ сдает в аренду помещения и в них открывают бизнес центры и публичные дома.Политиков можно вызвать на честные адекватные поступки,только загнав их в угол,да и то,только под прицелом множества независимых СМИ.О том,что творят «служители закона»,Фемиды в том числе,тоже за примерами далеко ходить не надо.Ну и в чем же «неактуальность»,уважаемые?

А книга,ИМХО,великолепна.Автор в образе Джубала очень хорош:«Надо учиться смотреть на искусство. Но и художник должен использовать язык, который возможно понять. Большинство этих шутов не хотят пользоваться языком, который мы с тобой можем понять. Они лучше будут фыркать, мол, мы не в состоянии понять того, что они хотели сказать. Если им есть что сказать. Таинственность обычно скрывает неумение.» Если вы «грокнете» эту книгу,то все придирки покажутся слишком мелкими и несущественными.Если нет-попробуйте в другое время и в другом настрое.Книга того стоит.

Оценка: 10
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 ноября 2015 г.

Всё правильно. Хайнайна надо читать в 16 лет. Кто начинает читать его позже то лучше вовсе не начинать, не поймете. В юности мы учимся жить, учимся любить и взгляд Хайнайна на жизнь очень многое даёт, это именно то что надо в юности — ощущение свободы, силы, что ты можешь что-то сделать что-то изменить. Да, становишься постарше и понимаешь, что свободы нет, силы нет и изменить ты ничего не сможешь, книги Хайнлайна становятся какими-то наивными и скучными, поэтому читать Хайнайна можно только молодым, после это уже неактуально. По моим ощущениям это лучшее произведение Хайнлайна, хотя прочти его я сейчас, то наверно максимум семерочку бы поставил, а то и меньше. Но сколько уже времени прошло с прочтения, врезалось: «Любовь — это такое чувство, при котором для счастья одного человека необходимо счастье другого.»

Оценка: 10
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 марта 2010 г.

Это была та книга, с которой началось мое разочарование Хайнлайном, которое в общих чертах можно охарактеризовать словами «взялся за гуж...» :frown:

Начиналось все просто блестяще. Великолепно поданная история «космического Маугли», такая чудесная смесь чуждости и знакомости, такая завораживающая фантазия на тему того, как много возможностей скрывает в себе человек (пока марсиане не помогут ему раскрыться :lol:) В отличие от многих комментаторов, тема секса как пути к Богу/совершенству/познанию, которая быстро проявила себя как одна из центральных, меня не смутила: в конце концов, в такой идее нет ничего нового, она присуствует во многих довольно древних учениях, которые, смеем надеятся, были созданы без марсианского влияния :wink: Но потом я жестоко разочаровалась в Хайнлайне как в мастере психосоциальных моделей.

Во-первых, как и в случае с «Луна — суровая хозяйка», заставляя своих героев ВЕСТИ себя не по правилам привычного нам общества, Хайнлайн оказывается бессилен по-настоящему ИЗМЕНИТЬ их. Да, в описанной им коммуне все спят со всеми, никто не ревнует и не владеет любимыми — но это всего лишь слова автора, которым лично мне поверить не удалось. Возможно, потому что поведение героев, их гендерные модели так и остались патриархальными, несмотря на сексуальную вседозволенность (в конце концов, разве мало мы знаем вполне патриархальных религиозных общин, при этом довольно «беспорядочных» в сексуальном плане?), а патриархат — это все равно форма управления одних людей другими по принципу пола и возраста, как не крути. Как и в случае с «Луной», психологические портреты героев мало соответствуют системе взаимоотношений между ними.

Но самый позорный с моей точки зрения прокол — это обличительный пассаж о гомосексуализме, который заканчивается словами: «Джилл подозревала, что Майк усмотрел бы «зло» в человеке с гомосексуальными наклонностями, и не предложил бы ему (или

ей) воду.» Я понимаю, что в этих словах отразилось личное отношение Хайнлайна к гомосексуалам — и не имею к этому никаких претензий, это его авторское право. Но это навсегда убило мое восхищение им как гениальным конструктором психосоциальных моделей. По какой такой причине, спрашивается, человек, воспитанный инопланетянами, в мировосприятии которого секс — это форма общения и познания, а не просто способ продолжать род (и вообще не обязательно способ делать именно это), человек, который, заметим, в начале романа не понимает, что зазорного в поцелуе между мужчинами, — почему это он должен почувствовать в гомосексуальном контакте «зло»? Даже внутри человеческой популяции это отнюдь не аксиома (и я не о европейской толерантности, которая суть явление очень юное, а о традиционном присуствии тех или иных форм гомосексуальности — в том числе ритуальной! — во многих культурах, давних и современных). Откуда бы такое интуитивное понимание гомосексуальности как зла родилось у марсианина, выросшего в бесполом обществе — я вообще не понимаю (вопрос «противоестественности» отпадает сам собой, поскольку Хайнлайн сам отделил секс от деторождения и сделал его самостоятельной ценностью в своем романе, что уже есть противоестественно). Я наооборот половину книги ждала, что вот, сейчас мы увидим этот интереснейший социальный конфликт — между табу на гомосексуальные связи и непонимаем Майком сути этого табу. Это просто должно было случиться, этого требует построенная автором модель. Но нет, личное отношение писателя переспорило логику исследователя.

Это мелочь, конечно, и в романе все равно много интересного. Но весь пафос философского построения исчез для меня в этот момент, превратившись из интересной гипотезы «что, если бы...» просто в набор личных высказываний автора. После этого меня перестали интересовать социологические эксперименты Хайнлайна в прозе — я постоянно жду подвоха, жду, что он необоснованно дернет одеяло на себя, покоряясь очередному личному мнению и разрушая кропотливо построенную модель как карточный домик...

Оценка: 6
–  [  19  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 октября 2009 г.

Как научить людей уму разуму? Если очень хочется, а дяде хочется нас научить. Когда Роберт Хайнлайн перестал писать подростковый сай-фай он начал писать тот же подростковый сай-фай, но с уклоном во взрослые темы. Я читал это, и все время меня не покидала мысль, что Хайнлайн педагог,А еще демогог, и наверное можно было б ы ему приписать много других гогов, для веселья.

Мы с вами несмышленышь с другой плланеты, а Хайнлайн очевидно, ожиревший дряхлый, но энергичный, философ Джабл. Хотя Джабл больше напоминает того придурка, что заведует журналом playboy. Может быть и Хайнлайн сам на него был похож. Тем более, что в этой книге темы, как раз такого рода.

1. Трахайтесь, трахайтесь, трахайтесь.

Это главная, самая важная тема в романе. Трах тут представлен, как способ познания бога , человека, мира и еще всего что только пожелаете. Смит воспитан сверхцивилизацией, а они большие шалуны и язычники. Достаточно попить воды из одной кружки, и вы уже можете приступать к соитию.

2. Берите от жизни все что только можно, наслаждайтесь покаможете, ведь вы скоро умрете, ибо вы не с марса, и проживете мксимум сотню лет, вторая половина из которых будет не слишком радужна, по причине невозможности заниматься первым пунктом.

И главный герой берет от жизни все, он может растягивать время, впитывать огромные массивы информации, радоваться жучку, и травинке. По сути такое мироощущение это мечта для любого человека. Мироощущение ребенка. Каждый помнит, что когда был мал, время текло иначе, и чем старше мы становимся, тем быстрее читаются книги, и тем меньше они трогают. Еда уже не так вкусна, деревья перестали быть высокими а трава вообще не растет. Но, есть один важный минус, когда ты ребенок, ты не можешь выполнять первый пункт, ну никак, это самая страшная проблема. Хайнлайн решил ее., показал, как можно оставаться ребенком и трахаться, трахаться, трахаться. Мечта.

Проблема с детством решена, но проблема старости остается. Смит признает красоту и индивидуальность Джабла, но тот стар, смит даже трахнулся бы с Джаблом, но тот стар и не может. Вот и остается бедному старику суетиться, изображая бурную деятельность, философствовать, щупать своих девок за задницы и писать сентиментальные истории. Хайнлайн кажется хочет соединить старость и молодость, чтобы человек знал, а при этом еще и мог. Ах мечта, мечта.

3. верьте во что хотите, и не мешайте другим.

В сумасшедшем мире будущего осталась только одна, самая главная религия. Конечно смесь всех религий. Службы там тчто надо, вместо проповедника DJ вместо магазинчика со свечками и иконами, бар. А в предбаннике игровые автоматы. Это очень остроумно. Странно что до сих пор никто не додумался это реализовать, на чьих нибудь костях, мало ли было героев? Вот эта описанная церковь новой формации, шутейная, очевидно, преувеличенный образ церкви современной, вроде бы так автор смеется над организацией религиозных обрядов и положительные моменты видит только в единении масс, в отупляющей экстазом пляске они находят своё счастье. А что еще треббуется от религии? по версии Хайнлайна только обретение полного счастья. Лично мне неприятна позиция, в которой все религии равны, идея о том, что бог везде один и говорит об одном.Я не слишком религиозен, но есть в этом всем запашок мертвечины, компромиссный дух заурядности. Что толку от того, что вы сразу со всеми? это только значит, что вы ни с кем. Проще ничего не выбирать и как Швейцария, сохранять нейтралитет, когда вокруг орудуют подонки.

Как у многих писателей старой закалки, у хайналайна есть стремление сделать всехперсонажей идеальными. Смит идеальный материал. Джабл идеальный старик, Джил идеальная подруга. Генеральный секретарь, идеальный секретарь,аа его жена идеальная жена генерального секретаря. А ну и марсиане тоже, идеальные марсиане. Как и к религии, так и к персонажам, у Хайнлайна отношение,в этой книге, прохладное. оОн не делает их особенно добрыми, но и злых нет. Он не даёт нам возможность их полюбить, но и ненавидить их тоже незачто. Все персонажи снова, как и в «звездном десанте», кажутся всего лишь проводниками идей. И единственный характер наделенный индивидуальностью это Джабл, он самый яркий, самый интересный, и очень недурно рассуждает. На фоне всех остальных он выглядит по настоящему живым человеком, поэтому я и решил, что хайнлайн вложил в него очень много своей личности.

В общем и целом, книга интересная, непростая. Я бы рекомендовал ее вообще всем, хотя сам дочитывал с трудом. Мне стало тоскливо от такой картины, нарисованной автором. Там, в этом мире холодно и совершенно некуда деться.

Возьмите обычную чашку, налейте в нее кипяток, подождите пока нагреется, вылейте кипяток, залейте ледяной воды, и пейте, ощущения которые вы получитеближе всего походят на мои ощущения от этой книги.

Оценка: 8
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 января 2015 г.

Либо мне не везет с выбором романов у Хайнлайна, либо у них есть странная особенность. Насколько захватывающим бывает в них начало, настолько же нудным оказывается основное повествование. К сожалению, «Чужак в чужой стране» этого поля ягода. Завязка хорошая, прекрасное развитие интриги, в нужных местах ловко переходящее в экшн. Но ровно до тех пор, пока «марсианин» не начал проповедовать. Большой плюс автору, бесспорно, за мизантропа (как мне показалось) Джубала. Если бы в книге его не было, роман потерял бы если не всю, то большую часть той своей привлекательности, которая имеется, по крайней мере, в его первой половине.

Когда Майкл Валентайн Смит начал «грокать» и пустился в свободное плавание, началась какая-то сивотень в виде построения нового государства в отдельно взятой компашке. Хуже не придумаешь. Тут автор начал продвигать антипуританское видение социума. Но, несмотря на то, что многие главные герои по сюжету предпочитают ходить нагишом, это уже не так интересно.

Оценка: 5
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 июля 2010 г.

Первая часть книги просто отлична. Идея сопоставления инопланетной и человеческой логики шикарна сама по себе. У Хайнлайна получилось передать мучительные попытки Майкла преодолеть эту несовместимость. Зацепила тема каннибализма, но посмешило предложенное Джаблом распространенное сравнение причастия с ритуальным каннибализмом (ну да, кому надо задумываться над символизмом этого обряда — хлеб не перестает быть хлебом, а вино вином и в гемоглобин они ну никак не превращаются).

Вторая часть подробно раскрывает устройство общества будущего, процесс обучения Майка, интриги, заговоры и т.д. и здесь Хайнлан мастерски детально все описал. Но дальше, видно, в желании придумать «нечто эдакое» и пойти на поводу умонастроениям тех лет, затянуло куда-то не в те дали.

Философия дальнейших частей книги (имхо) разочаровала полностью и вкратце сводится к тому, что...

Зачем нам познание того, что есть человек? Зачем нам познание того, что есть Бог? Кто создал планеты и вселенную? Куда деваются души после смерти (и здесь Хайнлайн здорово посмешил). В общем, ни к чему все это нам знать и думать об этом. Живите, трахайтесь (пока есть возможность) и получайте удовольствие. А там — хоть потоп....

Если честно, думал, что Хайнлайн все-таки к концу романа вынырнет из этой вакханалии свободной любви и покажет какой-то другой путь к Богу. По крайней мере на то была надежда в начале четвертой части (и даже пятой). Но, увы, надежды мои не оправдались. Секс возведенный в культ — не удивительно, что эту херню значительная часть человечества принять не захочет, имея на то полное право. Я разочарован. Особенно принимая во внимание, что философия хиппи ничем хорошим человечество не облагодетельствовала. Хотя в 60-е годы может, действительно казалось, что любовь (читай — секс) может изменить мир.

Оценка: 5
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 апреля 2013 г.

Я читала Ханлайна (в частности Чужака) в самом правильном возрасте, в 16 лет, уже включились мозги, на осмысление и осознание, еще не укоренились догмы и морализм.

То, что я поняла и приняла из книги — не ревнуй, твой партнер не вещь, он с тобой не по обязанности, а по свободному и осознанному выбору, пришивая или пристегивая его наручниками — только отталкиваешь, дай ему понять, что он СВОБОДЕН, и он всегда будет с тобой (если он умный и зрелый человек, а не член на ножках, прошу прощения за выражение). Отдаваясь — отдавайся на 1000%, и душой и телом пытайся слиться с любимым человеком. Не жадничай, чувства не прячь, мы все способны эманировать (когда не обуздываем внутренне свои эмоции). Пытайся понять другого, с его искривленным сознанием, ибо каждый из нас КОСМОС, и мы совершенно непохожи. Если понимаешь, люби понятное и понятое, не понял — прими как данность, не пытайся менять и давить, не навязывай свою дорогу, будь с теми, кто дорог тебе, не лезь в душу чуждым тебе, невозможно быть всеми любимым, но любимым можно быть СПОЛНА, любовь не делится на любовь тела и любовь души, она едина (кроме родительской).

Секс — это не грязь, не аморальность, аморально спать с нелюбимым, а любящие — всегда идут по дороге в свет и добро. Любим мы людей, каждого по своему, каждого за иное, даря любовь мы увеличиваем добро, радость, становимся мудрее и примиряемся с несовершенством мироздания. Вот то, что я вижу — думаю, замысел автора между строк был именно таков. За всё это — благодарна ему, это не всегда облегчает мою жизнь, но я благодарна и за это.

Будьте счастливы, свободны, любите и пусть это вернется к вам.

Оценка: 10
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 июля 2012 г.

Действительно хорошая книга.

Читал её раза три. Двадцать лет назад, десять лет назад и сейчас.

И я меняюсь, и мир меняется, и даже книга будто бы меняется.

Книга теряет актуальность со временем, однако отпечаток времени сохраняет. Где-то стала наивна, где-то неправдоподобна — мы живём уже не в том мире, в котором эта книга была написана.

Переводов много, из имеющихся сейчас в двух в наличии в руках:

Ковалевский — скорее перевёл близко к оригиналу, но скудновато.

Пчелинцев — постарался обогатить роман или просто не переводил дословно. Перевод с дополнительными цветастыми фразочками. Вполне адекватен, но может показаться, что чуть перегибает палку. Для примера — меня чуть покоробило «ты еси бог» — есть ли смысл прикреплять старославянское слово в американский контекст...

Хотя в другом можно наблюдать «вы есть бог» — здесь может тоже покоробить, так как обращение к богу «на вы» в русской христианской традиции отсутствует.

В оригинале — староанглийская фраза «Thou art God!»

Вот и очередная головная боль для переводчика...

Своё мнение лучше при себе оставлю.

И остаются такие мелочи как

развоплотиться — рассоединиться, я только яйцо — я всего лишь яйцо, стереобак — стереоящик, к ноге — ко мне

В отрочестве читал Коптюг. Эхх... Где бы найти именно тот вариант перевода для сравнения и почему их вообще столько много?

И ещё в качестве небольшой доказательной базы — первые строчки.

Жил да был марсианин, и звали его Валентайн Майкл Смит. И ежу ясно, что самую большую опасность для человека представляет человек (то ли он сам, то ли его ближний, а может, даже и не ближний, а какой-нибудь совсем уж дальний — тут мнения расходятся).

Жил-был некогда марсианин, и звали его Валентайн Майкл Смит. Первую экспедицию на Марс комплектовали, исходя из принципа, что главная опасность для человека — сам человек.

ONCE UPON A TIME when the world was young there was a Martian named Smith.

Valentine Michael Smith was as real as taxes but he was a race of one.

The first human expedition from Terra to Mars was selected on the theory that the greatest danger to man in space was man himself.

Технологическую предсказательность даже и сезьёзно обсуждать не стоит. Хайнлайн тут не силён, да и книга не об этом... современное 3D и то, что ему виделось в качестве стереоящика — это разные вещи. Впрочем, мало ли...

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх