Хотите узнать как такой блистательный фокусник, как Нил Гейман, запускает вирусы в мифы и сказки? Тогда прочитайте «Дым и зеркала» — сборник его рассказов и стихов...
Здесь пожилая женщина покупает Святой Грааль в секонд-хэнде, приспосабливает его для украшения гостиной, а затем торгуется с сэром Галахадом...
Здесь американский турист, путешествуя по английскому побережью, попадает в изобретенный Лавкрафтом городок Инсмут, где живут приспешники Великого бога Ктулху...
Здесь глянцевая девушка с обложки «Пентхауса» оказывается воплощением идеала женственности…
И это еще далеко не всё. Прочитайте сборник «Дым и зеркала», и тогда у вас появится возможность взглянуть на мир с другой, нетривиальной точки зрения!
Примечание:
Рассказ «Свадебный подарок» не отмечен в содержании книги и спрятан внутри предисловия.
Этот сборник я прочел уже после «Хрупких вещей», но впечатления остались весьма схожими. Гейман пишет сильно и искренне, не стесняясь выворачивать наизнанку душу себе и читателю. Стиль автора почти всегда безукоризнен, хотя несколько раз чувство меры ему изменяет. Как и в предыдущем сборнике Гейман балансирует на грани между удачами и провалами. Частенько ему удается попасть в самую точку, зацепить некие сокровенные струны души, и получается настоящий шедевр. Иной раз Гейман перегибает палку и скатывается в чернуху и порнографию, вызывающие только отторжение. Очень понравились «Свадебный подарок», «Троллев мост», «Рыцарство», «Пруд с декоративными рыбками», чуть меньше «Цена» и «Мышь». Отдельное спасибо за вольные продолжения Лавкрафта, которые получились очень неплохи. Очень нестандартный рассказ «Как мы ездили смотреть на край света», но он остался каким-то недосказанным. Такое же впечатление от «Сметающего сны». Многие рассказы никак не отнесешь к фантастике, но они от этого ничего не теряют. Пожалуй, именно этот сборник можно было бы назвать «Хрупкие вещи», ведь читая многие расказы так остро чувствуешь хрупкость и ненадежность того мирка, в котором мы пытаемся спрятаться.
С другой стороны, есть рассказы, которые категорически не пошли. Переделка «Белоснежки» в «Снег. Зеркало. Яблоко» показалась неудачной. «Чужие члены» — просто слабыми и неуместными в этом сборнике. Кинг раскрыл эту тему намного сильнее.
Ну и, конечно, «Младенчики» просто шокировали. Умом я понимаю, о чем хотел предупредить автор, но ощущения просто тошнотворные. Вообще, концовка сборника несколько смазала впечатление.
Отдельно хотел бы отметить стихотворения Геймана. Несмотря на то, что перевести их, сохранив и смысл и ритм явно не удалось, и читаются они, скорее как проза, некоторые очень понравились. Особенно «Королева мечей», «Неовульф», «Ветер пустыни» и «И моря перемены».
А в итоге Гейман, как всегда, заставляет думать и заставляет чувствовать. Прочесть его стоит, а когда-нибудь надо будет обязательно перечитать. Будь сборник чуть поровнее, оценка была бы выше.
Сборник «Дым и зеркала» напоминает старый бабушкин сундук, найденный где-то на пыльном чердаке. Ты открываешь его, не зная, чего можно ждать, и одну за другой достаешь различные занимательные вещицы; долго изучаешь каждую, вертишь так и эдак, впитывая ее неповторимый дух и пытаясь догадаться о назначении, смысле, истории. Многие оказываются просто милыми незатейливыми безделушками, но среди них вдруг обнаруживаются и подлинные бриллианты, лучащиеся ярким, радостным светом. Так и с рассказами Геймана.
Самая заметная черта, объединяющая все произведения сборника — насыщенная атмосферность. Малозначительные на первый взгляд детали, словесные обороты, метафоры создают определенное настроение. Своя тихая мелодия звучит в каждом рассказе и стихотворении, и ее созвучие с сердцем читателя играет для восприятия решающую роль. «Рыцарство» пронизано лирично-размеренным духом, «Троллев мост» — более грустно-задумчивым, в «В поисках девушки» преобладает иронично-ностальгический настрой. «Одна жизнь под соусом из раннего Муркока» — это вообще чистая, почти эфемерная эссенция детства. Впрочем, некоторые вещи — «Перемены», «Каков ты на вкус?» на этом фоне выглядят несколько бездушно, зато берут другим — интересными идеями.
По части идей-то Гейман мастер, без сомнений. Он берет их из самых неожиданных источников и круто замешивает в блендере своего воображения. Тут вам и Ктулху, и Спасатели Малибу, и Святой Грааль, и сказка о Белоснежке. Есть даже микро-рассказ, раскрученный из размышлений о маленькой сувенирной фигурке уборщика («Сметающий сны»). Плюс автор изобретателен в поиске наилучшей формы — «Младенчики» изложены шокирующе спокойным тоном, «Как мы ездили смотреть на край света» — от лица 11-летней девочки. Часть задумок обрамлена необычным стихотворным слогом.
Несмотря на смешенье тем, многие вещи смотрятся на удивление гармонично. Скажем, «Пруд с декоративными рыбками». Там вперемешку с сатирическими изобличениями голливудских нравов собраны грустные заметки о бешеном темпе мегаполисной жизни. А читается цельно, ни один шов не проглядывает.
Если продолжать аналогии с предметами старины, то рассказы сборника схожи и с резными шкатулками — при внешней простоте они очень часто оказываются с двойным дном. Скрытый в предисловии «Свадебный подарок» повествует о счастливой жизни семейной пары. Казалось бы, скучно, но стоит слегка поразмыслить над содержанием, и вдруг осознаешь весь вложенный автором смысловой заряд: о браке, о случайностях, о жизни и смерти… Или «Мышь», на поверхности которой — малозначительный эпизод, а глубоко внутри — психологический портрет современного псевдогуманиста.
Чуть более трети «Дыма и зеркал» составляют стихотворения и мини-зарисовки вроде анекдота о Санта-Клаусе под названием «Старый Николас». Все это в основном не впечатляет. Стихотворения — это особый мир, и читать их, конечно, лучше в оригинале. Перевод не то чтобы плох, но он просто передает смысл, слабо сохраняя ритм и рифму (хотя еще вопрос — было ли то и другое изначально?). Да и, возможно, Гейман не столь талантливый поэт, несмотря на умение изложить мысли в экзотическом виде сестины или ронделя. Тем не менее, явно удалась жутковатая «Королева мечей», также мне понравились стильные экзерсисы о морской стихии и царстве песка — «…И моря перемены» и «Ветер пустыни».
В прозе откровенных провалов нет, есть проходные вещи, несовершенные в плане формы или содержания. «Дочь сов», «Не спрашивайте Джека», «Каков ты на вкус?» — тускловаты по сравнению с соседями по сборнику. Но таких бедных родственников меньше, чем по-настоящему хороших историй.
Самая душевная, искренняя и пробирающая вещь — это, пожалуй, «Троллев мост». Вплотную к нему примыкают «Рыцарство», «Свадебный подарок», «Пруд с декоративными рыбками», «Одна жизнь под соусом из раннего Муркока». Эти прекрасные рассказы близки друг к другу по уютно-лиричной атмосфере. Отдельно стоит едкий и точный «Мы можем дать скидку на опт». Крайне любопытное исследование проведено в «Переменах», а «Мистерии убийства» изящно оригинальны. Приятное дополнение к произведениям — подробные авторские комментарии, Гейман словно бы проводит экскурсию по таинственному дымчато-зеркальному миру. И на эту экскурсию стоит сходить.
Для меня сборник Геймана похож на небольшой фотоальбом. Вот затертые детские фотографии («Одна жизнь под соусом из раннего Муркока», «Как мы ездили смотреть на край света…»). Вот фотография в гостиничном номере («Пруд с декоративными рыбками…»). Рождественская открытка («Старый Николас») соседствует с пожелтевшей, выдержанной в готическом стиле («Дочь сов»). Вот тоже готическая открытка, но уже свежая («Снег, зеркало, яблоко»), а рядом — средневековая гравюра в аляповатой новой рамке («Рыцарство»). Перечислять можно долго. Важен лишь принцип отбора — в фотоальбом попадают лишь те фотографии или открытки, которые по тем или иным причинам дороги владельцу. Написанные для разных сборников, с интервалом более чем в полтора десятилетия, они вольготно разместились под одной обложкой, и заиграли новыми красками, оттеняя и дополняя, друг дружку.
Рекомендуется для чтения летом, осенью и зимой, в доме, на работе, в транспорте и во время пеших прогулок. Способны вызвать любые эмоции. Слабонервным лучше ограничить дозировку.
PS. Черный кот — теперь мой любимый персонаж у Геймана.
«Дым и зеркала» — больше, чем просто сборник рассказов. Это исповедь автора, в которой он делится мыслями, источниками собственного вдохновения, временами оправдывается, предчувствуя, что не всё и не всем в сборнике понравится... Каждое произведение — мир вымышленный, и каждый рассказ — отражение мира реального.
Я оценил десятками всего два творения Геймана: «Рыцарство» и «Пруд с декоративными рыбками», но это не значит, что остальные меня не впечатлили, каждый что-то оставил в душе, не прошел бесследно. Прав ceh в том, что это рассказы-настроения — они меняют твое настроение или совпадают с ним, и тогда...
Оценка: 9. Верю, что лучший сборник у автора ещё впереди.
Гейман бесспорно интересный рассказчик и отличный писатель. Его интересно и легко читать. Но он писатель настроения. И дело не в его мрачности. Я мрачности не боюсь, если вы нормальный человек, то и мрачным периодам и порывам есть место в вашей душе. И это нормально. Просто некоторые рассказы Геймана производят впечатление написанных по какому-то капризу или прихоти настроения, что-ли... Как-будто они не додуманные, то есть не производят впечатления продуманных действий. А некоторые рассказы — просто шедевры!
В общем и целом — сборник очень хорош. Читать советую всем, это высококачественная литература в любом случае, но с одной оговоркой — тут нет рассказов-идей, это рассказы-настроения, это рассказы-ощущения.
Дичайше нестабильный сборник: он и сам по себе-то напоминает карточный домик, что уж можно сказать, когда вовсю задувают ветра русского перевода. Здесь всего три бесспорно выдающихся рассказа, и два из них мне уже попадались в «М значит магия»: пьедестал почета оккупируют «Рыцарство» — про то, как миссис Уиттекер нашла святой Грааль под шубой в магазине OXFAM, «Мост тролля» и «Мистерии убийства» — детективная история с одним из самых необычных сеттингов на свете. Но ладно бы все остальное просто претендовало на рейтинг «серединка на половинку»/«разок прочитать можно» — ничуть, многие рассказы либо не дотягивают до статуса рассказа как такового («Дочь сов», «Младенчики»), либо вгоняют в тоску и не производят совсем никакого впечатления (самый яркий пример — пожалуй, «Как мы ездили смотреть на край света»). Вот когда Гейман берет на вооружение юмор черный и не очень («Особое шогготское», «Скидка на опт»), у него даже скучные с точки зрения сюжета вещи получается вытянуть на достойный уровень, но, увы, это происходит не со всеми «аутсайдерами» сборника. Отдельно надо высказаться по стихам, которых в дымно-зеркальной книжке достаточно: их в данном переводе читать невозможно, потому что я не чувствую абсолютно никакого ритма, от слова «вообще» (в оригинале пока не видел, судить не буду), но если все-таки продраться через колючие строчки, впечатление от нескольких вполне может оправдать затраченные усилия — я в данном случае про «Королеву клинков» и «Неовульфа».
В целом, если оглянуться на ту часть геймановской библиографии, которую я к сему моменту освоил, насколько хорошее впечатление производят его полномасштабные романы, настолько же грустно видеть эти нелепые сборники рассказов. Отгоните дым, занавесьте зеркала — фокусник случайно проткнул самого себя и спешно ретируется со сцены.
Всевозможные иллюзионисты и фокусники всегда пользовались любовью народа. Потому что они давали ему возможность увидеть чудо, прикоснуться к волшебству и абсолютно не важно, что это всего лишь дым и зеркала, ведь пока мы верим в волшебство, оно по-своему реально. Лично на меня такие размышления навевают легкую светлую грусть, и именно таким настроением окутан этот сборник. А когда общий тон повествования задан, все выбивающееся из него смотрится на удивление нелепо и даже отчасти кощунственно.
Сам Гейман вполне может претендовать на звание иллюзиониста слова, так умело создать атмосферу в произведениях малой формы это действительно почти что маленький фокус. При этом атмосфера словно вуаль покрывает глубокомысленный и интересный сюжет, а такое сочетании делает из рассказа подлинный шедевр. Лично для меня такими стали «Свадебный подарок», «Рыцарство», «Пруд с декоративными рыбками и другие истории» и «Мистерии убийства». Достаточно было и интересных рассказов, которым просто чего-то не хватало для этого, в основном отсутствовала необходимая атмосфера при наличии интересной идеи. Но местами автору начинает изменять чувство меры или вкуса. Из фокусника он превращается в мясника, и, метафорический выражаясь, проводит фокус с распиливанием девушки буквально. Зачем? Чтобы шокировать читателя? Даже есть так. Но для чего же губить ради этой шоковой терапии, как распиленную девушки, художественную составляющую и идею некоторых рассказов, я так и не понял.
Отдельного упоминания стоят стихотворения, которые абсолютно невозможно оценить в штампованном переводе судя по всему единственного у аст переводчика по этой части. Запомнился только Ветер Пустыни, в котором то ли переводчик поймал свою музы, то ли просто из-за неповторимой атмосферы и очарования востока.
В целом сборник получился весьма неровным, но радует, что на каждый откровенно провальный для меня рассказ, здесь приходится по одному действительно задевшему за живое.
На Фантлабе есть авторы ну просто культовые. Те, чьи имена слышны везде, даже в разделе «Спорт». К таким авторам относится безусловно Нил Гейман, и я что уж скрывать впервые это имя услышал здесь и решил купить почитать, чтобы разделить всеобщий восторг (как это было не раз по здесь данной рекомендации) или признать, что автор не мой (что тоже бывало довольно часто). Так как я фанат короткого жанра, а именно рассказа (я искренне уверен, что их писать сложнее, чем томовые саги), я приободрился, увидев, что автор работает в жанрах хоррор и мейнстрим, да еще такое уделяет внимание рассказам, которых у него больше романов в разы.
Купил сей сборник, и так и для себя не решил, что в нем больше понравившегося мне или наоборот — не понравившегося. Вообще честно говоря совсем не согласен с теми, которые увидели ровность в этом сборнике, на мой взгляд ее нет там в помине. Да какое-то общее настроение прослеживается, но не более. Однажды в блоге Лукьяненко, я прочитал, что о нем говорят, что он публикует все, даже квитанции за квартиру. Не знаю, как этот тезис относится к Лукьяненко, то к Гейману он относится в первую очередь. Чего здесь только нет: и рассказы, и повести, и поэмы, и стихи, и рондели (не знаю что это) и какие-то страшилки из 100 слов... В общем на мой взгляд — винегрет.
Возможно я был не готов к карапулям (микрорассказам), и к такому количеству стихов, к которым я совершенно не могу приспособиться читать: я постоянно пытаюсь поймать ритм, рифму, из-за этого ускользает содержание... наверно где-то на подсознательном уровне в очередной раз разочаровался в Лафкрафте, которого я несколько раз пытался читать и не пошло... а тут целых два рассказа о Ктулху (не могу понять почему мир сошел с ума из-за этого...), которые показались совершенно безликими...
Безусловно, что там говорить, автор талантлив и многогранен, и некторые рассказы я прочитал с огромным удовольствием, но их было так немного на всем этом разноцветии, что сижу как-то в задумчивости и не знаю, хочу ли я и знакомиться с его «Хрупкими вещами» («Звездную пыль» все же купил...). Вот те, которые понравились очень (поставил 9 и 10): «Свадебный подарок», «Тролев мост», «Пруд с декоративными рыбками», «Мы можем дать скидку на опт», «Мышь», «Мистерии убийства», «Снег, Зеркало и яблоко». Конечно есть рассказы и на 7 и 8, но все равно как-то не очень ВСЕ ВМЕСТЕ! Если сравнивать со сборником хоррора, который я недавно прочитал: «Призраки 20 века» Джо Хилла, то последнему безусловно отдаю пальму первенства, несмотря так сказать на кажущуюся молодость (зеленость) сына Стивена Кинга.
Достойный, сильный и ровный сборник рассказов мистики, фэнтези, фантастики и магического реализма. Такое смешение жанров именно здесь кажется удачным и верным, потому что не даёт читателю расслабиться и предугадать, что же будет дальше. Многочисленные явные и неявные отсылки к преданиям, легендам и мифам Европы и Америки дают пищу для размышлений и просто интригуют. Наиболее сильными произведениями хочется отметить «Старый Николас», «Троллев мост», «Рыцарство», «Перемены», «В поисках девушки», «Мы можем дать скидку на опт», «Младенчики» и «Мистерии убийства». Единственным минусом для меня, хоть и не большим, могу назвать лишь стихотворения, которые в таком переводе мною просто не воспринимаются. Почему-то уверен, что на языке оригинала они будут выглядеть куда эффектнее и интереснее, потому призадумался о поиске.
В итоге скажу, что если надумаете провести приятный вечер за прочтением какой-либо книги, то «Дым и зеркала» могут стать отличным к тому подспорьем.
Для меня сборник «Дым и зеркала» — несколько противоречив...те рассказы, которые по-настоящему понравились можно пересчитать по пальцам одной руки, но зато то, насколько они запомнились — напрочь компенсирует негативное впечатление от всех остальных, которые по-настоящему не понравились...
Больше всего заинтриговал первый рассказ «Свадебный подарок» и уже после него все читалось с удовольствием и местами с легким ужасом...«Цена», «Троллев мост», «Снег, зеркало, яблоко» и особенно «Мистерии убийства».
Рассказы из этого сборника можно с успехом рассказывать или зачитывать темной безлунной (или же наоборот лунной) ночью у большого костра...внушая ужас слушателям — равнодушных не будет...
Неплохой сборник. До этого у Геймана читал только «Американских богов» и «Интермир», так что «Дым и зеркала» можно считать полноценным знакомством с автором.
Пожалуй, что стоит высказаться о каждом произведении отдельно. Только о стихах ничего не скажу. Во-первых, потому, что поэзию я недолюбливаю и не понимаю, а во-вторых читать стихи в переводе — то ещё удовольствие. Но о рассказах пару слов напишу.
«Рыцарство» — не очень понравилось. Рассказ о святом граале, который купили на барахолке, и о рыцаре, пытающемся его выкупить. Не совсем понятно для чего написано и что автор хотел сказать.
«Старый Николас» — первый из множества микрорассказов сборника. Необычный взгляд на мифологию Санта-Клауса
«Цена» — о чёрном коте, защищающем семью от поползновений нечисти. Слишком уж простенький (примитивный?) сюжет, однако написано вполне захватывающе.
«Троллев мост» — чистая философия. Пересказать сюжет не представляется возможным — для этого нужно пересказать рассказ целиком. Очень приятное чтиво со сложным послевкусием.
«Не спрашивайте Джека» — об игрушке-чёртике, предсказателе дурного будущего. Слишком короткий рассказ, чтобы всерьёз оценивать. Идея банальная, но её можно было развернуть и в более крупной форме. А так — скорее зарисовка.
«Пруд с декоративными рыбками и другие истории» — лучший рассказ сборника, без вариантов. В нём реально есть всё: прекрасный сюжет, эмоциональность, ностальгия, здоровая злость творческого человека к торгашам, необычная атмосфера Лос-Анджелеса, чудесный стиль. Оценка — максимум.
«Перемены» — очень интересная научно-фантастическая идея о генетической модификации, позволяющей людям произвольно «переключать» свой пол. Сперва рассказ отталкивает от себя отрывочностью, однако потом неизбежно притягивает. Поражает внимание к деталям — автором поэтапно отслежено, как мир со временем меняется: от глобальных перемен и до незначительных мелочей (вроде того, как слово «перемена» постепенно становится неприличным). Рассказ порадовал. Хорошая, твёрдая сай-фай.
«Дочь сов» — единственное, чем выделяется эта миниатюра ужасов, так это стилизацией авторской речи то ли под старину, то ли под легенду. Но я стилизации не очень люблю, а в остальном рассказ в высшей степени банален и предсказуем.
«Особое шогготское» — фан-фик по лавкрафтовским мифам. Им, кстати, юмор строго противопоказан, что Гейман и подтвердил. Рассказ откровенно плох, как на мой взгляд.
«В поисках девушки» — ещё один рассказ на десятку. Про загадочную девчонку снова и снова возникающую на страницах «Пентзауза». Герой стареет, идёт по жизни, влюбляется и расстаётся. А девушка всё так же смотрит на него с глянцевых страниц журнала для мужчин. Вечно юная, невообразимо соблазнительная, гордо стоящая вне переходящей моды на женские формы. Герой ищет её, но никак не может найти. Просто потрясающе написано.
«Просто опять конец света» — ещё одно погружение в мир лавкрафтовских ужасов, на сей раз без иронии и юмора. Понравилось не в пример больше «Особого шогготского», но по сравнению с рассказами самого Лавкрафта — любительская поделка.
«Мы можем дать скидку на опт» — интересный триллер, буквально пенящийся от явной сатиры. Мрачная концовка всё равно вызывает улыбку. Это ж надо так за скидками гнаться
«Одна жизнь под соусом раннего Муркока» — типичный рассказ о сложном, ломающемся мире подростка, плавающего в своих фантазиях. На это тему написано много, и Гейман ничего нового не добавил. Но читается легко за счёт хорошего стиля (это у Геймана фирменный знак, как я понимаю)
«Сметающий сны» — интересная миниатюрка. Пожалуй, даже, что самая интересная из всех миниатюрок в этом сборнике.
«Чужие члены» — типичный «терапевтический» рассказ, которые писатели пишут, чтобы избавиться от собственных внутренних страхов. После таких творческих выплесков страхи, обычно перебрасываются на читателей В целом — отличный параноидальный триллер о замкнутом молодом человеке, который вдруг начинает считать, что подцепил венерическую болезнь.
«Мышь» — смысл, на мой взгляд, спрятан слишком глубоко, однако он есть. Рассказ о трусости, пожалуй. Мужик не может убить мышь (жалко!), однако с лёгкостью позволяет подруге убить своего неродившегося ребёнка. Вот такое вот противоречие.
«Как мы ездили смотреть на край света» — не люблю подобные бессюжетные зарисовки. Кто углядел в этой сюррелистической истории хоть какой-то смысл — прошу им со мной поделиться. Плюс стилизация под речь ребёнка слишком тяжеловесна.
«Каков ты на вкус?» — эротика чистой воды, про своеобразных энергетических вампиров. Занятно, возбуждающе, но не более того.
«Младенчики» — «жуткая» сказочка про то, что если исчезнут животные, то мы будем кушать собственных младенцев и испытывать на них химию. Глубинные мысли автора читаются, но не слишком ли грубые аналогии использованы?
«Мистерии убийства» — интереснеший рассказ, здесь тебе и магический реализм, и фэнтезийный детектив, и драма, и религиозная мифология, а по сути — два рассказа совмещены в одном. Две сюжетные линии, обе разворачиваются в городе ангелов (в Лос-Анджелесе и в раю ) Линии эти переплетаются весьма причудливо. И, пожалуй, лишь самые внимательные читатели раскроют смысл «лос-анжелеской» линии. Однако все ключи автором даны, игра ведётся по-честному ;)
«Снег, зеркало, яблоко» — собственно, отревизированная «Белоснежка», переписанная в триллерно-готическом ключе, с использованием всего арсенала современно психологического хоррора. Любопытный рассказ, ничего не скажешь
Очень легко читается. Понравилось не все, некоторые рассказы и особенно стихотворения не запомнились совсем, некоторые кроме отвращения и возмущенного отфыркивания ничего не вызвали (Младенчики), но в остальные рассказы на 100% — шедевры, пробирающие до глубины души: Рыцарство, Троллев мост, Мы можем дать скидку на опт, Ветер пустыни и т.д. Но мой самый любимый — Цена, не знаю почему, он у меня вызвал кучу эмоций.
Гейман рассказывает о непредсказуемости, многогранности мира, заставляет размышлять о смыслах, переворачивает всё с ног на голову... Может он и играет эмоциями читателя основывающихся на страхе и разрушая устоявшиеся стереотипы, но делает это так легко и просто, просто гениально!
Со многими рассказами из этого сборника я не согласен — категорически. По Фрейду прозу Геймана тоже лучше не анализировать. Но — это работа мастера. Она заставляет чувствовать и думать. Нырнуть в мир чужих снов и кошмаров и вынырнуть чуть чуть другим.
Сборник этот — не просто кучка рассказов и стихов под одной обложкой. Ещё — это завораживающий разговор с читателем. Искренний. Иллюзион творящийся у нас на глазах, фокусы не требующие разоблачения — ибо всё творится у нас на глазах и магия их не требует засекречивания.
читал этот сборник сразу же после «Хрупких вещей» Геймана же. Надо было всё-таки читать «Дым и зеркала» первым...
В первую очередь, разочаровали стихотворения. Если в «Хрупких вещах» практически каждый стихотворный опус автора, что называется, цепляет за живое, то здесь, за редким исключением, рифмованные произведения и стихами-то назвать сложно. Причем, дело не только в переводе.
Что касается рассказов, то здесь разброс по тематике, качеству исполнения, идеям и даже поджанрам самый широкий... Встречаются как настоящие шедевры, так и совершенно проходные вещи, которые непонятно зачем были написаны и непонятно кем и ради чего были опубликованы.
В общем и целом, можно сказать, что, несмотря на ссылку на фокусы (а ведь фокусы — это почти волшебство!!!), именно волшебства сборнику и недостает больше всего... Несмотря на все несомненные плюсы.
Приступал к сборнику достаточно давно, прочитал три первых рассказа (не считая уже известный «Мы можем сделать скидку на опт») и отложил на неопределённое время. Да, рассказы хорошие, но всё-таки не зацепили настолько, чтобы, бросив всё, продолжить знакомство с творчеством автора. Решил, что почитаю, когда будет время, ещё несколько высокооценённых рассказов. Решение оказалось верным. Сборник затянул настолько, что в итоге был прочитан от корки до корки (в её электронном варианте). Практически ни одна из историй не оставила равнодушным. Исключения составили только «Не спрашивайте Джека», «Перемены», пожалуй «Снег, зеркало, яблоко» (хотя сказка запоминается, это да), ну и пара стихотворений.
Самое сильное впечатление — «Пруд с декоративными рыбками...» и «Мистерии убийства». Очень хороши «В поисках девушки», «Троллев мост», «Рыцарство», «Особое шогготское», «Мы можем дать скидку на опт» ...и многие другие. Из тех рассказов, что были низко оценены лаборантами, понравились ироническая (как мне показалось) «Дочь сов», практически автобиографическая «Одна жизнь под соусом из раннего Муркока», совершенно безумное сочинение про Край света.
Подводя итог, поддержу тех, кто считает Геймана одним из лучших мастеров короткой формы. Правы и те, кто недоволен его увлечённостью чернухой и местами порнографией. Порой это оправданно, часто окупается содержанием, стилем (а стиль почти всегда безупречен), но некоторые эпизоды вызывают отторжение. Что на это можно сказать, нет писателя без недостатков, общее впечатление всё-таки перевешивает негатив, а во многих историях я почувствовал полный «резонанс» с автором. Теперь на очереди «Хрупкие вещи».