fantlab ru

Клайв Стейплз Льюис «Лев, Колдунья и платяной шкаф»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.29
Оценок:
2538
Моя оценка:
-

подробнее

Лев, Колдунья и платяной шкаф

The Lion, the Witch and the Wardrobe

Другие названия: Лев, Ведьмарка и Зеркальный Гардероб

Повесть, год; цикл «Нарния»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Открывая платяной шкаф и прячась в нем, будьте готовы оказаться в волшебной стране Нарнии. Именно это и произошло с Люси и Питером, Сьюзен и Эдмундом – братьями и сестрами, которые с тех пор из обычных детей превратились в королей, сидящих на тронах в Кэр-Пэравеле. Но сначала они познакомились с фавнами и бобрами, которые умеют говорить, победили колдунью Ядис и узнали самого льва Аслана, познали предательство близких и любовь, смерть и воскрешение, но нашли в себе силы простить и остаться самими собой.

А начиналось все с игры в прятки и старого платяного шкафа…

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— цикл «Нарния»


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
Неффи / Neffy Awards, 2005 // Переиздание классики

Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 1951, ретроспективная // Роман

Экранизации:

«Лев, колдунья и платяной шкаф» / «The Lion, the Witch & the Wardrobe» 1979, США, Великобритания, реж: Билл Мелендес

«Хроники Нарнии: Лев, колдунья и платяной шкаф» / «The Lion, the Witch, & the Wardrobe» 1988, Великобритания, реж: Мэрлин Фокс

«Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» / «The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe» 2005, США, Великобритания, реж: Эндрю Адамсон



Похожие произведения:

 

 


Лев, Колдунья и платяной шкаф
1978 г.
Хроники Нарнии
1991 г.
Лев, Колдунья и платяной шкаф
1991 г.
Нарния 1
1991 г.
Сказочные повести
1991 г.
Лев, колдунья и платяной шкаф
1992 г.
Нарния
1992 г.
Хроники Нарнии
1992 г.
Хроники Нарнии. В двух частях. Часть 1
1992 г.
Хроники Нарнии
1993 г.
Переводная словесность, часть 1. Фата Моргана и остров Сальткрока
1996 г.
Собрание сочинений в 8 томах. Том 5
1999 г.
Собрание сочинений в восьми томах. Том 5
1999 г.
Хроники Нарнии. Книга 1
2000 г.
Хроники Нарнии
2001 г.
Лев, Колдунья и платяной шкаф
2002 г.
Хроники Нарнии
2002 г.
Антология мировой детской литературы. Том 4 (К – Л)
2003 г.
Письма Баламута. Расторжение брака. Мерзейшая мощь. Из цикла
2004 г.
Хроники Нарнии
2004 г.
Хроники Нарнии
2004 г.
Хроники Нарнии. Том 1
2004 г.
Хроники Нарнии (7 историй)
2005 г.
Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Волшебный Шкаф (книга по фильму)
2005 г.
Хроники Нарнии: Лев, колдунья и платяной шкаф (книга по фильму)
2005 г.
Хроники Нарнии: Лев, колдунья и платяной шкаф (книга по фильму)
2005 г.
Хроники Нарнии
2008 г.
Лев, колдунья и платяной шкаф
2010 г.
Хроники Нарнии
2010 г.
Лев, колдунья и платяной шкаф
2010 г.
Лев, Колдунья и платяной шкаф
2011 г.
Хроники Нарнии. Начало истории
2011 г.
Хроники Нарнии: Начало истории
2013 г.
Лев, Колдунья и Платяной шкаф
2014 г.
Хроники Нарнии: Начало истории. Четыре повести
2014 г.
Лев, Колдунья и платяной шкаф
2015 г.
Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и платяной шкаф. / The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch, and the Wardrobe
2016 г.
Хроники Нарнии
2017 г.
Хроники Нарнии
2019 г.
Хроники Нарнии
2020 г.
Хроники Нарнии
2021 г.
Лев, Колдунья и платяной шкаф
2021 г.
Хроники Нарнии. Начало истории
2023 г.

Периодика:

Протей
2006 г.
(украинский)

Аудиокниги:

Хроники Нарнии. В 7 книгах. Книга 2. Лев, Колдунья и платяной шкаф (аудиокнига MP3)
2007 г.
Лев, Колдунья и платяной шкаф
2011 г.

Издания на иностранных языках:

The Lion, the Witch and the Wardrobe
1998 г.
(английский)
The Chronicles of Narnia
2001 г.
(английский)
The Lion, the Witch and the Wardrobe
2002 г.
(английский)
The Chronicles of Narnia
2008 г.
(английский)
The Chronicles of Narnia. The Lion, the Witch and the Wardrobe
2009 г.
(английский)
Хроніки Нарнії. Лев, Біла Відьма та шафа
2012 г.
(украинский)
Лев, Біла Відьма і шафа
2016 г.
(украинский)
Хроніки Нарнії
2017 г.
(украинский)
Хронікі Нарніі. Леў, Вядзьмарка і гардэроб
2018 г.
(белорусский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первый раз я прочитала эту книжку лет в 7. Мы как раз летом ездили в Таллин и там мама мне ее купила. Сюжет забылся напрочь, но помню, что книжка вызвала чувство некоторого недоумения. Мне очень понравилось название, а вот сама она показалась мне странноватой. Возможно, иллюстрации Траугот тому виной. Они жутковатые и правильно английские. Не то что нынешние унылые приглаженные картинки с печальной мордой льва.

Как сейчас говорят, книга «не зацепила», и не вызвала желания прочитать снова. В те годы я частенько перечитывала любимые домашние книги, и труднее было найти ту, что я прочитала всего один раз.

Принято считать, что Льюис написал историю, отражающую христианскую мораль, и это внезапно оказалось для меня некоторым подсознательным препятствием к тому, чтобы перечитать книгу во взрослом возрасте. С одной стороны, мне почему-то представлялось эдакое полианновское сюсюканье. С другой — тематика христианства никогда не была достаточно интересна (и достаточно хорошо знакома), чтобы выискивать в книге соответствующие аналогии.

Недавно мне попалась книга Патти Каллахан «Однажды в платяном шкафу»(уже взрослая, как я надеюсь), написанная по ее мотивам. И вдруг стало любопытно. В общем, пришлось вторично познакомиться с Нарнией, чтобы читать уже со знанием дела.

Сюжет всем, наверное, знаком. Дети попадают в волшебную страну через платяной шкаф. Там зима и куча волшебных существ. Как водится, одни хорошие, другие плохие. Правильный выбор правильных существ, битва с неправильными, немного морали, победа добра. В итоге дети становятся королями и королевами волшебной страны и правят долго и счастливо, пока, охотясь за оленем, не возвращаются в реальный мир.

Забавно, что взрослое впечатление мало отличается от детского. Книжка и сейчас кажется мне странноватой и довольно сумбурной. Плюс логические нестыковки лезут в глаза. В общем, на мой взгляд, это явно не лучшая детская книга, но зато в ней есть любопытные моменты.

1) Люси, как и Алиса, фактически проваливается в дыру и попадает в иной мир. В финале нам намекают на то, что он может быть загробным (и вечная зима вполне отвечает этому представлению), но так ли это на самом деле?

2) Очарователен набор книг в доме у фавна. Особенно мне понравился экземпляр научно-популярного издания «Является ли Человек мифом».

3) Белая Колдунья определенно напоминает Снежную Королеву Андерсена, и так же легко заманивает мальчика в свой дворец, одновременно искажая его представления о добре и зле. Девочка, как и у Андерсена, оказывается куда устойчивее в плане морали.

4) Больше всего я была впечатлена тем знанием, что Белая Колдунья произошла от «праотца Адама и его первой жены Лилит», а сама Лилит – дитя союза джина (джинши?) и великана. Значит ли это, что Лилит не была человеком? В смысле та самая, апокрифическая? Человеческих же детей упорно называют «сынами Адама и дочерьми Евы».

5) Образ Льва формально вроде как подразумевает Христа (принесение им самого себя в жертву на каменном столе подчеркивает эту мысль: «Глупец, неужели ты думал, что своей смертью спасёшь человеческое отродье?»), но по интуитивным ощущениям – это больше мечта о большом, теплом и мягком домашнем коте. Очень много тактильных приятностей от льва: «они погрузили озябшие руки в его прекрасную гриву и принялись гладить её». Кстати, в следующей сцене (воскрешение льва) девочки – кажутся намеком на женщин, пришедших к Христу, чтобы омыть его тело и умастить благовониями.

6) Наличие столь явных христианских аллюзий не мешает присутствию мифологических существ: фавна, кентавра, дриад и наяд, гномов, людоедов и великанов, да и сама Колдунья явно владеет некоторой древней магией. И все эти персонажи такая очень европейская фишка. Сюда же меч и щит для мальчика в качестве подарка от Деда Мороза (в оригинале Father Christmas), явно с перспективой посвятить его в рыцари.

7) Меня заинтересовала фигура Белого оленя, выполняющего желания. После Гарри Поттера трудно отделаться от мысли о некоем патронусе, но подозреваю, что это какой-то неизвестный мне сюжет из времен единорогов. Фактически, олень служит проводником, позволяющим вернуться в реальный мир. Хотя, если из своих, ну допустим, 20-ти лет, ты больше половины провел в Нарнии, то еще вопрос, какой мир для тебя более реален.

Из забавного.

Эдмунд – один из детей, изначально отрицательный герой. Он смеется над младшей сестренкой, совершает подлые поступки, да еще и падок на сладости. Но зато он с завидной регулярностью изрекает разумные мысли, тогда как все остальные просто с восторгом играют в новый мир. Например, именно Эдмунд проявляет логичную осторожность при знакомстве с Бобром и оценке ситуации в целом: «Почему ты думаешь, что фавн на той стороне, что надо, а королева — нет? Да-да, нам сказали, что королева — Колдунья. Но ведь могли и соврать, мы ничего ни о ком не знаем». Ну и прекрасное: «Когда я стану королём Нарнии, я первым делом велю построить приличные дороги».

При любом намеке на выход из дома, запасается еда. Потому что, что бы ни происходило, а чашка чая с бутербродом нужна в любой ситуации. Даже, если ты Бобер. Особенно, если ты бобер:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
"— А ну-ка, мистер Бобр, достань-ка с потолка тот окорок. А вот пакет чая, вот сахар, вот спички. И хорошо бы, если бы кто-нибудь передал мне несколько караваев хлеба. Они там, в углу.

— Что вы такое делаете, миссис Бобриха? — воскликнула Сьюзен.

— Собираю каждому из нас по мешку, милочка, — преспокойно сказала миссис Бобриха. — Неужели ты думаешь, что можно отправляться в далёкий путь, не захватив с собой еды?»

Неясности

Непонятно, почему лев не вернулся в Нарнию до того, как там появились дети? Что мешало ему исправить ситуацию с вечной зимой? Небось наяды устали биться об лед.

Почему дети ни на минуту не вспомнили о том, что их ждут с другой стороны шкафа? Да, Люси однажды уже вернулась в тот же самый момент, в который она вошла в шкаф, но статистика маловата для выводов. Опять-таки, непонятно, насколько прилично было для них взрослых вот так бросить страну, которой они управляли, на произвол судьбы после возвращения в шкаф?

Какова роль Профессора? Это тот самый профессор (ведь Льюис и Толкиен были знакомы)?

Почему не все ружья стреляют? В смысле, не все подарки Деда Мороза сыграли роль в книге?

В общем, любопытно было наблюдать компиляцию известных мифов и сказок. Но не более.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из книг, сюжеты которых представляют собой, так сказать, пограничные аллюзии евангельских сказаний — кроме Нарнии, можно вспомнить «Томасину» Пола Гэллико (в ней, правда, мотив жертвенности отсутствует, но воскрешение налицо). «Нарния» добросовестно показывает почти не искажённую евангельскую версию — лев Аслан, неявный повелитель страны, жертвует собой во имя торжества добра, но затем воскресает и судит. В роли дьявола — Белая колдунья. Мотивировка необходимости жертвы так же смутна, как и в евангелиях, и ограничивается ссылкой на некое древнее пророчество. Главные действующие лица — дети, один из которых чуть не попадает в роль Иуды, но, к счастью, раскаивается.

Короче говоря, это Новый Завет для самых маленьких. На мой взгляд, «Томасина» гораздо глубже, трогательней и выше в художественном отношении.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Четверо детей обнаруживают за дверцей платяного шкафа волшебный зимний мир. Начинается необыкновенное для них приключение – пожалуй, самое главное в их детской жизни событие. Они запомнят его навсегда. Почему? Потому что это приключение каждого из них изменит. Но самое главное – дети встретят Аслана, Великого Льва.

Конечно, Льюис писал сказку. Он отчасти прав, когда заявляет: «Некоторые люди, кажется, думают, что я начал с того, что спросил себя, как бы рассказать детям о христианстве; затем, использовав сказку как инструмент и опираясь на информацию о детской психологии, решил, для какой возрастной группы буду писать; затем составил список основных христианских истин и выработал аллегории, чтобы описать их. Всё это — чистая фантазия. Я не смог бы так писать. Все начиналось с образов: фавн, несущий зонтик, королева на санях, великолепный лев…» Однако, Льюис был человеком глубоко верующим, более того, он был апологетом христианской идеи, все его произведения проникнуты и пронизаны христианскими мотивами. Начиналось всё не только с образов. Рядом с образами соседствовали религиозные убеждения самого автора. И то, и другое – дали толчок к созданию нарнийского цикла.

Никогда ни один ребёнок не станет воспринимать весть о Боге так, как воспринимает весть о Боге взрослый человек. Поэтому эти четверо детей попадают в Нарнию.

Какие они изображены автором в начале книги? Хоть они и родственники, хоть они братья и сёстры, но эта маленькая семья не больно-то дружна, нет у них согласия и единства. Самая младшая – Люси – светлая, добрая, она будет больше и сильнее всех из них любить Аслана. Именно с неё начнётся сказка, именно ей первой выпала честь попасть в Нарнию. Этот персонаж – один из лучших, созданных Льюисом. Питер и Сьюзен пытаются быть старшими брат и сестрой, пытаются опекать остальных, но у них не слишком хорошо это получается. Эдмунд – капризный, вредный и эгоистичный мальчик, готовый за сладости предать и продать свою семью. Сотворённое им зло обернётся для него страданиями и скорбями. В Эдмунде олицетворяется тёмная, падшая сторона человеческой сущности, которая нуждается в духовном исцелении. Более того, даже – в искуплении. Великий Аслан выкупит этого мальчика у Ведьмы ценой своей жизни.

Великий Лев Аслан… Льюис рассказывал, как писалась им эта сказка: “Сначала я не очень хорошо представлял, о чем она будет. Но потом вдруг появился Аслан. Кажется, в то время львы снились мне очень часто. Иначе я не могу объяснить, откуда и почему возник лев. Но как только в книгу вошел он, все стало на места”. Воображение автора навязало ему образ Великого Льва, но это “навязывание” зиждилось не на одной только фантазии. Тут имело место быть расположению самой авторской души к этому. Можно сказать, Великий Лев послужил основополагающим духовным компонентом в этом произведении. Бывает так, что сам автор, сочиняя подобное сказочное произведение, сам на каком-то уровне в данный момент переживает нечто сказочное и доброе, сердечное чувство.

То, как Великий Лев отдаёт свою жизнь ради спасения Эдмунда, имеет прямую связь с самым главным новозаветным эпизодом библейской истории. Тут даже гадать не стоит, и это отрицать никак невозможно. Почти все мои знакомые из числа любителей литературы, прочитав это произведение, говорили мне с непоколебимой убеждённостью: “Льюис в этой книжке просто-напросто пересказал и объяснил для детей крестную смерть Христа”. Да, аналогия прослеживается очень сильно, от неё никуда не деться. Но это самый сильный момент в сказке. Он повествует о том, что есть такая любовь – любовь жертвенная. Такая любовь выше и больше того понимания любви, которое привычно и ближе нам, людям: “любовь – это когда меня любят, мне дают, я беру и пользуюсь”. Любовь жертвенная выходит за рамки такого потребительского и обывательского понимания. Любовь жертвенная выходит за такие рамки, и смерть перед ней отступает.

Экранизация этого произведения кинорежиссёром Эндрю Адамсоном мне понравилась очень сильно. Я считаю её очень удачной. Всё меня в этой картине завораживает, в особенности музыкальные темы в этом фильме. Он настолько хорош, что название “Лев, Ведьма и Платяной Шкаф” ассоциируется у меня в первую очередь с ним, а уже потом с книгой. Мне кажется, что Льюису, будь он жив, фильм очень пришелся бы по душе.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Жёсткий сброс» Нарнийской королевской династии, итерация первая.

Потомки первых правителей, коронованных и признанных в «Племяннике Чародея», куда-то подевались — и только четверо главных героев и примкнувшие к ним бобры могут что-то с этим поделать.

Как детская сказка книга довольно хороша. Вопреки поднимаемым кое-где совершенно недетским темам, наблюдается сильный избыток той самой «сказочности», которая завораживает в мультфильмах Диснея (ещё тех). Которой всегда не хватает в мире реальном.

Заслуженно классическое произведение... с несколько неудачной смазанной концовкой. С кем не бывает. Для второй/первой (см. справку по хронологии серии) книги в серии, писанной как худлит (а не как коммерческий продукт), это простительно.

Что же касается проблематики книги глазами взрослых...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Если рассматривать её в совокупности с «Племянником Чародея», выяснится, что, во-первых, потомки Адама и Евы в принципе не способны к гибридному скрещиванию с местными (иначе Кэйр-Паравель бы не пустовал), а во-вторых, у Великого Льва явно есть какие-то дела и очень далеко идущие планы (вознесение через воскрешение из которых — план не самый далеко идущий).

Приятным, с моей точки зрения, бонусом идёт закладывание основ для необычного социального конструкта — феодализма без феодализма. Более плотное развитие эта тема получит только в последующих книгах — но уже в ЛКПШ мы можем видеть как её потенциал, так и её возможные результаты.

Что... довольно необычно для детской книги и явно было заранее запланировано. Есть уйма плохих способов убедительно выписать централизованную власть «божьих помазанников» в условиях, когда каждый чёртов гномик МОЖЕТ дать произвольно взятому «помазаннику» прикурить. И очень, очень мало хороших. Эта книга — пример хорошего, основанного на чистой «доброй воле», сосуществования такого рода.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Типичная английская сказка.

Клайв Льюис из той же когорты английских писателей, что и Киплинг. Тех самых, что созидали уникальную литературу, творя в очень своеобразном жанре. Его трудно определить однозначно. То ли это детские сказки для взрослых, то ли взрослые сказки для детей. Произведения этого жанра пропитаны христианской моралью, а у Льюиса еще и буквально переполнены библейскими пасхалками. Эти сказки по своему наивны, но при этом на удивление глубоки по мировосприятию. В детстве они вызывают удивление в восторг, во взрослом возрасте, приятную ностальгию по тем временам, когда мир был молод, прост и понятен. Но читаются они одинаково легко в любом возрасте.

А еще у этих сказок есть уникальная черта — однажды прочитав их в детстве, вы обязательно вернетесь к ним, став взрослым.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси случайно попадают в волшебный мир, где животные разговаривают, царит вечная зима и властвует злая колдунья. Детям предстоит пережить радости, горе и предательство, чтобы в итоге сойтись в великой битве против зла и дать Нарнии первый глоток долгожданной свободы и долгой династии правления.

Это классическая и самая знаменитая история, где нет ничего уникального или эпичного (грубо говоря персонажи ничем не отличаются друг от друга, кроме Эдмунда, но и то до середины), но которая запоминается благородным посылом — любите родных и будьте готовы жертвовать собой ради других. История помещенная на ста страницах кратка, красочна и проста. Мир Нарнии — это леса, горы и добрые существа. Что ещё нужно для доброй сказки для детей?

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Четверо детей (Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси) на время бомбежки отправляют к профессору Дигори Керку. Во время игры в прятки Люси прячется в Платяном шкафу, через который попадает в Нарнию, где знакомится с фавном Тумнусом, который рассказывает ей о том, что Нарнию захватила Белая колдунья, из-за чего здесь вечная зима. Вернувшись назад в Англию, она рассказывает все остальным детям, но ей не верят. Но их сомнения исчезают, когда уже все четверо детей попадают в Нарнию, где им предстоит сразиться с Белой колдуньей.

Первая книга цикла «Хроники Нарнии» по написанию, вторая по хронологии после «Племянника чародея». Прочитал я ее уже в возрасте 30 лет, до этого как то не получалось. Но в оправдание скажу, что фильм посмотрел сразу после выхода его на экран, так что был в курсе основных событий. Но книга как известно лучше, поэтому увидев однажды в книжном магазине два сборника АСТ со всеми произведениями цикла «Хроники Нарнии» купил не задумываясь, о чем не жалею, тем более свои дети подрастают.

Произведение представляет собой сказочную фэнтезийную повесть о борьбе добра и зла. И вроде много мы уже видели подобного, но автору удалось затянуть меня в свой мир, удалось заставить переживать за главных героев, удалось на краткий миг вновь почувствовать себя мальчиком. А это самое главное.

Что по поводу аллюзий на христианство. Все они так гармонично вплетены в сюжет, что в глаза не бросаются. Да в принципе в любом произведении при желании можно обнаружить что угодно. В «Гарри Поттере» тоже усмотрели намеки на масонов, и что же не читать хороших книг? Нужно просто читать историю, а не искать скрытых намеков, тогда и удовольствие от чтения будете получать. Тем более автор никому не навязывает свою точку зрения. Он просто учит добру и справедливости.

Одно из лучших детских произведений. Читать в детстве, перечитывать вместе с детьми и внуками.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обычно моё чтение книг сопровождается пометками карандаша: весьма удобно выделять цитаты. Читая «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» (вторую по хронологии книгу из цикла о Нарнии), карандаш применялся всего лишь два или три раза. Кто-то может усмехнуться: «Но это всего лишь наивная детская сказка! Какие тут могут быть цитаты?». А всё очень просто, — эта книга и есть одна большая цитата. Цитата, которую хочется заучить наизусть и помнить всю жизнь. Но учить не придётся. Автор настолько ярко описал происходящее, — уже хорошо известную нам по книге «Племянник чародея» Нарнию, столь искренне показал все чувства и эмоции героев как главных (дети, Лев Аслан), так и второстепенных (семейство Бобров и семейство белок и т. д.), — что всё это с лёгкостью ложится в сердце и хранится там долгое время.

В этой книге мы можем увидеть совершенно другую Нарнию: вместо цветущей и благоухающей страны перед нами расстилаются бескрайние снежные просторы, где местами попадаются окаменевшие фигуры некогда живых существ. Но известный нам мир был бы столь же прекрасен и в холодное время года, если бы не то зло, что здесь посеяла колдунья Джадис. И жители Нарнии, превратившиеся в камень от её палочки, — лишь ничтожная часть злодеяний Белой Колдуньи. Есть и более страшные вещи, например, предательство, жажда власти или стремление приблизиться к ней.

Появляется надежда, что ребёнок, прочитав, как Эдмунд продался Колдунье за коробку рахат-лукума, вряд ли так поступит в подобной ситуации. Будет нестерпимо омерзительно. И это легко почувствовать благодаря полному погружению в книгу. Хотя, взрослым тоже было бы полезно взглянуть на предательство именно в так называемой детской сказке (а ведь можно было бы поспорить с тем, что «Хроники Нарнии» именно для детей), чем в некоторых высокопарных классических произведениях.

Но это далеко не единственное, что можно выделить для себя во время прочтения. Оступиться легче всего, — гораздо сложнее после этого простить виновного, пожертвовать собой ради него. Разумеется, сделать это не в знак одолжения, а с высоко поднятой головой, как делал Аслан.

И, самое главное, «не болтайте много о Нарнии даже между собой». Просто сохраните это приключение в своём сердце и затаите дыхание в ожидании следующего, ещё более увлекательного, захватывающего и поучительного, чем предыдущие два.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Может быть, это и сказка, но не настолько, чтобы она удостаивалась доброй похвалы от каждого. Сомневаюсь, что взрослый ум её оценит также, как и детский: вдохновлённо. Но есть очень много других хороших сказок, чем эта: с глубиной морали, с целью, в которой прорисовываются намёки... А тут!.. Поступок Эдмунда смешон! Продал родных за рахат-лукум!!! Без объяснения герои становятся королями и королевами. На какой основе? В мире ничего легко так не даётся. И тут же они спешат на битву! Ага, Нарния так их и ждала, освободителей. И стали они править... Не верится! Любой ребёнок от мало до велика, не завтра, так через неделю, мильён раз вспомнит о родителях, или о тех, кто их окружал. И как бы ему там где-то ни было хорошо, а домой всё же захочется!

Вердикт такой: если и читать ребёнку, то, наверное, не позднее возраста младших классов!

С уважением, AlexeyPenza.ru

Оценка: нет
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Так уж сложилась моя жизнь, что почти все знаменитые детские книги я прочёл уже взрослым. А «Нарнию» Клайва Льюиса судьба мне, вообще, к старости приберегла. Оказалось, что это классическая сказка, близкая к совершенству. В ней всё, что должно быть в сказке. Увлекательные приключения. Волшебство и невиданные земли. Удивительные существа. Смешное и трагическое. Весёлое и страшное. Борьба добра и зла (и бобёр на стороне добра). Счастливое решение всех проблем, преодоление всех опасностей и обещание новых приключений на последней странице. Мне, непозволительно взрослому и даже старому, понравилась эта сказка. Но так захотелось стать ребёнком и прочесть её, как полагается.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самая бесхитростная вещь из всех 7-ми. Наверное, потому, что была написана первой. Очень чувствуется, что не хватает какой-то «подгрунтовки», дополнительной глубины, что ли… Это потом уже мы узна'ем, что у профессора Керка были свои причины верить в Нарнию

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(собственно, он и сам там бывал!)
— а пока что он предстает в этой книге всего лишь милым чудаком, который, неизвестно почему, больше за чудеса, а не против. Не хочется, чтобы такой интересный образ был низведен до эпизодического (и не будет! Но — уже в книге седьмой, а до нее пока ох как далеко…)

Не хватает намеков на то, кто же такая Джадис? и каковы ее мотивы? В этой истории она — всего лишь абстрактное Зло, которое устранить, в общем-то, нетрудно — достаточно (как это чаще всего бывает) игнорировать. Волки ее — и те гораздо большую опасность представляют. Хотя бы потому, что сами верят в то, чему служат. А Джадис прекрасно осознает собственную фальшь. В 6-й книге, наконец, мы увидим, в ЧЕМ конкретно она была ошиблась, почему пала так низко; здесь же этого нет. Не знаю, как вам, но мне не нравится отсутствие мотивации у главного врага...

Насчет «пропаганды христианства». Нет ее тут; я не заметил, во всяком случае. Несколько о-очень бледных параллелей, которые можно понимать и так, и этак. «Работает» сюжет даже без отсылок к Библии. Христос не искупал на кресте предательство Иуды — тот «сам напросился» на вечное проклятие и преисподнюю. И, раз сам виноват — то не заслужил прощения (несс-па?) Аслан умирает не за «людской род вообще», а именно чтобы спасти ОДНОГО-единственного предателя.

Что еще важнее — нигде в этой книге (и 5-ти других) не говорится, что он = Бог. Просто лев :) Добрый и хороший (что не равнозначно «святому» и «праведному»). Ну, т.е., понятно, что Аслан в Нарнии и\о Бога, но мало ли кто чьи обязанности исполняет?..

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть «Лев, Кольдунья и платяной шкаф» вторая по хронологии и первая по времени написания история о Нарнии. Четверых братьев и сестёр — Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси родители отослали подальше от войны. Во время игры в прятки Люси заезла в платяной шкаф и перенеслась в волшебную страну. а чуть позже туда попали её братья и сестра.

Не вооружённым глазом заметно. что история написана для детей, но и взрослым она будет интересна. Легко и изящно Льюис поднял многие сложные вопросы морали, да и за приключениями героев следить интересно.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть в моей жизни одно огорчение: мультфильм «Король лев» и книги из серии «Хроники Нарнии» были просмотрены и прочитаны мною в более чем сознательном возрасте.

Почему огорчение?

Да просто очень жаль, что это произошло так поздно.

Данная книга — прекрасный образец детской сказки с элементами фэнтази, которая в доступной форме знакомит мальчиков и девочек с известными библейскими сюжетами и основными нравственными и моральными нормами.

Всё преподано замечательно:

- хороший язык (хотя, следует признаться, иногда реплики детей казались мне сформулированными чересчур «по-взрослому»…возможно погрешность перевода?)

- сюжет, выдержанный по всем канонам (мир под гнётом ужасного злодея, древнее пророчество о грядущих спасителях, собственно сами спасители, глобальная война и счастливый хэппи энд (разумеется всё это под приправой из предательств, подвигов, героических трудовых будней и т.д.))

- мораль (для сказок это весьма важный аспект, а здесь он присутствует не только в финале, но проходит красной нитью через всю книгу).

- герои (их главное достоинство – обыденность; каждый ребенок может представить себя на их месте).

- лаконичность и доходчивость (вы не найдете в этой книге 20-страничное описание леса, с использованием сотни синонимов и перечислением двухсот видов растений и деревьев, которые там растут, приведенные для создания образа, атмосферы и тому подобному…нет-нет, но вам вполне ясно, конкретно и многократно объяснят, что за предательство и потворство своим порокам, вас будет ожидать не сказочный рахат-лукум, а черствый хлеб с водой и кнут; и что Аслан-спаситель (см.Иисус) не только добр и справедлив к друзьям, но и суров и беспощаден к врагам).

Об этой книге можно сказать ещё много хороших слов, но для меня главным достоинством стало то, что я с легкостью представила, как буду читать её на ночь своим детям.

И дай бог, чтобы она помогла им понять что-то важное и сделать правильные выводы.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, мне не повезло — я прочитал «Льва, Колдунью и платяной шкаф» в тринадцать лет. И, возможно, я не в состоянии понять всю сказочность этого произведения. Однако понравилось. Несмотря на некоторую простоту, которая и придает красоты произведению, на односторонность героев (либо добрые, либо злые (кроме Эдмунда)) — понравилось.

Плюсы:

1. сюжет (нет излишней описательности, долгих, наскучивающих диалогов)

2. герои (на их месте может представить себя любой ребенок (тут я повторил чьи-то слова))

3. разнообразие существ (кого тут только нет — фавны, кентавры, минотавры, ведьмы, оборотни, джинны, кикиморы и др.)

Минусы (возможные):

1. «детсткость» сюжета (хотя отсюда есть что почерпнуть и взрослым)

2. христианизация (книга была написана верующим человеком для верующих детей)

3. либо добрый, либо злодей (как вообще можно ставить это в минус сказкам? Тем более, история с Эдмундом все опровергает)

Итог: хорошее произведение, которое прекрасно подойдет для детей, а также для взрослых.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Повесть «Лев, колдунья и платяной шкаф» была написана раньше всех, и почему-то более солидная, чем «Племянник чародея». Здесь более динамичный сюжет, раскрыты довольно серьёзные темы, а некоторые фрагменты попросту тяжеловаты для детского восприятия (жертвоприношение Аслана). И тем не менее, она весьма достойна прочтения.

В этой повести Льюис впервые нарисовал Нарнию. Мы видим её в колдовской спячке, и в весеннем цветении. Конечно, описания пока не занимают большого места в тексте, как это будет позже, но всё равно получились достаточно яркими, их легко представить. Ну и, конечно, сюжет — даже был удивлён, что могу с интересом читать о приключениях детей. Льюис по ходу дела учит юных читателей важным вещам — но они всё-таки посложнее, чем в «Племяннике чародея». Обыгрывается тема предательства, прощения, и самопожертвования. Библейские мотивы, конечно, есть, но они не портят общего впечатления о повести.

Интересная повесеть, которая предназначается для детей. Но и взрослым её не помешает прочитать — для полноты восприятия.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх