FantLab ru

Филип Дик «Человек в Высоком замке»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.91
Оценок:
2431
Моя оценка:
-

подробнее

Человек в Высоком замке

The Man in the High Castle

Другие названия: Затворник из горной твердыни; Человек из высокого замка

Роман, год (год написания: 1961)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 234
Аннотация:

Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во Второй мировой войне.

Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «Ицзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее прошлое и настоящее (пусть альтернативное). Видно, что автор провел много времени над изучением книг, прежде чем взяться за перо.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1963 // Роман

лауреат
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 1993 // Научно-фантастическая книга (США)

лауреат
Премия финского журнал "Портал" / Portti-palkinto, 1993 // Переводной роман / сборник (США)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1997 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 8-е место (переиздание)

Экранизации:

«Человек в высоком замке» / «The Man in the High Castle» 2015, США, реж: Дэвид Семел



Похожие произведения:

 

 


Бегущий по лезвию бритвы
1992 г.
Король эльфов
1992 г.
Мечтают ли андроиды об электроовцах?
1992 г.
Убик. Человек из Высокого Замка
1992 г.
Человек в высоком замке
1992 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Человек в высоком замке
2001 г.
Бегущий по лезвию бритвы
2003 г.
Что было бы, если...
2004 г.
Что было бы, если…
2004 г.
Антология мировой фантастики. Том 9. Альтернативная история
2006 г.
Человек в высоком замке. Лабиринт смерти
2006 г.
Вне времени
2008 г.
Сдвиг времени по-марсиански
2010 г.
Человек в Высоком замке
2010 г.
Человек в высоком замке
2016 г.
Игроки с Титана
2016 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2017 г.
Человек в высоком замке
2018 г.
Игроки с Титана
2018 г.

Самиздат и фэнзины:

Человек в высоком замке
1991 г.

Аудиокниги:

Человек в высоком замке
2007 г.
Человек в Высоком замке
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Man in the High Castle
1962 г.
(английский)
Czlowiek z wysokiego zamku
1981 г.
(польский)
Човекът във Високия замък
1993 г.
(болгарский)
The Man in the High Castle
2001 г.
(английский)
Az ember a Fellegvárban
2003 г.
(венгерский)
Philip K. Dick: Four Novels of The 1960s
2007 г.
(английский)
The Man in the High Castle
2009 г.
(английский)
Człowiek z wysokiego zamku
2011 г.
(польский)
The Man in the High Castle
2012 г.
(английский)
Mees kõrges lossis
2016 г.
(эстонский)
Людина у високому замку
2017 г.
(украинский)
O homem do castelo alto
2019 г.
(португальский)
Людина у високому замку
2020 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  34  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, главной ошибкой автора является чересчур возвышенное и уважительное отношение к японцам. В этой книге Япония — аналог колониальной Англии. Японцы показаны сдержанными в чувствах аристократами, увлекающихся философией, антиквариатом и бытовым минимализмом. Между тем, я бы не стал забывать о том, что в нашей реальности японцы были точно такими же фашистами, как и немцы, достаточно лишь вспомнить всем известный «Отряд 731» — точнейший аналог концентрационных лагерей СС. Они ставили точно такие же опыты над людьми: испытывали давлением в барокамерах, заражали смертельными бактериями и вирусами, травили в газовых камерах, морозили ледяной водой, жгли кожу, препарировали, переливали кровь животных, не жалея ни детей, ни женщин. Только для немцев «объектами исследований» были евреи, русские, поляки, а для японцев — китайцы, русские, корейцы, монголы. Никакой разницы. Только если немцы публично раскаялись и всячески открещиваются от своего прошлого, то в Японии наших дней до сих пор процветают реваншистские настроения. И членов знаменитого «отряда» не только не приговорили к казни или посадили в тюрьму, их, бывало дело, даже представляли к награде за вклад в науку.

Итак, японцы, как и в нашем мире, склонны к коллекционированию (достаточно вспомнить знаменитые японские издания компакт-дисков), минимализму, сдержанности. Некоторые из них настолько увлечены американской довоенной культурой, что превосходят по глубине посвящённости даже урождённых американцев. С другой стороны, в своей одержимости коллекционированием они часто настолько углубляются в детали, что перестают видеть общую картину. Часы «Мики-Маус» — для японца большая коллекционная редкость, однако что они представляют собой для рядового американца или европейца? Обычное серийное изделие, продукт и символ американской массовой культуры. Совсем не та вещь, которой стоило бы гордиться.

Американцы, даже в этой альтернативной реальности, остаются предпринимателями. Для них главное — конъюнктура. Чилден, владелец магазина американского антиквариата, начинал с букинистического магазина. Однако не страсть к искусству или родной истории заставила его сменить направление деятельности, а всего лишь жажда денег. Это человек без идеалов и принципов, без собственного мнения. Куда подует ветер — в ту сторону он и нагнётся. Мыслит он поверхностно, ему достаточно стереотипов, распространяемых немцами о поляках и евреях, для того чтобы их ненавидеть. Не разбираясь в культуре, он всё же хватается за спасительную соломинку, за «образцы современной американской культуры», в надежде подстраховаться от грядущего кризиса с подделками антиквариата. Впрочем, не всё потеряно, и из глубин его души всё же вырываются не до конца осознаваемые им самим патриотические чувства, однако ирония и здесь заключается в том, что не питая симпатии к евреям, он оказывается от них зависим.

Немцы в этой книге остаются прагматиками, организуют новый мировой порядок, развивая химическую промышленность, космонавтику, авиационную технику. Организуют великие стройки, осушают моря, колонизируют космос. Впрочем, за внешним размахом, скрывается полнейшая культурная деградация. Кроме подковёрной грызни, жажды мирового господства и ненависти к недочеловекам, у них нет ничего такого, вокруг чего они могли бы объединиться. Даже на Марсе им грезятся евреи и концентрационные лагеря, даже Япония уже начинает понемногу надоедать. Вроде бы добились всего, чего хотели, но вот ещё чуть-чуть не хватает для всеобщего счастья арийской нации, постоянно кто-то мешает...

Интересно оказалось сравнить Америку из книги в книге — «И наестся саранча» — с тем, что мы наблюдаем в нашем мире. В этой книге Америка продаёт в Китай дешёвые телевизоры, по которым крутит для местного населения различные образовательные телепередачи (ни дать ни взять, проект OLPC — по дешёвому ноутбуку для каждого ребёнка в Африке). Получив новый рынок для сбыта своей продукции, в выигрыше оказываются американские рабочие. Мне вот только интересно, откуда извлекается эта выгода, что можно взять с нищего? В нашем мире с нищего берут его дешёвый труд, а описанное в этой книге переворачивается с ног на голову. В Китае производится дешёвая продукция, которая потом на западе продаётся по завышенным ценам. В результате европейцы и американцы лишаются своих рабочих мест, будучи не в состоянии соревноваться по дешевизне рабочей силы с азиатскими странами, а вся выгода сосредотачивается в руках корпоративных воротил. Странно, что Филип Дик, так тонко уловивший суть Америки в лице господина Чилдена, так сильно промахнулся в своих предположениях о будущем своей страны.

В остальном представители всех наций показаны довольно точно. Особенно важно то, что давая представление о каждой из наций, Филип Дик не впадает в крайности, крася всех чёрно-белой краской. Люди все разные и не обязаны подходить под изображённый стереотип. Даже среди немецкой разведки оказываются вполне разумные люди, которые каким-то образом сумели сохранить рассудок в этом безумном мире. Этим автор даёт нам надежду на то, что добро всё-таки в любом случае одержит верх над временно захватившим бразды правления злом. Зло саморазрушительно по своей природе. Об этом совершенно недвусмысленно заявляет и «Оракул» — Германия и Япония, даже одержав победу в войне, на самом деле проиграли.

В книге нет ожесточённых боёв, не так много интриг, умерло неестественной смертью всего три человека, сюжет нарочито реалистичен. Однако книга, безусловно, заслуживает того, чтобы её прочесть.

Оценка: 10
–  [  36  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Дочитав последнюю страницу «Человека в высоком замке», я погрузился в раздумья примерно на неделю. Я был предупрежден о сложном восприятии этого романа, но не ожидал, что будет так трудно. В романе есть эпизод, где один из героев мучительно пытается познать необычное для него произведение искусства, так и я – перечитывал отдельные места, складывал разные фрагменты в определенных последовательностях, ломал голову над несколькими, как мне казалось, ключевыми эпизодами. На вкус только что не пробовал. Как и господин Тагоми, я не видел истинной реальности, не обращал внимания на простое, силясь заглянуть глубже, а когда это удалось, то и не понял...

Что если Германия победила во Второй мировой? Представляется хаос, разрушения, зверства и издевательства над людьми. В романе Дика все иначе. В мире победившего фашизма изменились лишь главные игроки на мировой арене, диктующие остальным странам свои условия. Слегка сместились полюса власти. Америка не захватила власть над миром, лишенная культуры, подмятая Японией. Германия правит балом, занимая передовые позиции по всем отраслям, вплоть до космоса. Да, фашизму уже тесно на нашей маленькой Земле и их манят просторы других планет. Занятая своими заботами, Германия уже не ведет столь агрессивную диктатуру и простому населению живется вполне неплохо. Если это и тоталитаризм, то крайне умеренный. Люди ни в чем не ограниченны, даже цензура практически отсутствует – выходит книга о том, что во Второй мировой победили союзники, становясь хитом продаж. Начинается, как я понимаю, излюбленная тема Дика – нереальность реальности. «Человека в высоком замке» традиционно причисляют к жанру альтернативной истории, что не совсем соответствует действительности. Это не размышление о том «как бы это было, если… (Наполеон завоевал Россию, Македонский не умер)», это размышление о многомерности вселенной. Если событие могло произойти, его алгоритм описан и существует в своеобразной «программе», не означает ли это, что он так же реален, как и та ветка истории, по которой сейчас движемся мы. Китайская «Книга перемен», которой придается большое значение в мире романа, никогда не дает точного, поддающегося однозначной трактовке совета. Что не означает ее бесполезность, а наоборот – мудрость. Нет правильного или неправильного решения, оба они одинаково возможны и важны. Восточная философия, где «все едино», не слишком близка для западного человека, но только при таком прочтении становится понятен замысел Дика.

Филип Дик тот писатель, для которого в романе главное идея, а не его герои. Он не слишком вдается в психологию, каким-то образом исхитряясь раскрывать персонажей через сам сюжет. Сюжетно же роман сложен, при этом он вполне линеен, без неожиданных ям и резких поворотов. Сложность в авторском подходе, когда он не дает однозначного ответа, не говорит ничего на прямую. Дик рушит один из основных канонов фантастики — он не объясняет читателю свой выдуманный мир. Он лишь показывает его нам, не оставляя никаких ремарок на полях. На самом деле, этого более чем достаточно. Можно сколь угодно пенять на туманные ответы «Книги перемен», она от этого не потеряет своей мудрости. Познать Оракул – мудрость другого рода.

Чтение Дика нелегкое дело, стоит признать, но труды эти воздаются. Оставляя свободу для воображения, романы Дика врезаются в память и еще долго будоражат мысли. «Человек в высоком замке» уже признанная классика фантастики, шедевр в столь однообразном направлении альтернативной истории – антиутопии. Показав нам мир, в котором мы проиграли, так похожий на наш собственный, автор проделал гораздо больше, чем многие антиутописты. Он заставил сомневаться.

Оценка: 9
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одна из самых известных книг, где рассматривается альтернативный ход истории. Речь пойдет о победе третьего рейха и их союзников во второй мировой.

Точкой расхождения романа с реальной историей стало убийство президента США Франклина Рузвельта. После этого пост президента занял тогдашний вице-президент Джон Гарнер, а вскоре его сменил Джон Брикер. И тот, и другой оказались неспособны заставить Америку воспрять после Великой депрессии, и оба проводили политику изоляционизма даже перед лицом надвигающейся войны. Следуя этой политике и по причине собственной экономической слабости, США не поддержали Англию и других союзников в войне с Германией и странами Оси, что привело к поражению союзных войск. СССР был оккупирован ещё в 1941 году, большинство славянских народов было уничтожено, немногие оставшиеся — помещены в резервации.

Тихоокеанский флот США был полностью уничтожен японцами во время атаки в Перл-Харборе. Австралия, Новая Зеландия, Океания и Гавайи оказались под японской оккупацией.

В 1947 году США подписали капитуляцию. Восточное побережье отошло Германии, а западные штаты — Японии. Южные Соединённые Штаты образовали квазинезависимое государство под управлением марионеточного правительства (подобно французскому правительству Виши в реальной истории). Штаты Скалистых гор и большая часть Среднего Запада сохранили независимость из-за того, что победители сочли их маловажными (однако, всё же вошли в сферу влияния Японии).

После капитуляции лидеры и военачальники антигитлеровской коалиции были преданы суду за военные преступления (ковровые бомбардировки немецких городов и т. п.) по аналогии с Нюрнбергским процессом в реальной истории.

Мне очень понравилась вот эта историческая справка. Если задуматься, то каждая деталь, политическая фигура и ее решение привело тем или иным историческим событиям. Эффект бабочки. В Германии Адольф Гитлер, в связи с болезнью, отошел от власти, а его место занял Мартин Борман, тоже больной. За его место уже началась подпольная борьба между Йозефом Геббельсом (по слухам, он хочет сбросить ядерные бомбы на Японию и стать единоличным властелином Земли) и Рейнхардом Гейдрихом, сторонником нейтрального курса.

Сюжет нелинеен, и ведется разными героями, преследующие свои личные цели. В центре повествования автор книги, в которой фашисты все таки проиграли (но там события происходят не в нашей реальности). Автор книги живет в неприступном замке в скалах и считается чем то в роде иконой сопротивления.

Помимо исторической справки, сюжет показался скучным и вязким, а финал оказался предсказуемым. Помимо ярой антифашистской фабулы, непонятно — за что роман получил такой отклик.

Оценка: 4
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Это очень странный мир, впрочем, не более странный, чем весь остальной Филип Дик. Альтернативная история, в которой во Второй мировой войне победили Германия и Япония. Но картина мира, которую мы видимо, все равно очень америко-центричная и насквозь пронизанная именно американской культурой. Государства США нет, точнее, есть его огрызок, и есть другой огрызок под названием ТША, и все это находится то ли под японской оккупацией, то ли под японским протекторатом. Оккупация, впрочем, вовсе не ужасная — не близкая к тому, какой была американская оккупация Японии. Но в чем-то очень похожая: Японцы за это время отрастили преклонение перед всем американским и американской культурой — и именно это мы видим в романе Дика: как японские «туристы-оккупанты» покупают якобы оригинальное американское искусство, типа часов с Микки-Маусом. Выглядит очень комично, как и все попытки любого человека сделать вид, что он якобы разбирается и ценит другую культуру, которая на самом деле ему кардинально чужда и непонятна.

В романе вроде есть сюжет, но не очень внятный (по крайней мере, для меня) и как-то ничем не заканчивающийся (или я пропустила какой-то решающий момент). Со времен Второй мировой прошло не так уж мало времени, большинство нацистских бонз еще живо, и между ними как раз идет передел власти (Гитлер уже отошел от дел). Казалось бы, кому какое дело в покоренной японцами Америке, где относительный мир и покой, — но увы, этот передел затрагивает и саму Японию, как внезапно выяснилось в итоге странной шпионской истории. Что там было дальше — мы не видим, знания читателей ограничены только событиями, известными героям-американцам (за исключением одного-единственного японца), и не скажу, чтобы их злоключения сами по себе были как-то особенно интересны.

Герои все время гадают по И-Цзин (и японцы, и американцы), и мне прям тоже захотелось завести, хотя думаю, что все-таки без должной культурной подготовки это просто шарлатанство, зато красивое.

Самый лучший момент — когда Тагоми в парке разглядывает поделку доморощенных ювелиров, медитирует и внезапно переносится в другую реальность — явно в альтернативную, возможно, в наш настоящий мир. Мир, в котором нет велорикш, зато есть наземное метро. А потом, поизумлявшись непривычным вещам в привычном мире, возвращается к исходной точке — и снова в свою реальность.

Я тоже периодически думаю, как бы так сделать.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Прекрасный роман внутри романа, финт внутри финта.

Дик срисовывал себя с автора «И наестся саранча»? Получился такой утомлённый демиург (реальности которой нет) в шерстяном костюме чин чинарём, но боящийся прямых вопросов читателей и перекладывающий всех обезьян на И Цзин.

Тоска в том, что не один из вариантов реальности не является объективным, сколько не обращайся к оракулу.

Прекрасный роман.

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Наверное, читая Дика я никогда не перестану удивляться. Раз за разом, беря очередную книгу в руки, я не знаю, что от него ещё можно ожидать. И даже не о сюжете идёт речь, а об идеях и как они преподносятся. Его «Человек в высоком замке» очень наглядно показывает, что фантастика бывает разной. И дело не в каких-то радикальных экспериментах с формой и содержанием. Попробуем разобраться.

Сам по себе роман не обладает ярко выраженным поступательным развитием. Это скорее некая динамическая фотография отрезка альтернативной истории Земли, где во 2-й мировой победили немцы и японцы. В сюжете несколько параллельных линий, которые имеют точки соприкосновения. Но внутри каждой истории персонажей, а их будет несколько, происходит совсем немного событий. Каждая сюжетная ветка важна, каждый шаг несёт смысл. Через размышления, диалоги и прочие коммуникативные взаимодействия мы открываем картину мира, созданную Автором. Ненавязчиво, с пробелами, где нам позволяют включить своё воображение и чуть домыслить, но тем не менее достаточную, чтобы понять, что это за реальность. Мир вроде и устаканился, люди приспособились к новому политическому устройству, но в то же время мы наблюдаем перемены. Крохотные в физическом плане, но перспективно-глобальные в духовном.

И знаете, я бы выделил две критические точки, которые мы застанем. Первая, это смерть Бормана, который сменил на своём посту Гитлера. А значит в Германии разворачивается борьба за власть. Но это скорее фон и платформа. Главное в другом. Параллельно с этим, и не зависимо от политических дрязг, начинают меняться простые люди. Торговец антиквариатом, ювелир, его жена, бросившая мужа, в поисках себя, атташе японского представительства Японии в Нью-Йорке… Все эти персонажи переживают в небольшом диапазоне времени смятение и внутренние изменения, которые как набухшие почки на деревьях знаменуют нечто большее.

Ещё одни фоном является запрещённый роман «И наестся саранча». В загадочной книге, описывается ещё одна альтернативная история Земли. Там победили Союзники, но прогресс тоже идёт по другому пути. Не будет «Холодной войны», Америка вдруг помогает странам третьего мира, а Англия не отказывается от своих империалистических амбиций.

И вот это всё скомпоновано очень удачно, без излишней затянутости и занудности. Само по себе повествование не даёт скучать, при этом не двигаясь особо вперёд. Своеобразная динамика получилась, но безумно атмосферная.

Если не спешить за развитием события, а не торопясь рассматривать картину, нарисованную Филипом К. Диком, то от книги получаешь огромное удовольствие.

Есть что-то прекрасное «статичной» фантастике, тем более настолько умной и тонкой.

PS: Максимально избегал спойлеров и по этому не открывал детали сюжетных линий каждого из героев. Ну и конечно концовка... Это уж сами, без подсказок. Но, конечно, как всегда шикарно!

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Яркая альтернативная история от Филипа Дика

«История не терпит сослагательного наклонения». До сих пор помню из детства эту цитату Карла Хампе, которую мне сказал дед, когда мы рассуждали с ним на тему возможных вариаций развития истории человечества. Мысль важная и абсолютно жестокая в своей правоте. Жестокая в том плане, что никогда не узнаешь, что могло быть, если бы события пошли по иному сценарию. И только фантасты могут подарить нам другую реальность, создавая свои прекрасные произведения на бумаге. Одним из таких стала работа Филипа К. Дика «Человек в высоком замке».

Автор создал удивительно реалистичный и очень логичный с точки зрения развития мир, в котором события развернулись кардинально иначе, чем в нашем реальном мире. Нацистская Германия вместе с Японией и Италией одерживают верх во Второй Мировой войне. СССР пал, Европа растоптана. Мир под влиянием диктаторов.

Война завершилась пару десятилетий назад. Новый мир выглядит совсем иначе, чем привыкли мы. Но Дик так реалистично его описывает, что ты действительно веришь в то, что так бы все и было, не будь в той страшной войне тех победителей, которых сегодня знаем мы.

Филип Дик мастерски переплетает сразу несколько сюжетных линий между собой, наполняя свою реальность живыми героями. Каждый из главных действующих лиц по-своему живет в уже привычном мире властвования Третьего Рейха. Мы можем увидеть, как они приспособились к жизни в новых государствах, которые появились на привычной карте мира. Изучение альтернативной карты мира — целое занимательное событие, когда представляешь, насколько может измениться привычный мир из-за других победителей. Пусть это фантастика и видение автора, но оно очень интересно.

Двадцать лет минуло с триумфальной победы. Выросло новое поколение, тогдашние вояки уже не те. Но Германия с ее нацистской идеологией превосходства над всеми выглядит в этом произведении достаточно предсказуемо и реалистично. Между союзниками: Германией и Японией напряженные отношения. Первые хотят продолжить свой курс на доминирование на планете, используя жестокие методы борьбы на своих западных владениях, к которым относится восточное побережье привычных нам США. Япония, наоборот, использует духовный подход, отстаивая свои восточные владения на западном побережье современных Штатов.

Вообще в книге множество различных упоминаний и рассказов о том, что стало с миром. И лучше о них прочитать самому, чем узнавать из отзывов на произведение. Хочется только сказать, что этот Диковский мир кардинально отличается от нашего реального. Но он очень грамотно прописан, не взят с потолка, а вполне логичен с точки зрения автора.

«Человек в высоком замке» стал одним из ярких представителей альтернативной истории. Созданное произведение отличается своей реалистичностью, в нем живут разнообразные герои, которые интересны для изучения каждый по-своему. Произведение достаточно сложное для восприятия, в большинстве своем гнетущее, но несомненно интересное. Автор много времени и страниц уделяет размышлениям персонажей. Они глубоки и порой сложны для восприятия. Но формируют канву произведения, являясь неотъемлемой частью создания общего образа представленного мира.

Это произведение определенно понравится тем, кто любит представлять совершенно иной мир, мир с другими законами и понятиями, с другим мышлением людей. И такая фантастика всегда будет оставаться классикой с большой буквы.

8 из 10

Оценка: 8
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман из ряда «Разбег на рубль, удар — на копейку», тот случай когда ты прочитав несколько глав отрываешься от книги и задаешь себе вопрос : «Скучно и монотонно,движения нет», потом читаешь аннотацию книжки еще раз, глядишь на фамилию автора и убеждаешь себя что дальше будет самый сок, так что читай внимательно а не по *диагонали*,вникай в сюжет! И так вплоть до конца книги, когда последнее слово прочитано и ты сидишь обманутый и злой.

Если коротко — книга скучная,все события — сплошные бытовые проблемы(нисколько не интересные):

Один персонаж всю книгу продает редкостный антиквариат и рассуждает о том как было хорошо в довоенное время,которое он застал будучи еще мальчишкой.

Другой — пытается найти себя в мире, где он никому не нужен.

Третья — живет для себя и рассуждает о том как хорошо было бы родиться где-то в иных местах,не столь низких по статусу в мире, пока ей не попадается книга про Саранчу написанная неким человеком,который очень точно описал победу все же стран Коалиции а не Оси(наша реальность)но слегка с другим исходом.

Четвертый — пытается, будучи коренным жителем Японии, вникнуть в американский колорит,путем коллекционирования мушкетов и пистолей времен Гражданской войны

Из фантастики здесь только «Оракул»-некая книга наиболее схожа с гаданиями по картам Таро и их трактовкой,к которой некоторые из героев иногда обращаются в сложных жизненных ситуациях и ииииии ииииииииииии ВСЕ!!!

Фантастики здесь нет, а финал,намекающий на то что мир героев — это параллельная вселенная, даже не СПОЙЛЕР,ведь это и так понятно с самого начала...

Из антиутопии здесь разве что притеснение и смертная казнь гонимых нацистами евреев...

Позволю повториться себе еще раз: Книга скуууууууучна донельзя! Сложилось впечатление что прочитал какую-то второсортную историю из тех что печатались в журналах 90х поглавно, про агентов КГБ или по типу того.

Ах, и самое приятное для ВАС — история происходит целиком в ТША(США отошли к Японии,после капитуляции),т.е. нацистов в книге практически нет, книжка больше про духовность японцев,и как она прижилась в штатах. Ставлю 6-ть и закрываю книгу, с изображением нациста-которых в книге на 2 странички.

Оценка: 6
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Самое сложное в романе Филипа Дика «Человек в высоком замке» – понять, о чём этот роман написан. Жанр альтернативной истории не должен вводить в заблуждение. Убийство Франклина Рузвельта в тридцатые годы, как точка бифуркации, выглядит неубедительно. Нет в книге и подробного описания мира, в котором победили Япония и Германия. Зато много внимания, например, уделяется паре ремесленников, продавцу антиквариата и бижутерии и владельцу завода по производству исторических подделок. Если исходить из того, что Дик крайне тщательно подошёл к композиции своего произведения, убрав всё лишнее, то акцент на вещах, имеющих коллекционную ценность, не должен быть случайным. Важное значение здесь имеет сцена сравнения двух зажигалок: одна зажигалка была в момент покушения на Рузвельта, а вторая всего лишь копия. Подлинник имеет сертификат подлинности и без нужной бумажки никакой исторической и почти никакой материальной ценности не представляет. В этом месте можно вспомнить актуальное сегодня (да и не только сегодня) переписывание истории. Правдой будет считаться то, что написано в учебниках истории, а не то, что произошло на самом деле. Что важнее для страны / народа: какой исторический путь был пройден к этому моменту или имеет значение только сам момент?

Гораздо больше истории писателя интересуют даосизм, «Книга Перемен», анима и анимус, фатализм, иллюзорность бытия и прочие умные слова. Всем известное графическое представление Великого предела могло бы послужить идеальным эпиграфом ко всему роману. Как в океане тьмы зарождается пятно света, так и в душах героев происходит надлом, свидетельствующий о начале перемен. Прямо противоположное случается в романе «И наестся саранча» Готорна Эбендсена, являющимся альтернативной историей для мира «Человека в высоком замке». В бестселлере Эбендсена США и Великобритания выигрывают войну и спустя некоторое время начинают делить мир между собой, что приводит к новому витку насилия. Если считать наш мир реальностью нулевого уровня, роман Дика – это реальность 1-го уровня, «И наестся саранча» – реальность 2-го уровня. Логично предположить существование дальнейших реальностей – других исходов Второй мировой войны. Общим для них будет последующая война (открытая или «холодная») между двумя крупнейшими победителями. Это как два зеркала, поставленные друг напротив друга и отражающие инь и ян – Великий предел протянутый в бесконечность.

Итог: лаконичная притча на злободневные темы; скорее философский трактат, чем литературное произведение.

Оценка: 8
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга, конечно, не о том, как немцы и японцы победили во 2МВ и что из этого вышло. Филип Киндред Дик откровенно и недвусмысленно использует эту историю в качестве фона. Фон получился достаточно завлекательным и интересным, хотя и не без недостатков (слишком рано наступившая геронтократия в Рейхе, не слишком-то аутентичные японцы), но вся история — точнее, события книги, могла произойти и на другом фоне, каким бы странным не показалось это утверждение.

Как только понимаешь, что главное в книге — не событийный ряд, не сюжет (да и есть ли здесь вообще сюжет?), тогда начинает цеплять по-настоящему. Интриги вокруг Третьей мировой не очень-то важны — точнее, не более важны, чем, например, попытки одного из героев сохранить свой антикварный бизнес. Апогеем происходящего совершенно неожиданно выступили посиделки японского чиновника, пробующего на зуб (во всех смыслах) непримечательную булавку, и его раздумья на тему ее сущности. Дик удачно смешивает буддизм для чайников, сумеречных германских философов и будни политического триллера, создавая какую-то новую аниму, дать которой описание или вычленить — задача не для здоровых умов. (Лично меня заинтересовали рассуждения по поводу нацизма — не конкретного исторического режима, а скорее некоей космической философии с откровенно запредельными, за краем добра и зла, целями.)

Опорой романа выступает И Цзин , одержимость которым многих (чуть ли не всех) персонажей одновременно бесила и забавляла — возможно, я бы понял больше и почувствовал бы лучше, если б был знаком с этой книгой. Однако если попытаться посмотреть как бы изнутри книги, как бы встать на место автора, все эти пляски вокруг гексаграмм и даже финальная ослиная упертость героини (которая, впрочем, кажется, не вполне вменяема) выглядят вполне логично, даже несмотря на совершенную смехотворность и откровенную нереальность псевдоисторических выкладок титульного высокозамкового человека в его книге про саранчу — Дик сам пару раз иронизирует над всеми этими британскими империями от края до края и пакс американа.

В итоге получилась очень необычная фантастика (хотя что у Дика вообще было обычного?), прикидывающаяся обычной альтернативкой, с множеством входов и выходов, позволяющих формировать оригинальный текст по своему желанию, образу и подобию, и воспринимать его насколько хватит воображения, эрудиции и безумия. Финальный конструкт скорее читательский, чем авторский — ну да в этом и мастерство Дика.

Оценка: 9
–  [  27  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Мы начинаем забывать, какой страшной судьбы избегли, благодаря мужеству наших отцов и дедов, бабушек и матерей — воинов и работников тыла, победивших в 45-м фашизм и японский милитаризм. Мы жонглируем цифрами и фактами, обсуждаем, сколько и каких самолетов и танков сражались на фронтах, был ли сделан или, наоборот, не сделан тот или иной военный или политический маневр. Но при этом забываем, что победа была достигнута потому, что так решил каждый из бесчисленных миллионов простых людей в самых разных странах мира, для которых фашизм оказался неприемлемым как образ жизни и идеология.

Эта книга — напоминание о том, что все могло бы быть по-другому. Мир победившего фашизма, поделенный между странами-союзниками на японский Восток и германский Запад. Целые народы исчезли с лица Земли, не оставив даже следа. Все многообразие культур, бывшее достижением и гордостью тысяч лет развития цивилизации, сгинуло в кострах и газовых камерах. В этом новом мире новейшие технологии — ракетопланы, поселения на Луне и Марсе, атомные станции — оплачиваются жизнями побежденных, для которых оставлено только вечное унижение и молчание.

В таком мире живут герои романа, большинство из которых смутно помнит, что когда все было иначе. Большинство выживших в страшной войне и их потомки приспособились к новому образу жизни и даже мышлению, ища утешение в идее «что все не так плохо, и могло быть еще хуже». Слабое утешение для тех, кому оставлена роль слуг, выполняющих малейшую прихоть новых господ.

Но все они — и поверженные и победители — чувствуют ущербность и бесчеловечность этого нового мира. Нет-нет всплывают в их головах новые, непривычные и будоражащие мысли о том, что есть и другие пути развития и еще не поздно встать на них. Кто-то пришел к этому сам, пережив унижения и обиды, кого-то подтолкнула книга, написанная человеком из Высокого замка. Эти новые мысли рождают сначала мечты и разгорающееся чувство собственного достоинства, а потом приводят к поступкам, пусть еще малым, но требующим не меньшего мужества. Это так тяжело сказать первый раз «Нет» и перестать быть соучастником творящихся преступлений: заговоров, войн, убийств, уничтожения культуры и целых народов.

Наверное, самое лучшее в этой книге — это малые взаимосвязи. «Нет» говорит японский чиновник и спасает жизнь беглого еврея, который может стать первым звеном в возрождении национальной культуры. Но этот мастер, в свою очередь, создает нечто, помогающее чиновнику найти свое место в жизни. И так — бесконечно: малые связи ведут к заметным событиям, одно «Нет»- в виде книги человека из Высокого замка разрушает молчание миллионов.

Актуальный роман. Обязательный для прочтения для нынешнего поколения, которое оказалось практически беззащитным перед фанатиками всех мастей. Да и более старшим людям следует перечитывать его регулярно, чтобы не забывать — самые страшные вещи в этом мире творятся с молчаливого согласия миллионов.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ох и не простые у меня отношения складываются с творчеством Филипа Дика. Из четырех прочитанных романов, два пришлись по душе, а еще два – не понравились вообще. С одной стороны, это прекрасно – автор неоднозначный, и желание браться за его творчество не пропадает. Но с другой стороны, когда я беру в руки очередную его книгу, я никогда не знаю, насколько интересной она для меня будет, и чего вообще ждать.

«Человек в высоком замке» – роман в очень сложном жанре альтернативной истории. Далеко не каждый автор сможет описать жизнеспособную модель альтернативной реальности, после некоторых изменений в прошлом. Филипу Дик это удалось. Он не просто фантазирует на тему: «что, если бы во Второй Мировой войне победили Германия с Японией», а правдоподобно моделирует такую ситуацию. И вот у нас территория США оккупирована врагами, что происходит в Европе точно не известно, но явно ничего хорошего, а где-то в высоком замке живет известный писатель Готорн Абендсен и может показаться, что это именно его история.

На самом деле нет.

Абендсен написал книгу «Из дыма вышла саранча» в жанре альтернативной истории. Самоуверенный читатель может решить, что эта книга про нашу реальность и Дик создал сюжетный перевертыш, книгу в книге, отражающую нашу реальность. Но нет. В романе Абендсена Вторую Мировую войну Америка с союзниками одолела Германию и Японию, после чего вступила в Холодную войну с Великобританией. Думаете, что теперь картина стала вырисовываться более-менее ясная?

Вновь нет. Но все остальные подробности сюжета я оставлю для самостоятельного прочтения, чтобы не лишать вас удовольствия.

«Человек в высоком замке» содержит в себе целый ворох интересных идей и их необычных воплощений. Он в равной степени сложный и увлекательный, совмещающий в себе восточную философию, исторические концепции, науку и эзотерику. И, как это ни парадоксально, роман обладает очень вязким, очень тягучим и неторопливым сюжетом. Читатель вынужден вникать в суть головоломки, перечитывая некоторые сцены снова и снова, пока кусочки паззла не сойдутся как надо. И подглядеть правильный ответ негде, потому что цельная картина получится у каждого своя.

Отличный роман-головоломка, который рекомендуется к прочтению всем тем, кто жалеет, что история не знает сослагательного наклонения.

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Возможно, неверным будет причислять этот роман к жанру альтернативной истории. Хотя Филип Дик выбрал единственную точку бифуркации и не стал наслаивать многочисленные и сложные авторские допущения, истории здесь как таковой нет. Факты и хитросплетения общественно-политических событий оставлены за кадром. Исторические развилки автору не так интересны, как предположение о том, что мир окружают пространства с иным «зарядом», отличающим их от доступной реальности. Но мы знаем, что Дик сомневался в реальности и всю жизнь исследовал ее границы, так что ЧВЗ не стал исключением.

Президента Рузвельта убили, а его смена не смогла вывести США из кризиса и поэтому предпочла изолировать страну от мировой войны. Третий Рейх одержал победу и на пару с милитаристской Японией поделил завоеванный мир. Зажатому между двух людоедских режимов, этому миру не обрести покой — и одна из сюжетных линий романа подводит читателя к мысли, что победителя в следующей схватке не будет вовсе.

Мир романа правдоподобно страшен. Разрабатывая сюжетные линии, Дик на протяжении романа умело сводил между собой многочисленных героев, скупо, но регулярно подбрасывал факты. Благодаря этому жутковатый мир «Человека в высоком замке» восставал перед моими глазами самостоятельно, не нуждаясь в натужной и сухой экспозиции. При этом — странное чувство! — чем дальше я читал, тем больше мне казалось, что все происходящее — какой-то страшный сон, пытающийся прорваться в реальность. В чем особенность любого сна? Пока его смотришь, не дает покоя чувство неестественности окружающих явлений и предметов — то, что иногда проявляется в осознанности сна. Что еще? Сон очень тяжело, практически невозможно вспомнить в деталях. Фрагменты запоминаются хорошо, картина в целом — гораздо хуже.

Например, я отчетливо помню эпизоды с Робертом Чилдэном, который занят тем, что продает остатки культурного наследия Америки молодым японцам. Они смешны в своем желании подражать местным традициям, Чилдэн — жалок в попытках им угодить. Чилдэн подобен зулусу на приеме английской королевы. Он добровольно принимает на себя роль лакея, белого варвара, живущего ради полных карманов. Гадливость вызывают его мысли, в которых раболепие и покладистость невероятным образом сочетаются с презрением и шовинизмом. Чилдэна постоянно лихорадит: то он смеется и презирает своих новых хозяев, то преклоняется перед ними, и даже мысленно желает мысленно овладеть японской женщиной. И в то же время он очарован величием американской культуры, хочет во что бы то ни стало сохранить ее… и при этом зарабатывает на продаже. Это не бред и не мышление мелкого лавочника — мне кажется, что это часть логики сна.

Сцены с Джулианной, ее поступки вспоминаются с куда большим трудом. Как и Тагоми, она неуловима, скользит на границе миров — на границах уровней сна, ни один из которых не соприкасается с действительностью. Поэтому, как мне видится, Филип Дик использует нарративный прием романа-в-романе: ты как будто стоишь между двух кривых зеркал и смотришь на теряющиеся в бесконечности изменяющиеся отражения.

Впервые звучит мысль о ненастоящих «смешных вещах», которую позднее Дик разовьет в «Убике» — подделки, за которыми ничего не стоит, приобретаются агентами существующей лишь условно «реальности». И в очередной раз Филип Дик при помощи текста показывает, как ненадежна опора на чувства при попытке зафиксировать бытие. Непонимание этих приемов Дика, а также ужас перед представленным им миром, вызывают беспокойство. Что же Вы хотели сказать, мистер Дик? Какие отражения Вы увидели во сне? Это сложное произведение, к которому неизбежно придется вернуться. А такое можно сказать только о хорошей «большой» литературе.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

О книге наслышан давно, долгое время всё собирался прочитать её, в прошлом году наконец прикупил бумажный вариант, да как-то отложил на полку — есть у меня такая заморочка, мол, хорошая книга должна настояться, как доброе вино. И надо же было так совпасть, что к чтению приступил в начале именно этой недели. Символизма в этом никакого не вижу, поскольку книгу открыл ещё до начала известных событий. Хотя, возможно, в этом и состояло некое... предчувствие, что ли?

К чему я всё это? К тому, что во время чтения невольно проводил аналогии с современностью нашей реальности и даже наметил для себя тезисы, которые хотел бы отобразить в отзыве, но здесь и сейчас — не место и не время для озвучивания подобных оценок и мнений, поскольку всем нам сейчас следует быть сдержанными, терпеливыми, спокойными. И в этом я абсолютно солидарен с администрацией сайта, которая за последние дни несколько раз призывала лаборантов к тому, чтобы не превращать Фантлаб в площадку для политических прений.

Поэтому озвучу несколько другой аспект авторского замысла, если так можно выразиться — неполитический, абстрактный. Вначале я долгое время не мог понять, зачем Филип Дик изрядную долю повествования уделил Книге перемен. Я читал, что он, Дик, и сам постоянно обращался к этому инструменту для того, чтобы книга подсказала ему правильное решение в той или иной ситуации. Поэтому я было подумал, что Дик таким образом делится собственным опытом, и не более того. Но лишь на последних страницах романа и следующем за ним послесловии переводчика я вдруг понял, что автор хотел сказать, что всё сущее, будь то жизнь незначительного продавца или принятие решений на уровне мировой империи, — это всего лишь цепь случайностей, эффект бабочки, возведённый в степень гугола. Эта вариативность пугает человека, многообразие возможных исходов не умещается в нашем воображении, что влечёт за собой страх перед необходимостью принимать решение.

И, видимо, по этой причине некоторые люди сваливают с себя ответственность, перекладывая действие по принятию решения на древнюю книгу, читай — гадание, гороскопы, кофейная гуща. Вполне может оказаться так, что в нашей реальности кто-то доверился результатам одного гадания и такие образом выбрал один вариант развития событий, а во вселенной «Высокого замка» тот же человек доверился другому гаданию, а в результате история всего человечества пошла совсем по другому сценарию.

Уж не знаю, правильно ли я понял посыл Филипа Дика, но мне нравится думать, что одна из идей «Человека в высоком замке» заключается именно в этом.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень странная работа Филиппа Дика. Обычно в жанре альтернативной истории ожидаешь чего-то более простого. Кроме того, американское общество скорее ассоциируется с рациональными утилитарными идеями капиталистического общества. Основная же тематика произведения: гадание на «Книге перемен» несет в себе иррациональное зерно, присущее восточной философии. Удивляют также антимеркантильные настроения, которыми наполнен роман. Пожалуй, это не та книга, с которой стоит начинать знакомство с Филипом Диком.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх