FantLab ru

Клиффорд Саймак «Необъятный двор»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.23
Голосов:
720
Моя оценка:
-

подробнее

Необъятный двор

The Big Front Yard

Другие названия: Большой двор

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 104
Аннотация:

У Хайрама Тэна дома заводятся существа, которых сначала чует только хозяйский пес, а потом уже и сам Тэн замечает странности вокруг: то в мастерской кто-то пошуровал, то вдруг черно-белый телевизор становится цветным, то убитый напрочь одноволновый радиоприемник превращается в рабочую радиолу с широкой шкалой приема...

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— сборник «Соседи по разуму», 1960 г.

— антологию «The Hugo Winners», 1962 г.

— антологию «Экспедиция на Землю», 1965 г.

— антологию «Science Fiction Hall of Fame Volume 2B», 1973 г.

— антологию «Aliens», 1977 г.

— сборник «Skirmish», 1977 г.

— антологию «Isaac Asimov Presents The Great SF Stories: 20 (1958)», 1990 г.

— антологию «Запрещенная планета», 1991 г.

— антологию «Зарубежная фантастика. Том 2», 1992 г.

— антологию «Необъятный двор. Выпуск 2», 1992 г.

— антологию «Одинокий Адам», 1992 г.

— антологию «Ветер чужого мира», 1993 г.

— антологию «Фантастика века», 1995 г.

— антологию «Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение», 2003 г.


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1959 // Короткая повесть

Похожие произведения:

 

 


Экспедиция на Землю
1965 г.
Запрещенная планета
1991 г.
Одинокий Адам
1992 г.
Необъятный двор
1992 г.
Зарубежная фантастика. Том 2
1992 г.
Братство талисмана
1992 г.
Избранные произведения в пяти томах. Том 2
1992 г.
Ветер чужого мира
1993 г.
Миры Клиффорда Саймака. Книга 15
1994 г.
Фантастика века
1995 г.
Пересадочная станция
1998 г.
Прелесть
2002 г.
Антология мировой фантастики. Том 6. Контакт. Столкновение
2003 г.
Соседи по разуму
2004 г.
Игра в цивилизацию
2005 г.
Соседи по разуму
2006 г.
Город
2018 г.
Все ловушки Земли
2021 г.

Издания на иностранных языках:

The Worlds of Clifford Simak
1960 г.
(английский)
La croisade de l'idiot
1961 г.
(французский)
The Hugo Winners
1962 г.
(английский)
The Hugo Winners
1964 г.
(английский)
 I premi Hugo: Volume 1º: 1955-1961
1974 г.
(итальянский)
Science Fiction Hall of Fame Volume 2B
1974 г.
(английский)
Das Forschungsteam
1982 г.
(немецкий)
La croisade de l'idiot
1983 г.
(французский)
Le grandi storie della fantascienza 20
1990 г.
(итальянский)
Isaac Asimov Presents The Great SF Stories: 20 (1958)
1990 г.
(английский)
I premi Hugo 1955-1962
1993 г.
(итальянский)
Le grandi storie della fantascienza 20
1999 г.
(итальянский)
Le grandi storie della fantascienza 20
2016 г.
(итальянский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по актуальности | по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вот чем хороша фантастика, так умением внедрять в сознание человека некие весьма сложные постулаты таким образом, что они потом кажутся чуть ли не очевидными...

Потом эта мысль повстречается вам в какой-нибудь умной статье или в мудреной монографии, авторы которых всячески старались превратить постижение их смысла в сафари-рейд по зарослям хитрой терминологии и коварной цифири. Но на выручку спешит повесть Саймака, из которой следует, что...

Торговать следует теперь не товарами, а идеями. То есть, пока в 1958 году все великие и не очень державы дружно соревновались в том, кто больше выплавит чугуна из железной руды, выкопает больше угля и произведет больше всего танков, холодильников и прищепок для белья, а серьезные люди анализировали соответствующие показатели, парочка выдуманных Саймаком ярких представителей американской деревенщины...

Занималась пропагандой скорейшего перехода к постиндустриальной цивилизации. Возможно, если бы Саймак сделал главными героями не мастера Самоделкина американского разлива и деревенского дурачка-телепата в стиле мистера Гампа, а Бизнесмена и Профессора, балаболящих в духе героев госпожи Рэнд, мы бы сейчас имели ссылки на Саймака в Очень Серьезных Изданиях...

Но нам это нужно? Ведь Очень Серьезные Издания существуют для того, чтобы Очень Серьезные Люди излагали в них всякие глупости Очень Серьезным Языком. И пока они коптят небо эдаким способом, подлинная мудрость то разъезжает на печке вместе с Емелей, то помогает чудакам из американской глубинки налаживать контакт с инопланетянами ради того, чтобы не только они, но и читатель разжился парой-тройкой действительно интересных идей...

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не помню, когда прочла этот рассказ. Лет семи, наверное. С чувством: «Это важное!», которое не идентифицировала четко и словами не формулировала, что не мешает ему оставаться неизменным критерием оценки, отличным от «нравится-не нравится». Хотя, понравилось, чего уж там. Едва не первая книга жанра в жизни, сборник американской фантастики в мягкой обложке, И такая невероятная удача, россыпь ярчайших имен: Азимов, Кларк, Шекли, Гаррисон. Каждый по-своему хорош и мир мой уже не был после прежним, но помню лучше всего один этот рассказ.

Все не так, все, минуя социально-одобренное и при том неуловимо родное. Поди разберись, как такое может быть. Одинокий деревенский механик-самоучка «Мастер на все руки» вывеска у дома. А свой быт довести до ума руки не доходят. Приемник сломанный стоит, плитка электрическая начинает греться только после того, как пнешь ее пару раз. Да он бы мог, но неинтересно это все. Вот уж совсем сломается, тогда и починим. А интересно разъезжать по округе и выменивать вещи. По большей части то, чем он занят — мена, не торговля: «Продажа старинных вещей. Не хотите ли что-нибудь обменять?» — гласит вторая запись на той же табличке. Маклер. Всей родни — пес Таузер (ага, Тузик значит, подумала).

Странные вещи, которые начинают происходить вокруг и внутри собственного дома, принимает с удивлением, но они не сокрушают его систему мироздания, не заставляют предположить в себе психического заболевания. Просто так есть, разберусь с этим позже. А вещи удивительные. Внезапно идеально заработало все, что на ладан дышало. Привезенный н-ный раз в ремонт допотопный телевизор начинает показывать цветным, с такой картинкой, что дух захватывает (чуть изменена схема, да в разных ее местах беспорядочно натыканы матово-белые кристаллы, занятно, если учесть жидкокристаллическую природу экранов современных гаджетов, правда?)

Дом оказывается проложенным по контуру неким материалом, который ни молоток. ни сверло не берут. Таузер что-то раскапывает в лесу неподалеку. Похожее на большое яйцо из того же материала. А после одна из стен дома исчезает и за нею вместо нашей реальности оказывается нечто, похожее не каменистую пустыню. К тому времени деревенский дурачок и слуга «за все» самого зажиточного деревенского хозяина Бизли нрапросился пожить к герою. Между прочим, всегда уверял, что умеет общаться с Таузером (да пусть мелет, кто к его словам серьезно относится).

Никакого смысла пересказывать, он короток и прочесть такое в радость. Но «жизнь, которой хотела бы жить»: самостоятельно, вне социума, насколько возможно, радуясь своими радостями, которых не сможет разделить ни одно человеческое существо из находящихся рядом — все оттуда. И с того же рассказа: мне не нужно чужого, но за свое готова противостоять, если понадобится, даже и целому свету. И оттуда: нет ничего зазорного в торговле, когда и если у тебя лежит к этому душа. И то, что вспыхнет сверхновой в «Форрест Гампе»: никогда не стоит относиться к людям пренебрежительно, сколь бы превосходящшим по интеллекту ты себе не казался.

И тогда весь мир, возможно, станет твоим необъятным двором. А фамилия писателя правильно произносится как Симак.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На самом деле вся веселуха должна начаться уже после того как закончился текст. По-моему, не зависимо от намерений инопланетян, более сильного средства для дестабилизации ситуации на Земле придумать сложновато. На территории США открывается портал на некий промежуточный мир, с которого есть выход на многие другие обитаемые планеты. Что сделают США (да и любая другая страна, если уж на то пошло) в такой ситуации? Правильно: захапают этот доступ к инопланетным идеям исключительно для себя — мол на нашей территории. После этого начнут ускоренными темпами обгонять все остальные странны, уйдя в недогонимый отрыв и обеспечив себе абсолютное доминирование. Это прямая возможность диктовать свою волю всем подряд. Но ведь в других странах тоже не полные дураки сидят. Они быстро просчитают эту ситуацию и дело может вполне дойти до глобальной войны за контроль над порталом. Напомню, что повесть писалась во времена существования СССР, да и сейчас мировая обстановка далека от благостной.

Решением проблемы мог бы стать договор о международном контроле над порталом и доступом всех стран к полученным инопланетным идеям. Но пойдут ли на это США, вопрос мягко говоря спорный. Хотелось бы верить, что здравый смысл хотя бы раз победит, но не знаю, не знаю. Вот здесь и надо закручивать большой роман, к которому повесть была бы только прологом, но увы...

Теперь о самом тексте. Поведение строителей портала довольно странное. Создали портал и тут же свалили не обращая внимания на человечество и последствия для него. Даже не потрудившись наладить хотя бы первичный контакт. Добрались в промежуточном мире до некоей стоянки звездолётов и тут же вновь стартовали, видимо новые порталы создавать. Я понимаю, негуманоидная психология, но всё равно странно. Или это узкоспециализированные роботы были? Тогда кто из создал? Ответов нет. Героями они даже не приходят на ум.

Оценка: 5
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Когда прочитал эту повесть, то первое, что пришло в голову, так зачем её вообще было писать (прочитал после «Пересадочной станции», «Мастодонии» и после «Всякая плоть — трава»). Не посмотрел на дату написания и подумал было, что «Необъятный двор» — синтез трёх вышеназванных романов, разбавленный новыми философскими изречениями. Ещё и удивился, что повесть удостоилась «Хьюго». Потом посмотрел на даты всех четырёх произведений. — А вот как бы не так! Оказывается это не автоплагиат, а сама повесть дала толчок трём прекрасным романам.

Что до самой повести — так эта самая любимая саймаковская тема о контактах с внеземными цивилизациями, о том, как ничем не примечательный, обычный человек случайно натыкается на то, за чем всё человечество гонится достаточно долго — сродни сказке о Царевне-Лягушке, где Иван-Царевич по стечению обстоятельств устанавливает свой «контакт». Об этом можно философствовать сколько угодно, но когда это происходит второй раз, третий, четвёртый, пятый-десятый, то, согласитесь, оно уже несколько приедается. А у Саймака таких произведений наберётся десятка два. Такое впечатление, что автор хочет осветить один и тот же предмет под каждым из 180-ти градусов. Видимо вдохновения просто не хватало. Нет, повесть очень даже неплохая, но после того, как прочитаешь всех её клонов, то становится неинтересным когда узнаёшь откуда ноги растут.

Как вывод позволю себе заметить, что повесть будет очень интересной прежде всего тем, кто весьма поверхностно знаком с творчеством Саймака. Тем же, кто прочитал добрую половину из всех романов автора «Необъятный двор» новых впечатлений не принесёт.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Странным образом главенствующая эмоция после прочтения — устойчивое, четкое, вполне конкретное ощущение «чуждости». В стародавние советские времена я бы сказал, что «...пролетарское чутьё своевременно распознало классово чуждую идеологию индивидуализма и всеобщего «купи-продайства», что и обусловило негативизм восприятия при общем конструктивизме оценки ситуации..». Ну..., как-то примерно так, наверное.

Но дело-то в том, что я уже давно точно не пролетарий, и теория классовой борьбы уже давно развенчана как несостоятельная. И тем не менее. Вполне конкретное ощущение «чуждости». Вот такое глобальное и всеобъемлющее. Просто даже теряюсь в догадках, что это такое может быть. Единственно что возьмусь утверждать — для менталитета среднестатистического россиянина это сильно «против шерсти». Ничего подобного «под водочку» вспоминаться не будет, да и вообще — вылетит из головы непосредственно в момент «влета», не оставив никаких следов и ничем нигде не зацепившись — ни в душе, ни в мозгах.

А по признакам формальным — в смысле качества литературного (товарного качества оной литературы) — вроде даже как бы все в порядке. Ну..., Саймак же... Ну, как же, иначе-то. Единственное здравое возражение, которое приходит на ум: попытался сформулировать Идею текста, и понял, что сделать этого не могу. На мой взгляд — тут вообще нет идейной составляющей стандартной литТриады («Тема + Идея + Антураж»). Но это же, как бы — нонсенс, это же, на минуточку — Саймак...

Короче, я в сомнении. И сказать что-либо определённое, уважаемый потенциальный читатель — не смогу. Правда, ответ на вопрос «жалею ли, что прочитал» — «нет, не жалею». Но знал бы заранее — читать бы не стал. Как-то так

Оценка: 5
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на некоторую затянутость, рассказ привлёк моё внимание, и привлёк не чудесами иных миров, а именно тем, как Саймак изобразил главного героя своего рассказа. Дело ведь не в том, что он неудачливый торговец, ремесленник или просто недотёпа, совсем нет. Тут хитрее...

Дело в том, что Хайрам Тэн очень хорошо чувствует внутреннюю свободу своей личности. И то, какие её границы не нужно переступать. Для него собака — лучший друг — куда важнее патриотических извивов родной страны. И свой дом он не позволит разрушать во имя экспансии иного мира. Нет. Его жизнь, его дом, его окружение и его дело — это то, что нужно отстаивать всеми силами и возможностями. И даже вне этих возможностей.

Таков настоящий человек. И тогда его мир не схлопнется до пределов социальных условностей, а будет таким, каким нужно. Потом у что твоё собственное Я может раздвинуть мир до The Big Front Yard.

Оценка: 8
–  [  -3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

За литературные качества можно было бы поставить и девять… но ёу, такой напряг, чтобы открыть _материальную_ дырку в другие миры, и лишь для того, чтобы вести

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
бизнесы по обмену идей (которые можно и по межзвёздному радио передать) —
фу, на троечку такое развитие. Деструктурированное мышление.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

В свое время рассказ поразил воображение, а «хорьки» и краска нисколько его не испортили. Потому что Саймак писал не о хорьках и не о краске, а о возможности найти общий язык с «другими». И как парадоксально получается: с другими договориться можно, а друг с другом — не удается!

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Давно известно, что все самое необычное скрывается совсем рядом: за углом родного дома, в старом сарае, маленьком леске за забором или на заднем дворе. Это знают все люди, пока они еще маленькие и мир им кажется удивительным, но почему-то забывают, когда становятся взрослыми.

Наверное, герой повести Хайрам Тэн так и остался в душе ребенком, потому что всегда знал, что нет на свете ничего лучше его старого дома, стоящего на окраине маленького городка, в котором прожили свой век уже несколько поколений его семьи. Всегда любил Хайрам старые вещи, имеющие свою историю и сохраняющие память о владельцах, маленький лес, в котором нашли приют белки и сурки, и свою верную собаку. А еще никогда Хайрам не желал чужого, не жадничал, не обманывал в торговле, не смеялся над слабыми и не унижал людей.

Может за все это и вознаградила его судьба и звездные гости выбрали его дом, чтобы проложить дорогу в новый мир, включить Землю во всепланетную транспортную сеть. Оказывается, везде ценятся преданность, честность и любовь.

И хотя повесть очень оптимистическая и наполненная верой в Человека, есть в ней настораживающая деталь. Среди миллиардов людей сочли инопланетные гости достойным не политика, бизнесмена или дипломата, а живущего на отшибе неудачливого, с точки зрения соседей, чудака — единственного, кто не испугался неведомого, не захотел тут же захватить новый мир или изгнать чужаков. Печально это, господа...

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень трогательная повесть. С великолепной фантастической идеей. Потом эта идея ревоплотится уже в «Пересадочной станции» на новом уровне. Но «Необъятный двор» все равно будет уникальной повестью с неожиданно приятным и очень лиричным одиноким героем. Очень необычный романтизм повести создавал очень теплое трогательное настроение, хотя если попытаться представить все все эти проходы через время и пространство может стать и просто страшно. Но как это бывает только у Саймака, закрывая последнюю страницу «Двора» чувствуешь горечь и печаль от расставания с полюбившимся тебе героем и потрясающе зримо выписанным удивительным миром.

Оценка: 9
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что у Саймака не отнять, так это способность описать мир действия с такой легкостью, добавить такую обыденность, что читатель с легкостью воспринимает происходящее в книге как некое событие «у того соседа через дорогу», а не как вымышленную историю. Однако чем больше читаю его произведения, тем больше убеждаюсь, что это не мое.

Так получилось и с этим рассказом — идея интригует, сюжет завораживает, герои такие типичные личности — обычные люди твоего городка (дома\района\квартала), и интерес к рассказу подстегивается с каждым новым событием, но во второй половине книги провал и все скатывается к меркантильной идее «все продается, все покупается», которая перебивает все. Складывается ощущение, что автор до конца не решил — то ли он с юмором будет описывать ситуацию (высмеивать), то ли вкладывать «взрослую» идею в рассказ, над которой можно подумать, а в итоге получилось ни то, ни се. Вторая половина книги осталась «непонятна» для меня — белыми нитками проходит идея о личной выгоде и личных интересах перед интересами общества и автор это не осуждает, а скорее преподносит как вполне нормальное явление — «дом мой, земля моя — и пусть хоть весь мир издохнет от явлений происходящих там, никого не пущу». А вся задумка и интерес от первой половины книги просто напросто тускнеет, теряясь на задворках идеи второй половины.

Разочарован.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Смешанные чувства после прочтения рассказа. С одной стороны, очень понравилась идея, особенно когда инопланетяне чинили вещи. И на мой взгляд эту загадку следовало бы развивать. а потом уже перейти к открытию миров и т.п. Но автор пошел по другому пути. Поэтому мне не очень понравился конец, скомканность, неясность чем там все закончится....

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ко многим рассказам Саймака подходит определение «уютные». Как правило дело происходит где-то в американской глубинке. Главный герой обычно добряк, любитель выпить. У него есть собака, старый камин и любимое кресло. И обязательно в эту идиллию вклинится какое-нибудь чудо. Или Чудо-Юдо :)

В Необъятном дворе получилось так, что дверь во дворик стала вдруг дверью на другую планету. А там забавные сурки-хорьки инопланетные. Читая рассказ я получил огромное удовольствие. Но хотелось бы продолжения, а то как-то на самом интересном история оборвалась.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Повесть не впечатлила. Сложилось впечатление, что идея родилась у автора, но не проросла. Может смысл жизнь и в товарообмене

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
идееобмене

Однако, читать об этом было не интересно. Но хотелось бы узнать мнение автора о придуманных им мирах, их обитателях. Но — привычные зверушкоподобные инопланетяне. Таков, возможно, замысел.

Оценка: 5
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читал давно, перечитывал недавно. Кроме имени автора (я знаю, что Саймак — знаменитость) ничего не привлекло. То ли перевод не слишком хорош, то ли что еще — очень затянуто и скучно. И много лет назад не показалось приятным, и сейчас. Как верно пишет Yazewa в своем отзыве «Сюжетного стержня здесь на небольшой рассказ» — я полностью согласен с ее мнением. А вот ozor в отзыве написал: «без особой научности, но масса социальных аспектов» — что правда, то правда, только с выводом согласиться не могу — читать не рекомендую. Длинно и скучно.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх