Эдгар Аллан По «Падение дома Ашеров»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера.
После смерти Мэдилейн местом её временного погребения выбирается одно из подземелий замка. В течение нескольких дней Родерик пребывал в смятении, пока ночью не разразилась буря и не выяснилось одно чудовищное обстоятельство...
Входит в:
— цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения» > Рассказы > антологию «Его ужасное сердце. Самые известные рассказы Эдгара Аллана По и 13 новых историй по их мотивам», 2019 г.
— сборник «Гротески и арабески», 1839 г.
— сборник «Phantasy Pieces. Including all the author's late tales with a new edition of the «Grotesque and Arabesque», 1842 г.
— сборник «Рассказы», 1845 г.
— антологию «Intellect», 1875 г.
— антологию «Opowieści nadzwyczajne, tom I», 1913 г.
— антологию «A Muster of Ghosts», 1924 г.
— журнал «Weird Tales, August 1939», 1939 г.
— антологию «Anthologie du fantastique», 1958 г.
— антологию «Dark Company: The Ten Greatest Ghost Stories», 1984 г.
— антологию «Tales of the Dark», 1987 г.
— антологию «Родословная тьмы», 1987 г.
— антологию «The Horror Hall of Fame», 1991 г.
— антологию «Антология ужасов. Том 1», 1991 г.
— антологию «Олалла и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса», 1991 г.
— антологию «H. P. Lovecraft's Book of Horror», 1993 г.
— антологию «Ловец человеков», 1993 г.
— антологию «Маска Красной Смерти», 1993 г.
— антологию «Thrillers», 1994 г.
— антологию «Сказки бессонных ночей», 1994 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «Король Чума. Американская готика. XIX век», 2001 г.
— «Модель для сборки — Live», 2003 г.
— антологию «H.P. Lovecraft's Favorite Weird Tales», 2005 г.
— антологию «American Supernatural Tales», 2007 г.
— антологию «Классические кошмары», 2010 г.
— антологию «The Folio Anthology of Horror Stories», 2018 г.
— антологию «Вампир», 2020 г.
— антологию «Вампир. Зарубежная классика хоррора», 2020 г.
— антологию «Наставники Лавкрафта», 2023 г.
Награды и премии:
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 |
Экранизации:
— «Падение дома Ашеров» / «La chute de la maison Usher» 1928, Франция, реж: Жан Эпштейн
— «Дом Ашеров» / «House of Usher» 1960, США, реж: Роджер Корман
— «Падение дома Ашеров» / «Zánik domu Usheru» 1980, Чехословакия, реж: Ян Шванкмайер
— «Дом Ашеров» / «The House of Usher» 1989, США, Канада, Великобритания, реж: Алан Биркиншоу
— «Падение дома Ашеров» / «The Fall of the Louse of Usher» 2002, Великобритания, реж: Кен Рассел
— «Падение дома Ашеров» / «House of Usher» 2008, США, реж: Дэвид ДеКото
— «Падение дома Ашеров» / «The Fall of the House of Usher» 2023, США, реж: Майкл Фимоньяри, Майк Флэнаган
- /языки:
- русский (157), английский (26), французский (1), украинский (2), польский (1)
- /тип:
- книги (177), периодика (1), аудиокниги (9)
- /перевод:
- К. Бальмонт (9), Ш. Бодлер (1), В. Вишневий (2), Н. Галь (47), И. Гурова (1), Б. Лесьмян (1), Е. Малыхина (1), С. Мартынова (1), В. Михалюк (1), В. Рогов (30), М. Энгельгардт (44)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Orm Irian, 26 сентября 2013 г.
I tell you that she now comes towards the door...
Один из любимых рассказов у автора не в последнюю очередь из-за довольно необычного с ним знакомства. Случилось так, что один из моих любимейших песнопевцев и стихотворцев, отец-основатель британской арт-роковой группы Van der Graaf Generator Питэр Хэммилл разделяет со мной любовь к Эдгару Аллану (многократно цитируя его в своем творчестве), и даже как-то вместе с другом написал самую настоящую оперу на вот этот рассказ. Узрев отрывок его единоличного живого исполнения отрывка из оперы на ютубе (на самой записи все «по правилам» — за каждого персонажа другой исполнитель), я бросилась искать саму запись. И нашла. И послушала. Поздним вечером в темной комнате, почитывая параллельно либретто с монитора. И пережила то, что древние греки называли словом «катарсис».
Эдгар Аллан — безусловный мастер нагнетания саспенса. Питэр Хеммилл — настоящий художник эмоций, одновременно театральный и до невозможности искренний, и тоже в общем мастер нагнетать. Если сложить оба мастерства вместе, получается незабываемое впечатление.
Еще голос «хора» в исполнении интересной вокалистки с крайне низким контральто начинает создавать нужное настроение с первых звуков, потом Монтрезор входит в дом, и архитектура буквально строится перекликающимися «голосами дома», которые присутствуют потом в течении всей оперы как неумолимая сила, влияющая на ситуацию. Леди Медэлин блуждает «под водой» своего лунатического забвения, как призрак, Родерик играет мрачные песни под орган. Единственные два дополнения к сюжету рассказа: это вихрем промчавшийся доктор-шарлатан, настоятельно предлагающий кучу всякой псевдолекарственной дребедени «за очень скромную цену» — даже музыка, его сопровождающая, очень выбивается из общего настроения, подчеркивая, насколько он там лишний, и давая понять, что леди Мэделин никто всерьез не лечит; ну и собственно краткое пробуждение самой леди, эфемерное улучшение перед главной трагедией, когда она и Монтрезор вспоминают былые дни и даже зарождающиеся чувства, которые так и не получили развития, что создает контраст и усиливает ощущение последующей трагедии. Нужны были эти дополнения или нет, это уже на вкус отдельного ценителя. Кульминация же происходит не во время чтения, но во время исполнения песни Haunted Palace, которая присутствует и в самом рассказе. Это шедевр изображения когда-то живого ума, постепенно переходящего в безумие, стих, который получил от меня на этом сайте отдельную 10. Напряжение нарастает и разрывается появлением восставшей из гроба сестры и последовавшей катастрофой. В финале голоса дома спутываются и медленно пропадают, уходя под воду.
Это одно из самых сильных впечатлений, которые я когда-либо пережила. Еще много раз я прослушала эту оперу, прежде чем впечатления немного затерлись.
И конечно же прочла сам рассказ. И получила дополнение к опере в виде замечательных картин, которые По рисует с мастерством истинного художника. И свинцовое озеро с мрачным домом над ним, и тесные комнаты с высокими готическими окнами, и картина самого Родерика Ашера...
Перечитав еще раз недавно, я вдруг задумалась: а был ли мальчик? восставала ли сестра на самом деле? Учитывая обстановку и нарастающее нервное напряжение, это вполне могла быть коллективная галлюцинация. Стук сердца, который Родерик слышит долгими днями, перекликается со стуком сердца в рассказе «Сердце-обличитель», но там он явно был плодом фантазии маньяка. Кроме того ведь Родерик слышит еще много чего неправдоподобного. И сам ведь говорит Монтрезору, что после смерти сестры сам умрет от страха, и именно так и случается в конце. Наконец, когда они сидят и читают, вокруг дома поднимается жуткая гроза с довольно интересными электрическими явлениями, плюс не раз упоминается «сгущенный воздух» — не что иное, как какие-нибудь подземные испарения, вполне способные повлиять на психику в совокупности с обстановкой. В начале Монтрезор вполне отличается здравомыслием, но спустя некоторое время сам поддается настроению друга. Завывания ветра в щелях старого дома и стук разных предметов под его воздействием дополняют картину... Как всегда, у По стирается грань между реальностью и воображением героев, и каждый читатель может провести ее по своему усмотрению.
Ну и финал, конечно, очень символичен: кроваво-красная луна, поднимающаяся над западающими под воду руинами когда-то блистательной аристократии. Это можно было бы расценить даже как пророчество коммунистической революции (но для этого, пожалуй нужно самому быть под стать героям автора)))))). А если серьезно, то это иллюстрация нарастающего на протяжении всего века ощущения неминуемой руины былой жизни, олицетворением которой и была в некоторой степени аристократия. «Закат» дома Ашеров предвосхищает «закат Европы».
Artrides, 17 февраля 2006 г.
Главное, и то, что удавалось Эдгару По лучше всего — это атмосфера. Атмосфера suspense, атмосфера постоянного и непрекращающегося давления на героев каждого из его произведений, и, как следствие — на читателя. Можно не помнить деталей каждого из его рассказов, но как только упоминается имя его автора — ты сразу понимаешь, что получить не просто сюжет, но и некое ощущение, которое еще долго тебя не оставит. И пусть это ощущение не из самых приятных, но оно доносится автором до читателя с максимальной точностью.
«Падение...» — одно из лучших доказательств «атмосферности» творчества писателя.
viktor block, 11 февраля 2007 г.
Атмосфера в произведениях По — это главная фишка автора. Он, как никто другой, может создать ареал таинственности, напугать читателя, поразить его, но не отпускать до самого последнего знака в рассказе. Не читайте на ночь, кошмары будут мучать, правда!:glasses:
gams, 22 марта 2006 г.
Для меня одна из самых потрясных произведений(в жанре мистика,печаль которая хуже смерти!!!)То как был описан дом,как сам Автор его видел-то, что автор смог так точно описать сам дух Дома,его пожирающее нутро-которое даже стихиям не удалось покорить и сама трагедия древнего рода,чеу час прише-просто :pray::pray::pray::pray:
Virus, 27 апреля 2006 г.
Прочитал еще в детстве — до сих пор при воспоминании данного произведения мурашки по коже
AlisterOrm, 25 ноября 2010 г.
Один из главных героев рассказа — мрачный, приходящий в запустение дом, когда-то полный жизни, ныне же угасающий вместе со своими хозяевами — и сами брат и сестра Эшеры, связанные друг с другом своим безумием. Тяжело больная Магдалина похоронена заживо, и брат это чувствует, понимает, что они совершил ошибку, которую уже не сможет исправить — Магдалина сходит с ума, очнувшись в могиле, и встреча с ней приводит Родерика к смерти от встречи со своим страхом... Дом — символ психологического увядания, буря — помутнения рассудка, гибель особняка — окончательное разрушение разумов и гибель главных героев... Очень мрачный, жуткий рассказ, для понимания которого необходимо полное погружение.
Вертер де Гёте, 29 сентября 2010 г.
Вероятно, это самый знаменитый из всех «страшных» рассказов По — безоговорочная классика «чёрного романтизма», постоянный участник тематических антологий. Рассказ отличный, хотя, на мой взгляд, у По есть и более сильные истории. А здесь впечатление от рассказа немного портят слишком уж «театральные» эффекты. Главный плюс произведения — конечно, атмосфера, эмоциональный фон. Упоминать о великолепной переданной в рассказах Эдгара По атмосфере — уже просто mauvais ton, слишком это очевидно. Но не могу удержаться, ибо атмосфера и эмоции таки да, великолепны! Высшая степень мастерства: все мысли, тревоги, ожидания героев явственно ощутимы, все шорохи и скрипы слышны, а тени и полумрак окутывают читателя.
KatrinBelous, 23 января 2016 г.
Брр...Жутковато, готично, мрачно! Все как я люблю: старинный обветшалый замок, озеро с черной водой у его подножия, глубокий каземат под домом, экзальтированный владелец и его больная таинственным недугом сестра. И со всем этим придется разбираться главному герою рассказа, получившему от своего друга Родерика Ашера письмо с просьбой приехать погостить.
Как жаль, что это всего лишь рассказ! Я бы почитала такой готический роман!:)
glupec, 23 декабря 2017 г.
Любое истолкование этого рассказа будет и правильным, и неправильным. То ли леди Мэдилейн на самом деле вампир (и в тексте, пожалуй, найдется множество подтверждений -- как прямых, так и косвенных). То ли у Ашера с сестрой была греховная связь (и тогда тем более все понятно). То ли древний замок символизирует разум, а болезнь его владетеля -- это темная сторона человеческого сознания, пресловутые «хтонические» ужасы, идущие еще от первобытной эпохи... Короче, что ни придумай -- любая трактовка имеет право на существование. Хотя вряд ли Эдгар По намекал на что-то конкретное -- тайна падения Дома (и безумных поступков самого Ашера) не может быть «поверена алгеброй», потому что тогда это будет уже не глубокая символистская притча, а скучный и одномерный ужастик.
Но, раз до сих пор придумываются бредовые теории о «смысле» этой бессмысленной визионерской фантазии -- так попробую и я. Не сочтите за посягательство на святое: ИМХО, все ИМХО. Куда уж мне до лавров старины Эдгара... просто досужие мысли вслух.
Для меня сей рассказ органично выглядит в связке с «Вильямом Вильсоном» (вспомните: Ашер заболел только когда увидел, что больна его сестра. Монтрезор, повстречав леди Мэдилейн в первый раз, был потрясен ее небывалым сходством с Родериком).
Дальше можно долго рассуждать на тему иррациональной тяги к самоубийству. Придумывать и ему многочисленные объяснения вроде «это все от сплина и ничегонеделания». Или наоборот: «мы приходим в этот мир лишь д\того, чтобы умереть. Ашер, видимо, подспудно это чувствовал -- вот и...»
Как говорила героиня другого рассказа По:
» ...образ, весь кровавый,
Меж мимами ползет.
За сцену тянутся суставы,
Он движется вперед,
Все дальше, — дальше, — пожирая
Играющих, и вот
Театр рыдает, созерцая
В крови ужасный рот.
И ангелы, бледны и прямы,
Кричат, плащ скинув свой,
Что «Человек» — названье драмы,
Что «Червь» — ее герой!»
-- мой любимый перевод -- Брюсова, и ТОЛЬКО Брюсова. Да, Вольпин перевела (формально) точнее -- но вместе с тем и суше. Бескровнее...
Короче, спекулировать можно долго и много. Но я предпочту лишь саркастически ухмыльнуться -- как сделал это под занавес рассказа сам Эдгар. Есть некоторые вещи -- о них лучше не говорить. И делать вид, что иронически к ним относишься... а то ведь будет слишком СТРАШНО.
duke, 22 октября 2007 г.
В этом рассказе весь По.
Ужасающая фатальность происходящего и абсолютная невозможность изменить ход вещей.
Iricia, 25 декабря 2021 г.
С детства зачитывалась Эдгаром По, и этот рассказ по-прежнему производит впечатление. Атмосфера просто потрясающая, описания захватывают, в целом он до сих пор доставляет мне удовольствие.
При этом, с другой стороны я, видимо, сама с годами стала более приземленной что ли. И за всеми этими страданиями и метаниями души вижу героя, который весь рассказ мучается подозрениями, что похоронил сестру живьем, но при этом никак не поднимет задницу, чтобы спуститься буквально вниз, в свой же подвал, и освободить её.
Я знаю, что это очень поверхностная, игнорирующая весь мистический флер, интерпретация, но почему-то при недавнем прочтении история воспринималась мной именно так.
Yazewa, 3 марта 2008 г.
Сильная вещь с очень мастерски сделанным настроением. Впечатление остается очень надолго. И еще сразу вспоминаются рассказы горячо любимого мной Рэя Брэдбери, — он чрезвычайно ценил творчество По, и дом Эшеров фигурирует в его работах со всей своей фатальной гибельностью!
Kuntc, 9 августа 2007 г.
Если честно, то рассказ немного разочаровал меня. История интересная, но рассказана в слишком сжатом виде, не развернута до конца, а мне хотелось бы, например, прочитать поподробнее о том, как главный герой жил в доме у Ашеров и кто он такой. И еще не понравилось почти полное отсутствие диалогов. Понятно, что такой стиль характерен для авторов того времени, но читать на протяжении всего рассказа сплошной текст – не для меня. От этого рассказ становится менее живым. Тем не менее, это классика, читать необходимо обязательно, чтобы знать, что послужило вдохновением последующим поколениям писателей.
torkan, 30 июня 2008 г.
Атмосфера дома, неотвратимость, тяжелая, гнетущая обстановка... Все это есть в рассказе. У английского музыканта Алана Парсонса (ALAN PARSONS) есть альбом, посвященный произведениям По — там есть длинная, почти 20-минутная инструментальная вещь, которая так и называется «Падение дома Ашеров», атмосфера музыки такая же. Рекомендую!
Nog, 29 июля 2007 г.
Пожалуй, первый рассказ По, который мне понравился без всяких «но». Очень атмосферное и талантливое произведение.