 |
Терри Пратчетт - отзывы |
|
 |
|
|
 |
 |
Лаборатория Фантастики |
 |
Поиск авторов, произведений:
|
Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
Всего отзывов: 1272 Страницы: [1] 2 3 4 5 . . . 22 23 24 25 26 (+10)» (+25)»»
|
| «Ночная Стража» |
|
отзыв написал Aleks_MacLeod 16 апреля 2010 г. в 12:56 | |
Британский писатель Терри Пратчетт начал создавать свой Плоский мир в 80-хх годах прошлого века. Первые книги цикла писались как чистые пародии на фэнтези, однако со временем Терри стало тесно в рамках жанра и он стал расширять границы Плоского мира. Сначала Пратчетт стал высмеивать многие элементы культуры, типичные для современного общества, а после его книги стали становиться все серьезнее и серьезнее. Именно к таким серьезным романам относится и "Ночная стража". Главный герой книги - Сэм Ваймс, командор Стражи Анк-Морпорка, герцог, один из самых уважаемых, известных и богатых в городе людей. У него есть любящая жена, скоро появится первенец, его боится и уважает весь город и по авторитету Ваймс уступает только патрицию Витинари. Однако в душе Ваймс по-прежнему остался копом и скучает по тем временам, когда был простым стражником. Поэтому когда от Стражи требуется задержать опасного убийцу Карцера, сэр Ваймс несется на задержание в первых рядах. Однако в ход обычного задержания вмешивается время. Ваймс и Карцер попадают во временную воронку и переносятся на тридцать лет в прошлое. Прибытие двух гостей из будущего изменяет историю, направляя ее ход в новое русло. Преступник Карцер убивает сержанта Джона Кила, который должен был обучить юного Сэма искусству быть стражником. И тогда старый Ваймс вынужден поступить в Стражу под именем своего погибшего учителя. А тем временем в Анк-Морпорке назревает революция, и очень скоро Ваймс окажется в самом ее центре. "Ночная Стража" -в определенном плане типичный роман позднего Пратчетта. Фирменный юмор Терри никуда не делся, однако его стало гораздо меньше и юмор преимущественно "черный". Динамичный сюжет также никуда не делся, хотя в отличие от большинства романов в "Страже" одна основная сюжетная линия. Главный герой в книге один, Сэм Ваймс, хотя присутствует на страницах романа он в двух личинах. Первая - это Ваймс из будущего, прожженый ветеран, который знает практически все и обо всех, а вторая - это совсем юный Сэм, только-только вступивший в Стражу и практически ничего не знающий о жизни. Контраст между ними настолько силен, что порой старший Ваймс даже не может поверить, что когда-то был таким. Такой акцент на одном герое нетипичен для Пратчетта. Во многих его романах присутствует несколько сюжетных линий и кое-где побочным героям уделяется дальше больше внимания, чем номинально главным героям книги, однако в "Страже" сюжет строится исключительно вокруг Ваймса с очень редкими переключениями на Витинари, тогда еще простого, но очень талантливого ученика Гильдии убийц. При этом при всей линейности сюжета "Ночная стража" роман многоплановый. Начинающийся как история о путешествиях во времени, в середине книга превращается в типичную полицейскую историю, а к концу романа все герои идут на баррикады, построенные для спасения части города от захлестнувших Анк-Морпорк народных волнений. Второстепенные герои, среди которых постоянные читатели узнают маленького Шнобби Шноббса, молодого Фреда Колона и живого Реджа Башмака, получились достаточно интересными. Они ничем не походят на современных старому Ваймсу стражников, однако каждый из них за редкими исключениями вызывает определенные симпатии. Ваймсу нравятся окружающие его люди, что еще более усложняет его положение. Ваймс оказался в чужом времени и далеко от своего дома, но именно в чужом времени он чувствует себя как дома. Что еще хуже, Ваймс знает, что будет дальше и кто из его соратников погибнет в грядущих событиях. Раздираемый своим долгом перед людьми и опасениями окончательно изменить будущее, Ваймс в итоге решает поступать так, как он считает правильным. И в итоге он понимает, что как бы кто-то не старался изменить ход истории, то, что должно случиться, случится обязательно, пусть и с незначительными изменениями. Проходящая на заднем плане революция, в которой Ваймс и его подчиненные начинают принимать активное участие, заслуживает отдельного упоминания. Как и обычно, Пратчетт пишет на злобу дня, и на этот раз от него достается революционерам всех мастей. Пратчетт не упускает возможности упомянуть, что обычно революционерами становятся наивные идеалисты, думающие, что знают, как будет лучше для всех, в то время как большинству населения до всего этого нет никакого дела. Апофеозом революции становится замена одного тирана, против которого все выступали, на другого. Именно так, бессмысленно и беспощадно к участникам, обычно и заканчиваются революции как в нашем мире, так и в Плоском. "Ночная стража" очень мрачный и жестокий роман. Темная атмосфера, пронизывающая его страницы, порой создает полное ощущение безысходности. Такая атмосфера существенно разнится с первыми веселыми и легкомысленными романами. Еще одним важным отличием "Стражи" является то, что это единственный роман-приквел. Только здесь можно увидеть, каким был Анк-Морпорк в прошлом и познакомиться с совсем еще молодыми героями других произведений. Однако такое построение романа делает его целиком зависящим от других книг. Неподготовленному читателю будет довольно сложно уловить разницу между двумя различными эпохами и понять все тонкости взаимоотношений между персонажами. Читать "Стражу" стоит только уже после знакомства с предыдущими романами, хотя бы с входящими в цикл про стражников. Написана книга довольно живым, но сложным языком, и у читающего ее на оригинале человека могут возникнуть большие проблемы, связанные с богатым словарем автора и куда более скромным - читателя. Тем не менее для фанатов Плоского мира книга подходит идеально. Очень атмосферная и шикарно написанная, с живыми героями и увлекательным сюжетом, "Ночная стража" совершит короткую экскурсию в прошлое Анк-Морпорка и проведет небольшой ликбез на тему бесполезности революций.Фанатам Пратчетта читать обязательно, всем остальным обязательно знакомиться с Пратчеттом. Но начать желательно с чего-нибудь другого. |
|
| | «Going Postal» |
|
отзыв написал suhan_ilich 12 мая 2008 г. в 22:35 | |
"Going Postal" - устойчивое выражение, которое, к сожалению, на русский адекватно не перевести. В 1986 году почтовый служащий Патрик Шеррилл в городе Эдмонт пришел на работу с оружием, убил 14 своих сослуживцев, а затем застрелился. К 1997 количество подобных инцидентов в почтовой службе США накопилось уже свыше 20. К этому социальному явлению с легкой руки Санкт-Петербург Таймс прилипло название "going postal". Можно предположить, что на русском бы это звучало, как почторахнуться, но это мои догадки. :-) Вроде бы признаков старческой дряхлости у плоскомирового цикла Терри Пратчетта не наблюдалось. Но то ли ему надоели старые герои, то ли просто решил добавить пойти по стопам графини Батор и добавить свежей крови. В общем, так или иначе, к привычным героям добавилась еще одна крайне неординарная личность - Мойст фон Липвиг. Перебирая героев Пратчетта, невольно ловишь себя на мысли, что среди огромного количества самых разных людей, нелюдей, людей, не считающих себя людьми, и нелюдей, считающих себя людьми, и просто предметов есть все кто угодно, даже совершенно конченные злодеи (мистер Гвоздь из "Новой фирмы") не хватает только одного вроде бы типично фэнтезийного героя - ловкого пройдохи. Теперь и эта брешь оказалась заполнена. Когда на первых страницах "Опочтарения" в первый раз сталкиваешься с фон Липвигом, сразу вспоминаются мошенники из рассказов О'Генри, ловко и весело одурачивающих доверчивых встречных и поперечных. Но веселье это очень скоро заканчивается, попавшего в руки патрициальному :-) правосудию фон Липвига быстро вешают. И это типичный пример общего настроение книги - неповторимое сочетание мрачного и веселого, которое становится все более и более характерным для последних книг Пратчетта. Смерть оказывается только ступенькой, Ветинари дает фон Липвигу уникальный шанс, в обмен на новою жизнь, тот должен возглавить почтовую службу Анк-Морпорка, которая находится в страшном запустении. Так Главпочтамт в буквальном смысле завален письмами, которые жаждут быть доставленными. Но это только завязка сюжета, основная интрига которого будет закручена вокруг борьбы фон Липвига с главой компании, контролирующей семафорные башни... В "опочтарении" привычно как в зеркале отражаются различные черты современного мира. Причем это не кривое зеркало, а зеркало, показывающее привычные вещи с необычного угла. Ностальгическое использование писем, компьютерные вирусы, коллекционирование марок и булавок, власть денег и т.д.. Так же привычно книга изобилует постмодернисткими шутками, в этот раз упор, как мне показалось, был сделан на кинокартины. Уже начало напоминает о "Никите". Очень много намеков на "Матрицу", чего стоит только выбор предложенный патрицием главному герою :-). Прямых книжных влияний я не почувствовал, но нашел упоминание о том, что в книге присутствуют намеки на "Посмертные записки Пиквикского клуба" Чарльза Диккенса. Это очень Анк-Морпоркская книга, в ней много общего с "Правдой". Фон Липвиг еще одно живое воплощение Анк-Морпоркской мечты. Человек, который может делать шоу. Человек, который может творить чудеса из-за доверия, которое ему оказывают жители Анк-Морпорка. Кипучей энергии фон Липвига невозможно не заразиться. Пожалуй, пока это самый харизматичный герой Пратчетта. В целом очень хороший роман, 8/10. |
|
| | «Стража! Стража!» |
|
отзыв написала SnowBall 16 сентября 2009 г. в 17:37 | |
Кому: Роману Стража Куда: Плоский мир Анк-Морпорк Здание Городской стражи Приветствую, Рома! Очень соскучилась и решила черкнуть тебе пару строк. Сразу хочу поблагодарить за радушие, с которым ты меня принял. В твоем доме уютно и легко, так что погостить пару дней было для меня сплошным удовольствием. Часто вспоминаю твои истории про начальника городской стражи Ваймса - хотелось бы познакомиться с ним поближе. Он, должно быть, весьма неординарный человек, хотя точно сказать не могу. Ты, Ромашка, рассказывая о чем или о ком-либо всегда мало интересуешься описательным или философским моментами рассказа, тебя больше занимает действие. Думаю, я не слишком удивила тебя этим замечанием, ты и сам все хорошо понимаешь. Однако, дабы компенсировать тебе все неприятные ощущения, возникшие от моего упрека, спешу добавить: ты обладаешь потрясающим чувством юмора. Искрометные шутки - это, знаешь ли, серьезный противовес всем остальным шероховатостям твоего повествования. :) Кстати, меня недавно пригласили к себе твои сестры - ведьмы. Склонна принять их приглашение: они обещали приветить меня не хуже, чем ты. Надеюсь, мне приготовят что-нибудь вроде твоего драконьего пирога (слоеное сюжетно-детективное тесто - просто пальчики оближешь). Искренне твоя, Настя. P.S. Передавай привет тому забавному ушлому коммерсанту :) - Себя-Режу-Без-Ножа, кажется его зовут. |
|
| | «Правда» |
|
отзыв написал kkk72 01 марта 2009 г. в 23:13 | |
Удивительное дело, но долгое время творчество Пратчетта все время проходило мимо моего внимания. Первые его книги, изданные на русском, показались мне несерьезными. Затем количество книг Пратчетта разрослось настолько, что собирать его показалось мне довольно бессмысленным занятием и с точки зрения затрат, и с точки зрения отсутствия мест на полках. Но многочисленные положительные отзывы коллег-фантлабовцев, их высокие оценки и присутствие Пратчетта среди моих индивидуальных рекомендаций сделали наконец свое дело. А познакомиться с творчеством Терри я решил, прочитав роман "Правда" - внецикловый и самый последний и популярный. Буквально через сотню страниц я совершено точно понял, что сделал как минимум две ошибки. Первую еще десять лет назад, когда проигнорировал первые книги Пратчетта. Вторую - прямо сейчас, когда начал читать цикл именно с этой книги. С первых же страниц стало очевидно, что я попал в продуманный и обжитой мир, в самый центр огромного мегаполиса. Многочисленные действующие лица из предыдущих книг постоянно мелькали у меня перед глазами. Постоянные читатели книг Пратчетта явно чувствовали себя в этой кутерьме, как рыбы в воде, раскланиваясь со старыми знакомыми и осторожно обходя стороной подозрительных типов. Я же стоял, разинув рот, как и всякий провинциал, попавший в столицу. Но делать нечего, пришлось осваиваться в этом безумном мире, тем более, что автор оказался не любителем долгих предисловий и сразу погрузил меня в гущу событий. И, знаете,я остался чрезвычайно доволен увиденным. Во-первых, на меня произвел поразительное впечатление сам Анк-Морпорк. Огромный, шумный, отнюдь не безопасный город выписан автором с таким тщанием и симпатией, что так и хочется полазить по его закоулкам (конечно, предварительно обзавевшись оружием и доспехами) и познакомиться с его обитателями. И это при том, что автор отнюдь не идеализирует свой мир, а, наоборот, охотно подчеркивает его недостатки. Во-вторых, жители этого безумного города еще более безумны и удивительны. некоторых из них можно показывать в специальной кунсткамере. Другие, напротив, вполне обыденны и, на первый взгляд, даже скучны. Но каждый из них - и патриций Винитари, и командир стражи Ваймсс, и журналистка Сахарисса и работящий гном Хорошагора - интересен, каждый из них - живой (конечно, за исключением, зомби ) Отдельный респект Пратчетту за господ Кнопа и Тюльпана. Это ж надо было так блестяще спародировать Геймана! А вампир, завязавший с кровеголизмом, просто целая отдельная история. Вообще, этот роман просто наполнен тонким юмором и иронией. Иногда шутки автора просто веселы и остроумны, иногда он жжет беспощадной сатирой те или иные пороки общества. При этом Пратчетту удается не скатываться до пошлостей. Иной раз юмор автора настолько близок мне, что так и кажется, будто книга написана, например, Лукиным. Ну кто еще додумался бы без долгих разговоров назвать свою газету "Правда"! Вместе с тем, автор во многих вопросах весьма серьезен. И когда устами своего героя он утверждает, что сражается за Правду против Лжи, ему нельзя не поверить. Теперь о сюжете. Удивительно, но Пратчетт умудрился написать по сути производственный роман о становлении газеты в фэнтезийном мире, и написать его столь увлекательно (хотя подобная литература меня никогда не привлекала), что с большим вниманием следишь за развитием газеты, набором сотрудников, борьбой с происками конкурентов и прочими мелочами. К тому же, автор сумел весьма органично соединить историю развития газеты с расследованием одного весьма загадочного происшествия. Эта книга сумела доставить мне немало удовольствия. Мне остается только начать исправлять свои ошибки и всерьез засесть за чтение Пратчетта, что и вам рекомендую! |
|
| | «Good Omens» |
|
отзыв написал suhan_ilich 23 мая 2008 г. в 19:37 | |
Всегда с некоторой опаской относился к соавторству двух писателей. Причем, если один из них уже состоялся, а второй по сути только - только начинает, опасений еще больше. Однако в случае совместной работы Терри Пратчетта и Нила Геймана "Good Omens" (1990), мои опасения не оправдались, что не может ни порадовать. Пожалуй - это один из самых впечатляющих примеров удачного соавторства двух авторов. Два великолепных британских писателей по собственному желанию взяли и написали общий роман, в который сумели вложить свои самые сильные стороны. Думаю, большинство если не смотрело, так хотя бы и слышало о фильме с странноватым названием "Омен". Фильм, вышедший в 1976 году, оказался настолько удачным, что породил целую волну мистических фильмов со всякого рода одержимыми детьми, вроде "Ребенка Розмари" или "Экзорциста". Уже название совместного романа "Good Omens" предвещало, что мрачную мистику о сыне Сатаны, Великом звере т.д. и т.п. с большим количеством ужасных смертей и зловещих пророчеств, ждет убиение с последующей гальванизацией трупа, ну а если один из соавторов Терри Пратчетт, то оживший труп будет еще и исполнять какой-нибудь зажигательный танец. Так оно в общем и вышло... Действие начинается в новой, но не менее доброй Англии, где проживают два выходца с небес (если быть точным, то один был входцем и охранял врата Эдемского сада) ангел Азирафель и демон Краули. Живут среди людей они так давно и настолько прижились, что не знают как жить им без всего того, что их окружает сейчас. Но их желания расходятся с официальной позицией Небес и Преисподнии, который готовятся к последнему решительному и окончательному решению своих противоречий. Для этого в соответствии с планом в семье английского дипломата должен появится сын Сатаны. Подмена должна произойте в родильном доме, где рожает жена американского консула. Однако в тщательно разработанный план вмешивается случай, и Антихрист вместо того, чтобы получать должное воспитание, растет в маленьком английском городишке... Но эта история занимает не так много места, а остальное пространство романа отдано под буйство фантазии соавторов, которое показалось мне даже поинтересней непосредственно истории Апокалипсиса (к сожалению, многие интернет - отзывы считают это недостатком). Очень удачно оказалось сочетание насмешливого абсурдизма деталей Пратчетта и их художественной емкости Нила Геймана. Что не персонаж или предмет, то маленький почти самодостаточный шедевр. Байкеры Апокалипсиса, болтливый орден и школа менеджеров, замечательная машина Импульсифера, охранники американской военной базы, книга Агнессы Псих, полицейский, чувствующий непреодолимое желание, помахать в ответ осьминогу и т.д.. Эти детальки, к счастью Дьявол так и не появляется собственной персоной :-), и не дают право записать этот роман в простую пародию. Да и просто юмористической фантастикой назвать его сложно, от души веселясь, соавторы щедро делятся с читателями своими наблюдениями за окружающим миром и мыслями по поводу религии, некоторых распространенных нф проблем, связанных с временными пародоксами и т.д.. Замечательный роман, в хорошем переводе Филипова, странно, что так и не издан до сих пор на русском. 9/10 |
|
| | «Народ, или Когда-то мы были дельфинами» |
|
отзыв написала WiNchiK 01 июня 2010 г. в 00:20 | |
Пратчетт – мастер по созданию миров и не только плоских. Хотите круглый? Без проблем – вот он, держите – самый что ни на есть настоящий, сферический, ну, возможно, с той единственной оговоркой, что он не «тот самый», но ведь по сути всё всегда одно и тоже, по крайней мере люди не меняются, так ведь? Немного странно после Анк-Морпорка или Ланкра оказаться в другом антураже, ожидать увидеть хоть что-нибудь знакомое – имя, место, название, а находить в итоге не новое, но - иное. Да, это Пратчетт – его стиль узнаваем, его великолепная манера не называя предмет высмеять его от и до, вдоволь поглумиться и при этом, сделать это так, что гордость за высмеянный предмет не пропадает, а даже наоборот – усугубляется – вот это и есть мастерство. Но при этом шуток в «Народе» заметно меньше, чем в плоскомирье, вернее, очевидных шуток. Факт. А иначе и нельзя - слишком уж большая тема затрагивается в романе и слишком она глубока, чтобы кидаться комичными сценками налево и направо (хотя, конечно же, без этого не обошлось). В своем романе, оставив на небольшом островке, который на карте можно принять за «здесь муха посидела», двух героев – мальчика, который уже не мальчик, но еще не мужчина и девочку, которая насквозь пропитана хорошими манерами и приличиями (такими ненужными и такими неуместными на этом диком островке) – Пратчетт задает вопросы – что есть народ, цивилизация, существует ли бог или боги, кто мы есть и как сделать правильный выбор? Вечные и, казалось бы, уже давно ставшие риторическими вопросы, на которые мало кто сейчас захочет и станет искать ответы. И как раз в том прелесть романа, что он настраивает на этот поиск и помогает в нем. Можно назвать всё сказкой или просто подростковым чтивом, но на самом деле, на самом деле – книга совсем непроста. Пожалуй, не всякий взрослый разберется, где, в какой момент заканчивается очередная веселая сцена с птицами-дедушками и начинается что-то настоящее. Ведь на этом маленьком острове все так тесно переплетено, что отделить важное от малоценного – невозможно, потому что на самом деле, на этом острове, да и во всем мире – одинаково важно всё. Терри создал наглядную модель цивилизации, становления народа, со всеми ее этапами, особенностями и рассказал историю, в которой есть над чем подумать. Это замечательная история о набившей оскомину истине, что «человек не знающий своего прошлого не имеет будущего». А еще это история о телескопах, о том, как пережить 138 или 139 претендентов на трон, сварить настоящее пиво, умереть и вновь воскреснуть, о том, как правильно жевать для кого-то, и о том, как не обращать внимания на попугая, орущего что-то про невыразимые)) |
|
| | «Ночная Стража» |
|
отзыв написала WiNchiK 10 октября 2011 г. в 09:39 | |
"Даже если раздавить какого-то муравьишку, история и то изменится! – Определенно изменится, - согласился Ку. - Для муравьишки". (с) Это не история о ночной страже (вопреки названию), это не история о революции (но и она непременно произойдет), это не история о причудливых способах использования швейного грибка (да-да), и это даже не история о молодом Хэвлоке Витинари (хотя и о нем тоже). Нет, это в первую очередь история о городе и его жителях. И, конечно же, это история об истории. Все остальные лишь делают то, что должны и будь, что будет. Для создания своего захватывающего повествования Пратчетт ловко использует сподручные материалы, в данном случае - материи. В этот раз началось всё со времени, вернее, с путешествия в него. Как всем доподлинно известно, магический Университет не самое лучшее место для посещений (особенно, если вы не волшебник, ну, т.е. если у вас нет шляпы, мантии и железобетонной уверенности в себе - впрочем, если есть последнее, то ни первое, ни второе может и не понадобиться), и уж тем более не стоило Сэму Ваймсу устраивать там погоню. Ох, не стоило..Но что было, то было. Временные завихрения переносят его и злодея Карцера в некий отрезок прошлого, где одному нужно делать все, чтобы сделать себя самим собой, а второй остается тем, кем был. Генеральной линией проходит идея о том, что вообще-то люди придают себе и своим поступкам слишком большое значение, в то время как у Истории есть свой план и события подобно девятому валу, обрушатся и неизбежно случаться независимо от чьего-либо хотения. Можно что-то делать, а можно ничего не делать, результат будет почти одним и тем же. Почти. Если совсем ничего не делать он может оказаться в разы хуже. Роман очень хорош. Пратчетт нашел прекрасный способ рассказать о прошлом своих персонажей – кто хочет узнать, откуда взялась знаменитая фраза «себя без ножа режу»? – и одновременно с этим показать жизнь города в мельчайших деталях: политические интриги, волнения, народный заговор и начало настоящей революции со строительством мебельных-и-из-непонятно-чего баррикад на улицах, формированием нового состава ночной стражи, борьбой за права гильдии белошвеек, появлением первого судмедэксперта и многого-многого другого. Некогда придумав свой Плоский мир Терри Пратчетт с каждой книгой делает его все более и более настоящим. Каждый новый том цикла это превосходный учебник по социологии, политологии, истории, философии и еще много чему вполне себе реальному. |
|
| | «Ночная Стража» |
|
отзыв написала Amerasu 07 октября 2011 г. в 00:43 | |
Писать отзывы на Пратчетта для меня - неблагодарное дело: хочется сказать так много, так много уже другими сказано... Итак, что есть в книге: Ваймс - опытный и руководящий, Ваймс молодой и наивный, Витинари - загадочный и всезнающий, Витинари - начинающий и уже почти всезнающий (и даже несколько неожиданный), тетушка Витинари (а вы думали у таких, как Витинари не бывает тетушек?), революция глазами идеалистов, настоящих революционеров, "простых людей", "непростых людей", понимающих людей. А еще особисты (хотелось бы мне знать, как Пратчетт их называет на английском), социопат, гениальный врач, белошвейка и настоящая белошвейка. В общем будет весело, а еще печально, серьезно, с редким пониманием социальных процессов. В общем будет Пратчетт - смешной, ироничный, и даже сатиричный и саркастичный. А еще вы узнаете, как все начиналось. Ну не все, а только некоторые истории. Чего не будет - Моркоу, Ангвы, гномов, троллей, вампиров (или нет, один все-таки будет...). Общее впечатление: очень взрослый и очень добрый юмор про очень страшные события, которые стали просто частью чей-то жизни. Вам ничего не напоминает? Моя шкала оценок: 10 — произведения, ставшие для меня самыми любимыми, будь то мировые шедевры уровня «Властелин колец», «Песня огня и льда», «Ведьмак» или творения пока еще не самых популярных в мировом масштабе авторов , 9 — очень-очень хорошие произведения, попавшие в разряд любимых, который будут перечитываться не раз, не получившие 10 по причинам, которые вряд ли словами смогу объяснить, 8 — хорошие произведения, которые однозначно надо читать, 7 - не шедевр, но потраченного на прочтение времени нисколько не жалко. Дальше по ниспадающей. |
|
| | «Кот без дураков» |
|
отзыв написал Бурцмали 25 января 2010 г. в 09:44 | |
Прочитал вчера эту замечательную во всех отношениях книгу... Точнее, пытался читать... Сквозь слезы смеха. Согласно приведенной автором классификации, у меня дома живет кот - хоть по морде и не настоящий -, подверженный гипертрофированной шилозадости... сильной такой шилозадости. Пратчетт описывает свойства и особенности котов, но внутренним взглядом вы видите все эти картинки, как наяву... Вы наверняка думаете в это время: "Да, видел, знаю..." Но в том-то и дело, что у автора хватило остроумия не только все это подметить, увидеть и классифицировать, но и описать это так, что за живот хватаешься. Это я про выпученные глаза, самоходный пирожок с мясом, опрокинул мусорнео ведро? кто? я??? с круглыми глазищами... Книга в одно и то же время умудряется быть серьезной и смешной. Конечно, у Пратчетта есть книги намного смешнее (не чудо ли?), но в данном случае вернее было бы сказать, что автор за написанием этого эссе скорее отдыхал, дал волю своему настроению и английской смекалке. Издание качественное, красивое, с бесподобными и в то же время простыми иллюстрациями - такую книгу будто и создали для того, чтобы дарить. Ну что ж. Книга осталась на полке. Я взял старые носки... Обернул ими молоток... Кис-кис-кис! |
|
| | «Стража! Стража!» |
|
отзыв написал kkk72 12 ноября 2009 г. в 23:25 | |
Одно из наиболее ценимых мной писательских достоинств - умений писать смешно и легко о вполне серьезных проблемах. И именно в этом романе Пратчетт в полной мере демонстрирует эту способность. Начинается роман почти в таком же легком, раздолбайском ключе, как и "Цвет волшебства". Множество эпизодов, связанных с описанием тайного общества или поведения доблестных стражников вызывали не смех, а просто таки неудержимый хохот. В отдельных случаях этот юмор несколько прямоват, зато в других просто поражаешься мастерству автора, столь удачно ввернувшему запоминающуюся и неожиданную остроту. Однако, ближе к середине книги каким-то неуловимым образом Пратчетт изменил акценты так, что речь вдруг пошла о совершенно серьезных проблемах - об ответственности за свои поступки, о чувстве долга, о цене власти, о смелости и приспособленчестве, о способах управления государством. В какой-то момент "Стража" показалась до боли похожей на "Дракона" Шварца, только написанного, скажем, Михаилом Успенским. Да, ближе к концовке автор опять несколько снизил накал повествования и устроил традиционный хэппи-энд, но, все же, роман оказался неожиданно глубоким для столь развлекательной книги, а традиционная, на первый взгляд, пародия на многие известные детективы и боевики - описанием настоящего подвига самых заурядных персонажей. Запомнились, конечно, колоритные образы героев. И не только добросовестный Моркоу, храбрый Ваймс, замечательные Колон и Шнобби, или сдержанный лорд Витинари, но и совершенно эпизодические, но от этого не менее яркие личности вроде вездесущего торговца Достабля или брата Привратника. Ну и, конечно, не менее ярким действующим лицом, чем люди, является сам Анк-Морпорк - город, в котором так легко узнать многие черты любого из наших с вами городов. Понравился сюжет - достаточно закрученный и динамичный, хоть и несколько предсказуемый. В итоге Пратчетт в очередной раз блестяще соединил и озорной юмор, и тонкую и весьма жесткую сатиру, а я получил настощее удовольствие от чтения этого романа |
|
| | «Стража! Стража!» |
|
отзыв написал Tyrgon 05 августа 2008 г. в 14:02 | |
И снова Анк-Морпорк – двуединый город контрастов, собирательный образ всего (в особенности плохого, но такого натурального ;)), что свойственно городам и их жителям. Первый, прочитанный мною роман автора, посвященный именно этому «замечательному» городу – с его потрясающими воображение и заставляющими задуматься жителями: их жизненными принципами и укладом, общественным устройством и тонкостью ;))) взаимоотношений. И хотя основной сюжетной линией произведения являются положение и злоключения Ночной Стражи, удовольствие приносят не только и не столько «фирменные» ирония и юмор автора в описании персонажей и их приключений, но и традиционный, зачастую обличающий, скрытый с помощью иронии, смысл и жизненные взгляды автора. И именно поэтому образ, рассуждения и действия таких персонажей, как: - сдержанного интеллектуала-диктатора Патриция Витинари – уставшего от знания жизни и человеческих пороков и разнообразившего ее искусственными политическими интригами и игрой во власть и осознанную необходимость, граничащую с жестокой справедливостью и «оправданной» жесткостью решений, прекрасно дополняемые образом потрясенного и уязвленного человечеством Дракона с алчущим власти серого кардинала интриганом-Братом Старшим Наставником Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)-секретарем Волч Воунсом; - дезориентировано-убегающего от жизни неудачника-капитана Ночной Стражи Ваймса – осознавшего всю никчемность своего существования и ищущего под воздействием обстоятельств выхода из собственного, старательно обжитого тупика с увлечено-одинокой благородной госпожой Овнец – этакой отрешенной валькирией, обогащающей образ капитана и помогающей ему и самой себе найти этот выход; - наивно-простоватого идеалиста «гнома»-переростка Моркоу, воспитанного с верой в истины правосудия и закона, не поддающихся сомнениям убеждения нравственности и морали, в качестве основных ориентиров человеческой жизни и взаимоотношений, волею случая попавшего в команду стражников, имеющих полностью противоположное мировоззрение и проявляющих лучшие стороны своего закостенелого характера жителя Анк-Морпорка под влиянием идеалов Моркоу и обстоятельств сюжета, - именно и создают ту самую иносказательно-смысловую изюминку сказочно-фантазийной притчи, которая позволяет с удовольствием «проглотить» (и почти не заметить :)) все те штампы, некоторую натянутость и преходящую в некоторых моментах повествования скуку, которые свойственны этому неоднозначному роману. И оставить после себя очень приятное и слегка задумчиво-философское «послевкусие»- настроение, что ИМХО является визитной карточкой автора и критерием его таланта. Рекомендую (и убежден в необходимости и оправданности этого замечания другим рекомендациям этого романа) читать этот роман только после предварительного знакомства с манерой «мыслевыражения» автора по другим (более легким) произведениям о Плоском Мире (лучше и «дешевле» всего – внецикловым рассказам типа «Мост Троллей», «Море и Рыбки»;))) и уверенностью в том, что она (манера) вам нравится… |
|
| | «Плоский мир» [Цикл] |
|
отзыв написал Daynin 07 марта 2010 г. в 11:16 | |
Начнем с того, что я очень люблю "Плоский мир" Пратчетта, и читая отзывы на некоторые его, на мой взгляд, очень интересные и глубокие романы, часто обращаю внимание на разброс оценок от 10 (которая кстати преобладает) до 2. Я попытался разобраться, почему же все таки люди ставят такие низкие оценки на ряду с такими высокими, сопровождающимися восхищенными отзывами. И вот что я заметил: те люди, которые ставят "десятку" восторгаются не только юмором ( который, как мне кажется, специально излагается в просторечной форме ), но еще и философией произведений, незаметной и тонкой, в которой и заключается суть романа, но люди же, ставившие низкие оценки, говорили лишь о том, что юмор слишком плоский и однообразный, не вглядываясь в подтекст произведений ( "Уважаемые, вы же не книгу с анекдотами купили! Это же РОМАН!" - кричал мой внутренний голос. ) Написав это, я надеюсь хоть как то повлиять на читателя, который еще не знаком с творчеством Пратчетта, и, насмотревшись поверхностных оценок и отзывов, передумает начинать чтение его произведений. Хочется верить, что все таки в Плоский мир в скором будущем хлынет поток восторженных приезжих из мира "Шарообразного" |
|
| | «Творцы заклинаний» |
|
отзыв написала Мисс Марпл 24 июля 2009 г. в 13:41 | |
Сложно оценивать книгу, являясь фанатом цикла. Часто автор приберегает множество мелочей, так называемых «плюшек для своих», тем самым ориентируя энную часть сериала в первую очередь лишь вернейшим фанатам. С одной стороны, фанаты радуются и получают удовольствие. С другой, вне узконаправленного фэндома такие книги обычно не воспринимаются. К счастью, большинство произведений Пратчетта о Плоском мире (состоящим на данный момент из около сорока томов), помимо этого «фанатского» направления имеют и второе дно, превращающее его книги из местечковых событий в шедевры современной сатиры. В предыдущей тираде ключевое слово — «большинство». Роман «Творцы заклинаний» — одно из самых плоских и, простите, скучных произведений о Плоскомирье. Самое интересное, что и фанатам он показан в первую очередь в ознакомительных целях. Во-первых, хрестоматийный образ матушки Ветровоск, одного из самых любимых читателями персонажей Пратчетта, раскрыт в невероятно странном ключе. Мало того, что Ланкрская ведьма не похожа на себя из последующих томов серии, она даже живет не в Ланкре! Во-вторых, «Творцы заклинаний» — один из первых романов о Плоском мире. Таким образом, еще не сложилась своеобразная мифология этой реальности, не появились и не получили развития знаковые образы, Боги и Герои мира на спинах четырех слонов. Даже Анк-Морпорк какой-то...благопристойный. Самое обидное: нет столь привычных именно для этого цикла нянюшки Ягг с неповторимой песенкой про ежика и её неверного кота Грибо. В общем, «плюшки для своих» еще не изобретены. Для человека, не знакомого с творчеством сэра Теренса, начинать чтение романов о Плоском мире с этой книги и вовсе не стоит. В нем нет второго, смыслового дна, нет какой-то общей идеи, присущей более поздним работам мастера. В итоге алчущие получить пищу для сердца и ума в равной мере останутся разочарованными. Все так плохо? Не совсем. Роман прежде всего забавный. Да, над этими шутками хохотать во весь голос не получится и горькую саркастическую ухмылку они вызвать тоже не в состоянии. Однако порция хорошего настроение гарантированна. милые, приятные, хотя несколько однообразные гэги спасают роман. Итог: И все же от Терри Пратчетта мы вправе ожидать много большего. Идея написать роман о феминизме в Плоском мире сама по себе очень заманчива, но конфетка в итоге не получилась. Читать стоит прежде всего фанатам автора, одолевшим все остальные (или хотя бы большинство) тома серии. Ведь переводят книги Мастера со скоростью черепахи. Сухопутной. С четырьмя слонами и Диском на спине. Рекомендация: Средняя (Для упертых фанатов, к коим относится и ваш покорный слуга) — достаточная. Начинать знакомство с автором с этой книги категорически не рекомендуется. |
|
| | «Правда» |
|
отзыв написал Din Tomas 13 июля 2008 г. в 20:16 | |
Правда. Что это? Казалось бы, ответ прост… но есть различные нюансы. Например, ложь во спасение. Может быть, она правдивее реальной горькой правды? Да и вообще, можно оставаться в рамках формальной правды, и при этом все так исказить, что от истинного факта мало что останется. Этим приемом быстро овладевает любой журналист, в стремлении преподнести событие под наиболее острым соусом. А читатели ни о чем не подозревают, ведь газета не может лгать, и кто-то же должен все тщательно проверить на подлинность! До некоторых пор Анк-Морпорк не подозревал о силе печатного слова. К нему относились с некоторым пренебрежением, даже правописанием никто себя особо не утруждал. Но вот однажды на улицах города появляются странные листки под названием «Анк-Морпоркская Правда». Пара интригующих заголовков, заметка о Презабавных Овощах, и вот уже все порядочные граждане каждый день читают за завтраком листок с последними новостями. А всё благодаря Вильяму де Словву, наконец нашедшему свое призвание. Вскоре от одного вида его блокнота влиятельные лица Анк-Морпорка приходят в ужас. Тем временем в городе назревает серьезная политическая заварушка, вокруг патриция Витинари плетутся интриги… кто же раскроет козни: стража Ваймса, «Правда» де Словва, или говорящий пес Гаспод? Пратчетт, как и всегда в своих книгах, вывел в «Правде» целый пучок параллельных сюжетных линий. Впрочем, вопреки геометрии, они постоянно пересекаются, а в определенный момент сходятся в одну жирную прямую. Здесь основная история становления газеты, семейные дела де Словвов, разызбрание патриция, похождения парочки бандитов. Читается влет, очень приятно насладиться неповторимым пратчеттовским стилем после долгого перерыва. При этом непосредственно детективная составляющая не очень важна, в первую очередь получаешь удовольствие от юмористично-размышленческой атмосферы романа. Как и в «Движущихся картинках» или «Роковой музыке» Пратчетт использует Анк-Морпорк как своеобразный полигон, призму, сквозь которую можно исследовать какой-либо феномен нашей земной реальности. Кино, рок-музыка, а теперь СМИ и их особенности. Очень хорошо показано, как идея новостного листка все больше овладевает умами людей. Не зря несколько раз упоминается образ отпечатного станка как ненасытной прожорливой машины, каждый день требующей новой «еды» - свежих новостей. И журналисты покорно ищут их. Хотя с этим особых проблем нет, ведь «всё, что написано в газете, становится новостью». Кстати, в книге вообще много интересных мыслей о самом понятии «новость». Настоящая новость должна быть «старостью», в том смысле, что она должна подтверждать то, что читатель и так знает. Где-то в Клатче женщина родила кобру? Ага, мы так и знали, что эти клатчцы ненормальные! И кому какое дело, даже если эта новость – плод воображения Себя-Режу-Без-Ножа Достабля. До реальной правды дела никому нет. Витинари невиновен, говорите? Да ладно, это все политическая чепуха, какая вообще разница? Впрочем, сами репортеры тоже не лыком шиты. При помощи грамотно построенных фраз и небольших недоговорок они превратят во вселенскую катастрофу и перевернувшуюся телегу с пивом. А что делать, ведь пока правда надевает башмаки, ложь успевает весь мир обежать (эта поговорка – один из главных повторяющихся месседжов романа). Главная роль в «Правде» отдана новому лицу – Вильяму де Словву. Он разругался с отцом-богатым лордом и не мог найти свое предназначение до появления отпечатного станка. В издании листка де Словву помогают гномы, исправившийся вампир Отто Шрик и весьма правильная девушка Сахарисса Резник. Самое любопытное здесь – метаморфоза Вильяма и Сахариссы из обычных людей в прожженных журналюг, появление у них чисто репортерской жилки. Едва случается какое-либо событие, Вильям достает блокнот и спешит проинтервьюировать всех подряд, а Сахарисса мгновенно выдает на-гора горячие заголовки вроде «Отважный пес умыл бандитов». Сознание просто переключается, не зря в финале книги говорится «Некоторые люди – герои. А некоторые только пишут о героях. Но иногда это один и тот же человек». Пратчетт как бывший репортер размышляет об этом с большим знанием дела. Порадовало, что в романе уделено внимание и Нищей братии, до того встречавшейся лишь в эпизодах. К неподражаемому Старикашке Рону и его собратьям присоединился и говорящий пес Гаспод, он же Вгорлекость, он же розовый пудель Душка. Как только они появляются в кадре, градус юмора возрастает в несколько раз, и ухмылка сама собой возникает на лице. В общем, приз зрительских симпатий! Значительная доля времени отведена дуэту бандитов Кнопу и Тюльпану. Вот они, на мой взгляд, получились не очень удачно. Шутки о членовредительстве и наркотиках слишком предсказуемы, образы злодеев, ять, плосковаты. Немного спасает ситуацию лишь любовь Тюльпана к искусству, а также развязка, где обоим воздается по заслугам. Кроме того, жаль, что не до конца реализован потенциал идеи о двойнике Витинари, сколько из нее можно было выжать забавных ситуаций! Еще маловато СРБН Достабля. Вообще, складывается впечатление, что Пратчетт сместил акценты в сторону прежде всего идейного наполнения. Он поставил задачу через плоскомирное зеркало исследовать злободневные вопросы, в данном случае СМИ, то, как меняются под их влиянием люди. Это здорово и более чем любопытно, нет вопросов. Но вот непосредственно на юмор стало обращаться чуть меньше внимания, и в некоторой степени тратиться меньше сил. Хотя буквально на каждой странице по-прежнему хватает смешного и просто ироничного, все это как будто бы вставлено мимоходом, по ходу дела, на автомате. Автор уже стал настоящим комедийным мастером, поэтому ему не составляет труда быстро насытить весь текст юморной начинкой. Но во многие моменты вложено чуть больше усилий, и они-то смотрятся веселее и вызывают настоящий хохот. В общем же и целом «Правда» все равно уделывает читателя свободно, в соответствии с девизом газеты. Пратчетт держит марку, план по юмору выполнен, с идейной составляющей тоже все в порядке, так что этот классный роман вполне можно поставить в ряд самых качественных книг о Плоском мире. P.S.: Цитаты из книги см. в моей авторской колонке. |
|
| | «Мрачный Жнец» |
|
отзыв написала Ginger 19 июня 2008 г. в 23:18 | |
Ну вот наконец и я приобщилась к творчеству этого автора. Первая прочитанная книга Пратчетта давалась непросто: в самом начале неискушенному в специфическом юморе читателю - мне - приходилось продираться через рассыпанные во множестве шутки и шуточки, казавшиеся, мягко говоря, простоватыми. Заигрывание с читателем на уровне замысловатых многоступенчатых имен и прозвищ героев, дурацких коверканий слов и прочего раздражало и отвлекало от действия. Пока не появился - Смерть. Эта часть, безусловно, главная - описание Смерти, его преображения в Билла Двера - превращение в настоящего человека, способного чувствовать, видеть сны и совершать ради кого-то поступки. Интересно, что Смерть всегда говорит... капс-локом. Как это? - Громко? Бесцветно или наоборот весомо и ярко? Не может быть, чтобы это был просто текстовый прием выделения речи, не заметный, собственно, в разговоре. Новый Смерть говорит курсивом, но строчными буквами, - и мы понимаем: он не настоящий. А вот Смерть Крыс - настоящий, ПИСК! Очень понравилась идея возможной замены Смерти, который "косит" травинки-жизни по одной, уборочной машиной. Но ведь "на что остается надеяться урожаю, как не на любовь жнеца?" (После этого момента я перестала вспоминать рассказ Брэдбери "Коса" - похожесть сошла на нет.) Ветром Сдумс, не впечатливший вначале, развился в целостного персонажа. За недолгие дни "жизни после смерти" он сделал больше, чем за все свои предыдущие 130 лет. Почувствовал себя нужным и стал действительно нужным. Вообще если убрать все прочее: всяких бестолковых и безграмотных волшебников, тележки-шарики-розовые трубки, общество живых мертвецов в полном составе, - то получится великолепная книга (для меня ), но ведь не зря же у Пратчетта и стиля Пратчетта столько поклонников. Да и, может быть, именно на этом фоне основные идеи выглядят более выпукло. Буду читать еще. Тем более, что к многоступенчатым именам я уже привыкла  |
|
| | «Правда» |
|
отзыв написал armitura 21 апреля 2010 г. в 19:55 | |
Моя бы воля, в обязательном порядке включил бы этот роман в обязательную программу по "Теории журналистики". Ибо, несмотря на весь юмор и кажущуюся несерьезность, в этой книге от первого до последнего все - Правда . Становление чего-либо в Плоском мире (Стражи, рок-музыки, журналистики) - на мой вкус один из коньков Пратчетта. Его ирония разукрашивает обыденные в нашем мире вещи в самые яркие цвета, позволяет на что-то взглянуть по-другому. Итак, снова безумный Анк-Морпорк, в бурлящий котел которого неугомонные гномы подкидывают новый ингредиент - отпечатную машину. Возможность быстро печатать и тиражировать тексты производит нешуточную революцию, в то же время предотвращая другую, настоящую - ведь заезжие гангстеры Кноп и Тюльпан намерены свергнуть власть правителя Витинари. Собственно, нет нужды лишний раз расписывать, как это написано - смешно, остроумно, так, что даже в пятитысячный раз повторенные шутки про грязную речку Анк читаются как в первый раз. Все равно те, кто читал Пратчетта, об этом уже прекрасно знают, а те, кто не читал, и без того довольно наслышаны. В который раз читаю его книгу и понимаю, что вот он - эталон настоящей юмористической фэнтези. Вот как это должно в идеале быть. Жаль только, что никто из последователей что-то не допрыгивает до этого уровня. |
|
| | «Правда» |
|
отзыв написал febeerovez 11 июля 2009 г. в 17:23 | |
Как-то раз,проводив аналогии с Пратчеттом,мне на ум пришла потрясающая мысль (с точки зрения голодного человека в особенности): что книги Терри похожи на еду. Вы можете есть картошку с мясом, лапшу,или возможно омаров в винном соусе,но вы всегда всегда возвращаетесь допустим ...к чаю. Потому что знаете,что чай будет вкусный,горячий и с лимоном. Как всегда. Типично английский чай. Все так же происходит и с этими книгами. Вы читаете то или это,но если вы когда либо читали Пратчетта,вы вновь возвращаетесь к нему. Потому что знаете - он не разочарует. Роман 'Правда" стал для меня первой книгой "вне цикла". Что явно положительно повлияло на мое отношение к нему,ибо было интересно посмотреть не только на старых персонажей,но и встретить парочку новых. Читателю,не знакомому с Плоским Миром довольно опасно начинать знакомство с этой книги. Это как прыгать в море со свинцовыми тапками. Однако если приноровитесь к течению - то выплыть будет совсем не сложно. (Хотя со свинцовыми тапками все же довольно затруднительно) Как возможно уже я когда-то говорил,Пратчетту категорически везет на оригинальных персонажей. В каждой новой истории появляются не один и не два типа,которые с хрустом разламывают стереотипные клише и надолго оседают в памяти. В данном случае новых персонажей получилось достаточно,однако каждый может похвастаться своими оригинальными чертами.(Будь то герой или злодей) Так же очень радует и появление старых знакомых - в лице командора Ваймса, Нищей братии ,Гаспода и пр. Еще один из плюсов "Правды",что на всех этих персонажей приходиться взглянуть по-другому,благодаря новому действующему лицу. Вильям Де Словв получился на редкость удачным персонажем. Казалось бы -обыкновенная история :сын отказался от богатств своей семьи,и стал спокойно жить простой жизнью. Но благодаря появлению газеты все переворачивается с ног на голову. Так же,несмотря на появление новых лиц ,довольно сложно определить кто тут является главным. В основы этой дилеммы встают Вильям и Вайс. Видно,что Пратчетт любит своих персонажей,и по идее Вильям должен был быть главным героем в этом действии,однако Ваймс ,порой появлясь на страницах книги,заставляет усомниться в данном утверждении. Действие книги скачет подобно кардиограмме,то замедляясь, то вновь набирая быстрый темп. А благодаря взгляду под разными углами на одни и те же события, действие в романе увеличивается в разы. Сюжет,как обычно ,построен по принципу детектива,однако в этот раз его дополняют множество мелких деталей. Погоня за репортажами, взгляд на происходящее со стороны злодеев, война с конкурирующей газетой и тп. Мелких деталей множество -и это не может не радовать. С юмором в очередной раз все в порядке. однако на самом деле начинаешь замечать что некоторые шутки пишутся мимоходом,как само собой разумеющееся. Пратчетт уже мастер в этом деле, и по всей видимости ему не заставляет труда придумывать хорошие шутки и выражения. Но тем не менее ,в этот раз есть где улыбнуться,но очень мало моментов где можно по-настоящему захохотать. Так же появилось несколько моментов,где автор довольно резко делает серьезное лицо, и это мягко говоря удивляет. Мысли заложенные в этих эпизодах лежат правильные, однако такой подход несколько непривычен. Обычно Пратчетт давал читателю додумать все самому. В этот раз все несколько иначе. Так же как всегда, под юмором и сюжетом скрывается глубокая мысль. В данном случае Пратчетт показывает влияние информации на людей. Один из главных вопросов "Что есть Правда ?" скользит на протяжении всей истории. Однако это не единственный вопрос,который затронут в данной книге. В числе прочих здесь присутствует вопрос о вере, о душе. В "Правде" количество заложенных мыслей и идей получилось пожалуй самым большим,нежели в предыдущих романах. Итог таков : "Правда" предназначена так сказать уже "для тех кто в теме", для тех кто знает и любит Плоский Мир. Тем кто еще не читал Пратчетта тоже можно посоветовать попробовать "Правду", однако лучше начать с чего-нибудь другого. В этот раз автор снова держит марку. Юмор хорош,сюжет интересен, новые персонажи получились на ура. В числе минусов только необычные переходы "на серьезность", и некая "автоматность" юмора. Любителям Пратчетта читать в обязательном порядке. p.s. Отдельное спасибо за перевод и оформление. Всем бы,ять,так делать ! |
|
| | «Цвет волшебства» |
|
отзыв написал armitura 04 августа 2008 г. в 22:30 | |
На самом деле очень и очень неровная книга, хорошего в которой, тем не менее, на порядок больше и, я бы даже сказал, весомее, нежели плохого. Я знаю, многие говорят, что не стоит начинать знакомство с Пратчеттом с нее, но так уж сложилось, что циклы я предпочитаю читать по хронологии и, соответственно, первым в моих руках оказался именно «Цвет волшебства» (укоризненное — ой=е, тебе уже 25 лет, а ты только добрался до Плоского мира предлагаю опустить ). Первая же новелка, про то, как турист Двацветок приехал Анк-Морпорк, про «страх и в ванне» и прочее оставил меня в детском восторге и я удивлялся, что в отзывах книгу преимущественно ругают. Как говорили в бессмертном «Саус-Парке» — «Это же радуга, Картман. Не представляю, что там вообще можно ненавидеть?». Неровности, впрочем, начались позже. После блистательного начала роман ухнул вниз, как с откоса — штампы, штампы. Я понимаю, Пратчетт избрал путь стеба, а значит, штампы должны быть как объект насмешек. Но часто было катастрофически несмешно и иногда даже (о ужас) скучно. Впрочем, ближе к концу все опять встало на свои места и на заслуженную (ИМХО) восьмерку «Цвет волшебства» вырулил уверенно. Кстати, мне кажется, удобнее было бы голосовать за каждую новелку-приключение по отдельности, как в «Песнях Петера Сълядека», к примеру — уж больно условно все они между собой связаны. Это не сковзные главы одной книги (иначе зачем, например, эти бесконечные повторы — как минимум в трех новеллках Пратчетт упоминает о том, что за волшебниками Смерть приходит лично. «Спасибо, я и в первый раз все прекрасно понял»), а ряд самостоятельных приключений, собранных в один роман. Впрочем, как сделали, так сделали) |
|
| | «Making Money» |
|
отзыв написал suhan_ilich 12 мая 2008 г. в 22:38 | |
"Делай деньги, делай деньги, остальное все дребедень" - пели герои мультфильма "Остров сокровищ". К счастью - это ложная ассоциация. Хотя во втором романе Терри Пратчетта о Мойсте фон Липвиге речь и пойдет о деньгах, но она в очень малой степени будет посвящена их зарабатыванию. Так что почитатели недюжего криминального таланта главного героя, если таковые имеются, могут продолжать спать беспокойно, до их применения дело не дойдет. В прошлом томе мы оставили фон Липвига, в поте лица руководящем возрожденной Анк-Морпоркской почтой. Но он слишком ловко справляется со своими обязанностями и спустя совсем немного времени ему становится ужасно скучно. К счастью, в Анк-Морпорке есть опытный экзорцист, а по совместительству ангел, Ветинари, способный изгнать бесов из любой кости. Вот и фон Липвигу он подыскивает интереснейшее занятие - руководить главным Анк-Морпорским банком и по совместительству местным монетным двором. Руководить, конечно, только фактически, реальной главой является обладатель самого большого пакета акций - маленькая собачка. Читатели еще не слышали о денежной системе Плоского мира? Какая жалость, но теперь то вы получите информации сполна. Роман стал полностью логическим продолжением "Опочтарение". Но, к сожалению, при его чтении вовсю начинают звонить тревожные сигналы. Что всегда безумно радовало в серии Пратчетта - так это непредсказуемость автора, совершенно потрясающая способность к импровизации, а первые две книги о фон Липвиге очень похожи. И в них появляется главный бич серий - предугадываемость. Нет, к счастью, все не так плохо, но уже видно, что из тома в том будут повторяться какие то удачные элементы, которые с каждым разом будут становится все более затертыми. Ну хотя бы называние, так здорово пришедшая ко двору "Going postal" сменило такое же протяжно-инговое "Making Money", а где то на горизонте маячит "Raising Taxes", фон Липвиг привычно приводит в порядок очередное учреждение Анк-Морпорка (в третьем томе, это будет налоговая система), не забыв при этом сделать очередной экстравагантный золотой наряд и т.д.. Мне очень хочется верить, что я ошибаюсь в своих предсказаниях. Как и прошлая книга, "Making money" вышла очень бодрой по темпу, не успеваешь вчитаться, как уже листаешь страницы финальной сцены. Быстрый темп не мешает, однако, наслаждаться привычным фирменным юмором Терри Пратчетта. Как всегда читателя ждет встреча с целым рядом новых парадоксальных персонажей: собачка - акционер, повар, страдающий редкой формой идиосинкразии, прирожденный клоун, ставший бухгалтером, очередной Игорь и т.д. (а ведь появится кое-кто и из старых знакомых, включая самого Достабля), которые будут попадать в самые разнообразные необычные ситуации. В общем, все три вида комедии будут должным образом измерены, взвешены, и интенсивно вовлечены в происходящее безобразие,. Минус тоже во многом приходят из предыдущего тома, не хватает какой то философичности, к которой уже успели приучить книги Пратчетта, все слишком просто. И еще одно маленькое пятнышко, временами "Делай деньги" напоминали учебник по экономике для самых маленьких, думаю, можно было не так сильно упрощать все. В целом, хороший роман, но без изысков 7/10 |
|
| | «Snuff» |
|
отзыв написал Aleks_MacLeod 15 октября 2011 г. в 23:19 | |
Переход от написания книг к их надиктовке определенно отрицательно сказался на качестве предыдущего романа Терри Пратчетта, «Unseen Academicals», поэтому и к знакомству с его самым свежим произведением я приступал с некоторой опаской. Поначалу мои опасения сбывались. Сэр Тэренс, по всей видимости, решил стилизировать «Snuff» под типичные детективы о провинциальной Англии и цели своей добился на все сто. Неспешное и скучное повествование грозило усыпить читателя прежде, чем Сэм Ваймс свихнется от безделья в сельской глубинке, однако, по счастью, Терри довольно быстро подкинул своему любимцу первую кость, после которой развитие действий резко ускорилось. Последние книги про ночную стражу по существу становились театром одного актера, не стал исключением и новый роман. Личность Сэмюэля Ваймса давно уже затмила всех остальных обитателей Псевдополис-Ярда, а в «Snuff» стражники и вовсе остались в далеком городе, появившись на страницах книги от силы раз пять за все повествование. Ваймсу же Пратчетт уготовил еще одно тяжелое испытание — отпуск. На первый взгляд, по сравнению с двумя предыдущими частями цикла, когда Сэм пытался изменить время и боролся с тьмой внутри себя, новая проблема — сущий пустяк. Однако все оказывается не так просто — события «Баца» оставили неизгладимый след в душе командора, и Ваймсу приходится прилагать все усилия, чтобы сдерживать свою темную часть, с которой ему удалось наладить некое подобие взаимовыгодного сотрудничества. Тем не менее Сэм всерьез боится однажды не сдержаться, и в новой книге его опасения становятся наиболее реальными, ведь в отпуске у него нет практически никаких полномочий, и ради расследования преступления командору порой придется балансировать на самой кромке закона. В своем творчестве Пратчетт регулярно затрагивает актуальные проблемы реального мира, вот и в «Snuff» он поднимает вопрос о толерантности, равноправии и расовой нетерпимости... в очередной раз. Мы уже наблюдали за тем, как свое место в меняющемся мире находят гномы, тролли, вервольфы, вампиры, Игори, големы, орки, в новой книге настала очередь гоблинов. В основном, это милые парни, особенно если вы успели запереть курятник и не имеете ничего против сногсшибающей вони. У них самая странная религия, да и говорят они словно камней в рот набрали, но ведь это же совсем не повод табунами загружать гоблинов на баржи и отправлять в далекие страны трудиться на плантациях в непригодных для жизни условиях ради обогащения и без того не бедствующего самоуверенного отпрыска древнего аристократического рода, правда? Вот и предстоит командору Ваймсу восстановить справедливость и установить один закон для всех. Помогают Ваймсу в этом деле его верный слуга Вилликинс, в последних книгах из добродушного дворецкого превратившегося в добродушного киллера, и юный старший констебль Фини Апшот. И вот здесь Пратчетт опять повторился. В «Ночной страже» Терри уже вводил в повествование наивного, неопытного и верящего в идеалы Сэма Ваймса. В «Snuff» автор снова использует этот прием, только на этот раз еще и показывает, как меняется молодой полицейский под влиянием старшего товарища. И судя по тому, с какой скоростью происходят изменения в образе старшего констебля Апшота, отчего-то возникает уверенность, что в совсем далеком будущем этот перспективный парень вполне способен возглавить городскую стражу. Таким образом Фини начинает восприниматься как подрастающая замена стареющему Ваймсу, который хоть и не собрался еще на покой, но все-таки не вечен. Как и сам автор. О болезни сэра Тэренса известно уже довольно давно, но в последнее время сообщения о состоянии его здоровья надежды не прибавляют. Писатель испытывает проблемы с ориентацией в пространстве, не способен читать тексты, вынужден надиктовывать свои романы и вообще подал документы на эвтаназию, но тем не менее сводить счеты с жизнью пока не намерен. Напротив, как говорит сам Терри, болезнь превратила его из автора «какого-то там фэнтези» в общественного деятеля, выступающего по радио, устраивающего дебаты в Палате общин и пишущего сердитые письма в «Таймс». А еще ведь нужно писать книги, планов на которые у маэстро, можно не сомневаться, выше крыши — в самом свежем интервью Пратчетт говорил, что заканчивает «The Long Earth», работает над книгой «о ранней викторианской эпохе», а ведь есть еще давным-давно обещанный «Raising Taxes». И вот поэтому вряд ли сейчас кто-то может с уверенностью сказать, появится ли когда-нибудь у Терри время, возможность или желание написать очередную историю о Ваймсе, или «Snuff» стал своеобразным прощальным поклоном любимого персонажа писателя. В любом случае Пратчетт определенно старался при работе над новой книжкой. Если списать медлительность повествования в первой трети произведения на издержки жанра, а вторичность основной темы объяснить поговоркой «Повторение — мать учения», то список претензий к роману опустеет. Сюжет развивается в меру динамично, для читателей припасен ряд сюрпризов, действие порой принимает совершенно неожиданные обороты, а новые персонажи выписаны достаточно колоритно. Единственное, что отсутствует в романе как класс, — так это юмор. «Snuff» — это абсолютно серьезный детектив, который даже фэнтези можно назвать довольно условным, настолько типичны общее окружение романа для графств Средней Англии. Совсем без шуток Пратчетт, конечно не обошелся, но юмор в книге настолько ситуационный, локальный и редкий, что его концентрация не превышает среднего по жанру. Но к этому в книгах про стражу мы уже давно привыкли. |
|
| | «Ночная Стража» |
|
отзыв написала Lipka 04 октября 2011 г. в 15:28 | |
Недавно я была на одной лекции, где творчество Пратчетта называли "hard fantasy" - твёрдая фэнтези. С одной стороны мир фэнтезийный, но сам автор смотрит на него с научно-фантастической точки зрения. Его волнует логичность, обоснованность, механизм устройства вселенной, несмотря на все магические допущения. И вот в "Ночной страже" мы видим канонический ход, характерный для нф произведений: путешествие во времени, взаимодействие героя с более ранним собой. Для читателей, любящих плоский мир и населяющих его колоритных персонажей, в частности жителей Анк-Морпорка, эта книга будет радостным открытием: мы видим юные версии героев, их предысторию. Моему девичьему сердцу особенно мил отрок Витинари, правда, взрослый аналог даже милее. В центре повествования Ваймс, который глубоких симпатий у меня не вызывает, но следить за ним интересно и с приключенческой, и с человеческой точек зрения. Ну и, конечно, не может не радовать "революционный" мотив. Революции приходят и уходят, а ничего не меняется. Ура. Читала я английскую версию, так что на отсутствие карты жаловаться не буду. Буду жаловаться на перевод названия. На обложке нарисован "Ночной дозор", а написано "Ночная стража". Может это для согласованности с названием первой книги цикла? Нет, там в оригинале guards, согласования не подразумевается. Так что остаётся только думать, что причина - опасение смешать случайно с произведением Лукьяненко. Жаль, что оригинальное и "с задумкой" название Праттчета меняют по таким причинам...но это мелочи, на самом деле. Книга-то остаётся замечательной и прямо-таки обязательной к прочтению всем, кто хоть немного заинтересовался циклом про стражу. |
|
| | «Кот без дураков» |
|
отзыв написал KindLion 22 октября 2010 г. в 09:25 | |
Ну наконец-то! Наконец-то я прочел ту книгу Пратчетта, за которую без натяжки ставлю 10 из 10! Вещь – совершенно изумительная, хоть вовсе и не фантастика. Пратчетт просто пишет о котах. О котах своих и котах своих знакомых. От души при этом веселясь. Книга написана легко, и, в общем-то, для легкого чтения. Стиль книги мне живо напомнил рубрику журнала «Наука и жизнь», популярную в 70-е годы прошлого века – «Физики шутят». Некоторые шутки, например, «кот Шрёденгера» могут оказаться непонятными глубокому гуманитарию. Но, как мне кажется, книга не теряет от этого своей привлекательности. Отдельно хочу отметить высочайшее качество перевода Н.Аллунан и изумительные иллюстрации английского художника – графика Грея Джоллиффа. Рекомендую всем! От мала до велика! Как мечтающим завести кота так и желающим от него избавиться. Ну и всем прочим кошатникам, разумеется. |
|
| | «Мрачный Жнец» |
|
отзыв написала веtка 19 сентября 2010 г. в 02:33 | |
категорически не рекомендую читать Прачетта в общественном транспорте, ибо это - сахар, сахар, сахар - бооольшая ошибка... Реакция окружающих на ваше хихиканье, хрюканье, сдавленые стоны и слезы варьируется от сочуственного предложения водички до вызова наряда с целью препроводить куда следует.))) А если серьезно, то мрачный жнец - по моему мнению - самая смешная книга о плоском мире. И самая грустная. персонажи раскрываются с самых неожиданных ракурсов - Чудакулли теперь - просто мой герой))) Только гениальный администратор может так ловко управляться с этой бандой недоумков в засаленых шляпах. Редж Башмак оказался едва ли не вождем и идеологом повстанцев, зомби, фонтанирующий энергией, каковой хватило бы на целую толпу иных живых... И конечно, сам Смерть, о линии которого разговор отдельный. Сначала мне думалось, что превратить его в эдакого демонического романтического героя, который уходит от мира на уединенную ферму, там начинает предаваться философским рассуждениям "за жизнь", а по концовке начинает всех спасать и всех мочить - не самая удачная идея. Но финал этой сюжетной линии все расставил по местам - каждая жатва заслуживает любви жнеца, самое страшное в этом мире даже не смерть, а равнодушие... Улыбнула идея выставить супермаркет в виде вселенского зла, разрушающего города и страны, чем-то явно не угодили старине Прачетту икеи, ашаны и иже с ними.)))) В общем, несмотря на то, что книга вышла очень смешной, еще ни в одной - а прочитала я и про ведьм и про ринсвинда и про стражу - не было столько ненавязчивой, мягкой и очень жизненной философии. Здесь Прачетт излил душу. Ну, мне так показалось... |
|
| | «Народ, или Когда-то мы были дельфинами» |
|
отзыв написал kkk72 01 июля 2010 г. в 23:33 | |
Терри Пратчетт известен своими веселыми книгами для взрослых. А вот теперь он написал грустную сказку для детей. В этом произведении автор и похож, и не похож на самого себя. С одной стороны, блестящая фантазия автора по-прежнему с ним. Ну кто еще может соорудить столь необычный и оригинальный мир, удивительным образом совместив реалии викторианской эпохи с совершенно необычными особенностями политики, реальных живых существ с мифическими, а привычных нам божеств с выдуманными самостоятельно? Временами настолько входишь в ритм повествования, что совершенно забываешь о том, что это фэнтези, а не исторический роман, и тут автор огорошивает очередной совершенно безумной реалией. Птицы-дедушки, камни богов, загадочная пещера - все это ярко, красочно, необычно. Но что же скрывается за этими декорациями? А скрывается за ними грустная и пронзительная история о смысле жизни и смерти, о долге и ответственности, о взрослении героев. Порой эта история кажется чересчур наивной, детской, а порой поражает своей глубиной и мудростью. Беспощадная стихия уничтожает почти всех жителей небольших островков, затерянных в океане, кроме подростка Мау, и она же забрасывает на остров шхуна, на которой выжила только юная наследница знатного рода Дафна. Им предстоит пережить свое горе, выжить и научиться жить. Вот так просто и так сложно. Как быть, если все, кого ты знал и любил, погибли в одно мгновение? Проклинать богов и судьбу в бессильной ярости? Наложить руки и на себя? Или найти новый смысл жизни и других людей, ради которых стоит жить? Пожалуй, именно это - самое главное в новом романе Пратчетта. Еще одна, немногим менее сложная проблема, поднятая автором - разница между внешним видом, поведением - и истинной сущностью человека. Очень важную роль в истории героев занимают попытки преодолеть жесткие внутренние и внешние ограничения, понять, что нормы поведения отнюдь не всегда заслуживают безукоризненного выполнения, что истинный подвиг может выглядеть внешне совсем не привлекательно. Автор ставит и другие непростые вопросы: о людях и божествах, о истории и современности, об истинном лидерстве. Но при этом Пратчетт в значительной мере отходит от привычного ироничного стиля и пишет в несколько непривычной назидательной манере. Книга действительно учит читателя правильным и важным вещам, но иной раз она разительно напоминает своей прямолинейностью этакий учебник жизни. Еще одна интересная особенность романа - автор соединил воедино не слишком сочетающиеся эпизоды. Тут и поиски истинного прошлого островитян, и коварные пираты, и злые людоеды, и робинзонада главных героев. При этом каждый эпизод по-своему достаточно интересен, а в целом роман порой напоминает лоскутное одеяло. Слишком уж резкими получились переходы между частями романа. Да и события порой развиваются слишком предсказуемо. Если уж в начале романа автор вешает на стену ружье в виде упоминания людоедов, то потом герои каждые десять страниц напоминают о возможном приходе этих самых людоедов читателю. Немного нетипичный для Пратчетта подход. Несколько слов о героях. Картина получилась достаточно противоречивая. Очевидно, что Пратчетт с большой симпатией относится к Мау и Дафне, но они выглядят какими-то не слишком убедительными. Второстепенные персонажи показались мне гораздо более реалистичными. А вот злодеи на редкость схематичны и картонны. Достаточно странно развивается напряжение в книге. По сути, первая и наиболее впечатлившая меня кульминация происходит уже в первой четверти романа, когда героям приходится преодолеть свои самые тяжелые испытания. Дальше накал заметно слабеет, и даже стычка с людоедами не производит столь сильного впечатления, ведь ее итог легко предугадать. И только необычный и мудрый эпилог вновь цепляет всерьез. Общее впечатление от романа у меня немного странное. На общем фоне прочитанного в последнее время остроумие и яркая фантазия Пратчетта, конечно, смотрятся прекрасно. Но если сравнивать "Народ" с другми произведениями самого Терри, например, с "Правдой", то он все же им заметно уступает. Все же "Народ" действительно, в первую очередь, прекрасный подростковый роман. Однако и взрослый читатель найдет в этой книге пищу для размышлений. |
|
| | «Дамы и Господа» |
|
отзыв написала Finefleur 16 июня 2010 г. в 09:59 | |
И если бы в Плоском мире существовал аналог церемонии вручения "Оскаров"... Дамы и господа! Именно вам посчастливилось стать свидетелями уникального события: блокбастер Терри Пратчетта "Lords and Ladies" номинируется - и претендует на убедительную победу - во всех мыслимых и немыслимых номинациях! Он уже с легкостью обошел всех конкурентов, получив призы "За лучший сценарий", "За лучшую режиссуру" и "За лучший актерский ансамбль" (который здесь просто великолепно слажен и органичен). Не вызывает сомнений судьба награды "За лучшие декорации":впечатляют и Ланкрский замок с его хитроумно устроенными гардеробными, и грандиозная архитектура Плясунов и Верзилы. А за звание "Лучшего костюма" поспорят оба подвенечных наряда Маграт, и выбор будет сделать ох как непросто! Одна из основных интриг - безусловно, борьба среди претендентов на "Оскара" за лучшую мужскую роль. Явный фаворит здесь - Шон Ягг, хотя в затылок ему дышит старший брат с целой группой подтанц... простите, поддержки. Но не исключено, что заветная статуэтка все-таки отправится в Анк-Морпорк и займет почетное место среди книжных полок в библиотеке Незримого Университета. Однако с уверенностью можно сказать, что вездесущая Гита Ягг, эта признанная королева эпизода, уж точно не уйдет домой без целой коллекции Оскаров... то есть "оставленных без присмотра безделушек". А вот на красную ковровую дорожку ступает неподражаемая Маграт Чесногк - единственная и безоговорочная претендентка на приз за лучшую женскую роль. Младшая из ведьм исполнила эту роль блистательно, сумев в полной мере раскрыть свой талант, "срывая слой за слоем оболочку своей души... Пока не обнажила ядро". А сейчас настало время открыть главный секрет - кому же достанется высшая награда киноакадемии под девизом "Волшебная сила искусства"? Конечно же, той, что не знает себе равных, смолоду усвоив одну простую истину: "Плата за то, чтобы быть лучшим, - это обязанность быть лучшим". Эсмеральде Ветровоск, скромному бойцу невидимого фронта и неутомимой труженице магического тыла, которая - "НИ ДАЖДЁТИСЬ!!!" И этот будет в высшей степени справедливо - не так ли, дамы и господа? |
|
| | «Кот без дураков» |
|
отзыв написал Vandal1986 01 декабря 2009 г. в 11:42 | |
Даже первых 15 страниц одного из романов Т. Пратчетта мне хватило, чтобы убедится в том, что он пишет, не только смешно, но и умно. Если перефразировать слова моего знакомого, он подает свои идеи через смех. «Кот Без Прикрас» безусловно более легковесное произведение, чем романы из Плоского Мира, пропитанное истинно английским юмором. Но и форма у него другая. Написано эссе, в стиле автора, очень остроумно. Но нет присущей другим произведениям Т. Пратчетта идеи, которую он пытался бы донести до читателя. Как мне кажется, это произведение писалось исключительно как развлечение, как для читателя, так и для самого творца. Вместе с тем, в этом эссе каждый найдет шутки и метафоры для себя. Причем «Кот Без Прикрас» нравится не только владельцам кошек, но даже тем людям, которые их не любят. И это замечательно. Каждый найдет над чем посмеяться. Лично мне большего всего запомнилась шутка про «самоходный пирожок с мясом». И мой Вам совет, абстрагируйтесь от сравнения Ваших питомцев с теми, что описаны в произведении. Читайте и получайте удовольствия от чтения, смейтесь – ведь смех продлевает жизнь. Еще одним плюсом произведения является его краткость. Автор смог вовремя остановится, что немало важно. Что является еще одним фактором, который позволяет рекомендовать книгу абсолютно всем к прочтению. Произведение очень легкое для чтения, его можно осилить за несколько часов, получив море удовольствия, и поднять себе настроение. Итог: Т. Пратчетт в очередной раз продемонстрировал свой талант. Эссе смело можно советовать своим знакомым для прочтения. А что касается настоящих и ненастоящих котов… Мои животинки не похожи на «настоящих котов» из книги. Но, черт возьми, они самые, что ни на есть настоящие. И попробуйте сказать иначе! А Ваши? Приятного Вам чтения. Читал издание 2009 года. Прекрасное издание уменьшенного формата, с твердой обложкой, шитым блоком, белой, рыхлой бумагой, четкой печатью. Книгу очень удобно читать и просто приятно держать в руках. Текст сопровождается черно-белыми иллюстрациями Г. Джолиффа. |
|
| | «Кот без дураков» |
|
отзыв написала Aglasis 20 августа 2009 г. в 13:57 | |
"В конце концов, с геометрической точки зрения кот - это цилиндрическая фигура с отверстием с одного конца" (с). Данное произведение – настоящая энциклопедия для котовладельцев и только-только собирающихся завести себе Настоящего кота. В своем легком и юмористичном стиле Терри Пратчетт освещает наиболее значимые аспекты, связанные с Настоящим котом. А именно, читатель узнает: - кто же такой настоящий кот; - виды котов; Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)Породистые кошки очень общительны.. <…> По причине хорошего воспитания многие из них психически неуравновешенны. - где, как и при каких условиях можно приобрести Настоящего кота; - кошачьи прозвища, обстоятельства, при которых эти прозвища возникают, а также советы по выбору имени и одно самое главное правило при выборе имени; - советы по кормлению; - возможные болезни и методы их лечения; Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)Берете в одну руку таблетку, в другую - широкое посудное полотенце, из которого торчит голова разъяренного кота, третьей рукой разжимаете маленькие челюсти... и многое-многое другое, попадающее в категорию «кошачесть». Кроме того, в «энциклопедии» рассказывается, что такое Увесистый Баллистический Ком Земли, сокращенно называемый УБКЗ, и почему же коты Архизлодеев не могут быть Настоящими котами. У произведения хороший язык, недурственные метафоры, простая и легкая конструкция фраз и предложений. |
|
| | «Кот без дураков» |
|
отзыв написала Gelena 04 июня 2009 г. в 01:22 | |
Я кошек не люблю в принципе. Раздражают они меня. Я люблю собак. Но вот "Кота без дураков" я полюбила всей душой. Есть за что. Просто за фирменный юмор Пратчета, еще тоньше раскрывшийся в документально-познавательном жанре, за метафоры, за понимание столь нелюбимых мной, но обожаемых многими кошек и попытки обьяснить даже таким кошконенавистникам как я, за что их можно и нужно любить. Знаете, появились некоторые проблески толерантности к этим животным. "Собака о человеке: он кормит меня, значит Он- бог. Кошка о человеке: он кормит меня, значит Я -бог." |
|
| | «Ведьмы за границей» |
|
отзыв написал Дон Румата 13 января 2009 г. в 12:59 | |
Вынырнув из фэнтази Темных Властелинов и беспробудной магии, я с удовольствием окунулся в Плоский мир Пратчетта. Юмор, ирония, сатира, пародия. Юмор положений, перемешанный с тонкой иронией, игра слов и намеков. Тонкий подтекст и гэг. Не смогу дать определение английского юмора. Но мне кажется, что Пратчетт яркий представитель именно чисто английского юмора. По-крайней мере он очень близок к лучшим его образцам. Но все же нельзя считать Пратчетта только писателем юмористического фэнтази, смешных книг. Во многих историях про Плоский мир достаточно философии, и затрагиваются важные вопросы взаимоотношений. И как мне кажется, свою философию жизни, свой взгляд на добро и зло, на жизнь и смерть, на сказки, пьесы и кино автор передает нам через смех, добрую шутку и злую насмешку. Так и в «Ведьмах за границей», есть не только над чем посмеяться, но есть и то, над чем стоит задуматься. И пусть ведьмы не Смерть, но.. что есть добро, что есть зло? И кто же злее доброй? Что ещё хочется отметить, так это опять перевод. Пратчетту продолжает вести с ним. Переводы просто великолепны. Если Вам хочется прочитать умную и веселую книгу, добро пожаловать в Плоский мир. Те же ведьмы, слетавши за границу и промчавшись по сказкам, не подведут Ваших ожиданий. |
|
| | «Ночная Стража» |
|
отзыв написала Gytha Ogg 10 ноября 2011 г. в 11:15 | |
Писать отзывы на произведения Пратчетта – гиблое дело, потому что после того, как прочитаешь его книги, хочется восторженно пищать и тут же их перечитать, старательно растаскивая текст на цитаты, что тоже сложно сделать, потому что придется переписать книгу целиком. Ну, что тут сказать? Пратчетт гениально отобразил истину о любом значимом историческом событии, которое заключается в шумихе, неразберихе, поиску виновных, наказанию невиновных и награждению тех, кто к нему не имеет никакого значения. Все так и получилось, но без лишнего сахара и без ненужной горечи. Гениальный автор просто взял и описал простых обывателей, которые с легкостью амебы перетекают из одного состояния в другое. Вот они революционеры, и вдруг уже простые зрители, но если возьмут в руки мясницкие ножи, то станут воинами. Пратчетт и по верхам проехался, но тоже не гипертрофируя проблему. В общем, он нашел золотую середину и показал бессмысленность любой революции, отобразив это еще и через путешествие Ваймса во времени. Все идет по кругу или даже по овалу, а может, по спирали? В любом случае, в определенном смысле человек живет в замкнутой системе, в которой любые острые углы со временем стираются. Революция – такой угол, и он стерся, как только поменялась власть, фактически не поменявшись. В общем, Терри Пратчетт снова зрит в корень. Впрочем, разве когда-нибудь было иначе? О героях. О, юный Шнобби Шноббс… Черт, какой образ! И ведь он узнается не только в имени и фамилии, но и в повадках, как и Фред Колон. Вот они, первые столпы стражи, или, уместнее сказать, столбы? А вот Редж Башмак меня удивил. Подумать только, что могут сделать с человеком эээ… ммм… непрожитые годы. Доктор Газон – еще один замечательный персонаж. Очень понравилась сюжетная подоплека с ним, через которую можно понять, что достойные люди все-таки получают не только по голове, но и награду за свои дела, пусть и спустя десятилетия. |
|
| | «Стража! Стража!» |
|
отзыв написал AlisterOrm 31 октября 2011 г. в 22:09 | |
Долго думал, с какого произведения начать знакомство с творчеством г-на Пратчетта? Бросил клич в народ, и он поведал мне, что всё хорошо, но начинать лучше всего с цикла о доблестной Ночной Страже города Анк-Морпорк. Так и сделал - купил сразу омнибус. Что в итоге? Признаюсь честно - ожидал большего. Или, может быть, ожидал другого, не знаю. Юмор Пратчетта вызвал во мне почему-то ассоциации и с раздолбайством Джеймса Бибби, и с чопорностью Чарльза Диккенса - вещей, казалось бы, несовместимых. Что такое, по сути, юмор Пратчетта, как мне показалось? Фэнтези его скорее ироническое, сатирическое, в нём можно найти пародии и на американские детективы-боевики, столь популярные, и на весь жизненный уклад демократического общества. Ведь, по сути, попытка захвата власти в городе самозванным королём встретила полную поддержку населения. ПОд слоем иронических образов и высказываний скрывается очень серьёзная тема, о природе власти, вернее, об отношении к ней людей. Они мечтают о жёсткой тирании только тогда, когда свободны, думая, что только подобный человек сможет навести порядок абсолютно во всём. Люди не желают свободы, всякой там справедливости, равенства. Единственное, что их ведёт в этой жизни - "ширпотреб душевного мрака". Да уж, я ждал от Пратчетта лёгкой юмористической пародии, а не сложных филосовских изысков. Но в целом - тяжко сказать, чтобы я впечатлился талантом Пратчетта. Да, юмор есть, но хохотать он меня не заставил, хотя местами очень забавен. Больше всего мне понравились его метафоры - каждую из них можно сделать эпиграфом: "её грудь вздымалась и опадала, как империя" - вот попробуйте придумать подобное! Но вот сюжет оставляет желать лучшего - за интригой не очень интересно следить. Да и персонажи тоже не привели в щенячий восторг - все они достаточно традиционны. Я понимаю, конечно, что это пародия, но неплохо обыгрываются только образы "наивного новичка" (Моркоу), и "вечного сержанта" (Колон), неплохо изображён Шноббс. Итог - зачёт, без сомнения, Пратчетт мой экзамен на пригодность сдал. Роман хорош, хотя я и ожидал от него несколько большего. Читая, тебе в голову приходит мысли: "какие же они все идиоты!". А когда закрываешь книгу, возникает другая: "А чем все остальные, и ты, в том числе, от них отличаются?". Не знаю, что и думать. |
|
| | «Последний герой» |
|
отзыв написал Aleks_MacLeod 23 ноября 2010 г. в 20:48 | |
«Последний герой», пожалуй, - одна из самых замечательных книг, созданных гениальным Терри Пратчеттом. Книги в чем-то уникальной, поскольку это практически единственное произведение Терри, созданное в формате иллюстрированного романа. Полноценным соавтором «Героя» можно назвать его иллюстратора, автора обложек к практически всем поздним романам сэра Теренса, англичанина Пола Кидби. Его рисунки настолько органично сливаются с авторским текстом, что остается только жалеть, что все остальные произведения Пратчетта не выходили в таком виде. Конечно, формат не мог не сказаться на объеме книги. «Герой» — самый короткий из всех романов Пратчетта. И это единственный недостаток произведения — оно слишком быстро заканчивается. Однако размер абсолютно никак не сказался на качестве текста. Наоборот, если в больших по размеру книгам автор мог взять паузу на пару-другую страниц, то в «Последнем герое» гений Пратчетта представлен в предельно концентрированном виде. Сэр Теренс не дает читателю расслабиться ни на минуту — одна захватывающая ситуация сменяется другой, а искрометные шутки чередуются с удивительно точными наблюдениями и замечаниями. Под своей обложкой «Последний герой» собрал, кажется, всех основных персонажей Пратчетта. Помимо уже заявленных выше героев и Ринсвинда, на страницах романа нашлось место капитану Моркоу и Леонарду Щеботанскому, патрицию Ветинари и библиотекарю, Смерти и Альберту, преподавателям Незримого Университета и богам Плоского мира, лидерам Гильдий и представителям духовенства. Пожалуй, единственным, кого обделил своим вниманием автор, оказался почтенный С.Р.Б.Н. Достабль. А ведь какая досада, на спекуляциях вокруг полета «Сокола» можно было столько заработать! Одни только футболки с эмблемой экспедиции продавались бы по несколько долларов за штуку, и это я себя без ножа режу! И вот еще какая занятная штука получается — несмотря на то, что «Последний герой» — самый короткий роман Пратчетта, он вместе с тем самый эпичный. Да, тот же Ринсвинд уже не раз спасал то Агатовую Империю, то континент Четыре Икса, да и в процессе появления новых Плоских миров поучаствовал (тут возникает спорный вопрос, по своей ли воле), однако никогда еще процесс спасения Диска не шел с таким размахом, в спасатели никогда раньше не привлекались настолько известные фигуры, а самому миру никогда еще раньше не угрожали такие значимые герои. И ведь создавая весь этот уровень эпичности, Пратчетт, как обычно, не уставал весь этот эпос пародировать. На этот раз досталось всем — от героев и создателей древних скандинавских Саг и героев греческих мифов до первых американцев на Луне. А между пародиями нет-нет да и мелькнет какая-нибудь очевидная, но в то же время редко замечаемая вещь. Например, насколько скучен мир без героев или же более глобальная идея. Певца могут забыть, песня останется навсегда. В самом деле, назовите навскидку нескольких героев скандинавского, германского или греческого эпоса. А теперь хоть одного барда или менестреля, приложившего руку к созданию этих Саг? То-то, поэтому бард, один из героев романа, даже не удосуживается назвать свое имя — оно все равно не имеет значения. Певца могут забыть, песню — никогда. Хотя сомневаюсь, что пока будут помнить Плоский мир, кто-то посмеет позабыть имя его автора. Резюме: Замечательная книга, которая непременно должна быть в библиотеке каждого уважающего себя поклонника Плоского мира. В книге есть все, за что мы так любим Терри Пратчетта. В то же время едва ли книгу можно порекомендовать начинающим фанатам цикла — несмотря на то, что на ее страницах появляются почти все основные герои цикла, автор показывает их образы исходя из предположения, что читатель с ними уже знаком и в курсе предыдущих событий. |
|
| | «Народ, или Когда-то мы были дельфинами» |
|
отзыв написал ааа иии 27 мая 2010 г. в 20:51 | |
Пратчетт без оглядки на Анк-Морпорк, номов и матушку Ветровоск. В порту начинается и в Великом Пелагическом океане (надеюсь, оцените юмор, заложенный в это название) продолжается эта светлая, оптимистичная история со множеством умерших. Детская? Возможно. Содержание - жрецы и наука, туземцы и артефакты, разум и география, и обман, и зло, и месть, и всевластные бабушки, и бунт, и правила этикета, и юбки, и принципы воспитания, и восемь тонн золота, а так же скептицизм, этнография, оружие, королевские советники и короли, домашние животные и младенцы - как обычно, хорошо. Много размышлений и, как ни странно, положительное отношение к священникам и верующим. И отрицательное - к тому, кто вместо справедливых вопросов к мирозданию хочет всего лишь отобрать эту веру. Очень приятно вместо типовой мудрости всяких там, живущих в согласии с природой, было увидеть аборигенов нормальными людьми. Это не совсем то, что бывает, но все равно приятно. Что бы там не случилось с ЦНС писателя, "Народом" он не посрамил своей репутации. Полиграфия и перевод хорошие. Рекомендую всем, кому нравятся простые истории о сложном, свиньи, здравый смысл и хэппи-энд. Он здесь настоящий, реальный, шикарный. В любви к Дафне и Мау пусть признаются другие. Две цитаты. "Может, я и отстал от века, но я считаю: то, что делается через компьютер, не называется "смотреть на звезды"" "Я не собираюсь сосать молоко из трезвой свиньи, почтенный." |
|
| | «Кот без дураков» |
|
отзыв написал Aleks_MacLeod 28 апреля 2010 г. в 12:36 | |
Известный британский писатель Терри Пратчетт уже давно признался в своей безграничной любви к кошкам, и данная книжка всего лишь еще одно ему подтверждение. Причем сделанное в свойственной для Терри циничной и юмористической манере. Да, Пратчетт любит кошек, но это же не значит, что он будет снисходительно прощать кошкам их прегрешения, смотреть на их проделки сквозь розовые очки или описывать кошачьи приключения, захлебываясь от восторга? Конечно нет, Терри напишет все как есть. Ну, не совсем как есть. Книгу не стоит воспринимать всерьез, это не энциклопедическое издание для любителей кошек и не пособие о том, как ухаживать за усатыми-полосатыми. Это всего лишь небольшой юмористический гид по самым общим и широко известным деталям кошачьей жизни. Но господа кошатники, положите руку на сердце и скажите, разве Терри не прав? Разве кошки не ведут себя так, как это описывается в книге? То-то. Ну или у вас не настоящий кот, а жалкая подделка, сдайте ее обратно в магазин и потребуйте гарантийного ремонта или жалобную книгу. В остальном книга - типичный Пратчетт. Остроумный, едкий юмор, блестящие зарисовки и жизненные наблюдения, красивый язык Терри отлично дополняются замечательными рисунками Г. Джолиффа, наглядно иллюстрирующими то, что хотел сказать автор. Единственный недостаток - у книги очень небольшой объем и проглатывается она буквально за несколько часов. Итог: Замурчательная книга замечательного автора. Одно НО - чтобы получить от нее удовольствие, читатель должен быть кошатником. Хотя бы в душе. |
|
| | «Кот без дураков» |
|
отзыв написал iRbos 09 октября 2009 г. в 21:03 | |
За сим заявляю, находясь в здравом уме и твердой памяти (это можно поставить под сомнение, учитывая что в моем доме похоже живет настоящая кошка), о своем желание вступить в Общество Защиты Настоящих Котов. В этом меня убедил замечательный манифест мною любимого Пратчетта. В котором он со свойственным ему юмором раскрывает подлинную сущность Настоящего Кота: его разновидности, проблемы, взаимоотношения с тюхами, себе подобными, ну и с пространство-временем, разумеется. К стати, в связи с последним можно особо не переживать за Его будущее, но это не значит, что мы должны оставаться в стороне, ибо равнодушие также преступно! Если все встанут под знамена Защитников, то не пройдет и несколько лет, и улицы и дома будут снова полны милыми сердцу "Пшелвонами" и "Брысьотсудами", которые снова будут бесстыдно воровать со стола все, что плохо лежит, и придаваться любовным утехам под нашими окнами. Итак, где тут надо расписаться? |
|
| | «Вор времени» |
|
отзыв написала Alexandra 15 июня 2009 г. в 13:27 | |
Может быть, тем читателям, кто не знаком с творчеством Пратчетта, не все в Thief of Time будет понятно с первого прочтения. А вот истинных ценителей Плоского мира ждет немало приятных сюрпризов. Во-первых, это встреча со старыми знакомыми - тут и сам Смерть, и Сьюзан, и монахи времени, и величайший город Плоского мира со всеми своими обитателями, и нянюшка Ягг, и аудиторы. Во-вторых, теперь можно узнать много нового о прошлом Смерти. Как известно, у него есть трое, скажем так, коллег по работе - Чума, Голод и Война. Но был и еще один всадник из этой компании. Люди просто забыли, кого они боялись едва ли не больше, чем всей остальной четверки. А ведь он никуда не исчез, просто вынужден был сменить работу. Кроме того, из этой книги вы получите новые знания об устройстве Плоского мира, в частности о том, что такое время. Время как ресурс и как основа мироздания, а так же как личность. Соответственно, выражение "убить время" приобретает несколько иной смысл. Ну а если Время - это личность, то есть в этой книге и подробный рассказ о семье Времени. Итак, аудиторы опять пытаются избавиться от всяких проявлений жизни. Но с учетом прошлых ошибок, они решили действовать изнутри, руками разумных существ. А для этого нужно просто-таки влезть в шкуру человека... Ну а что из этого вышло, и какой вред от точнейших в мире часов и какова польза от шоколада, пересказывать нет смысла. Это Плоский мир. И этим все сказано. После прочтения книги у меня остался только один вопрос: а отсутствие до сих пор русского издания, это случайно не влияние аудиторов на наш мир? |
|
| | «Кот без дураков» |
|
отзыв написал anton281 08 января 2009 г. в 21:04 | |
Как счастливый обладатель НАСТОЯЩЕГО КОТА пяти месяцев отроду не мог пройти мимо этой книги. Кроме того это было еще и мое первое знакомство с творчеством Пратчета. И оно меня не разочаровало, хотя это конечно же не полновесное произведение а эссе. Перефразируя название одного из фильмов Вуди Алена книгу можно было бы назвать "Все что Вы хотели знать о КОТАХ, но боялись спросить". Милое произведение о представителях семейства кошачих. Может конечно не в тему отзыва но одна зарисовка из жизни НАСТОЯЩИХ КОТОВ взята из книги Е.Филиповой "Воспитание котенка". "Один посетитель Интернета рассказывает, что его взрослый кот, который привык гулять сам по себе, однажды вернулся домой в очень странном состоянии. Во-первых, он не смог грамотно запрыгнуть на форточку и попал на неё не с первого раза. Во-вторых, при попытке войти в квартиру, он провалился между рамами. Удивлённый хозяин вынужден был даже открыть окно, чтобы выпустить попавшее в ловушку животное. Далее слово лучше предоставить ему самому: «Что делает нормальный кот? Правильно, делает ноги. Но не наш. Наш почему-то встал на задние лапы, прислонился к стеклу, уставился на меня и… начал мне периодически подмигивать левым глазом! До меня начинает доходить, что дело пахнет керосином, родители начинают спорить, сходят ли коты с ума. Кот, заслышав своё имя, приходит в себя и прыгает с подоконника вниз. Прыгает… но в полёте, видимо, забывает о начатом действии и шваркается о пол с каким-то обречённым мявом. С трудом подымается на лапы и как-то бочком начинает пятиться в сторону столика, где играют в шахматы родители.Родители, видя приближение блаженного кота, ласково зовут его по имени и… кот с диким воплем встаёт на вытянутые лапы и выгибается дугой. Замирает… А далее на прямых лапах, подвывая, „уходит“ в соседнюю комнату, где его хорошенько стошнило. Не буду описывать, сколько воды он потом выпил и как его колбасило. Разгадка нашлась уже поздно вечером, когда я вышел в общий двор. Во дворе стояли два наших местных наркомана и спорили, кто из них выпил оставленную в миске на окне охлаждаться „манагу“ (отвар конопли в молоке). А котик наш с тех пор шарахается от молока.» Тоже пример НАСТОЯЩЕГО КОТА. |
|
| | «Стража! Стража!» |
|
отзыв написал armitura 27 ноября 2008 г. в 14:29 | |
...а ведь по здравому размышлению начинаешь понимать, что этого катарсиса стоило ожидать. Ведь каждый последующий подцикл Пратчетта был лучше предыдущего... Он, словно сверхталантливый боксер, прошел все весовые категории и, наконец, добрался до супертяжей, где каждый удар (читай - роман) - это гарантированный нокаут для читателя. Когда я читал Стражу, невольно вспоминался Ринсвинд. Каким же детским и наивным он казался, каким же простеньким и незамысловатым. Только здесь и сейчас я увидел, на что же в самом деле способен Пратчетт. Раньше первые книги каждого из подциклов на мой вкус были слабоваты, свои лучшие работы Терри писал уже чуть ознакомившись с новыми героями... Но "Стража! Стража!" - это с ходу в десятку. Даже не хочется писать все те штампы, которые пишешь всегда, когда речь заходит о Пратчетте. Хочется отметить лишь еще одну новую фишку - эпичность. Конечно, это не эпическое фэнтези, но каким же величественным получился дракон, каким впечатляющим оказалось разрушение Анк-Морпорка и какой героической стала метаморфоза Сэма Ваймса... Я искренне восхищен и, не теряя ни минуты, бегу читать "К оружию! К оружию!" |
|
| | «Последний герой» |
|
отзыв написала Мисс Марпл 03 января 2008 г. в 12:33 | |
Знаете, Плоский мир начинаю понимать с пятой попытки. И...осознавать,что это королевство кривых зеркал, показывающих все в истинном свете. Тяжело видеть правду. Одно дело когда мрачные мужики с бластерами или мечами толкуют о вечных истинах и совсем другое,когда тебя заставляют смеяться и чувствовать,что ты смеешься над собой. Плоский мир намного ближе,чем многие себе представляют. А книга просто...яркая,острая,прекрасная. |
|
| | «Цвет волшебства» |
|
отзыв написал kenrube 30 октября 2011 г. в 17:37 | |
Мне сложно оценивать эту книгу однозначно по нескольким причинам. Во-первых, я предвзят. Не в том смысле, что я фанат "Плоского мира", а совсем даже наоборот: постоянные упоминания оного в качестве лучшего юмористического цикла меня, мягко говоря, настораживают. А если к тому же учесть, что с давних пор образцом в этом плане для меня является искрометный "Путеводитель автостопом по галактике" Адамса, то ситуация становится еще более неоднозначной, выводя на первый план вопрос: а он и в самом деле настолько хорош? Что ж, посмотрим. Читать цикл я решил в хронологическом порядке написания, а посему участь представителя всего цикла досталась "Цвету волшебства"... Ну что ж, и это во-вторых, сама книга оказалась крайне неровной. Если самое начало здорово удивляет проработанностью автором Плоского мира (начиная от "городов и весей" Пупземелья и заканчивая краем Диска), то дальше все почему-то скатывается в фэнтезийные штампы. Оно и понятно, что автор хотел таким образом показать всю однообразность классической фэнтези, но больно уж неоригинальным вышел результат. Причем не хватает для полного счастья, как бы парадоксально это ни звучало, юмора. Более-менее ситуация исправляется лишь к самому концу, вновь позволяя читателю полностью окунуться в приключения героев, не отвлекаясь на умственные восклицания "о Б-же, где-то я уже это видел" и "блин, ну не смешно же". Разумеется, кроме недостатков, хватает и достоинств. Например, великолепны описания пантеона местных божеств, а также разбросанные преимущественно в начале и конце описания мироустройства (чего стоит только смена времен года и обоснование магии). Ну и нельзя забывать такой колоритный персонаж как СМЕРТЬ, с легкостью затмевающий главных героев. Если бы вся книга состояла сплошь из подобных оригинальных находок, я бы не задумываясь выставил высший бал. А так получилась ни рыба, ни мясо. Надеюсь, в последующих продолжениях перечисленных недостатков нет и в помине. Ну или их хотя бы поменьше. PS Не согласен с некоторыми рецензентами насчет случая в самолете. Мне он ни в коем разе не показался лишним, в очередной раз доказывая, что Вселенная - куда более сложная штука, чем привыкли считать ее обитатели. |
|
| | «Ночная Стража» |
|
отзыв написала Энкиду 18 октября 2011 г. в 09:56 | |
Не так-то просто писать отзыв на одну из своих любимых книг. Тем более что книга сия значится за авторством одного из любимейших писателей. То есть, сплав таков, что ни на какое внятное выражение собственных восторгов рассчитывать не приходится. И тем не менее, я попробую. Первый раз я прочитала "Ночную стражу" довольно давно. Огромный интерес, который я тогда испытывала к творчеству Пратчетта, сподвиг меня читать его непереденные на русский язык романы. Было сложно. И было чертовски здорово. Когда же "Ночная стража" вышла в нашей стране, я не удержалась и принялась за перечитывание. Разумеется, не без опаски - сколько раз бывает, когда взявшись за когда-то восхитившую вещь, испытываешь некоторое...разочарование. Что я могу сказать сейчас? "Ночная стража" великолепна. Нет-нет, даже не спорьте. Это та редкая книга, которую смело можно причислить к идеальным. В ней прекрасно все: увлекательный сюжет, яркие персонажи, изумительная атмосфера, крайне дельная философия. Язык...ну, касательно него можно быть спокойным, когда речь заходит о Пратчетте. Как уже неоднократно было замечено, поздние произведения сэра Теренса никак не отнести к юмористическому фэнтези.. В них по-прежнему множество шуток; автор все так же ведет с читателем дружескую беседу; Плоский Мир, как и раньше, изобилует множеством забавных деталей. Но сами романы пишутся на чертовски серьезные темы. Революция - это разве смешно? Смешно ли, что честные, хорошие люди погибают непонятно ради чего? Отнюдь не назвать забавным и положение главного героя. Сэм Ваймс теперь вынужден поддерживать порядок в городе, где бушует революция, в городе, который вот-вот сменит одного тирана на другого. Скажу так: Пратчетту удалось в одном произведении выписать на высочайшем уровне две очень сложные темы. Путешествия во времени и борьбу за "свободу, равенство, братство и яйцо вкрутую". Уж кем и как только не была избита тема пламенной революции! И как далеки были господа авторы от реальности. Сэр Теренс не скатился ни в дешевый пафос по типу "смерть тиранам!", ни в депрессивное "люди все и всегда козлы". В общем-то, перед читателем революция, как она есть: с перепуганными людьми, баррикадами из мебели, кавалерийскими атаками, попытками "все поделить на всех" и бессмысленным хаосом. Пару слов о персонажах: главный герой, Сэм Ваймс, все краше от книги к книге. Иногда диву даешься, сколь далеко позади он оставляет всех обычных фэнтезийных ГГ. Множество удовольствия читателям доставит созерцание знакомых персонажей в их детские/юношеские годы. Маленький Шнобби, еще живой Редж Башмак, молодой Фред Колон, начинающий бизнесмен Себя-Режу-Без-Ножа Достабль...Ах да, и конечно юный Хэвлок Ветинари. Я как преданный поклонник патриция была просто в восторге (но это уже сильно личные читательские тараканы). Пратчетт всегда пишет реалистично. Но он один из тех немногих авторов, после реализма которых не хочется удавиться. Да, революция, по большему счету, бессмысленна. Да, в подвигах отдельных участниках оной тоже смысла нет. Да, река истории не свернет с пути, чтобы обогнуть маленький кораблик. Но... эти все соображения не так важны, верно? Важно только здесь и сейчас, как сказали бы в Страже. Пожалуй, только за это "но" уже можно ставить 10-ку. Сэр Теренс отлично растолковывает те вещи, о которых люди забывают, хотя должны бы помнить. Ладно, не буду заниматься трактовкой смыслов и философии - не сочинение же пишу, в конце концов. "Ночная стража" - это роман, который в моем понимании близок к гениальному. Он глубок и увлекателен; он умен и полон чудесной атмосферы; он заставляет думать, смеяться и грустить. Он задает вопросы и отвечает на них, не завлекая ложными идеалами и не создавая иллюзий. Да, я уже говорила - здесь возможны одни лишь восторги. |
|
| | «Стража! Стража!» |
|
отзыв написала tess86 10 января 2011 г. в 16:47 | |
Это как обычно у Праттчета, совершенно замечательнейшая книга. И как обычно это многослойное произведение, феерическая компиляция жанров и сюжетов. Тут и интриги тайных обществ с поисками таинственного манускрипта со зловеще обгорелыми страницами; и чудом выживший наследник престола, выращенный в простой семье; и классическое полицейское расследование капитана Ваймса; и даже спасение прекрасной девы от дракона. И все это обыграно с совершенно новой стороны и сдобрено изрядной долей юмора. Но кроме всего этого эта книга еще и повод задуматься обо всем многообразии зла, без обычного пафоса присущего этой теме. Там, внизу – живут люди, которые последуют за любым драконом, поклонятся любому богу, проигнорируют любое беззаконие. Из какой-то своей тоскливой, скучной, бытовой плохости. Я говорю не о творческой, высокой мерзости великих грешников, а о ширпотребе душевного мрака. О, так сказать, грехе, лишенном всякого намека на оригинальность. Они принимают зло не потому, что говорят «да», а потому, что не говорят «нет». |
|
| | «Going Postal» |
|
отзыв написал Aleks_MacLeod 27 августа 2010 г. в 17:05 | |
Вдоволь поиздевавшись в первых книгах цикла «Плоский мир» над всеми мыслимыми и немыслимыми штампами жанра фэнтези, в своих последующих произведениях сэр Терри Пратчетт решил не ограничивать себя какими-то рамками и стал показывать и высмеивать все новые и новые проблемы современного общества. Незаметно и постепенно манера повествования стала меняться — с каждым новым романом при внешне прежних декорациях менялись герои, серьезнел автор, серьезнее становились стоящие перед персонажами трудности. Возникло ощущение, что, заманив читателей в Плоский мир веселыми шутками, сэр Терри сбросил маски и начал разговор на крайне серьезные темы. Нет, фирменный писательский стиль и юмор Пратчетта со временем никуда не делись, но позднее творчество автора невозможно ограничить рамками только юмористического фэнтези. Роман «Опочтарение» (Going Postal, 2004) относится как раз к позднему творчеству Терри. В нем Пратчетт знакомит нас с новым героем — обаятельным мошенником Мокристом фон Губвигом. Долгие годы Губвиг обманывал, мошенничал, подделывал, воровал и хитрил, но в какой-то момент удача ему изменила, и Мокрист оказался в подземельях Анк-Морпорской стражи. За свои многочисленные грехи Губвиг был приговорен к повешению, однако очень быстро выяснилось, что единоличный правитель города, лорд Ветинари уготовил для него совсем другую судьбу. Харизматичный и находчивый проныра приглянулся тирану, и Ветинари предложил мошеннику выбор — или умереть по-настоящему, или возглавить Анк-Морпорский почтамт и вернуть почте былую славу. Липвиг выбрал второе. Став главным почтмейстером города, Мокрист нажил на свою голову множество неприятностей. Ему предстояло разгрести столетние завалы почты, подружиться с профсоюзом работников почты, разобраться с обстоятельствами таинственной смерти четырех предыдущих почтмейстеров, привыкнуть к постоянному обществу надзирающего офицера мистера Помпы (голем), выдержать недобросовестную конкуренцию со стороны семафорной компании «Великий путь» и при этом уцелеть и не лишиться рассудка. Ах да, еще было бы неплохо сходить на свидание с прекрасной Ангелой Красотой Добросерд и заработать немножко денег. «Опочтарение» по своей структуре напоминает смесь детектива с триллером и производственным романом. Губвиг пытается поставить на ноги неповоротливую махину почтамта, обойти более высокотехнологичных конкурентов из «Великого пути», выяснить обстоятельства смерти своих предшественников и разобраться с творящимися на почте чудесами. А по мере восстановления почты выясняется, что для полной победы еще нужно вывести на чистую воду коррумпированного магната, пережить покушение знаменитого киллера, вытрясти деньги из богов и обогнать сигнал, летящий со скоростью света. Кроме этого, «Опочтарение» традиционно наполнено аллюзиями на наш мир, выполненными зачастую в необычном виде. На этот раз сэр Терри высмеивает коллекционеров, хакеров, финансистов и коррупционеров, показывает, какую власть над человеком могут обрести деньги, а сцена захвата «Великого пути» финансовыми воротилами достойна упоминания в пособии для начинающих акул с Уолл-Стрит. Попутно Пратчетт размышляет о том, насколько часто правдой становится не то, что действительно истинно, а то, что достойно того, чтобы быть правдой. Другой стороной этой медали становится идея о том, что зачастую люди верят в различные фокусы и обманы потому, что хотят в них верить и считать показанное правдой. И таким образом автор показывает, что покуда люди тешат себя иллюзиями и надеждами, всегда будут существовать личности, подобные Мокристу фон Губвигу. Личности, способные сделать сказку былью, трижды продать городской мост, сварить кашу из топора или добиться справедливости в деле, которые не распутал бы ни один добропорядочный гражданин. При этом меня при чтении неотрывно сопровождало ощущение какой-то недосказанности. Во многих книгах Пратчетта сквозь весь текст прослеживалась какая-то основная идея, делающая книгу чем-то большим, чем обычное, пусть даже качественно написанное, фэнтези. Идея поиска себя и обретения собственного места в мире, рассуждения о роли веры в жизни человека и о роли личности в обществе. В «Опочтарении» такой идеи нет. Зато присутствуют некоторые лишние побочные сюжетные линии, обрывающиеся в никуда, определенные нелогичности сюжета, некоторые затянутости и еще мелкие огрехи, которые могут броситься в глаза при сравнении романа с другими книгами Пратчетта. Итого: Очередной легкий, ироничный, остроумный, сатирический и юмористический роман Терри Пратчетта. Поклонникам Плоского мира книга придется по душе, хотя «Опочтарение» и не дотягивает до лучших образцов прозы автора. А новым читателям рекомендуется начинать знакомство с творчеством писателя с более достойных вещей. |
|
| | «Народ, или Когда-то мы были дельфинами» |
|
отзыв написал Kalvin 23 июня 2010 г. в 10:02 | |
Это однозначно прекрасный роман. Во всех отношениях. В нем абсолютно не к чему придраться при всем желании - да и желания такого возникнуть не может. Пратчетт с годами становится серьезнее, драматичнее, печальнее - и на то есть понятные причины - но его творчеству это явно идет на пользу. Как ни удивительно, Народ практически лишен того более или менее злободневного ерничества, которым переполнены романы Плоского Мира. В Народе Пратчетт поднимает вечную тему смысла и ценности жизни, причем делает это очень искренне, душевно, вживаясь и сочувствуя своим персонажам - которые, соответственно, также получились исключительно живыми, переполненными настоящими, по-человечески понятными эмоциями и страхами. Позиционируясь как подростковый роман, Народ относится к высшему классу подобной литературы, сравним с Астрид Линдгрен и Туве Янссон - простым и занимательным языком повествуя о сложных вещах. Поэтому это, помимо всего прочего, безусловно мудрая книга. Но также и исключительно трогательная. Веселая и грустная. Наполненная приключениями и созерцанием. Любовью и дружбой, добром и злом, счастьем и отчаянием. Словом, в ней есть абсолютно все составляющие великолепного романа для среднего школьного возраста - и для всех, кто старше. Вердикт: несомненно, обязательно для прочтения любому, даже самому взыскательному читателю. |
|
| | «Народ, или Когда-то мы были дельфинами» |
|
отзыв написал necrotigr 31 мая 2010 г. в 23:27 | |
Почему монополия на сказки для взрослых принадлежит Сент-Экзюпери? Почему фэнтези считают сказкой? Почему определять, что такое хорошо и что такое плохо могут только убелённые сединами дедушки? Почему? Почему?.. Почему?!.. В этой книге Пратчетта ответов не так уж много. Гораздо больше - морали, но не морализаторства, поскольку мораль эта подаётся как соус к пище для размышления в домашних условиях. Особенно - для размышлений про религию, что делает "Народ" книгой злободневной, ведь в сегодняшней России влияние РПЦ с каждым днём растёт и растёт. Юмора и сатиры тоже совсем чуть-чуть (по сравнению с другими книгами), в основном - горькая ирония. Зато чего больше всего - это надежды и веры в будущее. Ведь после этой книги хочется каждый день делать мир чуточку лучше, а дней впереди не так уж мало... Точнее, их так много, что постоянно забываешь простые истины, из-за простоты которых все называют их детскими - но ведь при этом они не перестают быть истинами? Впрочем, это лирическое отступление, хоть это и самое важное в книге. Из фирменных фишек хочется отметить потрясающую афористичность романа, одну цитату даже пометил закладкой :) Общая (анти)религиозная направленность "Народа" отдалённо похожа на "Мелких богов", а первый помощник Кокс отдалённо напоминает смесь г-на Кнопа и г-на Тюльпана из "Правды". Вообще, в "Народе" - как всегда у Пратчетта - много харизматичных, запоминающихся личностей, мне больше всего запомнился мессионер Топли, которым Пратчетт "выстреливает" в самом конце. В общем - читайте, и детям своим почитать дайте. И чем раньше, тем лучше. |
|
| | «Стража! Стража!» |
|
отзыв написал Бурцмали 07 января 2010 г. в 20:11 | |
Книга, с которой началась моя любовь к творчеству Терри Пратчетта. Незабвенные Шнобби, Колон, Ваймс и Моркоу сделали для меня больше, чем другие персонажи юмористических книг - они заставили меня во время чтения смеятся не про себя, а во весь голос. Я могу привести кучу цитат из книги, настолько она мне полюбилась: и про "копыта можно не обсасывать" Шнобби, и про "уникального констебля" Ваймса, и про "я смотрю, вы специалисты" того же Ваймса... В том-то и дело, что талант Пратчетта настолько уникален, что его фразы метки, точны и запоминающиеся. Честно скажу, читая книгу второй раз, я оставлял закладки, отмечая любимые фразы... а потом их все выкинул: смысл было это делать, если на цитаты была разбита вся книга? Проще перечитать ее всю, а не отдельные моменты урывками. Если при задержке российского издания той или иной книги я могу негодовать, то переводчиков Пратчетта я никогда не буду торопить, поскольку на собственном примере узнал, насколько важно точно переводить его игру слов, а это кропотливое дело. Сам сюжет можно переложить на наш современный мир. Витинари со своей необходимой жестокостью, Шнобби, дергающий ручки в подворотне, о становлени "нужного" короля... Много чего можно упомянуть, но главное остается неизменным - смешно, потому что правда. Смешно, потому что узнаем знакомых. Смешно, потому что это Пратчетт |
|
| | «Интересные времена» |
|
отзыв написал Дон Румата 03 июля 2009 г. в 13:21 | |
Цикл о Смерт – философия. Цикл о ведьмах – житейская мудрость. Цикл о Ринсвинде – цикл о Героях. Все верно? А вот кто Герой? Не герой, а ГЕРОЙ! Коэн? Его потрясающая Орда? Спасли? А может Ринсвинд? Сам Пратчетт постоянно описывает Ринсвинда ярым трусом, неумехой, и т.д и т.п. Но и говорит при этом, что Ринсвинд хочет только одного, что его оставили в покое. Только оставляет ли жизнь и сам Плоский мир Ринсвинда в покое? Нет. Госпожа вновь и вновь хватает его за шкирку, и тащит в очередной раз спасать Мир. Или спасать друзей. И Ринсвинд ни разу не подвел. Хочет сбежать, но… ведет армию на врага. Пускай нелепо, но что бы стало с Ордой, с Красной Армией, если бы не он? Ринсвинд окончательно превратился в самого настоящего ГЕРОЯ. Не того героя, что походя спасет мир, а Героя, который спасает это мир, что бы спастись самому, да и выбора у него уже не остается. Лично мне такие герои более симпатичны, да и верится в них в тысячу крат больше, чем в суперменов. Но герои героями, а смех смехом. На мой вкус это одна из самых смешных книг Пратчетта, что прочитал на данный момент. Перевод С.Увбарх под редакцией А.Жикаренцева просто великолепен (мочащийся пес). На этот раз от Пратчетта досталось Китаю и Азии, их истории и укладу жизни. Гэги и тонкие иронические намеки буквально устилают ткань книги. (Интересно, насколько мне будет смешно, если Пратчетт доберется до России?) Настоятельно советую эту книгу любителям книг Пратчетта. P.S. Раньше я считал, что Двацветок - американец. Ну ни как, не представлял его китайцем. Да и видать фильм «Цвет волшебства» (довольно не удачный, на мой взгляд) повлиял на восприятие этого персонажа. |
|
| | «Стража! Стража!» |
|
отзыв написал SAM77 19 июня 2009 г. в 07:48 | |
Книга безусловно оригинальна. С первых строк автор покоряет своей, какой –то даже очень своей иронической манерой излагать весьма серьезные мысли. Хотя стиль изложения поначалу был крайне непривычным, прочитал я все же довольно быстро, т.к. повествование явно не обделено действиями и весьма увлекательно. После того как прочитал – задался вопросом: что же все -таки это ? Пародия на фэнтэзи? Сатира? Наверное- и да, и нет. Прежде всего это фэнтэзи само по себе, несколько посмеивающееся над собственными штампами, постоянно иронизирующее- и, все таки, именно фэнтэзи. Автор придумал весьма интересный мир, да что о нем говорить , ведь «плоский мир» - это уже практически символ ™ . Особенно запомнились герои, практически всех автору удается весьма ярко отобразить с каким-то «гоголевским» подходом, будь то Бодряк, безусловно, рядовой Морковка, Патриций и многие другие персонажи очень живые. Они здорово шутят, иронизируют причем все- это гармонично вписывается даже в самые критические ситуации. Юмора много , и он довольно тонкий и умный. И это явно не юмор ради юмора. Сатира , да именно на нашу современную жизнь. Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)Анк-Морпорк – это собирательный образ всех современных мегаполисов: знакома ведь нам ситуация когда городом правят гильдии торговцев, воров и да же убийц? В этом городе стража предпочитает не вмешиваться – а в каком ещё? В этом городе обезьяна может быть порядочней большинства людей проживающих в нем. В этом городе нет короля, но никто не будет возражать что на трон посадят чудовище , лишь бы было весело и дали побольше обещаний, в этом городе люди будут смотреть на пожар и есть «хот-доги» и тд. и т.п. Лично я увидел много аналогий с нашим современным миром. Вот здесь и стало грустно. Все таки парадоксальная книга - при всем юморе история весьма не весела, она как буд –то смеется, что бы успокоить себя. Помимо прочего, автор затронул здесь весьма интересную тему: нужны ли герои? Герои, которые спасают город (мир), а затем понимают, что спасли они всего лишь кучу злых людей, никогда не ответивших им благодарностью. Такому городу как Анк – Морпорк не нужны герои и просто хорошие люди. Город просто работает, в нем найдется место всем – даже дракону, а на героев всегда будут смотреть как на сумасшедших. Нужны ли герои нашему миру? Что ж, я рад что перед мной открылся плоский мир, рано конечно из-за одной книги «снимать перед автором шляпу», но думаю, что почерпну в этом мире еще много интересного. |
|
| | «Цвет волшебства» |
|
отзыв написал KindLion 30 декабря 2008 г. в 16:26 | |
Когда-то я начал свое знакомство с Терри Пратчеттом и его «Плоским миром» с романа «Последний континент». На мои, после прочтения весьма скептические, замечания, знакомые-знатоки «Плоского мира» отвечали – да, действительно, поздние произведения автора на эту тему, это, дескать, уже не то. А вот ранний Пратчетт… и восхищенно цокали языками. Помня эти их высказывания, я и взялся, спустя пару лет, за первую, согласно библиографии «от ФантЛаба», книгу о Плоском мире. Ну что я могу сказать?.. Не мое это, друзья мои, не мое… Да, действительно, - временами – поистине смешно. Да, действительно, - мир, описанный автором, весьма оригинален. Есть очень интересные вещи и персонажи. Чего стоит только сундук-сороконожка, со своим, весьма себе на уме, характером. Очень интересным показался прием знакомства читателя с Плоским миром. В один из городов Плоского мира приезжает турист, для которого в этой стране (не в Плоском мире в целом, а именно – в стране) все внове, все интересно. И, в качестве гида у этого туриста оказывается тоже весьма и весьма неординарная личность – недоучившийся волшебник Ринсвид. Но вот книга вцелом, увы, не произвела впечатления целостности. Такое впечатление, что автор сшил суровой ниткой несколько неравных кусков. Часть из которых – весьма и весьма интересна, но вот другая – просто проходной номер заезжего творителя миров. Особенно добил «случай в самолете». Т.е. кусок, без которого, на мой взгляд, произведение решительно бы ничего не потеряло. |
|
| | «Городская Стража» [Сериал] |
|
отзыв написал febeerovez 18 октября 2008 г. в 23:09 | |
Жанр фэнтези укрепился в мировой литературе не то чтобы давно, но с того времени фэнтези успело разбиться на разные поджанры. Юмористеческое фэнтези — явление довольно интересное само по себе. Обычно, после n-ного прочитаного «героического» фэнтези ,начинаешь уставать и душа смутно требует перемен. Хочется чего-нибудь расслабляющего. Чтобы побольше шуток и поменьше серьезности. Но пошутить в книге не тяжело — главное, чтобы читатель засмеялся. Книги Терри я видел в магазинах довольно часто, но долгое время не решался приобрести,(кто знает что там за писатель такой ?) однако почитав отзывы на фантлабе я заинтересовался , и в итоге при первой удобной возможности, не зная какую книгу выбрать , решил наугад , и выбрал сборник «Стража ! Стража!» . Как я когда-то писал, открывать для себя новую «книжную вселенную» довольно сложно, хоть и безусловно интересно. Путаешься в незнакомом мире и незнакомых понятиях, пытаясь понять кто, что и куда. С Плоским Миром это оказалось несколько иначе. Вначале я тоже не очень разобрался во всем, но освоился я значительно быстрее, чем в какой-нибудь иной вселенной. Вообще когда пишешь отзыв на Терри Пратчетта очень сложно не превратить свои мысли в цельный «сборник цитат» имени Плоского Мира. Это видимо какая-то нездоровая реакция на данные книги , но противостоять этому желанию очень сложно. Благо цитаты достойны того. Вообще про каждую книгу сборника сказать можно довольно много, но на деле нужного и важного получается довольно мало. Поэтому я объединил все мысли о сборнике + «Пятом Элефанте» в одном отзыве. Стража ! Стража! Один из несомненных талантов Терри Пратчетта , который можно углядеть с первых страниц книги , безусловно является наличие оригинальных персонажей. Будь то капитан Ночной Стражи или Тайный глава заговорщиков. Здесь нет одинаково хороших и плохих (Моркоу не в счет) , каждый герой уникален. Будь то даже Смерть. Юмор в книге действительно хорош. Смеяться в голос там можно не раз и не два. Забавных ситуаций — масса, забавных фраз — и того больше. Вообще я бы описал жанр книги даже не «юмористеческое фэнтези» , а «сказка , которую лучше не рассказывать своим детям перед сном»(длинновато получилось). Серьезно, в абсолютно хорошем смысле. Дети либо не поймут некоторой части истории (об этом позже) и будут смеяться в голос, или просто заставят вас не останавливаться и все равно будут смеяться. В общем не заснут — это точно. Но это так... лирическое отсупление. На самом деле жанр книги определяется для меня пожалуй как «фэнтези , юмористическая история, и детектив» . Все в одном флаконе. За юмором скрываются довольно умные и логичные мысли. Пратчетт ловко , скрыв действительность завесой сказки, показывает нам глупость человека, смелость , трусость и прочие качества. Такое под силу только психологу. Но все же основная идея первой книги сборника — это притча о человеческой глупости и жадности. Детектив и сказка в книге смешаны где-то наполовину. От детектива здесь загадка, тайные события и герой пытающийся их разгадать. От сказки — мир повествования и счастливый конец. А от реализма — характер героев. Ирония — одна из тех вещей которые незримо присутствуют во время прочтения. Автор во многом проявляет ироничное отношение к персонажам (в основном отрицательным) и различным ситуациям. В основном это заметно во время повествования от лица автора. (Ну да это и понятно) . В общем книга получилась в большинстве отношениях великолепной. Смешной, интересной и с интересными мыслями. Оценка — 9 К Оружию ! К Оружию ! Вторая книга сборника , как ни странно это говорить, практически не отличается от первой. Нет, это надо объяснить. Отличается конечно же — сюжетом, новыми персонажами , проблемами, но суть остается неизменной. Это все тот же юмор, только теперь еще больше и лучше. Это тот же самый слегка ироничный стиль повествования. Это опять же наконец детектив/сказка. По идее это сразу должно было бы надоесть. Но.. .не надоедает. Сюжет интересен, новые персонажи гармонично вписались в историю, и стиль все так же хорошо. Главная «подоплека» книги — это проблема национальных меньшинств. В данном случае Троллей, Гномов и оборотней. Она здесь показана на отлично и раскрыта со всех сторон. Пратчетт показывает что «меньшинства» могут быть намного умнее , лучше и человечнее людей. Сочетание экшена/диалогов получилось почти идеально пропорциональным. Повествование, как и раньше, ведется от лица разных персонажей, что добавляет живости происходящему. Кстати про одну интересную идею я не упомянул, Терри ведет повестование не только от лица хороших персонажей, но и от лица главного злодея. Похожее происходило и в первой книге. Это не то чтобы новый прием, но тут однако смотрится очень гармонично. В целом книга поучилась на уровне первой, выдержан и стиль и юмор и прочие «комплектующие». Оценка — 9 Ноги из глины Третья история о Ночной Страже .. .все также по принципу напоминает первую и вторую. И да, она снова не надоедает. В этот раз автор взял за идею проблему религиозности. С каждой книгой количество персонажей увеличивается, идет ли это на пользу книгам — О да! Лично мне дико радостно видеть все больше и больше «разношерстых» лиц в Ночной Страже и не только. Главное то, что добавляя новых персонажей, Пратчетт их прорабатывает до мелочей, а не оставляет их «На произвол судьбы». Однако появляется такое впечатление , что под конец каждой книги Пратчетт «повышает уровень» Ваймса и стражи, добавляя герою титулов, а страже новобранцев. Проще говоря — если вы прочитали первые две книги ,вы прочтете и третью, и не разочаруетесь. Хорошо, но уже не так удивляет, как первые две книги. Оценка — 8 Патриот От «Патриота» я уже не ждал каких-либо откровений, но все получилось лучше чем я ожидал. Смена места действия положительно повлияла на книгу в целом. Принцип первых трех книг слегка изменился. От детектива здесь осталось немного, действия как такого теперь намного больше. В этой книги автор затронул тему политики , в частности борьбу за территории и патриотизм. Пратчетт показывает влияние соперничества стран на простой народ, конечно со своей , иронической точки зрения. Собственно уже со второй книги становится ясно, что Сэм Вайс — один из любимых персонажей Пратчетта. Этот персонаж один из самых ярких образов нашего времени. Яростный, прямолинейный , честный и неординарный. Смотреть за его приключениями даже на протяжении четвертой книги — сплошное удовольствие. С юмором все так же отлично, фразы и ситуации сыпятся как из рога изобилия. (Чего стоит одна международная игра в футбол) Однако система диалоги/действие несколько нестабильна, да и често говоря уже немного поднаедает следить за всеми этими событиями. В итоге — снова «хорошо». Оценка — 8 Пятый Элефант Пятую книгу цикла о Страже я читал с нескольким перерывом после четвертой. Это явно пошло мне на пользу. Приключения в Убервальде словно «влили новую кровь» в сериал. Обстановка снова сменилась, что опять же добавило книге положительного эффекта. В пятой книге произошел так называемый «апофеоз» автора, когда кажется что лучше уже не будет точно. Сочитание экшн/диалоги почти идеальное. Новые персонажи просто великолепны. «Проблема» этой книги — проблема «малоразвитых стран и выборов правителей». Сюжет тоже супер. Все сюжетные линии гармонируют друг с другогом, автор умело играет этими сюжетными линиями приводя их под конец в одну точку. Юмор в этот раз удался лучше всего. Забавных ситуаций хоть и поуменьшилось, но фраза «редко, но метко» здесь играет по полной программе. Некоторые шутки вгоняют почти в истречический хохот. Положительных эмоций — масса. В общем это оказалась лучшая для меня книга в этом цикле. Оценка -10 Итог: цикл о Страже как и Терри Пртатчетт оставляет только положительные впечатления. Эти книги можно и нужно читать, детям и взрослым, серьезным работникам и домохозяйкам, всем всем всем. Вы больше нигде не найдете такой специфической вселенной и блестящего юмора. После прочтения у вас еще долго будут крутиться в голове цитаты из книг. Оценка циклу — 9. Великолепно. |
|
|
Страницы: [1] 2 3 4 5 . . . 22 23 24 25 26 (+10)» (+25)»»
| |
|