Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
От темы путешествий во времени отойти непросто: достойных внимания произведений более, чем достаточно. Хоть я и пытаюсь ограничиваться русскоязычной фантастикой последних советских десятилетий, вспоминается многое. Да и читатели блога кое-что напомнили, огромное им спасибо!
Рисунок В. Юрлова. к роману "Когда спящий проснется" в сборнике Герберт Уэллс "Война миров. Когда спящий проснется. Рассказы" (М.: Правда, 1987 г. Серия: Мир приключений).
Рисунок А. Говорковского к роману Г. Мартынова "Гость из бездны" (Л.: Лениздат, 1962).
Желание преодолеть время человечество лелеяло веками. Но именно Уэллс эту идею литературно огранил и воплотил в своей книге, указав на два основных признака хронофантастики: фигуру путешественника во времени и некое устройство, которое путешественника переносит. При этом под «устройством» может пониматься всё что угодно. На днях я посмотрел фильм «Воля» (2019), изобилующий временнЫми пятлями, так там герой прыгает во времени, делая себе инъекции некоего препарата, разработанного его отцом. Персонажу нужно лишь сосредоточиться и «почувствовать» время и место, в которое он хочет попасть.
Рисунок М. Салтыкова к роману А. Громовой и Р. Нудельмана "В Институте Времени идет расследование." (М.: Детская литература, 1973 г. Серия: Библиотека приключений и научной фантастики).
На том же самом месте, переносясь в хронокамерах, оказываются и сотрудники Института Времени в фантастическом детективе Ариадны Громовой и Рафаила Нудельмана «В Институте Времени идёт расследование» (1973), где герои тоже петляют во времени. Недавно я вспоминал эту вещь... В доказательство — цитата из этого романа «..Вышел он из камеры тут же, в лаборатории, — ведь камера перемещается только во времени, а не в пространстве». Но верно ли это утверждение?
Кстати, открывая эту книгу, я был настроен благожелательно. Мне казалось, что я готов к возможным недостаткам произведения, которые могли быть объяснены эпохой создания романа и требованиями советских редакторов. Оказалось, что готовился я совсем не к тому… Авторы огорчили меня тем, что ради экспериментальной проверки — будет ли существовать один из героев в будущем, если исчезнет в прошлом, легко допустили убийство человека. Авторам был нужен труп на первых страницах романа – и они организовали смерть (самоубийство) персонажа. Поражает неприкрытое равнодушие к жизни человека: при любом исходе этого мерзкого эксперимента на выходе — трупы (один или два). Толком обосновать добровольную смерть героя авторы, естественно, не смогли, потому что она абсолютно нелогична. Были бы Громова с Нудельманом сейчас живы, я б им напомнил, что для подобных экспериментов вообще-то существуют подопытные крысы и кролики, которых, подчёркиваю, мне тоже жалко...
Рисунок художника Г. Новожилова из журнала "Смена" № 8 за 1969 г. к роману "Кто есть кто?".
Первая публикация романа А. Громовой и Р. Нудельмана состоялась в 1969 году в популярном журнале "Смена". Роман печатался под названием "Кто есть кто?" в одиннадцати номерах журнала (с № 8 по № 18).
Но я несколько отвлёкся... Всех заинтересовавшихся отсылаю к комментариям под моей записью "Путешествия во времени. Советский анабиоз", где я в разговоре с подписчиком Dubon Heeb высказываю свои претензии авторам романа более подробно. Кстати в комментариях к другой записи "Путешествия во времени в советской фантастике. Туда — сюда и последствия" у меня случился резкий спор с оппонентом, отказывавшем хронофантастике в праве называться научной. Должен напомнить, что литературная НФ — это фантастические произведения, сюжет которых строится на развитии событий, ставших возможными в результате ВЫМЫШЛЕННЫХ научных открытий и технологий. В основе НФ всегда лежит некое ДОПУЩЕНИЕ в области науки (от физики и биологии до гуманитарных наук), в том числе и допущение возможности перемещений во времени. Идеи, используемые в НФ — условны. К НФ-идеям, неприменим критерий буквальной научной правды, она всегда метафорична. Добавлю, что для НФ в целом, особенно для НФ советского периода, характерна атмосфера творческого научного поиска. Ещё один признак НФ — изображение социальных последствий тех или иных достижений науки.
Планета туманов. — Л.: Детская литература, 1967 г. Кстати, этот сборник с рассказом Ольги Ларионовой "На этом самом месте" я в 1967 году самолично купил в книжном магазине и храню по сю пору.
Так вот, относительно места. В подавляющем большинстве фантастических произведений хронопутешественники по прибытии в намеченную эпоху вылезают из своих машин времени на том же самом месте в прошлом или в будущем, где в момент старта находился их аппарат. А вы никогда не задумывались, что будет буквально через несколько секунд (хоть в прошлом, хоть в будущем) на том самом месте, учитывая вращение Земли вокруг своей оси, вращение Земли вокруг Солнца и постоянное движение Солнечной системы в космосе? Да что там Солнечной системы! Вся наша галактика с безумной скоростью постоянно куда-то несётся. Этот факт замечательно использовала писательница Ольга Ларионова (нет, не моя родственница, даже не однофамилица, см. мою запись «Ольга Ларионова и её фантастика») в оригинальном рассказе «На этом самом месте» из сборника «Планета туманов» (1967).
Иллюстрация Б. Стародубцева к рассказу О. Ларионовой "На этом самом месте" в антологии "Планета туманов". (Л.: Детская литература, 1967 г.).
Сотрудники Лаборатории ТВП (трансвременных перемещений) в рассказе Ларионовой никак не возьмут в толк, почему фотоаппаратура их хронокамеры-батискафа, забрасываемой на два миллиона лет назад, ничего не фиксирует, кроме черноты, усеянной какими-то светлыми точками...
Я уже писал о произведениях советских писателей-фантастов, рассказывающих о перемещениях во времени в одну сторону, а именно – в будущее (см. мою запись «Путешествия во времени. Советский анабиоз»). Такие перемещения осуществлялись в основном посредством применения персонажами анабиоза или чего-то похожего: замораживания, гибернации и т. д. Конечно же, отечественные фантасты часто обращались и к теме управляемых перемещений во времени, производимых с использованием технических устройств (машин времени). Как в прошлый раз, я снял со своих книжных полок практически наугад несколько изданий. Посмотрим, что в них.
Ариадна Громова, Рафаил Нудельман. В Институте Времени идет расследование. — М.: Детская литература, 1973 г. Серия: Библиотека приключений и научной фантастики.
Фантастический роман Ариадны Громовой и Рафаила Нудельмана «В Институте Времени идёт расследование» (1973) самим своим названием транслирует читателю основную тему книги. В одной из лабораторий этого НИИ, специализирующейся на изучении перемещений во времени методом хитроумной конфигурации электромагнитных полей в хронокамерах (речь поначалу идёт о забрасывании в будущее всего на 10 минут небольших металлических брусков), находят труп физика Аркадия Левицкого. Обстоятельства смерти поручено расследовать следователю прокуратуры Александру Линькову. Друг и коллега Левицкого, младший научный сотрудник Борис Стружков, помогает следователю вникнуть в нюансы исследований, проводимых в лаборатории, а также в детали событий, предшествующих смерти Левицкого, но вскоре сам оказывается под подозрением. Естественно, что случившееся непосредственно связано с перемещениями во времени, но все подробности я излагать не стану, вдруг сами захотите прочесть. Предупреждаю, что роман написан обстоятельно, неспешно, с массой мелких подробностей из жизни и взаимоотношений разных персонажей этого фантастического детектива (есть даже немножко про любовь), а также экскурсов в сопряжённые с идеями книги области физики. Свои соображения по поводу основной загадки романа я выскажу позже, в одной из следующих записей. Кстати, на смутные догадки о возможных прототипах некоторых героев книги меня навели их имена – Аркадий и Борис, а также фамилия последнего – Стружков.
Илья Варшавский. Под ногами Земля. — Л.: Лениздат, 1991 г.
В значительно более лёгком, юмористическом ключе разворачивает тему путешествий во времени в своём рассказе «Петля гистерезиса» (1968) из цикла «Евангелие от Ильи» в авторском сборнике «Под ногами Земля» ленинградский фантаст Илья Варшавский. Историк Леонид Курочкин выбивает у Хранителя Времени, чиновника специальной организации, контролирующей экскурсии в прошлое, разрешение на посещение первого века нашей эры. Он отправляется в далёкое прошлое, в Иудею, «с целью собрать убедительный материал, опровергающий существование Иисуса Христа». Надо ли пояснять, что злоключения Курочкина, описанные Варшавским, и станут в этом рассказе вескими фактами, позволяющими евангелистам использовать их как основополагающие доказательства и непререкаемые свидетельства в пользу реального существования Иисуса. О других произведениях Варшавского, связанных со временем, я ещё как-нибудь напишу.
Только один старт. Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1971 г. — Серия: Уральская библиотека. Приключения. Фантастика. Путешествия.
А вот, например, антология «Только один старт», вышедшая в 1971 году Свердловске, со вкусом составленная Виталием Бугровым, известным советским историком фантастики и библиографом. Я нашёл в этом сборнике очень актуальный рассказ-памфлет Михаила и Ларисы Немченко «Вести из грядущего». Фашистский диктатор из страны под названием Лазурия (или просто — фельдмаршал Спаситель Лазурии) приезжает в некое развитое государство, где платит огромные деньги фирме «Вести из грядущего», имеющей аппаратуру, позволяющую «совершать кратковременные заезды в будущее». Диктатора интересуют возможные перемены в составе правительства Лазурии, список членов нового кабинета с датой прихода к власти, а также данные о его личной судьбе через три года. Зачем диктатору такой список, догадаться легко…
Агент фирмы, вернувшийся после блицброска в будущее за нужными сведениями, доставляет список полного состава правительства Лазурии, где нет ни одной знакомой фельдмаршалу фамилии. Более того, в самом близком будущем отсутствуют сведения и о нём самом, бесследно исчез с Рыночной площади даже его монумент. Диктатор в панике и недоумении…
Фантастика, 1967. — М.: Молодая гвардия, 1968 г. Серия: Фантастика.
Рассказ Севера Гансовского «Демон истории», впервые опубликованный в ежегоднике «Фантастика, 1967» издательства «Молодая гвардия, наводит читателей на размышления об инерции исторических обстоятельств и роли личности в истории...
День космонавтики... С ним у меня, помимо всем понятных ассоциаций, связана ещё одна. В этот день много лет назад (в 1985 году) я позвонил ленинградскому писателю-фантасту Александру Шалимову, чтобы поздравить его с днём рождения (да-да, день рождения Шалимова — именно 12 апреля). Сказал, что у него замечательная и знаменательная дата рождения. Сказал, что у меня самого день рождения тоже не совсем обычный — 1 января. Сказал, что поздравления и пожелания здоровья ему шлют и мои одноклубники. Я в то время руководил сосновоборским Клубом любителей фантастики "ФантОР", название которого расшифровывается как "Фантастика — Общество — Реальность". И тут Шалимов мне говорит: "А давайте я к вам приеду!". И приехал. И приезжал ещё не один раз. Вот так у меня завязались добрые отношения с ним и с секцией научно-фантастической и научно-художественной литературы Ленинградского отделения Союза писателей СССР, которую Шалимов тогда возглавлял. Сегодня — 106 лет со дня рождения Александра Ивановича Шалимова (12.04.1917-04.02.1991).
Александр Шалимов выступает в нашем КЛФ "ФантОР". Сосновый Бор, 1989 год.
Отец писателя был бухгалтером, мать — домохозяйкой. В 1934 году Александр Шалимов окончил в Ленинграде школу-девятилетку, а в 1940 году, с отличием, — Ленинградский горный институт по специальности «инженер-геолог». Александр Иванович рассказывал о себе: «В геологию я пришел через научную фантастику. Начитался книг известного русского геолога В. А. Обручева. Знаете, конечно, его книги — “Плутония”, “Земля Санникова”… В последний день забрал документы из Университета и сдал в Горный... Как геолог работал во многих уголках страны — в Средней Азии, на Памире, на Кавказе, на Севере. И пишу не только научную фантастику, но и рассказы о геологах, об их работе... Геология, а ещё война, которая закончилась для меня не 9 мая 1945 года , а почти на три года позже, задали основные направления моей фантастики. Борьба за сохранение Человека разумного и земной цивилизации стали лейтмотивами всего, что написано... Первый рассказ был написан перед самой войной…»
Ночь у мазара. — Л.: Детгиз, 1959 г. В этом сборнике был опубликован первый фантастический рассказ А. Шалимова, название рассказа стала названием сборника.
Правда, опубликовать его удалось лишь в пятидесятых годах – спустя полтора десятилетия. По существу, тот рассказ даже и не совсем фантастический. Тему предсказали действительное происшествие в геологической партии на Памире и легенда, услышанная в одном из кишлаков восточного Каратегина. В опубликованном варианте рассказ был назван "Ночь у мазара"».
У меня на полке стоит объёмистый сборник научно-фантастических и приключенческих повестей, рассказов и очерков (он так и называется "Ночь у мазара", см. фото выше) с этим рассказом Шалимова о "снеговых шайтанах" . Очень, кстати, красивым и поэтичным языком вещь написана. Правда, закончить рассказ Шалимову пришлось не так, как он хотел: по требованию редактора случившееся в рассказе с людьми на Кафандаре пришлось объяснить галлюцинациями под воздействием испарений ядовитых эфироносных растений. Рассказ входит и в другие авторские сборники Шалимова, в частности в его книгу "Охотники за динозаврами".
Александр Шалимов выступает на конвенте "ФантОР-89". Человек — прямой угол на переднем плане — это я. Между Шалимовым и мною видны ленинградские писатели Александр Щербаков, Андрей Балабуха, Андрей Измайлов (остальные — на следующем фото в галерее). На заднем плане — Ольга Ларионова. Сосновый Бор. 1989 год.
В энциклопедическом словаре "Литераторы Санкт-Петербурга. XX век" о Шалимове сообщается, в частности, следующее: «Студентом проходил практику в экспедициях на Тянь-Шане и Памире. С нач. войны направлен на работу геологом во Владивосток, Душанбе. В августе 1944 г . был направлен в заграничную командировку в Польскую Народную республику. Принимал участие в создании армии возрожденной демократической Польши, в подготовке для нее новых офицерских кадров. После войны преподавал геодезию в Военно-технической академии в Варшаве, демобилизовался в дек. 1953 в должности зам. начальника Военно-топографического управления, подполковник. Удостоен медалей «За боевые заслуги» (дважды), «За победу над Германией», «За освобождение Варшавы», пяти орденов и пяти медалей Польши. По свидетельству А. Шейкина Шалимов «познакомился и даже подружился с Каролем Войтылой, в дальнейшем Папой Римским Иоанном Вторым. Когда впоследствии Шалимов оказывался в Италии, Ватикан принимал его, как самого желанного гостя». С 1954 по 1978 преподавал в Горном институте, а также в Польше и на Кубе. Участник геологич. экспедиций в Ср. Азии , на Кр. Севере, в Карпатах , на Кавказе, в Крыму . Канд. геолого-минерал. наук, доц. Автор и соавтор монографий, учебников и статей по геол. дисциплинам. Действительный член Географич. об-ва СССР, Об-ва естествоиспытателей, сов. ассоциации историков естествознания и техники".
А. Шалимов. Окно в бесконечность. — Л.: Детская литература (Ленинград), 1980 г.
Литературовед А. Бритиков в послесловии к книге А. Шалимова "Окно в бесконечность" пишет...
Неисчерпаемая тема, к которой постоянно обращаются писатели-фантасты – путешествия во времени. При конструировании сюжетов таких произведений обычно используются два базовых варианта. Первый – перемещение во времени с помощью специальной аппаратуры (классический пример – роман Герберта Уэллса «Машина времени»).
Машина времени в фильме "Машина времени" (1960).
Вариант с применением «машин времени» позволяет героям фантастических произведений совершать прыжки во времени туда-сюда, как в прошлое, так и в будущее. При этом возникает множество любопытных ситуаций, позволяющих авторам резвиться на фантастическом литературном поле, с тем или иным размахом эксплуатируя разнообразные временнЫе парадоксы, например, описывая, что произойдёт, если раздавить бабочку в мезозое или кастрировать прапрадедушку в прошлом веке. См. мой материал: "Путешествия во времени в советской фантастике-2. Туда — сюда и последствия".
Машина времени в фильме "Иван Васильевич меняет профессию" (1973).
Второй вариант – перемещение человека вместе со временем посредством погружения его организма в спячку, то есть – в анабиоз. Анабиоз (заморозка, спячка, гибернация) предполагает движение во времени лишь в одну сторону – в будущее. Часто используется фантастическими персонажами-участниками сверхдальних звёздных перелётов. Герой физически остаётся прежним, не стареет, а за пределами саркофага или капсулы, в которой он «спит» пролетают годы, столетия, тысячелетия… Проснувшись, персонаж оказывается в будущем. И оказывается он там безвозвратно (если, конечно, потомки не изобрели машину времени).
Георгий Мартынов. Гость из бездны. — Л.: Лениздат, 1962 г.
Приведу несколько примеров фантастических произведений, основывающихся на применении анабиоза или его аналогов. Прошу заметить, что ограничиваюсь массивом советской фантастики, чтобы не утонуть в перечислении. В своё время я подробно писал о романе Георгия Мартынова «Гость из бездны», в котором советского дипломата Дмитрия Волгина, скончавшегося в Париже в 1953 году и уложенного для транспортировки на родину в герметичный свинцовый гроб, наполненный инертным газом, потомки воскрешают аж через 19 веков.
Пётр Воронин. Прыжок в послезавтра. – Новосибирск: Западно-Сибирское книжное издательство, 1970 г.
Писал я и о повести сибиряка Петра Воронина «Прыжок в послезавтра» с похожим сюжетом, герой которой инженер-строитель Валентин Селянин, оказывается в очень далёком коммунистическом будущем, предварительно замёрзнув в тундре. Упоминал и о длящемся триста лет анабиозе персонажа повести Геннадия Гора «Странник и время»…
Дорога в сто парсеков. — М.: Молодая гвардия, 1959 г.
Подыскивая другие примеры, связанные с анабиозом в советской фантастике, я снял с книжной полки первый попавшийся под руку НФ-сборник советского периода и немедленно наткнулся на то, что нужно. В антологии «Дорога в сто парсеков» (1959) я нашёл сразу два рассказа про анабиоз, используемый с целью "пропустить время мимо себя".
Седьмой выпуск «ФантКаста» слегка ностальгический – и с оптимистичным финалом, да. Хотелось бы, конечно, как-то разнообразить это дело, подключить других спикеров, поговорить с писателями и переводчиками, увеличить хронометраж. Но хотя число прослушиваний подкаста растет – медленно, печально, стабильно – продонатило за эти два с лишним месяца всего три человека. За что им искреннее гранд мерси, однако на эти средства не шиканешь. Так что придется вам еще какое-то время мириться с моим занудствованием в одно лицо.
Анонс: Этот выпуск «ФантКаста» не столько о настоящем и будущем, сколько о прошлом отечественной фантастики. О том, какие тектонические сдвиги происходили в советском книгоиздании и в массовом сознании, как менялась структура спроса – и как это повлияло на развитие нашего любимого жанра. Книжный обозреватель Василий Владимирский рассказывает о двух самых интересных, самых ярких послевоенных периодах, 1960-х и 1980-х, об оттепели и перестройке – и о том, какие уроки мы можем вынести из этой истории.
Слушаем выпуск и подписываемся на «ФантКаст» на платформах: