fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Nikonorov
Страницы: 123456789...2829303132333435

 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению


магистр
Отправлено 24 августа 2016 г. 14:43

цитата elkub

Архив Буресвета Сандерсона в продаже в Олимпийском

А есть ли возможность сфоткать издание? Ну или хотя бы какие там форзацы и рисунки?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 23 августа 2016 г. 10:50

цитата Sopor

затянуто? Вы куда-то торопитесь?

Да, я тороплюсь прочитать качественные книги без лишних жвачек и страниц-филлеров. Конечно, десятикнижие как бы намекает, что тут не будет "выпаренных" страниц, но это уже жвачка в вакууме жвачке.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 23 августа 2016 г. 10:15
Вот соглашусь. Несмотря на всю эпичность — очень, ну оооооочень затянуто. Уже реально начинает попахивать излюбленной перумовщиной, когда каждому из героев уделяется по пяток страниц. А при условии, что героев этих — овер 20, по-моему, то это уже как-то нездорово. Пока не понимаю своего однозначного впечатления от прочитанных трех книг. И если во "Вратах" было постоянное движение — что в линии Цепи, что в приключения Фелисин и КО, — то вот эти капастанские топтания осточертели просто.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 9 августа 2016 г. 16:21

цитата eos

Судя по выложенному фото, три последних тома придется на три части разбивать? Они чуть ли не в два раза больше остальных.

Нет. Я спрашивал у хозяйки фото, она сказала, что в последних трех томах увеличили шрифт и отступы от страниц, ибо в первых семи было все слишком прижато к краям и мелко.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 8 августа 2016 г. 10:50

цитата Lemot

Как-то запоздало.

Да не, просто лишний раз напомнили, что первый перевод "Имени" гораздо ламповее.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению


магистр
Отправлено 8 августа 2016 г. 10:30

цитата Ascended

Прочел файлик со списками измененных имен и названий — это ужас на крыльях копирайта. То ли у меня синдром утенка, то ли перевод Олифер приятней (второе вероятней).

О боже... "Кожевенная слобода".
*развидеть*
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


магистр
Отправлено 5 августа 2016 г. 19:07

цитата ergostasio

Э... ну разве что по непонятным причинам увеличат шрифт :) Во втором томе (польском), конечно, страниц немного больше, но совсем не настолько вот.

Да я потому и задумался. Разница у оригинального, вроде как, в 100 страниц примерно.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


магистр
Отправлено 5 августа 2016 г. 17:25
antilia
В тот раз по первому тому тоже долго висело, что 736)
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


магистр
Отправлено 5 августа 2016 г. 16:55

цитата VIAcheslav

Что есть "цихра"? Не понимайт!

Цифра же, цифра.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


магистр
Отправлено 5 августа 2016 г. 16:49
На странице второго тома Меекхана числится кол-во страниц — 832. Наверное, опять неверная цихра. Да, собственно, и не так важно. Главное, что издают. Просто чем больше — тем лучше.:-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 5 августа 2016 г. 11:42
Вот, кстати, отрывок из "Памяти льда":

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Появился ещё один гонец.
— Первый Кулак!
— Что?
— Паннионские легионы собираются, сэр, — на всех улицах от северных ворот до цитадели.
— А мы контролируем западную треть города. Они собираются выбить нас отсюда. Ладно, — Дуджек посмотрел на первого вестового и сказал: — Передай это офицерам, чтобы они могли подготовить оборону…
Но второй вестовой ещё не закончил:
— Первый Кулак, сэр, простите… С легионами к’чейн че’малли.

По-моему, звучит более чем. Однако в остальных случаях, конечно, склоняется.
Но есть такое:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

К’чейн че’малле под ней бился в судорогах.

А еще:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

К’чейн че’малле зашипел и бросился в атаку.

Если множественное число — "че'малли", а единственное — "че'малле", разве это корректно? Не "к'чейн че'малль" ли должен быть? Что-то люто торможу и не могу подобрать русский аналог, чтобы слово в единственном числе заканчивалось на "е", а во множественном — на "и".
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 5 августа 2016 г. 11:11

цитата GomerX

К'чен Че'малли (K'Chain Che'Malle) я бы оставил несклоняемым.

Вот, кстати, это, наверное, единственное, что режет глаза при прочтении. "К'чейн Че'маллях" и прочие склонения и без того непростого словосочетания — ух.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 4 августа 2016 г. 11:05

цитата GomerX

ПЛ показалась мне слишком затянутой и 1/4 (в основном диалоги) можно было бы подсократить.

Вот давайте только без таких фраз. Когда у вас книга появится, можете вооружиться ножницами и почикать лишнее.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению


магистр
Отправлено 3 августа 2016 г. 11:54

цитата Gonza

mephisto666  Двигаться Вообще полезно. Где движение — там жизнь. Ваша же основная претензия — "они заставляют нас что-то делать". Никто не заставляет шевелиться поклонников вархаммера — и они в результате этого получают свое.

У вас какой-то аргумент, кроме тыканья в сторону фанатов вахи, есть? Хоть одно издательство позволяет себе такое?

цитата Gonza

Сидящий же на попе — достоин только ожирения, не более.

Это так вы назвали покупателей ваших неваховских книг только что?
И после этого будете жаловаться на продажи, да?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению


магистр
Отправлено 3 августа 2016 г. 11:53
Gonza
И почему столь ярый любитель фантастики не озаботился сделать все так, чтобы до покупателей ДОШЛО, где покупать книги? Почему, например, не озаботился ни информацией, ни ценой, а только и делает, что поливает на форуме нехороших ПОКУПАТЕЛЕЙ (но покупателей же, ну). Почему издателю теперь недостаточно, что его книги в принципе покупаются? Впервые вижу такое.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению


магистр
Отправлено 3 августа 2016 г. 11:44

цитата ФАНТОМ

mephisto666, консенсуса не будет между читателем и издателем/продавцом.

Да ладно, вон же, выше, обцеловали фанатов вахи. Это мы элита, не хотим шевелиться и помогать издательству, не только платя за книги, но и рекламить, репостить, помогать переводить и ля-ля-ля.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению


магистр
Отправлено 3 августа 2016 г. 11:37
Вот это новости. Раньше обвиняли, шо книги скачивают, а не покупают, таперича обвиняют, шо книги ПОКУПАЮТ, но, сволочи бессовестные, не там, где надо!
Уж не сплю ли я?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению


магистр
Отправлено 20 июля 2016 г. 18:04
А с удовольствием бы купил Симмонса в мягком переплете, как вот издали Террор. И бюджетно, и вполне себе.
А вот если бы переиздали Геммела, было бы прекрасно.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 12 июля 2016 г. 13:43

цитата Harbour

Ну что, кто там сейчас на каком моменте книги?

Закончил сегодня читать флешбэк о

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Каламе, Бене, Скворце и Скрипаче.

Достаточно интересно взглянуть в прошлое и понять, почему у мага такое прозвище, а почему Скрипач — Скрипач.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


магистр
Отправлено 11 июля 2016 г. 23:41
Vladimir Puziy
Да, о венах в «Памяти» говорится :)
Другое дело, что осознание этого не очень отвечает на мой вопрос, однако примерно уже понял, что и как.

Страницы: 123456789...2829303132333435
⇑ Наверх