FantLab ru

Роберт Хайнлайн «Зелёные холмы Земли»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Голосов:
833
Моя оценка:
-

подробнее

Зелёные холмы Земли

The Green Hills of Earth

Рассказ, год; цикл «История будущего»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 118
Аннотация:

Это история о Райслинге, Слепом Певце Космических Дорог… Любой космопорт был ему домом, любой корабль – личным экипажем. Ни одному шкиперу не приходило в голову отказаться поднять на борт лишнюю массу слепого Райслинга и помятого ящика с аккордеоном. И вот Райслинг сел на старый корабль «Сокол» и отправился в последний раз навестить Землю-матушку…

Примечание:

В этом рассказе очень важным является перевод стихов Райслинга. Хайнлайн, по мнению многих, проявил себя в этом рассказе как замечательный поэт. В переводе В.Кана перевод стихов осуществлен знаменитым поэтом-эмигрантом Василием Бетаки (из-за чего перевод В.Кана с 1973 по 1989 год не публиковался), а в переводе Ян Юа — петербургским поэтом Майей Борисовой. Кроме того, существует перевод заглавной песни, осуществленный А.Тачковым. (ermolaev)

В произведение входят три стихотворения: «Большой канал», «Гимн ракет» (или «Реактивная песня»), «Зеленые холмы Земли».


Входит в:

— антологию «Strange Ports of Call», 1948 г.

— сборник «Зелёные холмы Земли», 1951 г.

— антологию «Эллинский секрет», 1966 г.

— сборник «The Past Through Tomorrow: Robert A. Heinlein's Future History Stories», 1967 г.

— антологию «Histoires de cosmonautes», 1974 г.

— антологию «The World Treasury of Science Fiction», 1989 г.

— антологию «Зелёная книга фантастики», 1989 г.

— антологию «Ключи к декабрю», 1990 г.

— антологию «Фантастика века», 1995 г.

— сборник «The Future History of Robert Heinlein: Vol. I», 2010 г.


Похожие произведения:

 

 


Эллинский секрет
1966 г.
Зеленая книга фантастики
1989 г.
Ключи к декабрю
1990 г.
Линия жизни
1991 г.
Собрание сочинений. Том 1
1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 23
1994 г.
Фантастика века
1995 г.
Человек, который продал Луну. Зеленые холмы Земли
2002 г.
Угроза с Земли
2007 г.
Миры Роберта Хайнлайна
2009 г.
Угроза с Земли
2010 г.
История Будущего
2014 г.
Зеленые холмы Земли. История будущего Книга 1
2019 г.

Аудиокниги:

Рассказы
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Strange Ports of Call
1948 г.
(английский)
The Green Hills of Earth
1951 г.
(английский)
Histoires de cosmonautes
1974 г.
(французский)
The Green Hills of Earth
1983 г.
(английский)
Histoires de cosmonautes
1984 г.
(французский)
The World Treasury of Science Fiction
1989 г.
(английский)
La storia futura. Volume 3
1999 г.
(итальянский)
The Future History of Robert Heinlein: Vol. I
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный рассказ. Тонкий, лиричный и в то же время земной. Как и сам герой. И воспринимается как вполне современная фантастика, несмотря на время написания.

Можно использовать его для «обращения в веру» тех, кто морщит нос при слове фантастика :glasses:

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как любому солдату, Хайнлайну не чужда сентиментальность... В хорошем смысле слова.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Гимн мечте человечества поселиться на звездах, реквием по всем тем, кто пожертвовал в настоящем и будущем своей жизнью ради этой мечты.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Стихотворение «Зелёные холмы Земли» на самом деле написано Каттнером и Кэтрин Мур, впервые опубликовано в рассказе «Поиски звёздного камня» в 1937 году. Всегда чувствовал, что не Хайнлайн автор стихов, и вот наконец, подтвердилось. Интересно, как он его выпросил\выкупил у авторов, и его ли авторства и остальные стихи отсюда — Гимн ракет и Большой Канал

Оценка: 10
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Пронзительный рассказ и очень тонкий, нервный и успокаивающий одновременно. Не будь таких людей, и половины нас с вами не было бы в этом мире. Человек, на которого, казалось бы, уже махнула рукой сама Жизнь и удача, не утратил своих лучших качеств. Потерял однажды зрение, но не озлобился, не ожесточился, а наоборот, черпал силы, эмоции, дарил частички своего творчества, пел смешные, острые, пусть и похабные немного песенки для всех. Пел разное, чтобы однажды сочинить и дать им то, что оставит его имя в доброй памяти людей. Только было ли это самоцелью? Ну уж нет. Меньше всего, если совсем нет, он желал славы, равно как и того, чтоб стать героем, тем более посмертно. Просто сделал то, что сделал. И даже представив ситуацию, в которой он бы всё же остался в живых, кто-то сомневается, что в следующий раз он снова пошел бы на смерть ради других жизней? Несомненный факт — да, ведь он был Поэтом, Певцом и Человеком — ровно столько много, сколько Поэт и Певец, столько и Человек. А как великолепно, всего в нескольких строках показано, как он, грубо говоря, «страдал муками творчества», и как «... холмы ...» не вытанцовывались, но в критический момент, на пределе эмоциональном, на обостренных чувствах родилось творение, и песнь полилась, заструилась не ручейком, но водопадом! На этом фоне почти незаметно прошла мысль Хайнлайна, что ядерная энергия это не только помощник и партнер человека в будущем, но и затаенный убийца. Отличный рассказ, перефразируя название другой истории — «Рассказ о настоящем человеке».

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хайнлайн создал образ певца будущего, в котором слишком ярко проявились черты древних поэтов. Даже имя главного героя намекает на эту связь, а отсутствие зрения позволяет провести аналогию со слепым Гомером. Но эта масштабность образа — не самое главное. Главного героя характеризуют две основные черты. Первая — вечная неудовлетворенность своим положением, которой писатели-фантасты часто наделяют своих героев-космонавтов: когда они в космосе — их тянет к Земле; вернувшись на Родину, они тоскуют по бесконечным просторам космоса. Вечные эмигранты, жаждущие обрести недостижимый покой. Недостижимый потому, что их души не могут существовать в состоянии покоя. Вторая черта — редкая для человека даже в реальном мире. Это способность делать свое дело на 200 процентов качественно. Райслинг напоминает героя китайской сказки, который научился писать каллиграфические иероглифы в полной темноте без единой ошибки и ровно. Для Райслинга вся жизнь была красиво и правильно написанным иероглифом, песней, в которой все прекрасно: и прозаические ракетные двигатели, и любые женщины, в которых он видел в первую очередь их душу, и космос, его бескрайний дом, и далекая, желанная, но недостижимая Земля. Хотя, прочитав рассказ до конца, я поняла, что Земля для Райслинга была не так уж недостижима. Скитаясь по космосу, он никогда не покидал Родины — его душа всегда была там, на зеленых холмах. Иначе не было бы его песен.

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный текст, берущий за живое. Стихи в конце гимн и человечеству улетевшему на звезды и самому Хайнлайну.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Казалось бы сколько уже прочианно произведений на данную тему. Перечислять просто устанешь. Но никогда не устанещь от этой темы. Сколько их, плохих парней, антисоциальных элементов, пьяниц и бабников, да и просто бродяг на поверку оказываются настоящими мужчинами и не показушными героями. Они опускаются на дно, их уважают во всех злачных местах вселенной, но в нужный момент они не задумываясь отдадут свою жизнь чтобы спати нам жизнь. Их списывают со счетов, их увольняют и выгоняют, про них забывают, а они не мстят, они просто помогают тем кому ещё хуже, кому грозит опасность даже ценой своего здоровья и жизни.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Очень поэтичный рассказ. Рассказ о мужественном человеке. О человеке, который пожертвовал собой ради других людей. О человеке, у которого была мечта. И я думаю она исполнилась…

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я тоже читал его в сборнике «Эллинская ваза». Очень хороший рассказ и отличный перевод. Особенно стихов. Великолепно вылеплен образ главного героя.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Отличный рассказ. Очень лиричная и проникновенная история о талантливом человеке, совершившем настоящий подвиг, погибшем, но обревшем бессмертие. Рассказ по-настоящему цепляет за душу. Образ главного героя очень хорош. Получился действительно живой человек со своими достоинствами и недостатками.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

О чем эта новелла от мэтра американской фантастики?

О человеке, настолько преданном своему делу, что даже тяжелое увечье не смогло отправить его на покой? Или о поэте, который, даже ослепнув, не прекращал воспевать романтику Космоса и красоту родной планеты? А, может, об этой самой романтике, которая смогла сделать поэтом обычного ракетного машиниста? Философски-настроенный читатель возразит: это рассказ о чувстве долга и ответственности за свои поступки! Позволю себе добавить к этому еще одну сентенцию: это рассказ о несбыточной Мечте, которая манит человека своим волшебным обликом, заставляя покинуть родные края, чтобы потом он всю оставшуюся жизнь искал обратный путь.

Так о чем же это повествование на самом деле?? О всем вышеперечисленном сразу. Райслинг был механиком, романтиком, поэтом и героем в одном лице. Его работа была неблагодарна и опасна, а он умел видеть в ней больше, чем остальные. Без механика, главного специалиста по ракетным двигателям, ни один звездолет не поднимется в Космос, и освоение Пространства не станет возможным. Но часто ли вы вспоминаете этих механиков, когда едете на своем автомобиле? Опасность ядерного двигателя доказана трагедиями Хиросимы и Нагасаки, а также катастрофами на АЭС Three-mile island (США), Чернобыль (СССР) и Фукусима (Япония). Эта же самая радиация сначала выжгла певцу космических трасс глаза, а потом и вовсе забрала его жизнь без остатка. Но он погиб не напрасно: остались живы люди, спасенные им на «Фальконе», а также его стихи, ставшие частью космической экспансии человека во Вселенную. Звучит, наверно, слишком высокопарно и пафосно, но автор не дает нам повода сомневаться в сказанном. В последние мгновения своей жизни Райслинг вовсе не думал о будущей славе и даже не о спасении собственной жизни — он лишь мечтал о зеленых холмах Земли, к которым ему не суждено будет вернуться. Можно лишь поражаться такому мужеству...

Готов ли человек стать космическим жителем и чем конкретно он рискует пожертвовать ради этого? В первую очередь, практически полным разрывом с Землей, ведь космические полеты продолжительны и опасны — никто не гарантирует равенства взлетов и посадок. Гораздо хуже другая перспектива — колонизация иных планет, ибо колонисты не только намертво свяжут себя с другим миром — они вскоре вообще ПЕРЕСТАНУТ БЫТЬ ЗЕМЛЯНАМИ (а, может, и ЛЮДЬМИ). Сохранят ли тогда они свои корни, будет зависеть от их внутренней культуры. А культура — это не просто красивое слово (которое, кстати, означает «возделывание полей»), но и всё то, что создано человечеством в духовном плане: литература, кино, музыка, мораль и отношение к внешнему миру. Если мы сумеем в холодном Космосе сохранить всё это неизменным, то станем настоящей космической нацией, в противном случае превратимся в космических изгоев, не знающих своего родства. И тогда уже путь к зеленым холмам Земли нам будет отрезан навечно.

-----------

ИТОГ: философско-поэтическая драма о цене, которую должно заплатить человечество за свою экспансию во внешние пределы. Готовы ли мы, подобно поэту-самоучке Райслингу, пожертвовать жизнью ради космического будущего или продолжим препираться между собой за каждый клочок суши освоенных планет? Будем всё же надеяться, что Космос будут покорять истинные романтики, а не политики и торговцы...

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Герой тоже может быть поэтом. Правда, не каждый поэт может быть героем. Почему? Потому что страшно, очень страшно постараться победить там, откуда другие бегут без оглядки.

А победить Словом — это высший пилотаж. :wink:

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Немного героически-пафосный, но и сентиментально-грустный рассказ.

В любой жизни, казалось бы почти прошедшей, есть место Поступку. Надо только не пропустить этот момент.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Первое произведение Хайнлайна, которое я прочитала. В сборнике «Эллинская ваза» Очень хороший перевод, отлично переведены стихи. Все последующие переводы не дотягивают, в частности по линии перевода стихов.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх