Стивен Кинг отзывы

Все отзывы на произведения Стивена Кинга (Stephen King)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 8806

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 . . . 173 174 175 176 177   (+10)»   (+25)»»

«Стрелок»
–  [ 20 ]  +

DethMash, 16 августа 2017 г. в 15:05

...и тут я дочитываю последний абзац. В моей голове проскакивает мысль: «и? что это было?».

Вкратце: первые сто страниц ничего не понятно: кто это и зачем это всё происходит? Затем становится чуточку понятнее из-за смутных догадок, но не более того. Мир прописан плохо, включая и героев его населяющих.

Итог: как очень длинный пролог к чему-то большему, может быть, неплохо, но как хорошее самостоятельное произведение «стрелок» попадает мимо цели.

Оценка : 3
«Я знаю, чего ты хочешь»
–  [ 20 ]  +

martinthegod9, 02 ноября 2015 г. в 17:49

(В качестве предисловия. Собравшись перечитать этот рассказ вновь, боялся остаться разочарованным, ведь всю суть сюжета знаю, основную идею тоже. Но к огромному удивлению, этого не произошло — наоборот, нашёл ещё больше смысловых пластов, чем полагал изначально.)

Тяжело осознавать, что все твои чувства, страсти, душевные порывы и метания — всего лишь чей-то спланированный и хорошо исполненный спектакль...

К данному рассказу я отношусь с неким еле осязаемым трепетом, он мне чрезвычайно близок и действительно, что называется, трогает. Рассказ «Я знаю, чего ты хочешь» входит в сборник Стивена Кинга «Ночная смена». Предисловие к сборнику автор начинает следующими словами: «Давайте поговорим с вами о Страхе...» И ведь правда — все рассказы наполнены каком-то определенным страхом человека. Данное творение не является исключением. Нашёл для себя несколько очень полезных мыслей, через их конкретные акценты и порассуждаю.

Первая мысль. В детстве меня всегда учили: насильно мил не будешь. И, на самом деле, главные условия тёплых и близких отношений — добровольность и доверие. В истории, рассказанной Стивеном Кингом, улетучивается сначала первое, затем второе. Можно представить себе ужас и гадкий привкус «ведОмости» главной героини... Она-то думала, что это естественная совокупность удачно и драматично совпавших случайностей, но не злой умысел ухажёра. Следом за этими ощущениями приходит общая дальнейшая установка на недоверие к людям, а также страх, ставящий под сомнение, скажем так, насколько уже это чувства Собственные, а не созданные Искусственно под чужим воздействием. Добавлю пару слов на заметку о мистическом аспекте рассказа. Я считаю так: если фантастический (мистический) элемент можно заменить чем-то схожим из реальной жизни, тогда рассказ имеет философское, этическое или какое-либо иное важное значение. В данном случае вполне можно заменить элемент Вуду простым банальным знанием о человеке всех мелочей (детективное агентство, к примеру), либо нынче популярной технологией НЛП.

Вторая. Между Элизабет и её соседкой Элис произошла большая ссора, из-за того что Элис наняла детектива для слежки за возлюбленным главной героини — чудиком Эдом. Здесь возникает следующая дилемма: слепая любовь или трезвое рациональное взвешивание всех плюсов и минусов? Любовь зла, любовь слепа — это нам известно. Но должны ли близкие нам люди не указывать на наши, возможно совершаемые, ошибки, жалея нас? Или они должны стараться нам помочь, пускай и наперекор дружбе и хорошим взаимоотношениям с нами?

Третья. Слова странного парня Эда: «Что ж, уходи! Но после меня ты уже никогда не будешь счастлива с другим мужчиной! А когда ты состаришься и мужчины больше не будут потакать всем твоим прихотям, то вспомнишь обо мне. И пожалеешь!» Эд был прав. Ведь Элизабет даже не интересовалась, чего хотелось ему, а не ей, потому что привыкла лишь Принимать, а не Отдавать. Понятное дело, что люди по своей природе эгоисты.. Но любовь — это как раз преодоление такого эгоизма, это самопожертвование. Прав Эд и в том, что никто уже не будет так любить её и угадывать все её желания. Да! Но ведь не в этом счастье... Не в этом любовь... Мне кажется, этому и хотел научить дядя Стивен.

Люблю этот рассказ волнительно, трепетно, и с какой-то опаской...

Оценка : 10
«Мистер Мерседес»
–  [ 20 ]  +

Myrkar, 14 июля 2015 г. в 07:36

По ходу прочтения все менее становилось ясно, для кого Кинг пишет подобные книги. Простота и линейность сюжета, а также стремительная любовная история отсылают к подростковой аудитории, если бы не возраст влюбленной парочки. Имя, закрепленное за мастером ужасов, а также наличие описания трупов, сцен насилия, секса со стариканами и собственными матерями, намекают, что читатели должны быть старше восемнадцати. Возраст основных персонажей предлагает разброс между дедами, зрелыми женщинами и черными подростками. Но семнадцатилетний Джером кажется старше своих лет благодаря голосу, сорокапятилетняя Холли напоминает подростка из-за худобы и инфантильного образа жизни, сам Ходжес — это великовозрастный жирный школьник-максималист с обостренным чувством личной справедливости, доходящим до самодурства. Оба взрослых персонажа — «неадаптированные»: Холли — к обществу, Ходжес — к современным технологиям. Неужели Стивен Кинг вспомнил старые добрые восьмидесятые, когда фильмы ужасов делали для всей семьи под рейтингом PG-13, а упрощения оправдывались учетом восприятия малолеток?

Снова видно, как Кинг ориентируется на своего читателя-фаната. Линия маньяка в который раз идет параллельно линии людей, занимающихся расследованием. Писатель не сразу превращает свою трилогию в классический детектив — это очередная история, раскрытая пострадавшими. Кинг просто не может не создать практически всех персонажей не вызывающими доверия мстителями. Ходжес превращается в типичного омерзительного старикана «себе на уме», эгоистичного и использующего раскрытую информацию, чтобы лично поквитаться со злодеем. Вновь есть ссылки на собственные произведения («Кристина» и «Оно»), а кульминационный момент связан с колесом обозрения, как в «Стране радости». Еще раз мы увидим шутку про три возраста мужчины (по ходу, Кингу нравится повторять, что сейчас он находится на стадии «отлично выглядишь»). Люди в состоянии аффекта и просто ненормальные с великим воображением, как заведено у Кинга, видят призраков свежеубитых знакомых. Есть нагнетающая паранойю повторяющаяся фраза: «Она думает, они среди нас». Разве что панорамных облетов Кинг не сделал — зато было повествование с жиденькими намеками на нуар (опять же мстительность, мрачная сторона каждого из главных персонажей; а Джерома поэтому пришлось сделать черным?), но, возможно, так казалось из-за того, что сами главные герои вели себя до комиксовости пафосно, а линии злодеев Кингу удаются куда лучше, чем изображение героев-«спасателей». Яркие детали при их непроработанности в контексте превращало картинку в подростковый продукт на уровне графического романа. С комиксами связаны и композиционные моменты, например, синхронная смерть матерей Брейди и Холли с Джейни, при этом сын ищет для трупа холодильник, а дочери обсуждают кремацию. Раз уж Кинг решил вести параллельное повествование и использует выразительные средства визуальных историй, то хотелось бы иметь больше подобных пересечений, чтобы выдержать стиль до конца.

Из положительных моментов можно отметить развитие писательской темы в виде криминологического анализа писем убийцы. Выглядит очень интригующе в начале романа, но сходит на нет отсутствием развития. Переписка бывшего полицейского с Брейди Хартсфилдом превращается в типичный троллинг первого и бомбежку (во всех смыслах этого слова) последнего.

Кинг любит использовать сюжеты деградации городов, поселений и душ людей. Здесь писатель по той же кальке накропал детективную работу — переход от серьезного и хладнокровного подхода к эмоциональным и импульсивным действиям. Тут можно было бы все списать на нарисовавшуюся по ходу раскрытия дела личную трагедию, но что-то не хочется верить в слишком глубокую близость Джейни с Ходжесом за столь малое время, которое ускоряется тем, что роман можно прочитать за пару дней. Если бы это было в формате комикса, то история удлинилась за счет замедляющего визуального восприятия. А данную книгу медленно прочитает только школьник или неискушенный читатель.

В угоду темной изнанке романа, мрачности добавляет черная сторона омерзительнейшего перевода Вебера и команды корректоров. Как и у Кинга, у переводчика все шло плохо, но закончилось хэппи-эндом. Причем «хэппи» в значении «веселый», а не «счастливый» (Happy Slapping же каким-то образом стал у него «Веселым ударником»). В общем, меня очень повеселили игры «Большая автокража» и «Зов долга». Загадка в стиле всех хреновых переводчиков: посмотри на перевод, догадайся, что было в оригинале, и повеселись. И ладно бы использовал словосочетание «Великий автоугонщик», под которым локализовывалась первая, еще двухмерная версия игры, но с появлением третьего измерения ее иначе, как ГТА (ну или Гэтэа, хрен с тобой, Вебер), не называют. Убивает версия черного слэнга Джерома, представляющая из себя говор деревенщины с транслитерированными словечками жителя гетто. Ваниль у Вебера белая, а не черная (корректным переводом было бы «белым, как ванильное [мороженое]»); из сумаховых у него стал ядовит сам сумах, а не ипритка или плющ (тем более для русского «ядовитый плющ» куда более привычное сочетание, чем «ядовитый сумах»); работа — «низко-оплачиваемая» (или это корректор так хорошо поработал?); сестра — большая, а не старшая; чай со льдом стал «ледяным чаем»; сигнализация «звенит», а не звонит (разница в том, что первый звук не подразумевает значения сигнала); оригами (и сравниваемый с ним желудок) «перекручивается», а не складывается или выворачивается; дождевой гриб «схлопывается», а не лопается (схлопнуться может то, что способно сдуться, уменьшится в размерах)... Ключ «ординарный», муж «суррогатный» (уж лучше «заменитель мужа», чем сочетание с намеком то ли на донора спермы, то ли на суррогатный брак), дождь «сыплется» (по-русски, «льет» или в каких-то случаях «выпадает»)... Что за блевотная херь? Издательству давно нужно перестать держать у себя неначитанных переводчиков, не привыкших сверяться со словарем. Русский Стивен Кинг превращается ими в

позорище.

                       

По-хорошему, подобные книги нужно выпускать либо в мягкой обложке рядом с Донцовой в ярко возвещающей о своей желтизне маске-смайлике, либо дорабатывать до графического романа и претендовать на попадание в яблочко при хорошем художнике, который смог бы привести кинговский экшн к четкому визуальному стилю. А так ни рыба ни мясо: ни детектив ни триллер ни нуар, ни текст ни комикс ни кино.

Оценка : 3
«Доктор Сон»
–  [ 20 ]  +

Night Owl, 21 января 2015 г. в 13:09

«Доктор Сон» — роман, который справедливо можно назвать танцем на костях «Сияния». Являясь продолжением упомянутого произведения, «Доктор Сон» всячески пытается подчеркнуть связь с оригиналом. Доходит до абсурда: мёртвая леди из номера вдруг оказывается преследующим Дэнни кошмаром. Она едва ли не выходит на первый план в начале романа, а затем всё новые и новые параллели с «Сиянием» мешают книге начаться. Текст будто кричит: «Меня пишет автор “Сияния”, а не penis canis est». Когда же все почести розданы и автор переходит к делу, возникает вопрос: что же случилось с Дэнни? Разумно ли считать, что мальчик с выдающимися умственными способностями, сильнейшим образом сияющий, видавший все страшные последствия алкоголя, находящийся под надзором матери и старого друга-повара, осознанно докатится до жизни такой? Такая судьба уместна для обитателя трущоб с тремя классами образования, но для Дэнни она кажется надуманной. Автор и сам это понимает, начиная тут же возвращать героя к нормальной жизни. И вот здесь проявляется небывалый для Кинга случай — скомканность и недосказанность. Описание новой жизни проносится столь стремительно, что кажется, будто это либо писал не Кинг, либо издатели потеряли листов 80 изначальной рукописи.

Как можно охарактеризовать «Доктор Сон»? Это книга без достоинств — самая ёмкая и точная характеристика романа. В нём нет ничего, что могло бы выделить из числа других произведений, как-то запомниться читателю, вдохновить или заинтриговать. Настоящая пустышка. Но вот минусы в ней есть: опять тяжёлое детство с сексуальными домогательствами, опять смакование-повтор одного и того же («мама, сахав») — всё это не только затасканный Кинговский штамп, но и просто не интересный авторский ход.

Кроме того, здесь, как и во многих других новых произведениях Кинга, есть намёки на связь с циклом «Тёмная башня» — намёки ненужные, особенно в силу того, что «Доктор Сон» и без этого не является самостоятельным произведением.

«Доктор Сон» — книга без достоинств. Она пуста, не интересна и всячески пытается неудачно надавить на свою связь с «Сиянием».

Оценка : 5
«Лангольеры»
–  [ 20 ]  +

Night Owl, 17 января 2015 г. в 01:17

«Лангольеры» — роман, который незаслуженно редко упоминается в списке лучших произведений Кинга. Вместе с тем, это одна из самых безупречных его работ. Здесь есть и живописные поэтические описания, и несколько запоминающихся персонажей, и чётко прослеживаемая фабула. Говоря о «Лангольерах», нельзя не отметить, что так, как написано это произведение, Кинг давно уже не пишет. Кинг нынешний уместил бы эту историю на страницах в три-четыре большего объёма, чем сделал Кинг тех лет. Роман получился динамичным, увлекательным и интригующим. Буквально с первых страниц, без лишних вступлений автор переходит к завязке, которая имеет три интересные функции: с одной стороны она позволяет показать характеры героев в действии, последовательно вводя героев, с другой, благодаря внезапному исчезновению большей части пассажиров, избавляет читателя от утомительных второстепенных персонажей, а автора — от необходимости о них писать, а так же, данный эпизод даёт автору интересное преимущество: люди, оставшиеся на борту, друг с другом незнакомы, а значит, они могут знакомиться, избавляя писателя от разъяснений кто кому кем приходится и в каких отношениях с кем состоял, кем является сейчас и тому подобное.

Следует так же отметить, что «Лангольеры» написаны лёгким стилем, о который не спотыкается глаз, что выгодно отличает данный роман от тяжёлых вязких произведений того же автора.

В сюжете практически нет провисаний, благодаря выдержанной интриге, а взаимоотношения героев позволяют держать напряжение до первой кульминационной части романа (а кульминации в нём две).

«Лангольеры» выдержаны в духе старого творчества Кинга, тех самых ужастиков, за которые автор получил звание «короля ужасов», и хотя этот роман не содержит ничего пугающего, он всё же описывает встречу людей с потусторонним явлением. Романов такого уровня у Кинга не много, а в данной жанровой нише наобум вспоминаются лишь «Томминокеры» — произведение столь же необычное и увлекательное, но более затянутое, а потому несопоставимое с «Лангольерами» по качеству исполнения. Но определяющим различием является даже не это, а глубина мысли «Лангольеров». Образ и функция необычных существ, размышления о том, куда же всё уходит, и как этот процесс выглядит — одна из самых ёмких и необычных мыслей в творчестве Кинга. Справедливо можно сказать, что весь эпичный цикл «Тёмная башня» не содержал столь же потрясающей воображение, но в то же время поданной так легко идеи.

К недостаткам «Лангольеров» можно было бы причислить отдалённость конца от кульминации. После взлёта самолёта остаётся ещё много страниц, в то время как всё самое интересное уже осталось позади. И это замечание было бы справедливо, если бы Кинг не проявил здесь особую поэтичность в описаниях, а так же не вставил в книгу вторую кульминацию, благодаря чему вполне оправдал лишние страницы. Можно так же рассуждать о том, что в «Лангольерах» нет того личного и межличностного драматизма, что есть, например в «Кладбище домашних животных» или «Способном ученике» и, отчасти, это справедливо, однако, следует учитывать, что «Лангольеры» берут не этим: они — произведение, построенное на напряжении и размышлениях об устройстве реальности и времени, а персонажи, пусть не столь раскрытые, здесь всё же — личности со своими взглядами, желаниями и конфликтами. И если в чём-то «Лангольеры» отстают, то с лихвой покрывают это в своих самых сильных сторонах.

Резюмирую: «Лангольеры» — сильное, динамичное, интригующее произведение, посвящённое нетрадиционной для жанра ужасов тематике и включающее ряд интересных мыслей, а так же живописных поэтических образов. Стоит отметить существование экранизации этого романа — достойной, едва ли не дословно воспроизводящей действия художественного произведения, благодаря чему её просмотр может заменить чтение книги.

Оценка : 9
«1922 год»
–  [ 20 ]  +

Denver_inc, 06 июня 2014 г. в 20:04

Как приятно после занудства 11/22/63 или мелодраматичной «Страны радости» снова окунуться в густой мрак, знакомый ещё со времен «Четверти после полуночи». Настоящий «кинговский» мрак – тяжелый, страшный своей реальностью и от этого ещё больше манящий и захватывающий. Убийство! Убийство супруги с привлечением в сообщники сына! Убийство, совершенное ради каких-то ста акров земли и во избежание того, дабы ветер не приносил запахи скотобойни…

Мистер Кинг пересказал истории, которые случались с каждым из нас. Да, да, абсолютно с каждым, вот только степень преступления у всех была разной, и я полагаю, у большинства обошлось без убийства. Ну, во всяком случае, я надеюсь на это… Ведь согласитесь, все когда-то задавали тот же самый вопрос, который произнесла мёртвая Арлетт: «Тебе нравится, как все обернулось? Оно того стоило?» Кто-то решил сэкономить сто рублей на ремонте крана, а в результате потратил 100000 на восстановление квартиры соседа снизу, кто-то ещё что-то и т.д.

Один товарищ, например, на заре двухтысячных ежемесячно подделывал для себя проездной билет на транспорт. Но вот однажды, ему попался какой-то ушлый контролёр и изъял его проездной, заявив, что отдаст его при условии, если товарищ заплатит 5 рублей за проезд. На что, тот послал его и вышел на ближайшей остановке. Разозлившийся контролер, вернувшись в депо, передал куда надо, фальшивку, на которой было написано Ф.И.О. «клиента» . Спустя энное количество времени, когда товарищ, начал уже подзабывать сей эпизод, его вызвали к следователю и предложили замять это дело за 1500 рублей. Однако, наш товарищ, решил принципиально не платить взятку и… попал в КПЗ до выяснения обстоятельств. Так уж получилось, что обстоятельства выяснялись в течении ЧЕТЫРЁХ месяцев, по истечении которых суд вынес приговор, что-то типа «Не доказано, за отсутствием улик, подтверждающих причастие товарища непосредственно к процессу изготовления фальшивок». Т.е. вы думаете, что наш герой вышел победителем из сей истории? ХА! За это время его уволили с работы, от него забрав ребёнка, ушла жена, его старушка мать потратила все свои сбережения, на адвоката, а так же на посылки для сыночка, которыми он фактически расплачивался с сокамерниками за свою безопасность. Вдобавок ко всему товарищ подхватил в тюрьме какую-то там форму туберкулёза и…

И вот тут, на ум опять приходит фраза Арлетт: «Тебе нравится, как все обернулось? Оно того стоило?»

Вердикт: Очень хорошо

Оценка : 8
«Бегущий человек»
–  [ 20 ]  +

Ролик, 13 апреля 2014 г. в 09:33

Одна из самых крутых книг Стивена Кинга. Я бы даже поставил её на одну ступень с «Худеющим», не будь он как-то роднее. По жанру «Бегущий» похож на боевик (будут экшен, стрельба, беготня, неслабые взрывы), но хочется приписать ему другой жанр — «книга-саспенс». Это когда при чтении максимально боишься и переживаешь за героев, и каждый опрометчивый поступок с их стороны вызывает отчаянную мысль «чем это для них обернется?!».

Недалекое будущее. Америка превратилась в настоящий ад. Нет, богачи живут ещё круче, чем раньше. А вот бедняки... Они умирают тысячами — от голода и смертельных заболеваний. Единственный способ заработать массу деньжат — это поучаствовать в одной из многочисленных садистских телеигр, среди которых выделяется шоу «Бегущий». Участник «Бегущего» в течение целого месяца должен скрываться от толп охотников, перевоплотиться из человека в загнанное животное. Если продержится 30 дней — ему отвалят массу денег, и он, и вся его семья получат возможность счастливого существования. Если же попадется охотникам — ему верная смерть. И вот главный герой книги, Бен Ричардс, вынужден пойти в «бегущие». Лишь так он достанет лекарства для своего умирающего ребенка. Бег со смертью начинается!

В этом замечательном романе имеются:

— нарастающий накал. Книга разбита ровно на 101 главу, и с каждой главой обстановка всё сильнее накаляется. К финалу история разгонится так, что некогда перевести дыхание.

— яростное напряжение. «Охотник и жертва» — наверное. самый захватывающий сюжет. И Кинг довел его до полного апофеоза. А зная «доброту» короля ужасов, читатель никогда не угадает, в безопасности ли сейчас герой, или глава закончится его поимкой.

— харизматичный главгерой. Бен Ричардс невежественный работяга (Кинг любит таких персонажей), который наивно считает, что ударника группы «Битлз» звали Мик Маккартни (ха-ха!). Умом он не блещет. Но по ходу ужасной игры в Бене найдутся и ум, и сила, и несгибаемая стойкость. И в нем этих качеств окажется куда больше, чем в преследователях, и они будут куда сильнее. Бен восхищает, заставляет сжимать кулаки и молиться за свой успех.

— столь любимый мной социальный подтекст. Кинг его и не маскирует. Верхи — это зло, верхи нагло лгут. Храбрых людей они заплевывают, объявляют их «врагами народа», а этот самый народ зомбируют при помощи садистских телешоу. Вполне злободневно — далеко ли ушел выдуманный Кингом «Бегущий» от печально знаменитого «Дом 2»? В одном шоу убийства, в другом разврат — но по сути передачи одной поганой крови. Бен Ричардс предстает не только как сильная жертва, способная доставить неприятности охотникам. Он ещё и революционер, пытающийся свергнуть гнилые порядки. Возможно, как раз из-за своей открытости антиправительственная мораль книги вызывает не смешок, а настоящую поддержку.

Сюжет с игрой на выживание для Кинга не нов — был ещё и «Длинный путь». Но здесь тот случай, когда сын превзошел отца, новая вариация сюжета переплюнула старую.

Браво, Стивен! Ты создал книгу, выматывающую нервы, заставляющую бояться, но без монстров, зомби и призраков.

Оценка : 10
«Страна радости»
–  [ 20 ]  +

Эрик Дрейвен, 11 февраля 2014 г. в 23:03

Наверное у каждого в детстве была любимая игрушка, которую не выпускали из рук, берегли как зеницу ока, а повзрослев — положили в какой-нибудь ящик и вспоминали о некогда любимой игрушке только в редких приступах ностальгии. Доставали это забытое счастье, стряхивали пыль, но игрушка хоть и безупречно сохранилась, навевала приятные воспоминания, но уже не доставляла и десятую часть былой радости. У меня почти тоже самое с книгами Стивена Кинга. В 1997-году я впервые прочитал его книгу («Нужные вещи») и просто заболел. Больше года я читал исключительно Стивена Кинга, некоторые книги по два-три раза. Прочитал почти все варианты переводов и мучительно ждал каждую новую книгу. Но со временем ситуация поменялась, не знаю, то ли я изменился, может Кинг стал писать по другому, но я уже не читал его книги с таким восторгом. По прежнему с интересом конечно, но...Как тут не вспомнить фразу из фэнтези — «Магия уходит из мира». Точно, магия ушла. После романа «Сердца в Атлантиде» я уже не читал Кинга с таким упоением. По прежнему внимательно следил за его творчеством, ждал его новые книги, но уже не так. Прежний бурный восторг сменился разочарованием («Мобильник», «Песнь Сюзанны», «После заката» и др.) и вежливым интересом. Поэтому и от «Страны радости» я не ждал чего-то особенного. Но открыв книгу с утра, я закрыл ее только вечером, полностью растворившись в этой замечательной истории. Как в «старые-добрые» времена я просто выпал из реального мира, не в силах оторваться от книги и с восторгом глотая страницы. Стивен Кинг вернулся, точнее вернулась магия ! ( А может и не уходил он никуда, просто я на время вышел покурить?). Прекрасная вещь, немного грустная и немного забавная, трагичная и светлая, с незабываемой атмосферой. О первой любви, настоящей дружбе и человечности. Совсем чуть-чуть мистики и немножко детектива. Со времени моего охлаждения к творчеству Кинга на верхней строчке моего топа уже перебывало немало «королей», но после этого романа я склонен думать — король по прежнему один, все остальные — талантливые претенденты на трон. Который мистер Кинг совсем не торопится освобождать.

Оценка : 10
«Н.»
–  [ 20 ]  +

Deliann, 14 января 2014 г. в 16:50

Чарли получает бандероль от сестры своего друга детства, который недавно погиб. Сестра подозревает, что это было самоубийство, однако доказательств нет, и она посылает письмо и странноватые записи умершего его другу, в которого когда-то в детстве была влюблена. Повесть складывается именно из этого письма и документов, так что роль Чарли предстоит примерить на себя читателю. Итак, история болезни. 1 июня 2007. Н. сорок восемь лет, он совладелец крупной бухгалтерской фирмы в Портленде, разведен, отец двух дочерей. У Н. невроз навязчивых состояний, с которыми он не в силах справиться. И появилась болезнь в августе 2006, когда он побывал на одном поле и увидел там кое-что такое, о чем с тех пор желает забыть.

Знаете, бывает, что начинаешь листать медицинский справочник и чем дальше заходишь, тем больше симптомов разной степени ужасности у себя находишь. Ты, может, и здоров, но вот это родимое пятно больно похоже на какую-то болячку. Хотя такое пятно же вроде было с самого рождения. Или нет? Мнительность некоторых людей в таких случая просто расцветает. Так вот, повесть Кинга заставляет читателя сомневаться в своем психическом здоровье. Симптомы невроза навязчивых состояний, описываемые в «Н.» довольно обыденны, например, все пересчитывать и тяготеть к четным числам. Да даже у меня что-то подобное есть: привычка есть нечетное число пельменей. Откуда она взялась, уже и не помню. Или, например, тяга Н. проверить выключатель света или газовую плиту, причем проверить прикосновением. Как много я встречал людей, которые видят, что плита выключена и все вентили завернуты, но все равно обязательно попытаются закрутить их до упора. На всякий случай. И подобных примеров масса, и все они вокруг нас, в нашей повседневности. Уже на одном этом можно было построить отличный рассказ с глубоким психологизмом и всесторонним рассмотрением проблемы. Но Кинг пошел дальше. Он вписал в свою повесть лавкрафтианские мотивы, соединил их с неврозом и добился такого эффекта, что особо мнительные читатели захотят эту повесть «развидеть».

Я не читал «Великого бога Пана» Артура Мейчена, так что повесть мне напомнила рассказ Карла Эдварда Вагнера «Палки», использующего сходный сюжет.

Рекомендую к прочтению всем любителям психологизма, Кинга и лавкрафтианского привкуса.

Оценка : 9
«11/22/63»
–  [ 20 ]  +

NEPROSNENKOE, 03 января 2014 г. в 12:22

Иногда ты живешь книгой, а точнее жизнями героев из книги, или ощущаешь себя где-то совсем рядом. Эта книга из таких. И еще из тех, когда постоянно мыслями возвращаешься к ней, где бы ты не находился, на работе или дома или идя по улице… Мне редко так сильно нравится книга, я редко нападаю на такую историю, которой начинаю жить. Но если это случается, то навсегда.

И эта книга из тех, с которыми начинаешь чувствовать себя частью той вселенной, в которую погрузил тебя автор. Хотя при этом почему то об авторе совсем не задумываешься, ведь всё так реально, что кажется – это и есть жизнь. Жизнь которую хочется прожить долго… Читала я и правда долго, но не потому что книга тяжело читается и не потому что она скучная и не интересная, напротив. Уж больно не хотелось чтобы она кончалась, при этом хотелось читать быстрее, жить быстрее…

Если вы прочитали аннотацию к книге и решили, что читать будет не интересно, так как это история про Машину времени и все к этому относящееся, а вы не любитель научной фантастики и тем более не увлекаетесь перемещением во времени с помощью железяки, то вы ошибаетесь.

Если вы прочитали аннотацию к книге и решили, что читать будет не интересно, так как вы плохо знакомы с историей США в период «правления» Кеннеди, если подумали, что это политический триллер, с нагромождением всяких скучных и ненужных политических подробностей, то вы ошибаетесь.

Всё совсем не так. В книге нет супергероев, Машин, которые перемещаются во времени и нудной политики.

Речь пойдет о простом человеке.

Честно признаюсь, я никогда не интересовалась убийством Кеннеди, Харви Освальдом и этой трагической гибелью президента Соединенных штатов в 1963 году. Тем не менее читать было очень интересно, так как книга построена НЕ на закулисных интригах грязных политиков и не на заговорах, а вся эта история крутится вокруг простого учителя английского и литературы, которому выпал шанс попасть в прошлое и попытаться изменить историю. А вы бы отказались?

Лично я за себя до сих пор сказать не решаюсь, ведь это опасно, но жутко интересно. Интересно попасть на несколько десятков лет назад и увидеть все своими глазами. Так случилось с Джейком. ОН согласился, мало того он решил попробовать. И стал действовать.

Очень порадовало то, что начало книги связано с кинговским ОНО, когда наш учитель приезжает в печально известный городок под названием Дерри, как раз в то время, как там происходили странные и жестокие убийства... Кто читал ОНО – поймет и книга его заинтересует еще больше с самого начала. Лично мне даже захотелось перечитать книгу про клоуна-убийцу.

Книга доставила массу удовольствия, хотя не покидало чувство приближения чего-то плохого и очень печального. Все время в воздухе витало ощущение, что хорошо все кончится просто не может, ощущение чего-то тягостного, гнетущего. Оправдались ли мои ожидания?...

Взяв в руки эту книгу, вас поглотит увлекательная и атмосферная история. Она захватывает с первых страниц. Такое чувство, что Кинг и сам не раз перемещался в прошлое, чтобы получше проработать события происходящие в книге. Любителям триллеров и научной фантастики советую, не пропустите. Ведь в книге всё так реально, что начинаешь верить, в то что и правда существует «дверь» в прошлое, с помощью которой можно изменить будущее. И плевать на «эффект бабочки». Главное желание создать другую реальность, где все будет лучше, не будет войны, и много людей останутся живы благодаря действием одного единственного простого славного учителя. Но все ли так просто и красиво на деле?...

В книге много говорится про судьбу и свободу выбора, а также про то, что прошлое всегда бережно хранит свои тайны. Я с огромным удовольствием наблюдала как главный герой настойчиво пытался сделать мир лучше, в одиночку, со страхом в сердце… но он все же пытался. Прошлое упрямо, но оно и хрупко… Его можно изменить, но порой меняться оно не хочет, сопротивляясь изо всех сил... НО это делает книгу еще уникальнее.

И да, я плакала. Я очень редко плачу над книгой. Всего несколько раз в жизни («Джейн Эйр» и «И вспыхнет пламя», «Под куполом») а теперь вот и эта. У 11\22\63 несомненно есть душа и своя индивидуальность… Я рада что прочла её… Книга грустная и тяжелая, но она ещё и о любви…

Оценка : 10
«Серая дрянь»
–  [ 20 ]  +

Deliann, 12 ноября 2013 г. в 16:09

Рассказ-страшилка, напоминающий жуткую байку, рассказанную у костра.

Однажды размеренная жизнь завсегдатаев бара «Ночная сова» была прервана вбежавшим туда перепуганным мальчишкой. Паренек рассказал жуткую историю о своем отце, который напившись какого-то странного пива, стал вести совершенно иной образ жизни. Заколотил все окна в квартире, все время проводит в кресле под пледом, хлещет пиво как воду и... воняет. Апофеозом всего стала, случайно увиденная мальчиком, сцена того, как его папаша пожирал разлагающуюся кошку. Понимая, что его отец больше не человек, парень прибежал в бар к старым друзьям своего родителя и рассказал все им. И вот трое взрослых идут увидеть существо, которое они когда-то знали.

Мне очень нравятся рассказы Кинга: они лаконичные, очень концентрированные и в конце обычно содержат сюрприз (а порой и не один). При этом эффект присутствия и атмосферность поддерживаются на высоком уровне, слегка страдает только проработанность характеров, но они здесь не главное. Главное, конечно, идея. А идея в том, что если пить много пива, особенно странного на вкус, то вы можете превратиться в отвратительного монстра. Шутка :)

Написано здорово, некоторые сцены рассказа могут вызвать приступ дурноты. Так что рекомендую данную историю тем, кто желает пощекотать нервишки.

Оценка : 8
«Бегущий человек»
–  [ 20 ]  +

Deliann, 08 ноября 2013 г. в 16:48

В детстве я посмотрел фильм «Бегущий человек», и он мне понравился. Мне вообще нравились и нравятся фильмы со Шварценеггером, а это кино пусть и не является типичным представителем жанра «боевик», но очень много от этого жанра взяло. Однако пересматривать фильм мне долгое время не хотелось, и вспомнил я о нем уже будучи студентом. Пересмотрел. Первое впечатление: «ух ты, это сняли по роману Кинга, надо бы ознакомиться с первоисточником». Об основных впечатлениях о книге читайте в следующем абзаце, а тут я хочу выразить свое сожаление, что Кинг со Шварценеггером оказались ну очень далеки друг от друга (я их сравниваю как культурные феномены). Вряд ли Кинг создаст когда-нибудь типаж, подходящий для «железного Арни». Не потому что не сможет, а потому что ему такое не особо интересно. Хотя возможно я ошибаюсь, и где-то есть произведение с героем – здоровенным непобедимым качком. В таком случае, надеюсь, что мне выдастся возможность это прочитать. Ну и хватит уже затягивать, перейдем к книге.

Социальная антиутопия. Кинг уже обращался к подобному антуражу в «Долгой прогулке», в которой было мало известно о мире и присутствовало много нелогичностей. В «Бегущем человеке» об окружающем мире известно уже много чего, а нелогичностей пусть и стало меньше, но все равно многовато. Америка докатилась до крайнего социального расслоения, и богатые развлекаются, наблюдая за кровавыми играми, в которых вынуждены участвовать бедняки. Это если вкратце и упрощенно. Главному герою, как раз бедняку Бену Ричардсу, приходится принять участие в подобном шоу ради своей семьи. Правила просты: месяц Бен выживает, любыми способами скрываясь от убийц и не давая себя убить, не забывая при этом дважды в сутки оповещать организаторов шоу о себе посредством видеозаписей. Если он продержится месяц – получит суперприз.

Идея подобных игрищ очень популярна: «Королевская битва», «Голодные игры» и т.д. Можно припомнить еще рассказ Шекли «Премия за риск» и романы Стовера про Кейна. Можно увидеть частицу этого в «Доме 2» и некоторых шоу на ютьюбе. Все повелось еще с Древнего Рима и тамошнего принципа удовлетворять нужды народа «хлебом и зрелищами». Роман Кинга на фоне всего этого не выглядит открытием жанра, даже, пожалуй, уступая «Долгой прогулке», однако он достаточно хорошо написан, чтоб через некоторое время его перечитать. Главному герою сопереживаешь, действие достаточно напряженное, концовка оставляет в несколько ошарашенном состоянии... Все в лучших традициях Стивена Кинга.

Мне понравилась эта книга, и я рекомендую ее к прочтению. Мне также понравился и фильм снятый по мотивам этой книги, и я рекомендую его к просмотру. Только воспринимайте происходящее как весьма вольную интерпретацию либо вовсе как самостоятельный проект, который стоит посмотреть просто ради Шварценеггера и того, как убедительно он говорит «пожалуйста».

Оценка : 8
«Тёмная половина»
–  [ 20 ]  +

Deliann, 06 ноября 2013 г. в 15:47

Для меня роман «Темная половина» полностью оправдывает свое название. Дело в том, что данное произведение относится к своего рода темной половине творчества Кинга. Именно сюда я определил для себя все те книги автора, которые меня не зацепили или пришлись мне не по душе. И я не говорю, что это плохие книги или откровенные провалы, просто все обусловлено личным восприятием. Что же не так с «Темной половиной»? Давайте взглянем поближе.

Главный герой этой истории Тэд Бомонд – автор не особо популярной интеллектуальной прозы. Чтоб сводить концы с концами Тэд пишет еще и жесткие криминальные романы, пользующиеся спросом у широкой публики, под псевдонимом Джордж Старк. В какой-то момент писать попсу Тэду надоедает, да и выискался шантажист, угрожающий раскрыть истинную личность Старка всем читателям. В общем, наш главный герой сам во всем признается и ставит фальшивое надгробие с эпитафией для своего писательского альтер-эго. Однако через несколько дней обнаруживается, что из могилы Старка кто-то или что-то вылезло… С этого начинается кровавый кошмар для бедняги Тэда.

И первая моя претензия – персонажи. Почти все серые и картонные. Выделяются только Тэд и местный шериф Алан Пэнгборн, но и с ними не все так просто. Тэд – типичный образ писателя, в творчестве Кинга такие появляются часто, и списаны они с самого автора. Если честно, из такого рода персонажей мне понравился только Джек Торранс из «Сияния», остальные смотрятся бледнее и менее выразительно (видимо, дело в том, что «Сияние» я прочитал раньше всех прочих, и оно повлияло на мои вкусовые предпочтения). Ну а Алан Пэнгборн вообще персонаж «Нужных вещей» и тут появляется как бы между делом.

Вторая претензия – Касл-Рок в штате Мэн. Я знаю, многим нравится эта фишка с одной вселенной, единым местом действия, пасхалками для Постоянного читателя и прочим. Но мне это уже слегка приелось. Почему было не разбавить декорации? Теперь штат Мэн в книжной вселенной Кинга выглядит как настоящий Ад. Связи романа с другими произведениями писателя не вызывают особых чувств, да и связей-то этих здесь не особо много. Могу припомнить отсылки к «Куджо», «Нужным вещам», «Мертвой зоне», «Солнечному псу» и «Кладбищу домашних животных». Их наверняка больше, но все выискивать я не посчитал важным.

И третья претензия – масштаб. Да, я знал, что передо мной не эпичное противостояние добра со злом, а просто конфликт писателя с его темной личностью, эдакая вариация Джекилла и Хайда по версии Стивена Кинга. Но локальный конфликт в «Мизери» смотрится гораздо внушительнее, а ведь там полностью ситуационный роман: два человека в одном доме.

По сути, все мои претензии имеют один корень: я сравниваю «Темную половину» с другими романами автора. Попробую абстрагироваться. Перед нами достаточно крепкий мистический триллер, которому не очень повезло с переводом. В нем есть несколько достаточно жутких моментов, присутствует напряжение, но вместе с тем есть и затянутость, и провисания сюжета. Прочитывается достаточно быстро, но на повторное прочтение меня, увы, не тянет.

Оценка : 7
«Дети кукурузы»
–  [ 20 ]  +

Deliann, 19 октября 2013 г. в 10:05

Только представьте себе, этот рассказ, занимающий всего-то около 20 страниц книги, послужил основой для создания аж девяти фильмов (а может, даже и больше). Девять фильмов, которые выросли из одной маленькой идеи, – это, конечно, впечатляет. Что же это за идея такая? Давайте посмотрим.

Берт и Вики, муж и жена, путешествуют по Америке на машине. Однажды они сбивают молодого парня. Пытаясь найти помощь, они обнаруживают, что местность, где все произошло, очень странная: здесь растет ненормально высокая кукуруза, среди нее процветает странный мистический культ, причем процветает не на пустом месте. В кукурузе кто-то или что-то есть. Тот, Кто Обходит Ряды, так называют это существо.

Коротко, но ёмко Кинг рассуждает о проблемах супругов, о проблемах детского социума, о религиозном воспитании и мировосприятии, о детской жестокости. Самого монстра нам не покажут, так что решать, был ли он на самом деле, остается нам. Но лично я не сомневаюсь в его наличии.

Рассказ, что называется, «must read» всем любителям острых ощущений. Фильм стоит воспринимать несколько отдельно, и он также рекомендуется к ознакомлению.

Оценка : 8
«11/22/63»
–  [ 20 ]  +

vladimir66, 06 февраля 2013 г. в 19:06

  Стивен Кинг опять( в который раз!) удивил.Вроде бы все это уже было использовано в литературе много раз- и путешествия в прошлое, с попыткой изменить будущее, и таинственный неуловимый маньяк, и наконец набившая оскомину всем ,кроме американцев — история про убийство в Далласе. Но смешав эти шаблоны, Стивен получил ошеломительный коктейль, лично мне крепко ударивший в голову.Прежде всего завораживает реальность, даже какая-то документальность происходящих в романе событий.Все прописано достоверно, детально показаны все персонажи начиная с уборщика Гарри и закачивая Джоном Фицджеральдом Кеннеди, в лучших традициях Кинга сюжет закручивается так,что как ни парадоксально, книгу порой хочется захлопнуть, чтобы помочь Джейку Эппингу или спасти от маньяка Сейди Данхилл. В мастерстве создания триллеров Кингу нельзя было отказать и раньше, но какая замечательная получилось История Любви! А как глубок психологизм образов Ли Харви Освальда и его русской жены!Полное впечатление,что это сам Кинг,а не Эппинг провел многие годы в слежке за этой семьей.

    Неудобно даже как то комментировать и разбирать такое произведение, хочется сказать коротко: Ш Е Д Е В Р !

Оценка : 10
«1922 год»
–  [ 20 ]  +

Deliann, 18 ноября 2012 г. в 11:00

«1922» — исповедь убийцы. В роковой для себя и своей семьи 1922-й год фермер убил свою жену. Причем сделал это не один, а используя собственного сына, чем и подписал приговор и себе, и ему. После убийства обоих не ждет ничего хорошо и судьба главного героя отлично иллюстрирует название сборника «Тьма и больше ничего».

Я начал читать повесть рано утром и, только закончив с ней, понял, какую совершил ошибку. Такие произведения стоит читать вечером, чтоб с каждой страницей вокруг становилось темнее и мрачнее. В моем случае все было наоборот и, когда для главного героя наступила «ночь его жизни», мою комнату озаряло утреннее Солнце и это абсолютно не соответствовало тому, что творилось в моей душе.

В «1922» по-настоящему сочувствуешь героям, пытаешься найти для них выход из ситуации, в которую они сами себя загнали. Персонажей жалеешь, хотя сам фермер вызывает жалость пополам с презрением, а вот его сын... У парня бы все было в жизни более-менее, если бы отец не поломал ему психику, сделав своим соучастником. После помощи в убийстве матери перед нами предстаёт уже абсолютно другой человек, и его отец это понимает: сперва он воспринимает сына как ребенка, но спустя пару месяцев уже думает о нем как о «крепком парне, знающем, что такое убить человека». Однако метаморфозы происходят не только с сыном, но и с отцом. Поначалу мы видим уверенного в себе мужчину средних лет, который знает чего хочет от жизни. Несмотря на всю его любовь к фермерской жизни, его нельзя назвать деревенщиной в полном смысле этого слова, так как у него есть небольшая коллекция книг и читать он любит. Однако чем дальше продвигается сюжет, тем больше он превращается в жалкого, неуверенного в себе человечка, который даже не в силах определить, что его преследует: его совесть или же действительно «приветы с того света».

В итоге перед нами очень сильное произведение, в котором есть отлично прописанные герои, атмосфера Америки первой половины двадцатого века и один из самых мрачных сюжетов Стивена Кинга. Просветов не будет, Солнце скрылось за горизонтом.

Оценка : 8
«Мёртвая зона»
–  [ 20 ]  +

drenay, 18 августа 2012 г. в 19:29

  Только закрыл последнюю страницу романа «Мертвая зона»...нахожусь немного в ступоре настолько сильное впечатление произвело на меня это произведение.Я во многих отзывах писал,что Кинг не «мой» автор.Но эта вещь-шедевр,нет не так-Шедевр!!!!Кинг показал нам историю человека с покалеченной судьбой,историю Джонна Смита,простого американца,который попав в аварию и пролежав в коме четыре с половиной года теряет в течение этих лет свою любовь Сару,которая выходит замуж за другого,«теряет«он и свою мать,для которой авария с ее сыном не проходит бесследно-она теряет рассудок.Придя в сознание Джонни становится обладателем экстрасенсорных способностей,которые были замечены еще в детстве,но теперь достигли неимоверной мощи.Принесут ли эти способности ему в жизни радость и славу?Нет! Он хочет тишины и одиночества,хочет жить спокойной жизнью обычного парня,но...как говорила его мать:«Бог уготовал тебе миссию и ты должен выполнить ее до конца».Стивен Кинг очень точно показал,как к таким людям относились в Америке 70-х-80-х годов.Люди обладающие чем-то экстроординарным и выделяющиеся на фоне других воспринимаются как «белые вороны»,одни хотят на них заработать деньги,другие же бегут от них как от прокаженных.Но Джонни должен,он обязательно должен выполнить миссию.И он ее выполнит с третьего раза.Первый раз бог даст ему испытание в Касл-Роке когда он поможет разоблачить «Ноябрьского убийцу»,человека,который насиловал и убивал девочек и женщин в течение шести лет и был недосягаем для местной полиции,второй раз он спасет выпускников коледжа вместе со своим любимым учеником по литературе Чаком,сыном богатого фабриканта отговорив их идти праздновать выпускной в ресторан в который попадет молния.Ну и самая главная его миссия это остановить жестокого политика,в будущем амаргедона всей Земли Грега Стилсона.Он готов пожертвовать собой,ведь на кону миллионы и миллионы человеческих жизней.

Лучшее отдельное произведение Стивена Кинга.Браво!

Рекомендация: Шедевр!

Оценка : 10
«Поселение Иерусалим»
–  [ 20 ]  +

Karnosaur123, 02 июня 2012 г. в 20:20

Я тут раньше оставлял свою рецензию...

Так вот, если вы ее читали — забудьте. «Поселение Иерусалим» — отличный, практически идеальный образец стилизации, прекрасно вписывающийся в мифологию Лавкрафта. Постепенное нагнетание напряжения, и традиционный взрыв сверхъестественного ужаса в конце... Пусть рассказу сильно не хватает авторской индивидуальности, почти осязаемой атмосферы страха, какая была в «Крауч-Энде» — это не мешает восприятию.

А мешает перевод некоего товарища Мясникова из издательства «Кэдмен», печатавшийся в серии «Мастера остросюжетной мистики» вместе с «Кладбищем домашних животных». Никто не знает, зачем сей господин выбросил из рассказа ключевую финальную сцену, где

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
появляется исполинский Червь
, но рассказ от этого приобрел банальное звучание, усугубленное еще дрянным переводом вышеозначенного джентльмена. Представьте, что вы читаете «Вия», из которого... вырезали появление самого Вия! Это, конечно, не «Вий», но результат ничем не лучше.

К счастью «Эксмо» опубликовало недавно сборник «нелавкрафтовских мифов Ктулху», где «Поселение Иерусалим» можно прочесть в полной версии и отличном переводе, и в должной мере оценить мастерство Кинга-стилизатора. Остерегайтесь подделок!;)

Оценка : 10
«Тёмная Башня» [Роман-эпопея]
–  [ 20 ]  +

Алексей121, 02 марта 2012 г. в 18:26

Многое было сказано до меня. Проанализированы сюжетные ходы, отсылки к другим романам (от себя добавлю, что стоит перед «Волками Кальи» прочесть «Жребий», а перед «Темной Башней» — «Бессонницу», остальные связи не столь существенны, ну, может, еще «Сердца в Атлантиде» захватить), прослежены изменения характеров и прочее. Сам цикл, безусловно, занимает особое место, как в творчестве Кинга, так и в мировой фантастике. Вряд ли с этим кто-то будет спорить. Поэтому я, вместо общего анализа, просто расскажу о своих, зачастую, очень личных впечатлениях от каждого романа и повести.

«Смиренные сестры Элурии» — необязательный приквелл к «Темной Башне» Довольно интересный, но, в целом, вполне самостоятельный. Просто небольшое приключение Роланда, идущего по следу Уолтера. Сказать особо и нечего: на месте Роланда мог оказаться и любой другой персонаж, а мир – не иметь ничего общего со Срединным, от этого повесть ничего бы не потеряла и не приобрела.

8/10

«Стрелок» — открывает историю о Роланде и его поиске Темной Башни. Логично было ждать от первого романа детальных пояснений, многостраничных описаний мира и основных понятий, но ничего этого в романе нет. Кинг дает только самую необходимую информацию, а за счет разбросанных по тексту флешбеков мы получаем возможность сравнить мир До и После. Вот, собственно, и все. В этом заключается одна из «Фишек» цикла: мир темной башни не статичен, с каждым томом мы узнаем что-то новое, и несколько раз картина мира изменится кардинально. Сам Кинг отмечает, что роман по стилю не похож на остальные… мне сложно судить, для меня каждый том уникален: имеет свой ритм, свою структуру, свои «фишки». В «Стрелке» это, прежде всего непередаваемая атмосфера и крайне необычных главный герой (чего скрывать, в последующих томах Роланд «подобрел»).

9/10

Рассматривая «Извлечение троих» никак нельзя не упомянуть великолепный перевод Р. Ружже, в котором мне довелось прочесть этот роман, пожалуй, самый динамичный и драйвовый из вышедших из-под пера Сея Кинга. Безумные прыжки из одного мира в другой, куча новых, ярких персонажей, внезапные сюжетные повороты – от романа решительно невозможно оторваться. И пусть мне кто-нибудь после этого скажет, что мату не место в книгах! Нужно лишь уметь правильно подать его. Переводчице это удалось.

10/10

«Бесплодные земли», после «Извлечения» мне показались откровенно затянутыми, особенно в первой части. Драйв ушел, как отрезало, в толстенном романе событий происходит меньше, чем в коротеньком «Стрелке». У романа совершенно другой ритм и другая атмосфера. Особенно мне понравилось сочинение Джейка, которое я до сих пор периодически перечитываю, появление нового члена ка-тета и встречу с Блейном Моно. Ах, да, начиная с «Бесплодных земель» у Кинга появляется привычка заканчивать роман на самом интересном месте. Изменит он ей лишь однажды. В следующем романе.

8/10

«Колдун и кристалл» был самым трудным для меня. Сказалась смена переводчика (сцена с загадками переведена довольно коряво, из-за чего теряется большая часть удовольствия), да и сам роман на 80 с небольшим процентов – громадный флешбек, продолжение истории юного Роланда, начатой в «Стрелке». У многих эта часть цикла самая любимая, но я не проникся историей любви Роланда и Сюзен, так как… просто не люблю флешбеки. Мне хотелось узнать, что будет дальше, а не что было когда то.

Такие дела.

8/10

«Волки Кальи» — самая атмосферная часть эпопеи. Это классический вестерн с обороной городка от превосходящих сил противника. Читать о подготовке к нападению Волков было действительно интересно, особенно удались Кингу диалоги (финальный разговор Роланда и Слайтмана я забуду не скоро). Но вот в чем минус, чем ближе ка-тет Роланда к цели, тем медленнее он к ней движется. И вся история с Кальей и ее Волками выглядит громадным филером. Кроме того, именно с «Волков» Кинг заболел «Девятнадцатиманией». Заметно, что число 19 вставлено в роман уже после написания, в большинстве случаев его появление выглядит крайне искусственно. Стоит отдать должное, в последующих романах его применение вышло куда изящней.

8/10

«Песнь Сюзанны». Для многих этот роман стал главным разочарованием… меня же он привел в восторг. Действие сорвалось с мертвой точки, выстрелили куча запрятанных еще в первых томах ружей. Роман охватывает всего пару дней, но дни эти забиты событиями под завязку. За два дня я его и прочел.

10/10 – с чистой совестью.

«Темная Башня». Как быстро все закончилось. Каких-то жалких 800 страниц. Тянул, как мог, очень не хотелось прощаться с героями, с миром. Чувство Ка-шуме (читавший, поймет) не давало мне покоя, но предсказать, как все будет происходить, невозможно. У многих моих знакомых к роману в частности и ко всему циклу в целом две претензии. Постараюсь в какой-то мере ответить на них.

1. Тщеславный Стивен Кинг не только себя в роман запилил, так еще и у других писателей наворовал. Тут и «Властелин колец», и «Звездные воины» и даже (с предельным презрением) «Гарри Поттер».

Мир «Темной Башни» чем-то похож на «Хроники Амбера» — существует великое множество миров и лишь два их них истинны. Появление автора в заключительных романах абсолютно оправданно сюжетно, заставляет поверить в происходящее, ведь Кинг лишь слышит Вес'-Ка Ган, сам он показан довольно ленивым и даже трусливым человеком, вызывающим у Роланда презрение. По поводу других отсылок: пусть Вес'-Ка Ганн звучит для одного Сея Кинга, вполне вероятно, что отголоски ее слышали и другие писатели, отчего на страницах их романов и появились некоторые вещи из срединного мира.

2. Концовка! Как так можно было! Это же плевок в душу просто!

Ну, хе-хе, Кинг же прямым текстом предупредил перед развязкой, что дальше лучше не читать, ведь это может «разбить кому-то сердце». Мне, в какой-то мере повезло, от друзей я узнал о концовке еще до того, как начал читать «Стрелка». И, надо сказать, ничуть не был разочарован. Наоборот, заключительный штрих в истории Роланда выглядит вполне закономерно. Он позволяет взглянуть на происходящее с другой стороны, задуматься «А что было бы, если…» Быть может, кто-то в другом мире услышит Вес'-Ка Ган и перепишет историю заново…

Кто знает…

10/10

Оценка : 10
«И пришёл Бука»
–  [ 20 ]  +

Орион, 13 октября 2011 г. в 03:52

Есть в литературе жанры, которые принято обвинять в поверхностности. Да-да, не отдельные произведения и даже не авторы, а целые жанры и течения. Детективы, приключения, сентиментальные романы по убеждению многих людей якобы на 99,9 процентов состоят из крутых сюжетных поворотов, за которыми ничего не стоит. Наверняка почти каждый поклонник фантастики хоть раз сталкивался с фантастофобом, который абсолютно уверен, что НФ — это бластеры ради бластеров, фентези — эльфы ради хоббитов, а мистика и ужасы — вообще неведомая... фигня ради удовлетворения извращенных фантазий. Я сам в предыдущем отзыве, посвященном творчеству Говарда Лавкрафта, восхищался мастерством этого писателя в создании антуража, за которым нет никаких особых философий. И можете, если угодно, обвинить меня в двойных стандартах, но теперь, прочтя рассказ Кинга про Буку, я столь же искренне восторгаюсь тем, сколько смысла и психологизма ему удалось вложить в маленькую детскую страшилку

Рассказ можно трактовать и метафорически (как поступили, судя по отзывам, многие). Но я лично прочел его напрямую: как историю трагедии человека, искренне старавшегося вырастить своих детей лучше себя самого. Искренне надеявшегося на лучшую долю для них и забывшего, что изменить мир можно лишь начав с самого себя. Лишь поборов своих внутренних демонов.

Я не являюсь большим поклонником ужастиков, и только прочтя «Boogeyman-а» я наконец понял, в чем настоящий смысл этого направления в искусстве. Не просто щекотание нервов, не просто игра в поддавки с собственными первобытными инстинктами; хотя, безусловно, для кого-то это является главным, так же как для иных главный смысл фентези — в Эпических Эльфийских Бронебюстгалтерах +50 к классу защиты. Но можно копать и глубже. Творцам литературы ужасов доступна очень специфическая работа с внутренним миром героев, неуместная в других жанрах. Именно в ужастиках и только в них у автора есть свобода говорить с читателем о таких потаенных гранях и уголках человеческой души, которые можно лишь поскрести по поверхности в детективе, а в боевике и упоминать-то неприлично. Это очень интимный разговор о том, в чем не принято признаваться вслух. Все мы ходим в туалет. Все мастурбируем. Все иногда бываем завистливыми, жадными, жестокими, эгоистичными. И почти все мы боимся Буку. Может быть не из шкафа, может быть не шаркающего в темноте, может не пахнущего гнилым болотом — но свой Бука есть у каждого.

Оценка : 9
«Тело»
–  [ 20 ]  +

eloiza, 14 октября 2010 г. в 17:41

Отличная повесть, превосходно экранизированная в 1986 году (фильм называется «Останься со мной»). Очень сложно объяснить, чем «берёт» текст. Послевкусием, скорее всего. Отголосками детства, когда всё воспринимается по-другому и все вещи имеют иную цену. Дружба. Азарт. Совесть. Смелость. С годами они приобретают иную окраску, а то и вовсе заменяются суррогатами. А страницы повести пропитаны тем самым, настоящим, из тех лет, когда у тебя ещё было время просто идти с друзьями по дороге, не задумываясь о работе, семье, деньгах и тысяче липовых неотложных дел.

Оценка : 10
«Ярость»
–  [ 20 ]  +

Андрэ, 20 мая 2009 г. в 20:23

  Как-то так получилось, что прочитав почти всего Кинга (а он собран у меня весь, порой и в нескольких изданиях, различных переводах и занимает самую почетную полку), «Ярость», купленная лет 10 назад мною не была прочитана. И причина не в том, что я умышленно еще не прочитал всех его вещей, так как специально дозирую «мастера», а скорее в том, что «Способный ученик» был уже прочитан, а аннотация уже как-будто расставила все точки над «i». Не помог даже такой аргумент, как изъятие романа из продажи (мол, понятно сразу за что изъяли: одной аннотации уже достаточно). Но вот случайно на форуме в теме «Стивен Кинг» недавно возникла полемика по поводу этой вещи, а тут еще посмотрел «Слон» Гаса ван Сента, плюс недавняя пальба в супермаркете.

  Книга была прочитана за один присест, и причина тому не только в небольшом объеме, а еще и в том, что все действие происходит в течение нескольких часов. Оторваться действительно было очень сложно. И в большей степени не от того, перестреляет он всех или нет, а больше из-за тех историй, которые рассказываются героями и, прежде всего самим Чарли. Тут уже говорили об искусственности ситуации, долгих почти непрерываемых диалогах (особенно главного героя), даже невнятной концовке... Конечно же тема стрельбы (скольких и в какой последовательности) здесь не главная. И запрет на книгу в этом плане кажется несколько смешным (хотя многие реальные стрелки и читали «Ярость»). Другое дело, может, эротические вещи, коими изобилует повествование (а как же без этого в среде старшеклассников)? Больше всего заставляют задуматься мотивы и причины поступка Чарли. И причина их не только в «трудном детстве» главного героя, сложных взаимоотношениях с отцом и вообще с миром взрослых, неудачном первом сексуальном опыте, а и еще в том самом необъяснимом бессознательном или как его там..., чему и сам Чарли не может дать разумного объяснения.

Кстати, Кингу удается (как и в «Блейзе») вызвать, если не сочувствие к герою-правонарушителю и злодею, , то уж точно и не ненависть. Почему? Стоит поразмышлять.

Неожиданной получилась и финальная сцена-развязка конфликта бунтаря-Чарли и правильного стопроцентного американца Теда Джонса. Хотя, если вспомнить список книг, повлиявших на автора, то с пометкой «сильно повлияли» — притча У.Голдинга «Повелитель мух». Параллелей много: главные действующие лица -подростки, там — остров, тут — класс, да и метаморфозы, происходящие с главными действующими лицами...

По году написания — это третий роман Кинга. Что-то мы видим тут и от «Кэрри». И я думаю, что долго бы ему под псевдонимом «Бахман» отсидеть не получилось. Почерк Мастера уж больно заметен (хотя фирменного курсива практически нет), а психологизм просто на высоте.

Читать, не смотря ни на какие запреты.

Оценка : 9
«Дьюма-Ки»
–  [ 20 ]  +

Илья Пивоваров, 05 февраля 2009 г. в 11:51

Среди читателей Стивена Кинга существует ряд людей, которые делят его литературу на раннее и позднее творчество. Раннее — «Кристина», «Мертвая зона», «Лангольеры», «Нужные вещи»...продолжать ряд можно долго. С этими произведениями Кинг вошел в литературу как мастер ужаса. Благодаря им многие читатели прикрепили к писателю клеймо, которое до сих пор осталось и не сходит. «КОРОЛЬ УЖАСА».

Что касается более серьезных, вдумчивых произведений — «Бессонницы», «Сердец в Атлантиде», «Розы Марена», недавней «Истории Лизи» — то обычно сам факт существования этих произведений принято замалчивать. Мол, это не ужасы вовсе, а уже не пойми что, бред стареющего писателя. Прискорбно, но факт.

Соответственно, поклонники Кинга делятся в основном на две категории — почитателей раннего и позднего творчества. Лично я отношусь к последней.

«Дюма Ки» — для тех, кто любит больше, чем просто ужасы. Это психологическая книга с элементами мистики. Книга об исскустве, Исскустве с большой буквы, которое всегда связано с болью для творца. В труде «Как писать книги» Кинг вспоминал, как писательство помогло ему после аварии. Эдгар Фримантл, главный герой «Дюма Ки», имеет в этом плане много схожих черт. он попадает в аварию, и творчество помогает ему «врисовать себя обратно». А что происходит дальше, каким опасным становится это творчество...о сюжете можно писать долго.

Отдельно можно поговорить о цитатах из книги. В основном это фразы Уайрмана, которые впоследствии запоминает главный герой...но и мы начинаем потом повторять их. «Я выигрываю, ты выигрываешь». «Мы так часто обманываем себя, что могли бы зарабатывать этим на жизнь». Это лишь две цитаты из множества подобных, из тех, что непременно находят отклик в душе читателя.

Кто-то считает, что Кинг исписался. Я утверждаю: он стал сильнее.

«Дюма Ки» — это не вершина творчества, но по-своему великое произведение. Можно ругать его, можно хвалить — своего статуса оно не потеряет.

Оценка : 9
«Мёртвая зона»
–  [ 20 ]  +

armitura, 26 ноября 2008 г. в 11:59

Стивен Кинг — это автор, которые не устает меня удивлять. Он удивительно гармонично чувствует себя в самых разных литературных жанрах — от хоррора до классического фэнтези, всякий раз при этом привнося в произведение что-то свое, кинговское, благодаря чему его книги узнаются с первой страницы.

Для меня одним из основных отличительных особенностей Кинга является то, что вне зависимости от жанра и формы произведения, он неизменно во главу угла ставит человека. Мир его книг населяют не ходульные персонажи или ролевые модели, в его героях чувствуются настоящие живые люди... просто попавшие в необычную ситуацию.

Джон Смит (случайно ли имя этого героя настолько классически-среднестатистическое, безликое? Я думаю, нет. Я думаю, Кинг подчеркивает, что при определнном стечении обстоятельств на его месте мог оказаться любой другой человек) после сильной травмы становится ясновидящим — для того, чтобы предсказать судьбу человека ему достаточно лишь прикоснуться к нему. Однако такой дар предполагает невероятную ответственность. Свою мистическую историю Кинг превращает в драму и его мастерство позволяет проследить малейшее движение души Джона Смита, каждая его мысль безжалостно препарируется и подается читателю сервированной в лучшем виде и собственном соку.

«Мертвая зона» может стать настоящим холодным душем для тех, кто бездумно мечтает о сверхспособностях (до определнного возраста о них мечтал и я), показывая всю меру ответственности, которая упадет на этого человека. Очень сильная книга.

Оценка : 9
«Противостояние»
–  [ 20 ]  +

Din Tomas, 01 июня 2008 г. в 11:27

«Противостояние» — одна из самых популярных и обсуждаемых книг Кинга, а это уже кое о чем говорит. Сам автор писал в предисловии к «Темной Башне», что если бы он умер вскоре после публикации «Противостояния», многие фанаты бы не расстроились – ведь свой лучший роман он уже написал.

Вирус супергриппа, остроумно прозванный народом «Капитан Шустрик», вырывается из лаборатории химического оружия. Один (!) человек заражен им и спасается из зоны бедствия. Вскоре болезнь охватывает весь мир. Выживают немногие, и каждый счастливчик видит в своих снах два странных образа: старушка-негритянка и загадочный темный человек. Они манят к себе, и вскоре вокруг этих людей формируются два лагеря. Казалось бы, что делить на развалинах Америки, когда достаточно зайти в любой магазин и взять что хочешь? Но нет, впереди борьба за идею, противостояние, the stand.

Сюжет завораживает с первых же страниц: Кинг умело выстроил картину событий. Вначале мы видим беззаботных обывателей, погрязших в своих житейских проблемах. Чуть позже – одиночек, пытающихся выжить в творящемся вокруг кошмаре. А потом – героев, творцов новой истории. Сразу хочется сказать, что персонажи – главный бриллиант «Противостояния», то, ради чего эту книгу надо читать. Здесь такие характеры! Глухонемой Ник Андрос. Он общается с помощью бумаги и ручки и старается особо не выделяться, но неожиданно играет одну из главных ролей в борьбе с темным человеком. Кстати, то же можно отнести и к не совсем нормальному Тому Каллену. По развитию он – на уровне ребенка и читать не умеет, что не мешает им с Ником быть лучшими друзьями. На переднем плане повествования также находится Стью Редман. Свой парень, работяга с юмором и смекалкой… правда, иногда раздражает своей правильностью. Впрочем, в конце концов не полюбить его сложно. Как и ироничного социолога Глена Бэйтмена. Но что это я все о добряках? Во главе оппозиции – небызызвестный по «Темной Башне» Рэндалл Флегг. Он получился крайне харизматичным, хотя я заметил в его поведении и способностях небольшие противоречия по тексту. Но, может быть, таким противоречивым и должен быть этот обаятельный злодей? Также стоит отметить Дональда Элберта по кличке «Мусорный Бак». Вполне неплохой скромный парень, только немного «с огоньком». То есть пироман. А вскоре – министр обороны в лагере Флэгга. Один из лучших образов романа, показывающий, как относительно безобидный человек становится безумным огненным аннигилятором. Кстати, есть в «Противостоянии» еще один безумный аннигилятор, одно время даже бывший в тандеме с Мусорным Баком. Имя его – Малыш. К Карлсону не имеет никакого отношения. Это чистейшей воды «chaotic evil» персонаж, который минуту назад называл тебя лучшим другом, а теперь угрожает взорвать тебя ко всем чертям. И наоборот. Отрывки с участием Малыша – сплошное наслаждение, очень жаль, что Кинг не воспользовался этим героем на полную катушку.

Наконец, есть несколько поначалу «нейтральных» героев. Гарольд Лаудер – один из самых любопытных типажей, наиболее яркий пример перевоплощения под влиянием обстоятельств. Ну а мой личный любимчик – Ларри Андервуд. По сути, вирус супергриппа идет этому парню только на пользу, пробуждая в нем дремавшие в обычной жизни черты и выжигая каленым железом лень, тунеядство и нерешительность. За этим следишь с неподдельным интересом.

В общем, каждый читатель найдет героя себе по вкусу, благо Кинг мастерски погружает во внутренний мир каждого. После главы о Нике Андросе я реально удивился, когда вспомнил, что я-то не глухонемой, а могу слышать и говорить. Такой вот эффект погружения.

О персонажах написано много, да и им можно посвятить целую диссертацию, а вот что сказать о сюжете? Увы, здесь все не так радужно. Три четверти книги все идет нормально, напряжение нагнетается, в нетерпении ждешь развязки, удачными смотрятся все острые повороты… но вот когда противоборствующие лагери формируются окончательно, и начинается борьба… есть некоторое разочарование. Не использовал Кинг весь заложенный в книгу потенциал, это очевидно. Он так здорово расставил все фигуры, но сама партия получилась слегка скомканной. Мат был поставлен слишком быстро, да и не теми фигурами надо было жертвовать, на мой взгляд. Есть некоторые другие варианты, которые смотрелись бы изящнее и драматичнее. Хотя все же в самом конце Кинг исправляет положение, и непосредственно финал оказывается уместным и красивым; но не настолько, насколько можно было бы сделать при таких героях и такой завязке сюжета.

А завязка сделана на совесть… веришь, что именно так все бы и было, вырвись какой-нибудь шальной вирус на волю. А может, все еще впереди, кто знает, какие болезни разрабатываются в спецслужбах в разных странах? Вообще, после «Противостояния» задумываешься об обществе. В нем – корень всех бед? Автор и сам размышляет над этим вопросом, ведь даже в благополучном вроде бы лагере возникают конфликты. Это тревожные звонки, говорящие о том, что человечество вряд ли чему-нибудь научится: там, где есть сообщество людей, в конечном счете появляются интриги и борьба со всеми вытекающими последствиями. Даже пережив супергрипп, люди в результате могут опять вернуться к аналогичному армагеддону. А что уж говорить о мире во всем мире? Возможен ли он? Очень сомнительно, только такой вывод следует из романа. Кстати, вирус-то ведь зародился на территории США, и ничто не предвещало его распространения на другие континенты. В Россию и Китай супергрипп был завезен специально, намеренно… мне кажется, вот это – один из главных и самых жестоких уроков «Противостояния».

Вообще, несмотря на то, что болезнь бушует во всем мире, роман рассказывает о событиях только в США. Иногда это раздражает, но такой уж Кинг чисто американский писатель. Есть такой характерный момент: жители «доброго» лагеря собрались вместе на общий митинг. И первое, что они сделали, — это спели гимн. А потом…ратифицировали Билль о правах, конституцию США и прочее. В России ничего подобного бы не было: гимн – максимум, но о всяких законах забыли бы надолго. Тем более, открываются замечательные возможности для построения нового общества, с чистого листа, так нужно ли вспоминать старое? Впрочем, для американцев конституция – гораздо более важный документ, чем для россиян. Наверное, правильно будет отнестись к этому с иронией; а авторское же мнение – за кадром.

Но вот что нельзя оставить за кадром, так это неприятный фокус российских издательств. Почти все издания в нашей стране – сокращенные, с 71 главой. Но есть, как оказалось, полная версия из 78 глав, где подробнее описывается эпидемия, а также линия Мусорного Бака. Думаю, впечатления после прибавки в семь глав только улучшились бы.

В целом, «Противостояние» получилось противо…речивым. Легко понять, почему столько людей возвели его в ранг культа: идея и персонажи делают роман неординарным и заслуживающим вдумчивого прочтения. Доработать бы кое-что – был бы абсолютный шедевр. И тем не менее, эта книга должна быть на полке каждого любителя фантастики. Хотя бы как наглядное пособие…на всякий случай.

«Жизнь – это карусель, на которой никому не дано удержаться надолго. И она всегда в конце концов возвращается на то же самое место, замыкая круг»

Стивен Кинг

«Ты веришь в эти штучки-дрючки?»

Малыш

Оценка : 8
«Талисман»
–  [ 20 ]  +

baroni, 08 апреля 2008 г. в 21:58

Строго говоря, все содержание «Талисмана» укладывается в два определения из фантлабовского классификатора: «квест» и «становление/взросление героя». ...12-летний Джек Сойер должен совершить путешествие через всю Америку — с восточного побережья на западное. Только пройдя этот путь он сможет обрести могущественный Талисман, который излечит от смертельной болезни его мать. Но не только мать, а еще и некую королеву, умирающую в Долинах — в стране, которая находится в параллельном мире и, одновременно, оказывается такой похожей и не похожей на современную Америку. Путешествие Джека Сойера — тот сюжетный стержнень, на котором держится весь роман, так же, как на путешествии Гека Финна держится одноименный роман М. Твена.

«Талисман» во многом построен на параллелях, реминисценциях с великим произведением М. Твена. Как и для Твена, для авторов «Талисмана» столь же важен фон — люди, скоростные магистрали, маленькие городки, через которые проходит в своих странствиях «новый» Сойер — то есть все то, что называется провинциальной Америкой. Эта Америка очень сильно изменилась по сравнению с временами Твена, но какие-то скрепы, архетипы, тот фундамент, на котором стоит страна, остаются неизменными и по сей день.

Надо сказать, что провинциальная Америка из «Талисмана» неожиданно напомнила мне о российской провинции, изображенной А. Балабановым в фильме «Груз-200»: неприкаянные умирающие городки, одуревшее от безпрсветной пьянки и тупой работы население, педофилы и извращенцы, рыскающие по провинциальным шоссейкам.

Сам «Талисман» чем-то отдаленно напоминает «Темную Башню» — великую кинговскую эпопею, только значительно сокращенную, упрощенную и адаптированную для подростков. Основной недостаток «Талисмана» заключается, на мой взгляд, в его многословности и чрезмерном мелодраматизме. Причем второе вытекает из первого. Там, где один Кинг обойдется всего лишь единственной крохотной деталью или намеком, которые будут работать не хуже какого-нибудь многостраничного монолога, соавторы Кинг-Страуб разворачиваются на несколько абзацев, а то и страниц, выжимая эпизод досуха, до последней капли, забалтывая и утомляя читателя.

Оценка : 9
«Стрелок»
–  [ 20 ]  +

Din Tomas, 20 февраля 2007 г. в 16:39

Взялся за «Стрелка» и цикл «Башни» вообще под впечатлением от многочисленных хвалебных статей и рецензий.

Ну что ж, на основании первой книги судить о чем-то, как оказалось, очень сложно. На протяжении без малого 200 страниц «Стрелка» Кинг щедро сыплет загадками и не слишком-то заботится о том, чтобы ввести читателя в курс дела. Что за Роланд, кто он такой? Кто такие стрелки вообще? Почему мир сдвинулся с места, и что это значит? И какой это вообще мир? И при чем тут некая Башня? Кто такой человек в черном, и зачем Роланд его преследует? Как здесь замешана «наша» Земля и Джейк? В чем, в общем, собственно, дело?

И практически никаких ответов в «Стрелке» найти не удастся. Лишь эпизоды из юношества Роланда дают некоторое представление о происходящем, но этого слишком мало.

В остальном «The Gunslinger» представляет собой серию зарисовок о быте странного мирка вроде помеси Дикого запада и какого-то постъядера сквозь призму преследования Роландом некоего человека в черном.

Впрочем, это только начало цикла, рассматриваемого почти как единая книга. Так что для окончательного вхождения в суть дела надо читать дальше…)

Оценка : 7
«Под Куполом»
–  [ 19 ]  +

AntiQ1984, 23 ноября 2021 г. в 17:19

Роман соасем не зашёл, наверное худшее, что я читал от Кинга. Нудный, чрезвычайно и неоправданно затянутый. Все персонажи какие то плоские и однобокие, как будто с приклеенными ко лбу ярлыками. Вот этот — исключительно хороший парень, вон тот — полный мерзавец, эта вот — конченная наркоманка, а вот этот — бравый американский вояка. И т.п. Никаких полутонов, персонажи не из жизни а как с какого то плохо поставленного спектакля. Слушал книгу в аудио формате (как и большинство других), ПЯТЬДЕСЯТ ЧАСОВ, когда она наконец закончилась выдохнул и удалил без сожаления, дослушал просто уже из принципа. Считаю что это одна из таких книг, которые написаны просто «для заработка денег». А быть может я просто вырос из книжек Стивена Кинга.

Оценка : 4
«Институт»
–  [ 19 ]  +

felixkriventzov, 12 февраля 2020 г. в 19:51

Ну все, признаю наконец — исписался дядя Кинг. Писать хуже не стал, но горшочек давно уже варит в силу привычки. «Институт» представляет из себя средний такой young adult про детей со сверхспособностями, которых некая организация похищает из домов и помещает в некий пансионат в лесу. Постоянное ощущение, что «Simpsons did it» в процессе чтения сильно, как никогда. Тут есть видимые «рояли»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ставить в комнату современному ребенку ноутбук с доступом в интернет и слабеньким фаерволлом — ну очень умно со стороны его похитителей, еще б сразу пистолет подложили
ненужные подробности, «картонные» персонажи (в чем проявляется заявленная МЕГАгениальность главгероя кроме умения играть в шахматы — я так и не увидел), самоповторы (начало Кинг из «Доктор Сон» скопипастил). Дядя Стив постарел и за миром угнаться не успевает: в 80-х этот сюжет смотрелся бы более-менее, но то, что в 2019 году существует сверхсекретная организация, постоянно похищающая детей крайне, скажем так, палевным способом, и что никто до сих пор не выследил эту организацию, у которой
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
даже техники рабочей по сюжету почти нет
, вызывает большие сомнения. И это — меньшая из логических претензий к роману.

В основном «Институт» — это вода, вода и еще немного воды, прямо как на обложке. Всё очень предсказуемо, очень пресно и очень скучно. Грустновато это. Нет, Кинга я читать не перестану — я ж тот самый фанат номер один и Постоянный Читатель. И всегда им буду. Но, увы, это самая слабая его книга за последние лет десять.

Оценка : 5
«Противостояние»
–  [ 19 ]  +

skylight, 07 июня 2019 г. в 10:55

Начало произведения впечатляет. Пугающе реалистичное описание распространения смертельной эпидемии, тщетность попыток спастись, бессмысленные действия государственных служб, пытающихся всеми силами скрыть свою вину вместо реальной борьбы с вирусом — хотя очень скоро становится понятно, что оправдываться будет просто некому и не перед кем...

Идея дальнейшего развития остатков человечества мне понравилась — переход от эпохи рационализма к миру мистики и чудес. Но увы — раскрытие этой темы реализовано крайне неудачно, или правильнее сказать — она вообще не раскрыта.

Последний адепт рационализма — он же генеральный представитель «темной силы», часто ведет себя крайне нерационально, в то же время «светлые» но своему образу действий не сильно отличаются от него, используя по сути те же рациональные методы. В конце книги имеет место что-то вроде «крестового похода» четырех героев — и уже появляется надежда — вот сейчас-то мы увидим настоящие чудеса, которые изменят грядущую историю человечества... Но все кончается пшиком, пусть и очень большим и ярким, для финала автор применяет классический deus ex machina (в данном случае — почти буквально), что для Кинга как-то совсем уж не к лицу, а в таком огромном произведении — и вовсе моветон.

Раздражает бессмысленность многих сюжетных линий — например, в итоге оказывается, что и разведывательные миссии, и мученические смерти героев, и «крестовый поход» четверых «белых магов» (которые совершенно никак свои магические способности не проявили — по причине их очевидного отсутствия) — все зря, все напрасно. Даже и без этих действий итог Противостояния был бы тот же

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— безумный Мусорник рано или поздно вошел бы в конфликт с своим окружением, бежал бы из города, затем попытался бы найти ядерное оружие, доставил бы его своему кумиру как искупление своих ошибок, и результат был бы очевидно аналогичный.

Есть ли смысл читать? Можно, если умеете читать быстро и уверены, что не пожалеете о зря потраченном времени.

Я читал «полный» вариант произведения, но увы — автор всего лишь «налил воды» в сюжет, так и оставив его полным противоречий.

Оценка : 4
«Спящие красавицы»
–  [ 19 ]  +

cadawr, 02 февраля 2019 г. в 17:33

Феминизм по Кингу: «Ах ты так?!! Тогда я ухожу к маме!».

Что ж, это хотя бы по-женски :)

Сам удивлён, но мне скорее понравилось, по крайней мере первая часть и по крайней мере на фоне того шлака, что выдавал Кинг на протяжении последнего десятилетия. Меньше морализаторства (спасибо, Оуэн?), меньше нуднятины (спасибо, Оуэн?), короче главы (спасибо, Оуэн?), не все герои картонные (спасибо, Оуэн?). Объёмненько, ага, но этот объём заполнен эскизами, делающими катастрофу объёмной (это я так вывернул про первую часть, дальше всё, увы, намного хуже: пустые глубокомысленные разговоры, не привязанные ни к чему эпизоды и т.д., короче, как всегда). Короче, я читал с интересом и к тексту хотелось возвращаться. Несмотря на шитый белым сюжет. Не могу не остановиться на двух глобальных ляпах, которые просто БЕСЯТ:

1. нулевой пациент при столь масштабной эпидемии-катастрофе должен быть в первые же часы доставлен в Вашингтон на опыты. Любой ответственный госслужащий должен это понимать, любой человек должен быть в этом заинтересован.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(а уж тем более после звонка от Иви к Норкроссу, в ходе которого она чётко и внятно связала себя с происходящим)

К сожалению, этот косяк – немотивированный отказ героев сотрудничать с властями – давнишняя проблема и Кинга и других авторов развлекательной литературы.

2. Отсутствие власти. В городке есть Мэр? Есть горсовет? В штате есть губернатор и какое-то руководство? Есть нормальная полиция в окресностях 2х (ДВУХ!) тюрем, одна из которых строгого режима?!! Насколько я знаю, шериф – выборная должность и занимающий её не обязан быть полицейским. И вдруг такая вот шпак-шериф чуть ли не самая главная в условиях ЧП, и начальства над ней нет

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(отсюда и нарко-пати в участке вместо усиленного патрулирования и охраны стратегических объектов)

Где чрезвычайный совет? Где усиленное патрулирование? Где охрана ключевых точек? Система оповещения населения? Организация концентрационных пунктов? Для одного из своих сюжетов я изучал реагирование властей на ЧП, правда в условиях российского города, так вот, алгоритм четкий, конкретный и прописан в регулирующем документе. «Гражданская оборона» называется. Не думаю, что в Америке по-другому.

Много слов сказано про феминистический уклон книги. Не могу отказать себе в удовольствии попинать больное.

В начале я сказал, что меньше морализаторства: практически лишь вскользь затронута тема супружеской неверности

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(на вскидку: высмеян Пол Монпелье с его кризисом да великолепный диалог после четырехсот страниц паранои и заламывания рук: «Она меня хотела, но я ей не дал!» «Всё равно дурак!»)

но это только потому, что роман – идеологический. Как «11/22/63». Похоже семейка Кингов не только радикальные антисоветчики, но и лютые феминисты. Экстремальные. Я бы даже сказал – экстремистские. Фименизмо-шовенизм. Женский фашизм.

Мало того, что всё плохое в мире от мужиков, а все хорошее от женщин; мало того, что плохие женщины стали такими исключительно по вине мужчин, а без них они белые и пушистые; мало того, что идеальное общество возможно только в отсутствии носителей у-хромосомы

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(правда, за скобками остается то, что кучка мадам в тепличных условиях проедает наследие созданного мужчинами прошлого… но даже для такой идеали у них слишком всё ништяк – от технического прогресса до социального благополучия. Ага, посмотрел бы я на подобное в реальности. Особенно, если в толпу домохозяек плеснуть концентрат зэчек… Дайте мне ведро попкорна!)

мало этого всего, в одном из обличительных монологов чёрным по белому написано, что женщины являются высшим полом человечества, а мужчины – недоодомашненные звери, чьё присутствие на земле нежелательно (особенно при наличии полных спермобанков). Я не утрирую.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(к слову, обратите внимание: эмоции мадам из Нашего Места по своим мужчинам не отличаются от ностальгии по почившим домашним питомцам)

Лозунги феминизма («Мужчина тратит, женщина платит», как один из примеров, далеко не самый одиозный) окружены в тексте массой примеров обратного (толпа неработающих домохозяек – как антитеза вышеприведенной цитате), но, разумеется, преподносятся как истина в последней инстанции. Ведь лозунг и реальность существуют параллельно. Данные лозунги, к слову, столь безумны, что вызывают не возмущение, а ошарашенное хихиканье. А финал, где парой фраз вроде как реабилитируют мужчин больше напоминает униженные извинения (не-пойми-в-чём).

(«…мужчины по эту сторону Дерева вели себя чудовищно, и заслуги отдельных их представителей не изменят этого вывода… О том, что ее собственный муж, бедный Арчи, был уравновешенным и благоразумным человеком, она не упомянула. Дело было не в исключениях. Она говорила о мужчинах вообще» Я ошибаюсь, или либерализм утверждает личную ответственность и порицает обобщение вины? Антисемитизм, расизм, шовинизм… Типичная политика двойных стандартов, Стивен.)

Нет, я не говорю, что примеров, приводимых Кингом, не бывает. К сожалению, они существуют. Но они не типичны! Они скорее исключение, чем правило. И порицаются как обществом в целом, так и мужчинами в частности.

Литературу от остальных текстов отличает, например, и то, что она не вычёркивает из повествования реалий, которые противоречат линии автора. Литература не должна быть чёрно-белой, она на полутонах, и тем острее конфликт! Поэтому я считаю, что перед нами объёмная идеологическая агит-брошюрка. Довольно увлекательная. И забавная. Для философов, исследующих дно человеческого абсурда.

Оценка : 4
«11/22/63»
–  [ 19 ]  +

Изенгрим, 27 декабря 2017 г. в 12:05

Кажется мне, что когда Кинг пишет свои ужастики или фантастику, на самом деле он использует жанровые маркеры для того, чтобы замаскировать мейнстримную сущность своих романов. Ведь как не копнешь поглубже — так вылезает все та же одноэтажная Америка, рабочие и беловоротничковые пригороды, черти в тихом омуте. Это как в рекламе «БЕСПЛАТНОЕ ПИВО! А теперь, когда вы заинтересовались — настоящее объявление». Все эти маньяки-убийцы, пробудившееся древнее зло, одержимые зубные щетки, инопланетяне и попаданцы всего лишь фантик, в которые автор заворачивает то, что ему по-настоящему интересно — психологию обычных людей в повседневных взаимодействиях.

Впрочем, возможно, я ошибаюсь и приписываю Кингу что-то ему несвойственное. Возможно, ему нравится писать именно всю эту хрень про лампы-монстры и клоунов из канализации, а весь этот кажущийся таким живым мир маленьких американских городков — всего лишь декорации, чтобы читатель мог ассоциировать себя с героями и сильнее испугаться/впечатлиться, и все, что я написал в первом абзаце — лишь следствие того простого факта, что Кинг является отличным писателем.

Тут я неким плавным образом подхожу к 11.22.63, благодаря которой я теперь могу отбарабанить дату покушения на Кеннеди, даже если меня разбудят посреди ночи. Читать ее можно двояко — можно как приключенческий роман про путешественника во времени, занимающемся головоломным слаломом против вселенского гомеостаза в попытках спасти пресловутого ДжейЭфКея, а можно как книгу про плохих и хороших людей в Америке шестидесятых годов. Обе части одинаково интересны, отлично друг с другом смешаны и производят очень хорошее впечатление. Мне книга понравилась.

Оценка : 9
«Серая дрянь»
–  [ 19 ]  +

avsergeev71, 01 февраля 2017 г. в 23:25

Пей, дьявол тебя доведет до конца.

---

Прекрасный пример хорошего городского ужастика. Вот именно благодаря таким рассказам Кинга и стали величать «Королем ужасов». Коротко, ёмко, атмосферно. Никаких тебе древних цивилизаций и ужасных культов, никаких магических книг и заклинаний, — достаточно выпить просроченного пива, и начнется форменный кошмар. Страшное и загадочное — в обыденном. Именно таким девизом, похоже, руководствовался автор. Эта самая обыденность, как правило, и страшит больше всего.

Но рассказ на самом деле не так прост, как кажется на первый взгляд. Автор умело использует целый арсенал психологических приемов.

Во-первых, непогода: мороз, снег и ветер мигом превращают человека из венца творения в жалкое существо, жмущееся к камину. Это является неким прологом к дальнейшему повествованию: уж если обычный разгул стихий легко проделывает такое, то что же будет, если человек столкнется с чем-то более страшным?

Во-вторых, действующие лица: обычные жители городка, завсегдатаи местной пивнушки, да к тому же еще и старики. Рядовые граждане, на месте которых легко можно представить самого себя. Читатель невольно начинает сопереживать.

В-третьих, в повествование вводится ребенок — маленький мальчик, живущий без матери с одним отцом, да еще пьющим. Прием практически беспроигрышный. Кинг вообще довольно часто использует образ маленьких детей в своих сюжетах. Сочувствие и жалость читателей обеспечены.

В-четвертых, непонятность явления, положенного в основу сюжета. Известно, что непонятное пугает гораздо больше, чем что бы то ни было. Поэтому автор не раскрывает сущность явления, довольствуясь полунамеками.

В общем, все тщательно продумано. Отсюда и результат: на мой взгляд, один из лучших рассказов Кинга.

10 баллов.

Оценка : 10
«Корпорация «Бросайте курить»
–  [ 19 ]  +

mr_logika, 19 октября 2016 г. в 00:34

Этот выдающийся рассказ оказался в моей библиотеке в двух переводах — Володарского и Антонова. Переводы практически идентичны, отличия в мелких деталях несущественны. Объяснить это легко — в рассказе буквально нет ни одного лишнего слова, он столь же лаконичен, сколь убедителен. Сам я терпеть не могу курильщиков и никогда не курил. Мне хорошо знакомо удовольствие от пребывания в десятиметровой комнате, где сидят и стоят человек 25 и почти все курят, — одно из ярких воспоминаний о службе на Северном Флоте. Читал и жалел, что дистанция между реализмом и сюрреализмом непреодолима. Типичный ведь сюр*, тут и комната с окошком, за которым другая комната, а в ней либо кролик, либо собственная жена; тут и отрезанный мизинец на руке жены приятеля; тут и трогательная забота о хорошей физической форме излеченного клиента (фирма гарантирует тем самым клиенту семейное благополучие и карьерный рост), причём, плата за взвешивание, в отличие от платы за электричество, не взимается; тут и внушительная фигура основателя корпорации, мафиозо и наркобарона по имени Морт (!) Минелли по прозвищу Трёхпалый (но это больше похоже на реализм без приставки сюр). И, наконец, завершающий мазок на этом шедевре сюрреализма — кольт 45-го калибра с глушителем, свидетельствующий о безупречной работе учреждения.

Напечатать бы этот рассказ тиражом миллионов этак 30-40 экземпляров на папиросной бумаге и бесплатно раздавать всем желающим. Это я Минздрав предупреждаю, что он плохо предупреждает.

*) Удивительный факт. В классификаторе из 197 проголосовавших на сегодняшний день сюрреализм поставил один (!). Кто пишет — реализм (??), кто — боевик (??), кто — ужасы (ну какие же это ужасы?). Но, может быть, сюрреализм появился в классификаторе на днях? Что уже само по себе сюрреализм.

Оценка : 10
«Сияние»
–  [ 19 ]  +

Groucho Marx, 18 августа 2016 г. в 17:55

Отличный роман о том как прошлое сжирает человека. Понятно, что большинство российских читателей попросту не поймёт, о чём роман и что в нём, собственно, страшного, кроме ужасной буки, спрятавшейся в шкафу... пардон, в пустом гостиничном номере. Просто потому что у россиян нет прошлого. Сталин, Пушкин и Иван Грозный знакомы, как коллеги по работе. Они современники. Российский читатель живёт в вечности. История? Ну и чё? К тому же, принято считать, что в прошлом Золотой Век, безразлично, в какой эпохе. Прошлое всё равно лучше настоящего. Хруст, сами понимаете, французской булки либо развевающиеся флаги над «маршем энтузиастов» — в любом случае прошлое прекрасно и замечательно вернуться туда, в прошедшие времена, которые, кстати, никуда не ушли, а ждут прямо за углом.

Но у Стивена Кинга прошлое, блистательная эпоха «века джаза», оборачивается отвратительным насилием, подлостью, разоообразной гадостью. И давно прошедшие времена просачиваются в настоящее время, отравляют его и убивают будущее. Оценить этот ужас Джек Торренс неспособен, потому что он «захвачен» почти сразу, как только начинает мысленно воспроизводить историю отеля, фантазировать о прежних жильцах и хозяевах — тут-то его схватывает.

В сущности, Джек Торренс — «попаданец» навыворот. Не он отправляется в лучезарные эпохи менять историю, а история сама идёт к нему, воняя гнилью, дружелюбно скалясь улыбкой черепа, чтобы изменить его самого.

Почему отель бессилен против Венди? Потому что прошлое её не интересует в принципе. Она живёт настоящим, в этом её сила и в этом её слабость, ибо она не в состоянии сравнить, каким Джек был раньше, каким стал теперь и каким он неотвратимо становится с каждым часом. Призраков она не видит, они ей не страшны, но и от опасности уклониться она не может, пока эта опасность не вылетит с диким криком из-за угла. С малышом Дэнни всё ещё сложнее. Он оказывается тем, кто может «предполагать дальнейшее» — в отличие от Джека, погружающегося в отвратительное прошедшее, и от Венди, застрявшей в вечном сегодня.

Стивен Кинг, когда писал роман, был в ударе. Все самые мелкие, вроде бы проходные, детальки повествования постепенно складываются в ужасающе логическую картину.

Оценка : 9
«Обезьяна»
–  [ 19 ]  +

gamarus, 31 декабря 2015 г. в 16:39

Было это, наверное, лет пять назад. Отправив детей на зимние каникулы в деревню, мы с женой остались в доме одни. В одну из ночей, меня разбудил механический голос напевающий детскую песенку. Звуки раздавались из спальни сына...

Да, всего-навсего что-то замкнуло в игрушечном зайце, но, чёрт возьми, как же я был напуган. Иррациональный страх, о котором так часто пишут в романах-ужасов, на какое-то время сделал меня безвольным и растерянным. Испуг быстро прошёл, всё-таки я уже давно не ребёнок, но неприятное чувство, что это предвестие какой-то беды меня не покидало целый день. Слава богу, всё обошлось (на всякий случай сплюну три раза).

Читая рассказ «Обезьяна», я вспомнил этот подзабытый случай и, наверное, потому, эта история Стивена Кинга, произвела на меня столь сильное впечатление. Все чувства и страхи Хэла Шелберна, были мне очень понятны. Ситуацию, когда подобное произошло бы со мной в детстве, а по стечению обстоятельств, какой-нибудь трагический случай не заставил себя ждать, представить совсем не трудно. Каким бы цветом тогда, распустились все мои фобии?

На самом деле в рассказе, по-настоящему мистическим, остаётся только один элемент, это возвращение обезьяны, так или иначе, в руки главному герою. Если отбросить его, то мы получаем историю бедного, запуганного ребёнка, подростка, а затем и отца семейства, который так и не преодолел своё чувство страха, да ещё и помноженное, на не менее сильное, чувство вины.

Стивен Кинг, кстати, нам намекает, что Хэл был изрядно трусоват, это видно по описанию того, как возвращаясь из школы без старшего брата, он боится машин, и, вжав голову в плечи, бегом добирается домой.

Что самое плохое, парень не пытается побороть свою слабость. Он настолько парализован охватывающим его ужасом, что не в силах по нормальному уничтожить обезьяну, не подумать как лучше это сделать. Да, он пытается от неё избавиться, но всё это на уровне самого лёгкого, быстрого и даже малодушного пути — выбросить в колодец, отдать старьёвщику...

Очень важная линия в рассказе, это взаимоотношения со старшим сыном. Отсутствие сильного характера, подчёркивается, неумением совладать с трудным подростком, притом своим собственным ребёнком. Опять же, долго спуская неприятную ситуацию на самотёк.

Как мне кажется, Кинг описывает самую логичную, с точки зрения психологии, развязку из этого положения. Боязнь не за себя, а за детей — самое дорогое, что может подарить судьба, заставляет главного героя взглянуть последний раз (читатель на это надеется) своему страху в глаза и победить его. Именно это чувство ответственности, за чужую, ещё более беззащитную жизнь, делает из Хэла настоящего мужчину.

Однозначно, рассказ отправляется в копилку любимых историй, которые можно перечитывать сколько угодно раз.

Оценка : 8
«Кто нашёл, берёт себе»
–  [ 19 ]  +

Deliann, 05 декабря 2015 г. в 09:15

Я честно не знаю, зачем взялся читать продолжение книги, которая не особо понравилась. Но вертелось в мозгу, что может… что вдруг… Не может и не вдруг. Помнится, в отзыве на «Мистера Мерседеса» я писал, что роман является слабым детективом и средним триллером, но берет психологизмом и деталями. «Кто нашел, берет себе», если рассматривать его с данной точки зрения, получился никудышным детективом, слабым триллером, ну а психологизм и детали получились слабее, чем они бывают у Кинга обычно. Да и с таким сюжетом на них далеко не уедешь.

1978 год. Популярный писатель Джон Ротштейн заканчивает свою самую известную серию книг несколько неожиданным способом. Фанаты недовольны, а один из них, Моррис Беллами, даже идет на преступление из-за такой неудовлетворительной концовки книги. Моррис убивает своего любимого писателя, крадет его деньги и, что гораздо важнее, черновики, но прежде чем он успевает что-либо прочесть, его сажают в тюрьму за изнасилование.

Наши дни. Черновики и деньги попали к мальчику Питу, у которого очень непростая ситуация в семье. Но все осложнится еще больше очень скоро, ведь Морриса как раз выпускают по амнистии…

Где-то рядом еще бегают Ходжесс и Ко в стиле команды Скуби Ду, но это мелочи. В общем, вы понимаете, да? Перед нами типичный филлер, побочный сюжет, нужный лишь для того, чтобы занять время публики до следующих значимых для сюжета событий. Важных событий в книге – 0.5 и то это финал, в котором нам намекнут, чего ожидать в третьей книге. Кроме Ходжесса есть еще одна привязка к магистральному сюжету, но она смотрится совсем уж беспомощно: отца Пита сбил Мистер Мерседес. Это настолько жалко и необязательно, что я даже комментировать не хочу.

В итоге, я вынужден констатировать, что «Акела промахнулся» и данная книга – далеко не лучший образец творчества Кинга, с какой стороны ни посмотри: ни как детектив, ни как триллер, ни как драма, и уж тем более ни как ужастик. Просто филлер, чтоб занять время Постоянного читателя, ожидающего финал трилогии.

Оценка : 5
«11/22/63»
–  [ 19 ]  +

martinthegod9, 06 октября 2015 г. в 18:07

Говорят, что это лучший роман Стивена Кинга за последние годы. — Пожалуй, да.

Говорят, что это лучший роман Стивена Кинга за всю его карьеру. — Пожалуй, нет.

Также говорят, что мнения у всех разные и личное восприятие каждого зависит от множества факторов. — Ну дык... естественно!

В первую очередь, роман написан для американцев. Это их история и их реальность. Возможно, поэтому за рубежом так заоблачно восхваляют данное произведение, забыв про все остальные невероятные творческие заслуги автора. Но не стоит думать, что нам этот очень американский роман не придётся по вкусу. Как раз наоборот, каша маслом не была испорчена. Именно такая американская глубинка, представшая во всей своей красе, с дешёвым бензином, со звёздным небом, с давно ушедшими субкультурами и забытыми рок- и поп-группами — всё это придаёт невероятный шарм путешествия не только во времени, но и в пространстве российскому читателю. Такое чувство, что мы действительно побывали в Америке тех дней...

Стивен Кинг перелопатил огромные стопки различной литературы, изучив множество как особенностей быта тех лет, так и непосредственно события, которое именует собой название романа. Роман ведь называется не «Доброе прошлое», и не «Ещё одна попытка» — он называется «11/22/63». И Кингом изучены самые разные версии убийства Кеннеди, собраны все детали исторического события, и — что самое важное для нас — перенесены в художественный живой антураж, в котором мы будто находились очно. То есть помимо художественной составляющей романа нам представлен системный исторический отчёт о проделанной работе, завёрнутый в красочную обёртку. За полезность информации произведению жирный плюс.

Роман «11/22/63» зачастую считается фантастикой. На этом месте можно только улыбнуться) Ведь как и часто встречается в качественной фантастике, она является лишь фоном для поднятия серьёзных и глобальных вопросов. Но всё же несколько слов о фантастическом акценте... Скажу, что прочитал немало фантастических произведений, в том числе и хроноопер, но никогда ещё фантастическое допущение я не принимал так близко на веру. Когда Джейк Эппинг совершал свои первые шаги в прошлом, искал парадоксы, метался в духе «верю-не верю», никогда раньше со мной такого не было, чтобы я на долгое время задумался и помечтал... просто помечтал о том, что бы сделал я. Как бы проводил время в прошлом (в любом, в американском, либо в отечественном), на что бы посмотрел, о чём бы разговаривал с людьми, чувствуя в этом мире уверенность, зная, что с ним сейчас и в ближайшее время всё будет в порядке. Непередаваемое ощущение... Этот пункт тоже значительно добавляет всему произведению. Идея реализована блестяще.

Следующий крайне приятный момент — Дерри... Ох, этот страшный, но такой родной город, полный бед и равнодушия, страданий и жестокости, злобных взглядов и не менее злобных мыслей. Мы снова вернулись в роман «Оно». Возвращение передано вкусно, даже так скажу. Действительно, этот тот Дерри, тот самый городишко, с которым у меня так много связано. Да и вообще, если говорить по сюжету, то часть с Дерри, занимающая страниц 150-200, задающая очень высокую планку произведению, сильно подкупает. Её читать одно удовольствие.

Сказать необходимо обо всех сторонах романа, и о положительных, и об отрицательных. Отрицательной чертой произведения, несомненно, является его затянутость. Середина книги, откровенно говоря, провисает. То есть, как я уже сказал, когда быстро и с интригой задана крайне высокая планка открытием портала и затем также выдерживаемая планка частью про Дерри, середина, идущая следом, просто виснет. Здесь и бытовые подробности новой преподавательской карьеры (постановка спектакля, кстати, сцена удачная), и долгая мучительная тщательная слежка за Ли Освальдом и его семьёй, выяснение всевозможных деталей. Конечно же, можно и списать эту скучную середину на 2 момента: 1) показать, насколько тяжела была слежка, как и мучительно, видимо, для Кинга было искать всю документальную информацию; 2) протащить читателя с мучительно долгими годами жизни в прошлом, когда главный герой пытается хоть чем-то себя занять и быть полезным; ощутить, что все эти труды пройдут напрасно, стоит только допустить малейшую ошибку в день Икс... Но и при этом учёте от своих ощущений читателю, конечно же, не отказаться: середина ослабила уровень и была скучновата.

Занимательна была и любовная сюжетная линия. Сэйди Данхилл... Весьма симпатичный образ обычно и так неплохо умеющего описывать привлекательных женщин Стивена Кинга. Здесь старина Кинг уже окончательно подрос (шучу, помудрел), и на этот раз симпатичной барышне он добавил некую неуклюжесть, что ещё больше придаёт ей шарм, заставляет чувствовать к ней симпатию. Естественно, и у неё не обошлось дело без скелетов в шкафу, которые добрый и чуткий главный герой тактично и не спеша помогает вытащить наружу и отпустить. В итоге вспыхивает настоящая любовь, с бессловным взаимопониманием, со всеми заморочками и трудностями, которые порой возникают между любимыми. Получилась хорошая история любви.

Книга по ходу сюжета.. и по функции главного героя что ли.. очень напоминает «Мёртвую зону». Автор пошёл по достаточно крепкому и проверенному пути, поставив массу важнейших общечеловеческих вопросов. Может ли один человек изменить ход истории? Должен ли он вмешиваться в ход истории? Всегда ли следует использовать свой дар, вмешиваться в естественный привычный ход вещей? Что важнее — дела личные или дело общечеловеческое? Ведь он хотел остаться с Сэйди в прошлом навсегда! И многие, многие вопросы...

Книга, безусловно, должна быть прочитана. Это книга, вместе с которой можно прожить определённый отрезок времени. И многому научиться, о многом помечтать, многое для себя решить.

Драма, разворачивающаяся в конце книги, заставила меня прослезиться. А вспомните их первый и одновременно последний танец... Эх...

P.S. Чтобы полностью ощутить всю прелесть первых 200 страниц, необходимо сперва прочесть роман «Оно», который впервые открывает перед читателем город Дерри.

Оценка : 9
«Стрелок»
–  [ 19 ]  +

jansson, 27 сентября 2015 г. в 14:23

На «Стрелка» возлагались большие надежды, потому как первое знакомство с полнометражным Кингом оказалось не слишком удачным («Противостояние»). Ну, подумалось мне, авось Кингушка накатал годную фэнтезятину. Все оказалось даже неплохо, но местами омерзительнее некуда — на фоне чего я и сделала попытку сломаться на первой же главе.

«Кеннерли — мерзопакостный старикашка, беззубый и похотливый — схоронил двух жен и вовсю пялил собственных дочерей.»

Хорошее начало главы? Причем кровь да кишки меня мало смущают, а вот такое бесстыдное д-мо, раскиданное щедрой рукой по всей книге – очень. Not cool, man. Меня корежило от этого дешевого эпатажа чуть не треть книги, пока наконец я не добралась до оазиса, где мерзотности поутихли и проявился внятный сюжет. И мне осталось только подобрать отвисшую челюсть, потому как «Стрелок» неожиданно приобрел некое подобие глубины, которую тяжело было разглядеть под слоем грязи. Заставившая вздрогнуть история Джейка, рассказанная монотонно и даже как-то безразлично. Обреченный с самого начала выбор. Сумасшедшие приходы и смутно знакомые отсылки, едва ощущаемые на кончике языка. Но что заставляло меня читать дальше? Скорее я просто на автомате шагала вслед за стрелком, шагавшим за человеком в черном...

Серьезно. Даже когда ушат нечистот остался в прошлом и я с удивлением открывала для себя темный и апокалиптичный мир «Стрелка», дальше легких проблесков интереса не пошло. Сюжет прост как пробка, дальше по тексту продвигало в основном ожидание раскрытия крох информации об окружающем мире. Туманные намеки, кажется, намертво въелись в обиход. Концовка дает неплохой задел на последующие книги серии, но если честно посмотреть на весь пройденный путь длиной в 320 страниц, то слегка гложет отсутствие значимых событий. Да, нам рассказали о прошлом главгероя и о цели бесконечной погони, но сама основная линия протекает вяло и монотонно. Интрига тут только одна, нагнетаемая искусственно – отсутствие информации. Вот так и получилось, что когда история могла наконец развернуться вширь и увлечь меня за собой, она отчего-то скукожилась до размеров божьей коровки и наотрез отказалась выдавать нечто большее, чем линейную роадстори с нулевым конфликтом. Знающие люди говорят, что дальше – лучше.

Оценка : 3
«Газонокосильщик»
–  [ 19 ]  +

Тимолеонт, 19 августа 2015 г. в 13:59

А вот этот рассказ я, если честно, не понял. Мне он показался слишком уж бредовым и натянутым. Не сюрреалистический смешной бред «Мясорубки» и «Грузовиков», и именно мутная и непонятная бессмыслица.

Поклонники дионисийских культов, работающие голыми газонокосильщиками и во славу Пана (почему именно его, а не Вакха-Диониса? Тогда можно было б воспринять хотя бы как отсылку на вакханок) убивающие зверски своих клиентов? Да ну нафиг.

И ладно бы только сюжет, стилистика и идея так же пусты и никчёмны. Никаких эмоций кроме раздражения и некоторой брезгливости, эта история не оставляет. Одно сплошное разочарование. И, вне сомнения, худший рассказ сборника, если и не всей библиографии автора.

P.S. Во время прочтения вспомнились слова Кинга о том, что он настолько популярен, что поклонники готовы покупать даже подписанные им квитанции из химчистки. В «Газонокосильщике» Кинг явно решил проверить эту теорию.

Оценка : 4
«Регуляторы»
–  [ 19 ]  +

_EF_, 04 апреля 2015 г. в 07:22

Это произведение проигрывает по следующим причинам:

1/ Оно содержит массу стёба над неизвестными неамериканской публике сериалами. Вероятно для тех, кого достали «мотокопы», это смешно, приятно и близко. Для остальных — это мимо.

2/ Тут очень много американского. Например, парень, играющий в бейсбол, должен вызывать повышенное умиление и сочувствие. но нам то бейсбол по барабану.

3/ Тэк, одержимость которым уже перетерпели в «Безнадёге», снова вернулся. Причём в особо циничной форме, по-сиквельному. Сквозит тем, что возможна и третья часть :)

4/ Обилие незапоминающихся персонажей, скучно и щедро описанных, и тут же убитых.

Но, разумеется, как истинный коллекционер, прочитал до конца. Забуду через пару месяцев...

з.ы. Я уже старый тип, но почему-то по прочтении захотелось купить игрушечные машинки. Разбередили, так сказать :)

Оценка : 3
«Мистер Мерседес»
–  [ 19 ]  +

Deliann, 19 марта 2015 г. в 18:03

Здравствуйте, дорогие друзья, в эфире наша постоянная рубрика «сопереживание со Стивеном Кингом». И впереди нас ждут несколько десятков гостей, каждый из которых описан так, что постоянный читатель искупается и потонет в льющемся со страниц психологизме.

Итак, перед нами детектив Ходжес. Он отличный полицейский, по части расследований «играл в высшей лиге», но его время прошло. Возраст взял свое, и Ходжес вышел на пенсию, оставшись наедине со своими демонами и безграничной усталостью.

Но вот один призрак прошлого напоминает о себе. Псих, въехавший на полном ходу в толпу людей, убивший 8 человек и еще больше искалечивший, прозванный газетчиками «Мистер Мерседес», присылает Ходжесу письмо, наполненное ядом и насмешками. Когда-то детектив расследовал это дело и потерпел поражение. Преступник на свободе, его личность неизвестна. Но нежданное письмо придает уставшему старику сил, и игра начинается вновь.

На этот раз сэй Кинг не рассказывает нам историю. Он нам ее показывает: весь роман написан в настоящем времени, что довольно необычно и усиливает эффект присутствия. Вторая особенность романа – две параллельные сюжетные линии: детектива и убийцы. Это убивает интригу, но добавляет немного напряжения и понимания происходящего. Вообще, перед нами довольно слабый детектив и довольно средний триллер. Поймите меня правильно, Кинг очень силен в деталях, его книгой наслаждаешься, ее приятно читать, но если взглянуть на картину в целом, то мы увидим далеко не лучшего представителя жанра, которого приятно прочесть, но который не цепляет. Вы забудете о «Мистере Мерседесе» уже через месяц. И это печально.

Теперь пара слов о героях. Они получились довольно обыденными, даже слишком. И детектив, и психопат настолько нормальные и среднестатистические, что даже не задерживаются в памяти. Зато могут запомниться друзья детектива, которые вызывали у меня смутные ассоциации с командой Скуби Ду.

Подводя итог, скажу, что «Мистер Мерседес» – добротное психологическое произведение, предназначенное для неторопливого чтения. Без претензий на шедевральность и гениальность. Я, если честно, ожидал большего.

Оценка : 7
«Кладбище домашних животных»
–  [ 19 ]  +

karthago, 18 марта 2015 г. в 22:17

Прочитал роман еще в 80-е годы. Перевода ждать не стал, подвернулся французский вариант, и я его проглотил (очень качественно французы перевели, но чуть название изменили — просто «Клатбище» /с ошибкой/). Роман потрясающий, возможно самый сильный у Кинга по психологическому воздействию. Это не просто ужастик... это — кошмар, начинающийся с легкого недоумения, проходящий через щемящее чувство грусти, тоски и страха и заканчивающийся финальным крещендо неописуемого ужаса, необратимости происходящего и полной безысходности.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Холодная рука легла на плечо Луису.

— Дорогой, — произнес голос Рэчел, полный земли...

Редкий шедевр.

Оценка : 10
«Мистер Мерседес»
–  [ 19 ]  +

Nexus, 10 марта 2015 г. в 09:01

В последние несколько лет в творчестве Стивена Кинга наметился легкий уклон в сторону детективного жанра.

Легкий он потому, что назвать «серьезными детективами» такие последние произведения Короля Ужасов как «Парень из Колорадо», «Страна радости» и «Мистер Мерседес» просто невозможно.

По-большому счету, все перечисленные книги являются обычной прозой, которую всегда и писал Кинг, умело привнося туда элементы хоррора, триллера и фантастики.

Именно триллером и является роман «Мистер Мерседес», о котором пойдет речь далее.

И ругать писателя за якобы слабое расследование дерзкого преступления, совершенного на городской ярмарке вакансий, показанное в книге, на мой взгляд, просто бессмысленно. В данном случае скорее следует адресовать все претензии к маркетологам издательств (в том числе и издательства «АСТ») позиционирующих книгу чуть ли не как величайший детективный роман 21-го века, потому как главное в ней не установление личности психопата, протаранившего на угнанном мерседесе очередь из безработных людей, пришедших на ярмарку, а то, каким образом он и детектив, идущий по его следу, встретятся в решающей схватке. Поэтому в данном случае вполне можно сделать скидку на то, что в романе отсутствует многоуровневая интрига, обычно свойственная для любого крепкого детективного романа.

Вдохновением к упомянутому выше событию, являющемуся отправной точкой для сюжета книги, послужил случай, взятый писателем из реальной жизни, когда в городе Кливленд в штате Огайо женщина, повздорившая со своим другом-пассажиром во время управления автомобилем, въехала в очередь людей у ресторана Макдоналдс, пришедших туда с целью устроиться на работу, ранив шестерых из них.

Данная история поначалу должна была лечь в основу небольшого рассказа на несколько страниц, но затем, получив логическое продолжение в виде детективного расследования случившейся трагедии, переродилась в полноценный роман, в котором почти в равной степени перемешались как положительные, так и отрицательные стороны.

К первым, прежде всего, можно отнести персонажей. Характеры и положительных героев (детектива в отставке Билла Ходжеса, его друга-подростка Джерома Робинсона, и их странной во всех отношениях подруги Холли Гибни), и отрицательных (точнее одного отрицательного «героя» по имени Брейди Хартсфилд) получились, как всегда у Мастера, просто на отлично. Особенно порадовала двойственность личностей Ходжеса и Хартсфилда. Только если антогонист вне своей зачастую жестокой работы детективом (или скорее любимого дела) превращался в добродушного пенсионера, то протагонист вне своей вполне себе мирной работы продавцом-консультантом (которую терпеть не мог) превращался в одержимого насилием субъекта, испытывавшего явные проблемы эмоционального развития (хотя не могу не отметить, что причины этих проблем, оказались довольно предсказуемыми, ведь Мастер уже давно научил нас искать корень большинства бед взрослой жизни в детстве человека).

Также к явным плюсам «Мистера Мерседеса» можно отнести его мрачную атмосферу (правда только в первой половине книги) и динамичное напряженное повествование (правда только ближе к финалу).

Собственно, говоря о слабостях романа, стоит выделить провисающий в его середине сюжет, слабость проработки некоторых второстепенных персонажей, а также легкость его детективной составляющей. Хотя лично для меня последний факт не явился решающим в оценке произведения, которое в целом мне понравилось.

И если вы, как и я, не имеете ничего против триллера, в котором заранее известна расстановка фигур на шахматной доске и весь вопрос только в том, кто из двух сил одержит победу, тогда вполне возможно «Мистер Мерседес» понравится и вам.

P.S. Интересный факт: в упомянутом в романе комедийном сериале «Машина 54, где вы?» (Car 54, Where Are You?, 1961-1963) роль офицера Фрэнсиса Малдуна, разъезжающего со своим напарником Гюнтером Туди на пресловутой полицейской машине №54, исполнил актер Фред Гуинн, в 1989-м году сыгравший Джуда Крэндалла в фильме «Кладбище домашних животных» (Pet Sematary) — экранизации одноименного романа Короля Ужасов.

Оценка : 8
«Бесплодные земли»
–  [ 19 ]  +

Ev.Genia, 22 мая 2014 г. в 12:39

Получается так, что чем дальше читается цикл, тем большие эмоциональные чувства он во мне затрагивает. ,,Бесплодные земли'' мне показались самыми сильными из предыдущих романов: книга проникнута психологическими волнениями и сложными драматическими ситуациями. Конечно, все это было и в предыдущих книгах, но третий том в этом отношении поднялся для меня на ступеньку выше по глубине переживаний.

Поиск Роланда Тёмной Башни тяжёл, труден, опасен и на сей раз на пути его настигает душевный недуг. Причиной тому является временная петля, произошедшая из-за вмешательства стрелка в судьбу убийцы Морта и мальчика Джейка. Он постепенно сходит с ума, пытается жить, примирив между собою две разных версии одной реальности. Поначалу он еще надеется, что одна из них потихоньку сотрется из памяти, но только этого не происходит и постепенно эта петля затягивается на шее Роланда все сильнее – прошлое путается, заявляет о себе, пугает. А там, в другом мире и времени те же проблемы испытывает и Джейк, раздираемый противоречивыми голосами и странными воспоминаниями.

На этом фоне постепенно находит себя Эдди – для него изжить старые привычки не так-то просто. Одолеть героин – это просто игрушки по сравнению с тем, чтобы одолеть комплексы детства, избавиться от настойчивых насмешек Генри у себя в голове, но постепенно он с этим справляется и одним из первых шагов на этом пути становится помощь Роланду.

Но для меня всё восприятие этой книги сконцентрировалось на Джейке. Я так рада была, что Автор к нему вернулся. Образ одинокого мальчика в огромном Нью–Йорке, раздираемый двойственными воспоминаниями, голосами, образами, в поисках нужной двери, за которой белый песок, раскалённый воздух и безжалостное солнце и стрелок – он там, за дверью. Его одержимость дверями – любыми – с каждым днём только усугублялась, он никогда не терял надежды, что какая-то из дверей всё же откроется в мир стрелка. И это горькое разочарование каждый раз, что дверь не та… И каждый раз вместе с Джейком мне было горько, и каждый раз я ждала:,, Ну когда–же? '', потому что верила, как и Джейк. Апогеем этого поиска стало,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда Роланд обнял Джейка
. В этот момент неестественное самообладание мальчика молниеносно рассыпалось в прах, его слёзы– это горькие и выстраданные слёзы безумно уставшего ребёнка, на которого вдруг свалился долгожданный покой, ребёнка, который когда–то давно потерялся, долго скитался по свету, многое не по годам пережил, но в конце концов все же вернулся домой, где ему хорошо, спокойно и безопасно.

Образ постапокалиптического Лада и драматические события в нём довершают мощное восприятие. Противостояние каких-то жалких и ужасных человеков на остатках былого величия, среди всей этой заброшенной техники, с Гашером, Тик–Таком, Блейном Моно, заевшей мелодией барабанного боя из какой–то песни, разносящейся из всех громкоговорителей… заставили содрогнуться. Просто веришь: так он и выглядит, ужасный, жестокий мир, сдвинувшийся с места. А рядом со всем этим тихий городок со вполне разумными стариками. И это очень символично, ведь эти старики — единственные, кто помнит привлекательность старого мира, который давно уже сдвинулся, они остались в эти тёмные дни чистыми, хотя и их постоянно накрывает темная тень жуткого города. И так необходимо было что–то светлое, радостное и греющее душу, чтобы вселить надежду на целостность ка–тета – это маленький, храбрый, пушистый и забавный Ыш, как долгожданный солнечный лучик в темноте, как глоток свежего воздуха в удушающем пространстве.

В этой книге Автор для меня представил всё, за что можно влюбиться в цикл: психологичность, динамичность, стиль отлично смешиваются в поистине неповторимый коктейль, хотя, мне думается, что в дальнейших книгах будет продемонстрирована ещё большая мощь эпопеи.

Оценка : 10
«Оно»
–  [ 19 ]  +

Задумчивая кошка, 17 мая 2014 г. в 20:46

Очень короткое название очень длинного романа. Оглушающий роман. После последних строк в голове воцаряется пустота. Горькая пустота, ощущение, что ты забыл что-то важное, нужное. А ведь я его почти забросила. Читала, что у Кинга случался затык в написании романа. Так вот, я тоже споткнулась на последней четверти произведения. Мне хотелось бросить читать. Мне хотелось заглянуть в конец книги и прочитать только последние строки, все объясняющие. Но у Кинга нет последних строк все объясняющих. У него все строки такие и если ты пропустишь хотя бы одну, то восприятие книги развалится, как карточный домик. И я себя заставила читать последовательно и до конца.

«Оно» похоже на фотоальбом с двумя фотографиями. Одна черно-белая, выцветшая, а другая яркая, цветная. Эти фотографии два времени, описанные в романе — прошлое (детство) и настоящее (взрослые годы) героев. Но яркими красками описано именно прошлое. Читаешь и чувствуешь летний зной, дуновение ветра, прохладу дождя, зримо представляешь себе детскую влюбленность, детский страх, детскую отчаянную отвагу, детскую озлобленность.

Для меня «Оно» роман о детстве, а не о зле. Если предположить, что «Оно» роман о зле, тогда главными героями становятся клоун Пеннивайз, Оскар и Генри Бауэрсы,Том Роган и другие. Но монстры в любом обличии только ужасные второстепенные персонажи, они эпизодичны. Об этом позаботятся «Неудачники».

Семь ребят поверили, что могут убить тварь и убили. Убили-то бутафорским оружием. Совсем так, как убивают когда играют в войнушку. На противника наставляется пластмассовый пистолет, говорят «Пиф-паф, ты убит» и противник повержен. Вот так дети наставили на Оно условный пистолет и Оно умерло.

Читать «Оно» было совсем не страшно. Некогда было бояться. Очень переживала за героев. И очень сочувствовала им.

Оценка : 9
«Кэрри»
–  [ 19 ]  +

Deliann, 17 октября 2013 г. в 17:50

Роман прочитал давно, но все никак не мог подступиться к отзыву. Когда говоришь о чем-либо, хочется сказать что-то свое, но именно в отношении этой книги я сильно сомневался (признаюсь честно, не уверен и сейчас), что получится нечто хотя бы чуточку оригинальное. «Кэрри» – произведение знаковое, говорят о нем уже давно, а с выходом новой экранизации, я уверен, будут продолжать говорить еще и еще. Выскажусь и я, внесу, так сказать, свою лепту.

Итак, Кэрри Уайт – 16-летняя девушка с нелегкой судьбой. Дома ее тиранит родная мать, сошедшая с ума на фоне безграничной любви к Богу. В школе ее унижают одноклассницы. Естественно, воспитанием девушки не занимался никто, и первая, но не главная трагедия книги произошла в душевой после урока физкультуры: у Кэрри начались месячные. Впервые в жизни. На глазах у всех, и что особенно больно и неприятно, на глазах у тех, кто ее все это время травил. И вот, «веселые» одноклассницы Кэрри начинают бросать в нее тампоны, причем бросают все, ведь унижение других – это так весело. Сцена прерывается учительницей физкультуры, которая приводит главную героиню в порядок и отправляет домой, а «шутницам» пытается вправить мозги. После такого колоссального стресса в Кэрри просыпаются телекинетические способности.

Роман начинается менструальной кровью, продолжается двумя ведрами свиной, затем на читателей хлынет еще море крови из апофеоза всего действия, после чего нас ждет еще немного крови в финале. В книге очень хорошо видны черты, свойственные раннему Кингу: яркие человеческие характеры (мать Кэрри, кстати, чем-то напоминает религиозную фанатичку из «Тумана»), острые социальные проблемы, жесткое, колкое повествование, пестрящий неровностями и шероховатостями сюжет (но это не сильно портит роман). Роман довольно линеен, хотя некоторые его моменты и можно рассматривать с позиции «это галлюцинация или реальность?».

Стоит ли книгу читать? Да, но не всем. Если вы не любите кровавые триллеры, но хотите приобщиться к творчеству автора, то я бы посоветовал сделать это посредством других книг, благо Кинг автор очень разноплановый.

Оценка : 8
«Страна радости»
–  [ 19 ]  +

Сноу, 23 сентября 2013 г. в 20:50

Серия, где была опубликована «Страна Радости», Hard Case Crime, известна прежде всего переизданиями винтажных криминальных романов в ретро-оформлении: Дональда Уэстлейка (он же Ричард Старк), Лоуренса Блока, Корнелла Вулрича и других мастеров «крутого детектива». Почти все это золотая эра американского криминального романа, родом из далеких уже 50-х годов, настоящая классика жанра.

Поэтому оказаться в одной с ними серии не только честь, но и большая ответственность. Дело в том, что играть в этой лиге нужно не просто хорошо – что Кинг определенно умеет, – а хорошо и по определенным правилам. Все-таки жанр «крутого детектива» весьма консервативен и традиционен, и, покупая книгу с желтым ярлычком на обложке, читатель в общем-то отлично представляет себе, что его под этой обложкой ожидает. Не клоуны из канализации, не призраки в отеле, не многостраничные, простите, сопли «за жизнь», а вполне себе строгая жанровая вещь, может, и не такая яркая, как то же «Оно» или «Сияние», но зато узнаваемая, привычная.

Поэтому «Страну Радости» читатель ждал, и ждал с большим спортивным интересом.

Будет ли Кинг играть по этим правилам? Интересны ли ему опасные парни в «хомбургах» и мятых плащах, с револьвером в одной руке и томными дамочками – в другой? Его ли вообще это поляна?

Было действительно любопытно.

«Страна Радости» – это история двадцатиоднолетнего Девона Джонса, решившего провести лето 1973-го в парке развлечений в Северной Каролине. Это его самая необычная летняя подработка, а заодно еще и попытка развеяться после неприятного и тяжелого расставания со своей второй половинкой.

Страна Радости, Joyland – парк небольшой и старый, даже старомодный, но Девон очень быстро в него влюбляется. Новые друзья, удивительный мир аттракционов, волшебная профессия «продавца веселья»… К моменту, когда лето все же заканчивается, он настолько увлечен своей новой работой, что решает отложить поступление в колледж на год и остаться на это время в парке. Последний полностью оправдывает свое название: Девон по-настоящему и искренне счастлив…

Разумеется, как и любой другой парк развлечений, Страна Радости имеет свою собственную темную тайну. Несколько лет назад в здешней «комнате страха» была убита молодая девушка – несчастной перерезали горло, а убийца так и не был найден.

Заинтригованный этим случаем, Девон и его друзья начинают свое собственное расследование и вскоре выясняют, что девушка не является единственной жертвой убийцы – и, что самое тревожное, маньяк каким-то образом связан с их парком развлечений…

К сожалению, играть по правилам Кингу оказалось неинтересно. Он написал книгу даже отдаленно не напоминающую «хард-бойлд», те же романы о Паркере (Уэстлейк-Старк) или, скажем, Мэттью Скаддере (Блок).

Детективная составляющая мизерна и почти целиком скрыта типичной созерцательной завесью кинговской прозы. А то, что остается на поверхности, настолько наивно, беспомощно и притянуто за уши, что как-то даже неудобно – и за самого Кинга, и за издателей HCC, которые на голубом глазу тиражируют глупости вроде «роман потрясет даже опытного читателя “крутого детектива”». На самом деле происходящее в книге напоминает приключения Нэнси Дрю или братьев Харди, причем с позиций детектива победа за явным преимуществом юных сыщиков.

«Страна Радости» – ни своей формой, ни содержанием – не имеет никакого отношения к серии Hard Case Crime, сколько ни ряди её в grand pulp-обложки и ни посвящай Дональду Уэстлейку. Книги из абсолютно разных вселенных.

Обидно.

Если же оценивать роман отдельно от желтого ярлычка с коронованным пистолетом, то здесь все гораздо лучше. Постоянный Читатель уж точно будет доволен, поскольку в романе есть все, что ему нравится в творчестве Кинга. Главный герой – рубаха-парень, которому нельзя не симпатизировать. Его друг – покалеченный мальчик со сверхъестественными особенностями, который, конечно же, обязательно отплатит герою добром за добро. Простенькая любовная линия. Необычный быт – много ли в природе производственных романов о парках развлечений? Несколько замечательных, ну просто ослепительно-точных фраз о смысле жизни, за которые автора хочется просто задушить в объятиях. И, само собой, внимательный и дружелюбный голос автора, что слышен на всем протяжении книги, и который традиционно скрашивает до безобразия невыразительный сюжет – эту до последней пылинки знакомую дорогу, это бесконечное, нескончаемое дежа вю…

Итог: довольно простой и в некотором смысле даже примитивный роман. Крохотный по объему (меньше трехсот страниц) и по времени написания (один месяц). Еще одна история о лете, о взрослении, о Стране Радости, которую в какой-то момент покинуть придется всем и навсегда.

Все это у мэтра уже определенно было, и было куда громче, ярче, честнее.

Оценка : 6
«11/22/63»
–  [ 19 ]  +

prouste, 10 июня 2013 г. в 18:32

Уж в том, что этот роман является Великим, лучшим у Кинга, который стал абсолютно майстримовским выдающимся писателем, с переводчиком никак не соглашусь. Поздний Кинг довел свой инструментарий до блеска, однако оснований полагать, что в рамках нежанровой прозы без острого сюжета такое техническое оснащение является уникальным и самоценным, я бы не стал.

Собственно, всякая поздняя книга Мастера интересна в той мере, наасколько не является самоповтором выбранная тема — манера изложения одна. Кинг определенно не писал книгу о попаданце ( отдельные темы «Темной башни» не в счет), да и обращение к альтернативной истории в его исполнении вполне добросовестное и честное. Понятны ассоциации с «Мертвой зоной», но и здесь все не тождественно. Исходя из ранее не затронутой зоны, чтение доставило удовольствие, Кинг потрудился на славу. До момента слежки за Освальдом все было совсем славно, а потом я заскучал. Часть жизни Освальда и Марины, их семейные ссоры и проч. — страниц на сто пятьдесят, мне показались излишне занудными и вполне себе редуцируемыми из текста. Выстроенный план послекеннедиевской альтернативы воображение не потряс, равно как и последние пара глав.

Роман качества ( в кинговском обширном пантеоне) определенно выше среднего, занятный и вполне адаптивный к экранизации в формате сериала ( чай средства нужны не такие как для «Темной башни»). Читабельно. Не ах.

Оценка : 7
«11/22/63»
–  [ 19 ]  +

Thornbird, 05 июня 2013 г. в 13:53

Заранее предупреждаю — я в целом поклонница Стивена Кинга, но при этом нынешний отзыв будет содержать массу критики. Я не считаю, что талантливый писатель обязан регулярно выдавать как под заказ умопомрачительные произведения, к тому же в случае Стивена Кинга неоспорим факт его невероятной плодовитости и трудолюбия как писателя, так что попрекнуть его нечем.

С первых же страниц создалось впечатление, что Стивен Кинг писал этот роман по самим же им составленному учебнику с названием типа «100 советов для чайников писать также хорошо как Стивен Кинг»: тут и совершенно типичный герой писатель-учитель со всеми его натуральными творческо-педагогическими проблемами (который уже успел поднадоесть даже поклонникам); и бесконечное поминание некоего таинственного зла из ниоткуда с выделенным заглавными буквами (для пущего устрашения) именем ДЖИМЛА; бесконечные травмы и физиологичный секс не в кассу; маньяки; мрачный рок, нависший над главными героями без видимых на то убедительных причин, который то угрожающе наблюдает из темных окон, то во сне преследует, то скрежещет где-то в небе или под землей; очень убедительное, хотя вроде бы и банальное, соприкосновение с фантастическим (я имею в виду сам скачок во времени и «кроличью нору»); самоочевидный с логической точки зрения конец, причем ни хороший, ни плохой, а просто правильный; навязчивая детализация, в основном проявляющаяся в бесконечном упоминании марок, логотипов, названий, имен знаменитостей и прочих имен собственных при скудности детализации описательной; ну и маленькие города, само собой, со все тем же колоритом. Если бы все это не перешло в новый жанр из старых заезженных ужастиков, возможно, роман выглядел бы более выгодно.

Сразу сознаюсь — мусолила все это я долго, хоть и не мучительно. Просто не зацепило, т. к. стандартные кинговские приемчики уже успели порядком поднадоесть, поэтому никакой бомбы я не ожидала. Все базируется на заезженных до дыр кинговских стереотипах.

Вообще, чтобы не показаться предвзятой, для начала выскажу, в чем, по моему мнению, сила С.Кинга. Я бы сказала, что это американский быт и американский характер. Он пишет про свою страну и передает ее характер и особенности. Я вообще читаю Кинга, можно сказать, ради американских реалий, потому что, на мой взгляд, хороший писатель должен не просто придумывать истории, он должен, прежде всего, описывать реалии определенного места и времени, причем хорошо в них разбираясь и не замахиваясь на то, чего не знает. Стивена Кинга можно смело в этом смысле назвать современным национальным американским писателем, потому что фантазия фантазией, но о настоящем забывать никогда нельзя, и он не забывает. Именно поэтому я всегда рекомендую читать Кинга в оригинале изучающим английский язык. Во-первых, у него простой, живой, естественный разговорный стиль повествования. Во-вторых, по его текстам можно буквально изучать American culture, следует только учитывать, что под culture подразумевается в данном случае образ жизни, а не театры и балеты. В переводах на русский обычно дается масса сносок с пояснениями к каждому названию или имени, но это для ленивых:) А для гурманов, любящих посмаковать английские тексты, чтение Кинга может стать настоящим приключением, если гурман еще окажется к тому же въедливым буквоедом).

В отношении 11.22.63 у меня претензия в основном к мотивации главного героя. Предотвратить убийство Кеннеди ради того, чтобы все было хорошо, это чересчур уж наивно, и наверное, нужно быть американцем до мозга костей, чтобы это прокатило. В общем главный герой и есть простой незамысловатый американец, несколько обезличенный, на мой взгляд, какой-то сумбурный, благородный, если судить по чувствам, которыми он инстинктивно руководствуется, практичный и приземленный, поэтому в бытовой нише совершенно логичный и самостоятельный, но тугодумный, если судить по выводам, к которым он приходит там, где нужен масштабный анализ. В итоге то, к чему герой пришел путем неимоверных испытаний, уже витает в мыслях на первых же строчках романа — любые изменения прошлого приведут к непредсказуемым поворотам в судьбах будущего. И при чем тут Кеннеди, черт возьми?

С самого начала я искренне надеялась, что сюжет не уйдет в тему спасения Кеннеди, т. к. даже поверить не могла в ценность подобной идеи, но нет — не повезло. В связи с этим, естественно, не удалось избежать соприкосновения с наивным пафосом на тему американского патриотизма, наивным же олицетворением Кеннеди — с абсолютным добром, а Освальда — с абсолютным злом, наивными до слез попсовыми лозунгами, прямо позаимствованными из каждого второго американского фильма: «Это же мой долг — спасти президента Соединенных Штатов, несмотря на то, что я не голосовал за него на последних выборах» и коронное «Как там президент?» перед смертью. Показательно в этом смысле, что главный герой, будучи учителем литературы и не располагая глубокими знаниями по истории, почему-то не поинтересовался ни разу, чем же таким особенным отличился Кеннеди за коротенький срок своего правления, что его непременно нужно спасать во благо Америки. В частности главный герой рассуждает: «Если бы не то, что я сегодня сделал, кое-кто из них [американцев] погиб бы во Вьетнаме. Другие бы вернулись домой покалеченными». Получается, что основная тема спасения — предотвращение войны во Вьетнаме, в то время как именно во время правления Кеннеди началось усиление вмешательства США в гражданскую войну в Южном Вьетнаме, а в 61г. Кеннеди направил туда первые регулярные войска США. К тому же эти залихвацки ироничные упоминания Фиделя Кастро и операции в Заливе Свиней из уст человека из 2013 выглядят как-то совсем некрасиво, не побоюсь этого слова, если не откровенно цинично при всей, казалось бы, политкорректности автора. В конце концов, в наше время уже можно было и пересмотреть роль США в «облагодетельствовании» всего мира, чтобы не рассуждать хотя бы о Кубе (не говоря уже об СССР) с такой снисходительной усмешкой. Автор упомянул в послесловии массу освоенной им литературы по теме убийства Кеннеди, но не учел, что деталей самого убийства и всей этой освальдской бытовухи для развития такой серьезной политической темы не достаточно. И, честно говоря, не стоило позориться и браться за то, в чем не разбираешься совершенно, ведь от зрелого умудренного опытом писателя ждешь вовсе не трэшняка, а Итогов с большой буквы. Так что простите...

Еще пришла к выводу, что читать медленно размазанный по страницам сюжет, было скучно из-за начала ровно в половину общего текста, не имеющего отношения к основному сюжету. На мой вкус было слишком много быта, причем не яркого, не погружающего в атмосферу 60х, а откровенно скучного. В частности, ну никак не может Кинг отказаться от темы скрупулезного описания физиологических процессов: встал, поел, вкус еды был такой-то, жевал так-то, сходил в туалет, в животе после того, что поел, бурлило эдак-то, принял таблетку, лег поспать на столько-то часов, во сне видел то-то, вспотел. Все это занимает дикое количество текста и лично меня дико бесит, потому что это не несет никакой информации, далеко не всегда связано с сюжетом и просто банально скучно. Даже прекрасная зарождающаяся любовь, вылившаяся в конце в разрывающую душу трагедию-драму, на первых порах была физиологична до отвращения, и больше имела отношение к подробнейшим историческим и эмоциональным экскурсам на тему презервативов, диафрагм и курения, чем к высокому чувству.

Тут уже упоминали заметную нестройность повествования, так что к этому тоже приплюсую свое «за». Но что еще меня задело — это необыкновенная перенасыщенность текста нецензурной лексикой. Может, кому-то попался стилистически очень сглаженный перевод, но в оригинале и в переводе более откровенном все это выглядит по крайней мере странно. В конце концов, главный герой — учитель литературы, а не какой-нибудь разнорабочий из гетто. В этой связи вспомнился «Сад радостей земных» Оутс. Как-то же удается некоторым авторам писать про низы без всякой откровенной похабщины (причем про те же времена)? Или что — бесконечный мат это признак современной Америки? Неа, не соглашусь, особенно когда речь заходит о контингенте учителей-преподавателей.

В общем, получился отрицательный отзыв, хотя я и проставила 7 баллов, что не мало, по-моему. Повторюсь, что Кинга уважаю, люблю и ценю, как писателя, постоянно предоставляющего возможность узнавать многое о быте и нравах США и в то же время не скучать над сюжетом, а, напротив, напряженно ему сопереживать. В данном случае не срослось, но всякое ведь бывает.

PS (от 07.07.2014): Только что вдруг дошло — это ж очередной роман о том, что без США в мире наступит конец света. Просто «незначительная» такая заметка:)

Оценка : 7

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 . . . 173 174 175 176 177   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх