Переводы Зинаиды Журавской

Зинаида Николаевна Журавская

Зинаида Николаевна Журавская
Страна:  Россия
Дата рождения: 17 января 1867 г.
Дата смерти: 15 января 1937 г. (69 лет)
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Зинаида Николаевна Журавская (урожденная Лашкевич; во втором браке Португалова) — переводчица, писательница, журналистка. пианистка.

Изучила несколько европейских языков. Переводить начала под влиянием педагога и редактора «Орловского вестника» А.Н. Чудинова.

«Королевой русских переводчиков» называли Журавскую в редакциях журналов и издательств. Переводила также для Ф.Ф. Павленкова, О.Н. Поповой, М.В. Пирожкова. Едва ли найдётся крупный европейский писатель, которого Журавская оставила бы без внимания: Ч. Диккенс, Бичер-Стоу, М. Твен, Д. Дефо, а также отдельные произведения Э. Золя, П. Альтенберга, Дж. Локка, Г. Уэллса, Э. Ожешко, И.В. Гёте, Г. Зудермана, Г. Гауптмана, Г.Р. Хаггарда и многих других (иногда в соавт. с М.А. Шишмарёвой).

После 1917 г. сотрудничала в издательстве «Всемирная литература». До своего отъезда из РСФСР возглавляла «Всероссийский профессиональный союз переводчиков».

В 1920-м г. вместе со вторым мужем публицистом В.В. Португаловым эмигрировала в Югославию, затем переехала в Польшу. Жила как литературный подёнщик; сотрудничала в газете «За свободу» (Варшава) и в других изданиях. Переводила для русских издательств.

В 1929 г. перебралась во Францию. Сотрудничала в газете «Последние новости».

Умерла 15 января 1937 г. в Русском доме в Сент-Женевьев-де-Буа, Франция.

С более подробной биографией и некоторыми переводами З.Н. Журавской можно ознакомиться здесь: http://acdoyle.ru/perevod/zhuravskaya.html



Работы Зинаиды Журавской


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Зинаиды Журавской

1902

1911

1915

1916

1922

1927

1928

1957

1960

1971

1985

1991

1992

1997

2005

2013

2016

2019

⇑ Наверх