Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Lartis» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"АБС-премия", "Книга о Прашкевиче", "Космопорт", "Крот", "МЕГА", "Полдень", "ФАНШИКО-2011", "ФАНШИКО-2012", "Фантастика Книжный Клуб", "Шико", #in memoriam, #БНС, #ДяченкоСергей #InMemoriam, #ИПК91, #СтругацкийБорис, 12-ый Книжный Салон в СПб, : in memoriam, DarkAndrew2020, DarkAndrew2020Рецензия, In Memoriam, Russell D. Jones, The Beatles, Utkghby, in memoriam, n memoriam, terra fantastica, АБС, АБС-2000, АБС-2002, АБС-2005, АБС-2006, АБС-2007, АБС-2010, АБС-2011, АБС-2012, АБС-2013, АБС-2014, АБС-2015, АБС-2018, АБС-2021, АБС-2022, АБС-2023, АБС-2109, АБС-99, АБС-премия, АБС-премия-2011, АБС-фонд, АБС2012, АМФ, АНС, АСТ, Абдулов, Абрамов, Абрамовы, Автографы, Азбука, Азимов, Азимовские чтения, Аква, Алан Дин Фостер, Алиса, Алфёрова, Альпина нон-фикшн, Амнуэль, Амнуэль. интервью, Андерсон, Андрей Стругацкий, Арабов, Арбитман, Арифуллина, Асланова, Астра Нова, Ашмарина, Аэлита, Аэлита-2013, Аэлита-2014, Аэлита-2015, Аэлита-87, Аю-Даг-2010, Аю-Даг-2011, БВИ, БНС, БНС‬, БС-2010, БСФ, Бабенко, Байкалов, Байки от Ларионова, Бак, Балабуха, Бараев, Баринова Любовь, Барлам, Барри, Бахаревич, Бачило, Белецкая, Беляев, Беляков, Бенедиктов, Бенигсен, Бенилов, Беннет, Березин Владимир, Березин Фёдор, Бероев, Беседы с фантастами, Бломкамп, Блонди, Бобылёва, Бовин, Богданова, Бойд, Борисов, Боровиков, Бочков, Брагин, Брайдер, Брандис, Браун Лиам, Брегис, Бритиков, Бронзовый Икар, Бронзовый Икар-2010, Бронзовый Икар-2011, Брэдбери, Бугров, Буджолд, Будрис, Будущее время, Буквоед, Букша, Булгаков, Булычев, Буль, Буркин, Буркины, Бутов, Буфест-2013, Буфест-2014, Буфест-2015, Буфест-2016, Буфест-2018, Буфест-Владимир, Буфест-Владимир-2, Бушков, Бушковский, Быков, Бьюкес, Бёртон, ВОЛФ, Валентинов, Вандермеер, Варшавский, Васильева, Введенский, Вейнбаум, Веллер, Веркин, Веров, Вершинин, Википедия, Вильнёв, Вишневский, Владимирский, Власов, Власовы, Вместе в космосе, Водолазкин, Войнович, Войскунский, Вокруг света, Волгакон-91, Волгин, Волобуев, Володихин, Волчок, Вопрос админам, Воронин, ВремяИздательство, Врочек, Выбор читателей, Высоцкий, Вэнс, Гаевский, Галанина, Галина, Гальего, Гамильтон Питер, Гансовский, Гаррисон, Гацунаев, Геворкян, Гелприн, Герман, Герус, Гжендович, Гибсон, Глуховский, Головачёв, Гонсовская Илона, Гопман, Гор, Горалик, Гордашевский, Горницкая, Горнов, Гребенников, Греков, Гриада, Грин, Громов, Громов Александр, Громова, Гуревич, Гуртовенко, ДР, ДР. юбилеи, ДР66, Данелия, Данихнов, Дворецкая, Демидов, Денисова, Джафаров, Джордан, Дзыговбродский, Дивов, Димитров, Дмитрук, Дни фантастики-2010, Дни фантастики-2011, Доктороу Кори, Долгих, Долтнго, Дом фантастики, Дрозд, Дроздович, Дубинянская, Дубов, Дукай, Дымов, Дяченко, Ебург, Еврокон-2006, Еврокон-2013, Еврокон-2015, Евтушенко, Елизаров, Емельянов, Ермолаев, Ерёмина, Если, Етоев, Ефремов, Ефремовские чтения-91, ЖЗЛ, Жарковский, Жемойтелите, Живетьева, Живой металл, Житинский, Журавлёва, Жюль Верн, Жёне, ЗМ-2004, ЗМ-2010, ЗНФ, ЗФ, Забирко, Завгородний, Запольских, Захаров, Заяц‬, Звягинцев, Зеркало, Золотой Дельвиг, Золотой Опоссум, ИПК, ИПК-2000, ИПК-2001, ИПК-2002, ИПК-2003, ИПК-2012, ИПК-2013, ИПК-2014, ИПК-2016, ИПК-2017, ИПК-2018, ИПК-2019, ИПК-2020, ИПК-2021, ИПК-2022, ИПК-91, ИПК-99, Иванов Алексей, Иванов Андрей, Иванов Юрий, Иванченко, Игра престолов, Идиатуллин, Иевлев, Измайлов, Измерения, Исигуро, Итин, Йен Макдональд, Каганов, Казаков, Казанцев Сергей, Калугин, Каплан, Караваев, Карелия, Карманов, Карсак, Кац, Кашин, Киевкон-2003, Кирога, Клемент, Клугер, Клюкин, Книга о Прашкевиче, Козинец, Козинец‬, Козлов, Козлова Марина, Кокоулин, Колпаков, Колупаев, КомпасГид, Копилка фэндома, Корабельников, Корепанов, Корман, Красный сфинкс, Крот, Крусанов, Кубатиев, Кудрявцев, Кузнецов, Кунгурцева, Купер Эдмунд, Куприянов, Курбатов, Куриц, Курчаткин, ЛГ, Лабиринт, Лагин, Лазарчук, Ларионов, Ларионова, Ларионовы, Ларри, Ле Гуин, Левит, Лейбер, Лем, Летт, Летучий Фрегат-2015, Ли Грейсон, Ли Танит, Липунов, Литературная дуэль, Логинов, Луганский, Лукин, Луна, Лыков, МГ, Макаренков, Макаров, Макдональд Йен, Максютов, Малицкий, Мартинович, Мартынов, Массаракш, Матюхин, Медведевич, Мидянин, Мирер, Мирзоев, Мироненко, Михайлов, Михеева, Млечный путь, Мруз, Мю Цефея, НГ, НГ2022, НГ2024, НЛО, НС, НФ, Наумов, НацБест-2021, Нацбест-2019, Некрасова Екатерина, Немченко, Николайцев, Ним, Новая Фантастика 2023, Новая Фантастика 2024, Новая фантастика, Новая фантастика 2021, Новая фантастика 2023, Новая фантастика-2020, Новая фантастика-2022, Новая фантастика-2023, Новицкий, Новокон-87, Новомихайловка-89, Новые горизонты, Новые горизонты-2015, Новые горизонты-2017, Нудельман, Ньюиц, Обух, Обухова, Овидий, Однобибл, Окорафор, Окулов, Олди, Олдисс, Олег Радзинский, Олейников, Онойко, Оношко, Оруэлл, Охотников, ПФА-2012, ПФА-2013, ПФА-2015, Панасенко, Панаско, Пелевин, Пелевин Александр, Первушин, Первушина, Петербургская ассамблея-2012, Петербургская ассамблея-2013, Петроглиф, Петроглиф-2013, Петроглиф-2014, Петроглиф-2015, Петроглиф-2016, Петроглиф-2016‬, Петроглиф-2020, Пидоренко, Пирожников, Планета 33, Планета Крым, Плеханов, Подлипский, Поехали-2016, Полдень, Полещук, Полещук А.Л., Полнолуние, Поляков Павел, Понизовский, Пономарёвы, Попов Валерий, Портал, Портал "Белый мамонт", Портал-2008, Портал-2011, Поцелуй Карьялы, Прашевич, Прашкевич, Престиж Бук, Прилепин, ПринТерра, Прист, Прошкин, Пушкин, Пшеничный, Пятое колесо, Пятый Рим, РЕШ, Радзинский Олег, Радченко, Реймерс, Рерберг, Роберт Ч.Уилсон, Робертс, Ройо, Ролдугина, Романецкий, Роскон-2002, Роскон-2006, Рубанов, Рубинштейн, Русский Букер, Русский Букер-2015, Рыбаков, Рысь, Рэйн, СССР, Савеличев, Савельев, Савченко, Савченко‬, Саймак, Саломатов, Сальников Александр, Сальников Алексей, Санаев, Сапковский, Сахновский, Светерлич, Сидорович, Силецкий, Синякин, Скаландис, Скоренко, Славникова, Славов, Слаповский, Смехов Лев, Смирнов, Смирнов Леонид, Снегов, Снежный Ком, Соболев, Советская НФ, Советская фантастика, Созвездие Аю-Даг-2010, Созвездие Аю-Даг-2011, Соловьёв, Софиенко, Соцкон-89, Сталин, Сталкер, Старобинец, Староверов, Степнова, Стерлинг, Столяров, Стоун, Стоян, Странник-2000, Странник-2001, Странник-2002, Странник-2005, Странник-2010, Странник-2012, Странник-2013, Странник-97, Странник-99, Стрельченко, Стругаций Борис, Стругацкие, Стругацкий Аркадий, Стругацкий Борис, Суржиков, ТВ, Тарковский, Твердохлебов, Тевис, Тележко, Терехов, Тимонов, Типтри, Толкин, Толстой Алексей, Томах, Точинов, Точка СБора, Третьяков, Троцкий Дмитрий, Трускиновская, Турбин, Тырин, Тюрин, У Пу, Ункевич, Успенский, Ушаков, Уэллс, ФНЛ, ФанШико-2017, Фанданго, Фанданго-2011, Фанданго-2012, Фанданго-2013, Фанданго-2014, Фанданго-2015, Фанданго-2016, Фанданго-2017, Фанданго-2021, Фанкон-89, ФантОР, ФантОР-2008, ФантОР-89, Фантастика Книжный Клуб, Федорченко, Федотов, Феодосия-2012, ФиД, Физиков, Фикс, Филенко, Филиппенко, Фирсов, Фогель, Фокин, Фокин Кирилл, Фрумкин, Фэндом, Фёдоров Игорь, Харитонов, Хауэлл, Хелависа, Хлёсткий критик-2018, Хуснутдинов, Цимбал, Цымбал, Цысинь, Чадович, Чайковски, Чан, Чаней, Чепурина, Чертанов, Чижков, Чижов, Чудеса и приключения, Чуров, Шалимов, Шалтай, Шамаль, Шаффнер, Шевченко, Шекли, Шемякин В., Шесть спичек, Шефнер, Шикарев, Шико, Шнейдер, Шпаков, Штерн, Штерн Б.Е., Шулик, Щепетнев, Щепетнёв, Щербак-Жуков, Щербаков Александр, ЭКФ, Эггерс, ЭкоЛадога-2013, Эльтеррус, Этногенез, Этуш, Ютанов, Язневич, Ясинская, автографы, автографы ВЛ, автографыВЛ, альманах "Фанданго", альманахи НФ, альтернативная история, анонсы, антиутопия, байки от Ларионова, беседы ВЛ, беседы с фантастами, беседы со мной, библиография, библиография фантастики, библионочь, библиотека ВЛ, библиотекаВЛ, библиотека ВЛ, библиотеки, биографии, бурбон, видео, видеоВЛ, воспоминания, встречи с фантастами, встречи с фантастами в Сосновом Бору, газеты, графические романы, де Фомбель, диафильмы, документальное кино, дураки, если бы, ефремов, журналы, измайлов, имагинация, интеллектуальная фантастика, интервью, интервью ВЛ, иные планеты, история фантастики, канские красные сфинксы, кин, кинофантастика, книги, книги детства, конвентфото, конкурс, конкурсы, конкурсы. "ФАНШИКО-2011", круглый стол, литература для подростков, литературная учёба, личное, магический реализм, мама, материалы ВЛ, материалыВЛ, мемуары, мертвяк, метеориты, мои интервью, мои книги, мои материалы, мои номинации, мои озывы, мои отзывы, мои отклики, мои премии, мои рецензии, мои старые рецензии, мои старые фото, мои тексты, мои телеинтервью, мои фотоархивы, мои цитаты, мой ДР, моносовЪ", моя библиотека, мягкий знак, настоящий детектив, наука, наше кино, не рекомендую, новые книги, номинации, номинационная комиссия, нон-фикшн, обложки, отечественная фантастика, отзывы, отзывы ВЛ, отзывыВЛ, отзывы ВЛ, память, поиск наследников, помогите!, попаданцы, поэты, праздники, премии, премия им. Л. Н. Панасенко, приколы, проекты, просьба, радио, радиоспектакли, редкие мысли, редкие фото, рекомендую, рецензии ВЛ, себе для памяти, семинар БНС, сигналы, снежная сказка, советская НФ, советская фантастика, советскаяНФ, советская фантастика, современная литература, современная фантастика, спасибы, старая фантастика, старые книги, стимпанк, судейство конкурсов, суды, сюжетный код, теория, увы мне..., улыбнулся, участник, фантастика на радио, фантастика российская, фантастика росссийская, фантастиковедение, фантастические журналы, фантастические художники, фантастический реализм, фантастическое кино, фантасты на ТВ, фантасты на радио, фантасты-поэты, фестивали, фэнтези, хорошая книжка, хронофантастика советская, художники, художники. Редька, цитаты, шалимов, экскурсии в прошлое, этносказка, юбилеи, юбилей, юбилейчик ВЛ, юбилен, я фантастика
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 24 августа 2015 г. 12:35

Читая первые страницы этой книги, подаренной мне на Петербургской фантастической ассамблее минским книготорговцем, я было решил: Гена презентовал мне то, что надо, «мой» роман! Ещё бы, ведь герой «Мовы» находится в сильнейшей эмоционально-наркотической зависимости от языка, от слова, от текста, а я и сам давно такой. Но, проглотив несколько десятков страниц, я понял, что всё не так просто. Во-первых, «торчит» персонаж не от замечательной стилистики и гармонии вообще языка, а исключительно и конкретно от чистой беларуской мовы. И не надо считать моё написание прилагательного «беларуской» ошибкой, я его произвожу здесь не от старой «Белоруссии», а от нынешней «Беларуси». Во-вторых, основных героев, рассказывающих о происходящем, в книге на самом деле – двое: Барыга и Джанки. Правда, излагают они свои мысли настолько сходным образом, в такой одинаковой манере, что я с разгону не сразу сообразил, что чередующиеся главки («Барыга» – «Джанки» – «Барыга» – «Джанки» и т.д.) написаны от лица разных персонажей. В-третьих, фрагменты посторонних произведений, вставленные в книгу и являющиеся неким аналогом наркотической субстанции, приведены в русскоязычном варианте романа именно на беларуской мове. С одной стороны, это хорошо: такие абзацы чётко выделяются на фоне всего остального контента, с другой – плохо: мне, не знающему языка Якуба Коласа и Язэпа Лесика, трудно по достоинству оценить всю кайфовую прелесть строчек колдовского «кода, по которому структурировано бессознательное». Хотя… Наверное, уступая своему бессознательному, я иногда, на давних фантастических фестивалях, просил покойного Николая Чадовича «поговорить на мове». И Коля что-то говорил, а я с упоением слушал певучую и грубоватую (в моём примитивном понимании) белорусскую речь. Кстати, в первые минуты употребления «Мовы» Виктора Мартиновича мне на ум почему-то пришёл украинский поэт и прозаик Сергей Жадан. Что-то есть похожее в нарочитой евроинтернациональной стилистике и напористой западной технике письма этих авторов... И Жадан не заставил себя ждать – его «Березень у циганських районах», переведённый на мову, имплантирован Мартиновичем в роман и превращён там в мощнейший «несубстанциальный психотроп».

Пунктирно о сюжете и коллизиях. Время действия я вычислил путём несложных арифметических подсчётов. В романе упоминаются разные календари, но по григорианскому – 2043 год. Близкое будущее. Союзное государство России и Китая отделено от Евросоюза Великой Китайской стеной. Место действия – Минск, обычный город Северо-Западных земель Союзного государства. От Минска недалеко и до Варшавы. А из Варшавы наркодилер Барыга, его зовут Сергей, возит стафф – свёрнутые бумажки с текстами на мове (свёртки). В Союзном государстве мова строжайше запрещена, ни одного печатного издания на мове в стране не осталось, за соблюдением запрета следит огромный, суровый и влиятельный Госнаркоконтроль, карающий трафикеров смертной казнью. Антиутопия. Почти «451 градус по Фаренгейту». Бездуховность. Культ потребления. Поклонение шмоткам. Полнейшая бездуховность. Заурядные философские откровения героев. Китайские жилые муравейники прямо на минских исторических постройках (что-то похожее на облепленный лачугами «Гольден-Гейт» Гибсона в его «Виртуальном свете»). Всеобщая бездуховность. Любви нет. Семьи нет. Офисная тина. Рекламный цинизм. Тотальная бездуховность. Китайские триады. Провинционализм. «Тутэйшность». Беларуский национализм. Сопротивление. Мова – это единственный нематериальный наркотик, который воздействует на тутэйших. Мова для них – это этика. Мова – это возрождение. Мова – это исконное понимание того, что есть добро, а что есть зло, зашифрованное в словах. Сергей пытается в чудом провезённых через таможню сонетах Шекспира (в переводе на мову Владимира Дубовки) найти нужные слова, в частности ещё одно, кроме «любоу» и «каханне», забытое слово, обозначающее чувство, связывающее мужчину и женщину, «которое вмещает всю нежность связи между тобой и твоим любимым». Это слово позарез, жизненно необходимо загадочной Элоизе, возглавляющей Сопротивление...

Динамично, порой непредсказуемо, порой трагично. Местами, конечно, вторично. Читайте. Во всяком случае, в процессе освоения «Мовы» я немедленно заказал доступную сейчас в «Лабиринте» первую книгу Мартиновича «Паранойя» (2010), в Беларуси к продаже не рекомендованную. А заодно открыл для себя неожиданного белорусского художника Язэпа Дроздовича (1888-1954), картина «Космополис» которого использована в оформлении обложки «Мовы» (2014), изданной в переводе на русский язык Лидии Михеевой в Вильнюсе без указания тиража и прочих привычных выходных данных.


Статья написана 7 мая 2015 г. 17:13

Юрий Арабов Столкновение с бабочкой. М.: АСТ, 2014.


Когда я читал роман Юрия Арабова «о том, чего никогда не было в России», то сразу же вспомнил ранний рассказ Вячеслава Рыбакова «Давние потери» (1984). В этом рассказе, таком пафосно-добром и таком выспренне-искреннем, Рыбаков возвращает нашей стране то, что мы потеряли в тридцатые годы. Писатель создаёт идеальный мир, в котором слова на самом деле значат то, что значат: «Если уж мост – так мост, если забота о народе – так забота о народе, если коммунизм, так уж – коммунизм… Без обмана». В «Давних потерях» Рыбакова Сталин мил и душевен, вторую мировую мы не допустили, люди в СССР веселы, честны и счастливы, настоящее – замечательно, будущее – прекрасно.

Юрий Арабов в утопии «Столкновение с бабочкой» возвращает в реальность то, что мы потеряли ещё раньше, автор пытается соединить раскалывающийся мир искренностью и любовью. Царь Николай Александрович в романе находит в себе силы измениться и понять: если революционные перемены неизбежны, их не стоить бежать, их надо возглавить. Российский монарх не отрекается от престола 2 марта 1917 года и делает несколько парадоксально-неожиданных исторических ходов, в результате которых вся гибельная конструкция известного нам будущего России рассыпается. Проявляя незаурядную настойчивость и мудрость, он заключает в Гельсингфорсе сепаратный мир со своим дядюшкой Вильгельмом, кайзером Германии, а главного оппонента – лидера партии большевиков Владимира Ленина назначает главой правительства. Первая половина книги написана по-хулигански легко, цинично и иронично, я заливался порой весёлым смехом, но постепенно автор как будто начинает понимать, насколько серьёзные темы он затронул, и повествование становится более тяжеловесным и печальным. Конечно, обосновать гротескные девиации и метания своих основных персонажей Ленина и Николая Второго Арабову непросто, но в целом автор с задачей справился. Невозможная посмодернистская фантасмагория? Да. Но если вспомнить истинные исторические события, то многое из реально случившегося после отречения царя кажется дурным сном – например, расстрел царской семьи в подвале ипатьевского дома. Государь в финале книги видит этот кошмарный сон, своеобразный краткий кровавый конспект судьбы России и своей судьбы и, содрогаясь от ужаса, бьёт поклоны перед иконой Спаса.
В отличие от Сталина писателя Рыбакова Сталин Арабова добрым стать не успел, «тихого» Кобу просто расстреляли (по секретному приказу Ленина) вместе со Свердловым и рядом других «пламенных» революционеров в том же злополучном екатеринбургском подвале.


В романе действует множество известных исторических личностей: Ленин, Крупская, Троцкий, Антонов-Овсеенко, Луначарский, императрица Александра Фёдоровна, министр двора Фредерикс, Матильда Ксешинская, ефрейтор Шикльгрубер... Но главный герой романа – разумный компромисс. Именно благодаря умелому применению компромисса удаётся остановить смертоносную машину первой мировой войны и отменить мясорубку войны гражданской. Юрий Арабов говорил в одном из своих интервью: «Исторического компромисса у нас никогда не было: власть и народ рвали друг другу глотки, и это привело к закату великой страны, к закату культуры, который мы сегодня наблюдаем. Если сказать совсем примитивно, то власть должна использовать оппозицию в управлении, а оппозиция должна поставлять власти квалифицированные кадры. Царь из моего «Столкновения» это интуитивно чувствует и направляет историю ХХ века в мирное русло сотрудничества внешне непримиримых сил, чья непримиримость оказывается иллюзорной. В моем романе описан политический идеал автора. Это мое личное высказывание о том, что происходит в России сегодня. О том, что ей нужно как воздух, — о компромиссе».

Я лишь догадываюсь, что (или кого) конкретно имел в виду Арабов, используя в названии романа слово «бабочка». Конечно, вспоминается знаменитая бабочка Рэя Брэдбери и приходят мысли о том, как легко изменить ход истории, если знать, где порхает нужный мотылёк... Сам Арабов считает, что: «Границы человеческой свободы определяет честность. Если перед людьми и Богом ты ничего не скрываешь, то любое испытание, выпавшее на твою долю, будет столкновением с бабочкой».


Благодаря знаменитому рассказу американского фантаста бабочка – символ мимолётности и быстротечности жизни, одновременно стала и символом-обозначением точки бифуркации, в которой можно жизнь перенаправить, перезагрузить. К сожалению, власть и общество редко замечают точки перелома событий, моменты истины, когда можно без лишних потерь перевести течение истории на другой уровень, в спокойное и счастливое русло. Но всегда ли сама бабочка своевременно осознаёт, что пришёл её час? Что ей пора переделывать мир?

Цитата:
В политике не нужно бояться врагов. Нужно предлагать им сотрудничество. Возможность, которую ты им дал, проявит их истинную сущность. Не может быть врагов у человека, который открыт всем. Не может быть врагов у человечества, которое открыто всем. Враг возникает тогда, когда дразнишь его палкой. Если грядет революция, возглавь ее.


UPD
В июне 2015 года этот роман был мною номинирован на мемориальную премию им. Леонида Панасенко и стал её лауреатом.


Статья написана 15 января 2015 г. 14:18

Олег Радзинский. Агафонкин и Время. М.: АСТ: Corpus, 2014.


Кто он таков, этот Олег Радзинский, откуда взялся?

Кто это его надоумил сочинить роман на такую странную тему?



Страницы биографии автора, которые можно выудить из сети, впечатляют. Например, пишут, что он отхватил полмиллиарда долларов, заработав на российском Рамблере: купил компанию в 2002-м году, а через несколько лет продал Потанину. Какой была жизнь Радзинского до этого, чей он сын, где учился (филфак МГУ, Колумбийский университет), чем болел, за что сидел (Лефортовская тюрьма, потом – лагерь строгого режима для рецидивистов в Томской области), сами нагуглите, если захотите. Наверное, только миллионер и свободный человек мог написать такую могучую и сложную книгу. Такую мультисобытийную, такую многоперсонажную, такую полиумную… Только долларовый миллионер мог позволить себе подробно (в специальном путешествии) ознакомиться с местами действия книги, внимательно изучить натуру романа и работать над ним в своё удовольствие, спокойно, не торопясь, сколь угодно долго. Да хоть четыре года подряд… Ведь хлеб насущный не переводится в его хлебнице. В Ницце. Ну да ладно. Это я от зависти. Но не к богатству автора. Писатель-миллионер на моё читательское счастье оказался талантливым. Из редкой когорты тех, кто заработал, чтобы писать, а не написал, чтобы заработать. Роман необычен, туго сверчен, сложно закручен. И даже придраться не к чему. Правда, одну нестыковку я всё-таки обнаружил… Там, где речь идёт о Колонийской протоке. Вокруг этой протоки с лепрозорием (Заимкой Прокажённых) на берегу происходят очень важные события. Сначала я думал, что так и надо, потому как у Радзинского всё – неспроста, но нет, тривиальный писательский недосмотр оказался. Протока эта в начале романа течёт из реки Вилюй (с. 176) в озеро, а ближе к завершению книги – почему-то уже в Вилюй из озера впадает (сс. 430, 465).


К чтению объёмистого тома, в котором одних только первых глав – восемь штук (!), я приступил с настороженностью. Смущало обилие действующих лиц, запутывала нелинейность повествования, казались ненужными мелкие подробности. Но уже на первой трети книги опасения исчезли. Автор покорил меня безукоризненным владением словом, хладнокровным «остранением» и аккуратной издевкой в одних местах, эмоциональным напором и грустным юмором – в других, откровенным стёбом – в третьих. Персонажи и подробности филигранно увязывались между собой, оказывались абсолютно необходимыми для создания цельной литературной конструкции. Иногда приходилось, листая страницы в обратном направлении, вспоминать, в каком контексте уже мелькал какой-то нюанс, где уже всплывала вот эта незначительная деталь. Потому как эта деталь (например, обычный детский волчок, маленькая юла) могла неожиданно оказаться вещью основополагающей, центром вращения всего сюжета.


Кстати, о сюжете. Курьер Агафонкин (напомню, имя Агафон восходит к др.-греч. Ἀγάθων – «добро, благо») осуществляет таинственные Выемки-Доставки неких писем и разных, с виду бесполезных, предметов, перемещаясь в пространстве-времени «по Минковскому», то есть, вдоль мировой Линии Событий, связывающей всё когда-либо произошедшее, происходящее или будущее происходить. «Будущее происходить»! Каково? Именно так сказано в романе и, опять же, неспроста. Способ, которым пользуется Агафонкин для своих темпоральных прыжков, автор объясняет достаточно внятно. Но, всё-таки, для чего Радзинский гоняет своего героя, и читателей вместе с ним, по эпохам, переплетая временнЫе слои реальности и магические кунсштюки, описывая будни странных обитателей московской квартиры в 3-м Неопалимовском переулке и якутскую колонию прокажённых, любовные томления актрисы Кати Никольской в середине пятидесятых и кровавые экзерсисы демонов Гога и Магога в современной столице, Монголию XII века с Чингисханом, планирующим жизнь по книге Василия Яна, и киевский Парк Пушкина? Не только же для того, чтобы поиграть с аллюзивными отсылками к Михаилу Булгакову и вступить в малопродуктивную полемику с Виктором Пелевиным? Последний с постоянством, достойным лучшего применения, талдычит в своих романах, что нашей вины во всём происходящем вокруг нет, «поменять ничего нельзя, а нужно просто откинуться назад, устроиться поудобнее и обозревать», что «человек не может формировать мир своей волей, всем управляют силы несравнимо более могущественные, чем он сам или то, что он может осознать». Я сейчас коротко процитировал слова не гуру Пелевина, а самого Олега Радзинского из его предыдущей книги «Иванова свобода» (2010). Но способны ли что-то поменять люди-персонажи Радзинского из романа «Агафонкин и время»? Да, они пытаются развернуть ход истории по своему усмотрению, но привлекают-используют для этого опять-таки артефакты магические, метафизические, к тому же не все в романе – человеки. Не совсем человек, к моему большому сожалению, и курьер Агафонкин, а ведь именно он, жертвуя собой, размыкает мерцающее кольцо повторяющихся судеб. Значит, на людей особой надежды нет... Нет у Радзинского особой надежды и на Бога. Мне симпатична его идея бога-соседа, бога-дворника, бога-неприметного человека рядом с нами, бога всё понимающего, но меня страшит равнодушие этого бога. Бог напрочь забыл, для чего он создал мир, и что с ним делать дальше… И это меня тоже пугает. Тем не менее, как ни странно, книга Радзинского чудесным образом наполнила меня оптимизмом – я окончательно убедился, что все эти магические артефакты (судьбовертящие юлы, чудесные Кареты, крутящиеся волшебные бурулганы в протоках) бессмысленны и бесполезны сами по себе. Мало проку и от бога, запамятовавшего, для чего он начал свой долгосрочный проект, бога без цели, бога, который начисто лишён воображения и никому ничего не должен. Должен – человек! Человек не может обойтись без любви, взлётов и падений, мучений и поисков истины. Только человек может совершить чудо. Да вот хотя бы – такую книгу написать.

Но юлу найти надо...


Сайт книги: http://агафонкинивремя.рф/


Статья написана 29 августа 2012 г. 01:04


Наталья ШНЕЙДЕР, Дмитрий ДЗЫГОВБРОДСКИЙ. СОРНЫЕ ТРАВЫ. – М.:Фантаверсум, 2012. – 340 с. – (Социодром–Ф).

Сквозь туман пробивается утренний свет –
Миссис Хадсон вздыхает и чистит ланцет,
Нынче столько работы у этих врачей,
Даже вечером отдыха нет!
[/p]
Мария Галина[/i]




В очередной раз убеждаюсь, что не выбранная автором тема «делает» книгу… Тема может быть модной и востребованной, но малочисленный нынешний читатель, избалованный обильным книжным предложением, ждёт от произведения ещё и захватывающего сюжета вкупе с необычным содержанием. Наталья Шнейдер и Дмитрий Дзыговбродский уверенно сыграли сразу на двух популярных полях: они выбрали главной темой своего романа Апокалипсис (надвигающийся конец света – что может быть актуальнее?) и погрузили в него своих героев – медицинских работников. Больница, операционная, морг – в наше время целые книжные и телевизионные сериалы зиждутся на этих краеугольных камнях. Усыпав профессиональными терминами страницы книги, авторы не сделали её скучной, потому как на страницах этих постоянно случается нечто, мягко говоря, любопытное. Происходящее порою леденит кровь, но лично мне кажется, что не в натурализме хирургических подробностей и ужасе описанных событий загадка притягательности этой книги. Авторы, кстати, не стараются как-то уж совсем специально эпатировать читателя. Просто их главные герои – сугубые профессионалы (Иван Корнилов – хирург, его жена Мария – паталогоанатом), оценивающие обстановку предельно трезво и в первую очередь сообразно своим профессиональным умениям. Именно от их лица, поочерёдно, и изложены все события – главу рассказывает муж, главу – жена.

А произошло вот что: внезапно и одномоментно по непонятной причине скончалась примерно пятая часть земного населения. И что особенно страшно …, нет, пожалуй, не буду спойлерить… Естественно, медики в попытках справиться с последствиями случившегося и выяснить его причины сразу же оказываются на острие событий, на самом переднем их крае. Редактор Анна Антонова пишет в предисловии к роману, что у Натальи Шнейдер – медицинское образование и опыт работы, которые помогли авторам «описать быт морга и хирургического отделения больницы с достоверностью, присущей лучшим образцам производственных романов», и что Дмитрий Дзыговбродский – экономист, добавивший в книгу «объёмность за счёт моделирования коллапса современной рыночной цивилизации». Всё это так. Достоверность присутствует. И к стилистике романа трудно придраться (если не считать употребления наречия «лениво» на с. 225 в особо нелюбимом мною смысле). Наверное, можно было бы предъявить претензии к слабо выраженной политической составляющей, да кому она нынче нужна… В книге есть крайне нелестная характеристика Ельцина и его окружения, но о действиях нынешней (действие происходит в не очень большом городе в наше время) высшей российской власти в условиях разворачивающейся глобальной катастрофы упоминаний почти нет. Разве что один абзац на последних страницах книги, намекающий на неверие авторов в её надёжность. Речь идёт об обрывочной информации, выхваченной героями из Интернета в последний момент, перед тем как Сеть по всему миру окончательно и полностью легла: «Вереница техногенных катастроф… Ещё несколько политических переворотов, кажется, и у нас в стране тоже – но разобраться в этой теме мы не успели».


В книге настойчиво педалируется атеизм Марии, Иван – тоже не слишком истовый верующий. Поскольку читателя ждёт продолжение романа, догадываюсь, что этот аспект будет рассмотрен в следующей книге более тщательно, ведь Апокалипсис, как ни крути, это – ещё и «откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог». Скорее всего, в условиях перманентного конца света героям будет не обойтись без выяснения отношений с Богом…

Авторы сделали главными героями романа супружескую пару, переживающую не лучший период в отношениях, и весьма правдоподобно показали трудный путь мужчины и женщины к искреннему пониманию друг друга. Сближаются и обретают новые, глубокие отношения не незнакомцы (как бывает в привычном ракурсе традиционной love story), а давние, уже охладевшие друг к другу партнёры. Описать этот процесс так, чтобы читатель поверил в новую любовь персонажей, достаточно сложно, ведь даже сказки всегда кончаются свадьбой героев. А что там после сказочной свадьбы? Кто знает… Что произойдёт с героями далее, ведь они, отказываясь от бегства из гибнущего города, твёрдо решили остаться вместе и продолжать борьбу со страшными и странными обстоятельствами? Надеюсь, авторы об этом знают и нам непременно расскажут. Роман заканчивается словами «Конец первой книги»


© Владимир ЛАРИОНОВ


Статья написана 23 мая 2012 г. 12:37

Наум Ним. Наум Ним. Господи, сделай так… — М.: Астрель: CORPUS, 2012. 336 с.


Роман о детстве, взрослении и – немного – о взрослой жизни четырёх пацанов-ровесников, родившихся в начале 50-х в небольшом белорусском посёлке Богушевск Витебской области. Об их беззаветной дружбе. О людях, которые жили рядом с ними. О неотвратимо меняющемся времени и о глухом безвременьи, в котором неизвестно куда завороженно плыла советская Беларусь вместе со всей нашей огромной страной. «Тимка жил на той стороне – за железной дорогой». Как понятны мне эти строки... В рабочем посёлке моего детства это называлось – «за линией». В сотнях советских посёлков и городков железнодорожная линия была своеобразным фронтиром, разделяющим враждующие группировки подростков. Но героям романа эта граница не помешала подружиться, по-настоящему, на всю жизнь. Роман наполнен забавными и не очень историями, иллюстрирующими историю этой дружбы, а заодно – историю страны, которую мы потеряли…

       Абсолютно реалистичная книга… Если не считать того, что один из друзей автора-рассказчика – Мишка (Мешок), неожиданно ставший «разведчиком Бога», получил право просить (и получать) у Создателя всё что угодно, лишь бы эта просьба не преследовала его личную выгоду. Трудно помогать Богу… Молитвы Мешка, заканчивающиеся словами «Господи, сделай так…» непременно обеспечивают запрашиваемый результат, но изменения окружающей жизни, сопутствующие реализации просьбы, порой настолько неожиданны и трагичны, что просящий об изменениях ткани мира (по Ниму – «глины жизни») и сам не рад, что обратился к Господу… «Жизнь, по разумению Мешка, всего лишь податливая глина, из которой по придуманному в книгах создаётся весь Божий мир. А сверх того – по подсказкам таких Божьих разведчиков, как и сам Мешок. Ну и ещё по фантазиям учёных, что придумывают всякие открытия про правильное устройство мира. Не открывают, а именно придумывают, и мир соглашается на такое устройство. Хитрость в том, что нельзя ничего отменить из ранее нафантазированного, когда глина жизни вылепилась и затвердела в указанной придумке. Далее можно только добавлять, уточнять, придумывать другое, чтобы все старые построения сохранялись и включались в новую конструкцию. Наверное, хорошо было на заре времён, когда всякие пифагоры фантазировали свои открытия в почти пустом ещё мире, и тот с лёгкостью подстраивался к придуманным для него правилам. А сейчас всё труднее насочинять что-то новое, потому что новое всё время норовит залезть и порушить уже готовое, а надо не рушить, а как-то втиснуться в существующие законы, по которым слепился весь этот Божий мир. Точно так и собственные желания и заказы Мешка всё время сдвигают что-нибудь уже созданное в мире, и поэтому с его пожеланиями случаются всякие неприятности».


       Книга «Господи, сделай так…» своей предельной искренностью и откровенностью напомнила мне мемуарно-ностальгический роман Геннадия Прашкевича «Теория прогресса». Правда, герои новосибирского автора, появились на свет на десяток лет раньше, чем подростки-персонажи уроженца Беларуси Наума Нима (Ефремова), в середине восьмидесятых севшего на два с половиной года за тиражирование произведений Солженицына с формулировкой в приговоре «за распространение заведомо ложных измышлений, порочащих советский общественный строй». (Сегодня Наум Ним – писатель, журналист, правозащитник, главный редактор журналов «Индекс/Досье на цензуру» и «Неволя»). Герои Нима и Прашкевича очень похожи, похожа их жизнь, такой она была у многих мальчишек в советской провинции. Объединяет книги и то, что они основаны на личных воспоминаниях авторов, а главного персонажа оба пишут с себя. Вот только в книге Прашкевича светлым рефреном звучит желание героя «к вечеру каждого прожитого дня стать чуть лучше, чем утром», а мальчишки Нима об этом совершенно не задумываются: просто живут и дружат. А потом один из них начинает улучшать не себя, а мир в целом...

Добавлено по итогам вручения "АБС премии", которое случилось 21.06.12, через месяц после написания этого отзыва:
В июне 2012 года Наум Ним с романом «Господи, сделай так...» стал лауреатом Международной премии имени Аркадия и Бориса Стругацких («АБС-премии»).





  Подписка

Количество подписчиков: 179

⇑ Наверх