fantlab ru

Все отзывы посетителя Александрович

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  4  ] +

Брэм Стокер «Дракула»

Александрович, 6 января 2015 г. 18:24

Легенды о вампирах уходят своими корнями во времена каменных топоров и ножей, когда пили кровь врага, чтобы получить его силы. Однако, в современной культуре они поселились благодаря феноменальной популярности романа Брэма Стокера «Дракула». Популярности удивительной, если учесть, что другие произведения этого автора не пользовались особым успехом у публики.

Не последнюю роль в этом успехе сыграли огромная подготовительная работа — изучение материалов о вампирах и Владе Колосажателе, послужившем историческим прототипом вампира — и предшествующая литературная традиция Англии, в которой вампиры занимали существенное место. Однако, Стокеру удалось задеть и тайные страхи британцев, передающиеся из поколения в поколение. Граф Дракула прибывает из Трансильвании. На момент выхода романа это часть Австро-Венгрии, состоящей в союзе со стремящейся оспорить английское мировое лидерство. Вампир приходит из-за моря — давний страх англичан вторжения с континента. которое невозможно остановить. Он прибывает на русском корабле. Через XIX век красной нитью проходит русско-английский конфликт — «Большая игра», Восточная война, страх перед русским вторжением в Индию...

Эта игра на страхах (сознательная или нет) не утратила своей актуальности до сих пор. Германию сменил Советский Союз. Его Китай и террористы, но ужас перед вторжением с в Востока никуда не делся.

О сюжете нет смысла распространятся. Он и так прекрасно известен, благодаря бесчисленному количеству экранизаций. Следует лишь помнить, что многое из применённого в книге давно стало литературными штампами.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Стивен Кинг «Цикл оборотня»

Александрович, 16 декабря 2014 г. 04:03

Прочитал эту повесть за пару дней, во время поездок в автобусе лет 6 или 7 назад и получил противоречивые впечатления. В маленьком городке ,где каждая собака друг друга знает происходит серия загадочных убийств, а полиция не знает, что делать. однако одна из жертв выживает и умудряется ранить напавшего зверя в глаз. С этого момента всё сводится к интриге личности оборотня.

Не могу сказать, что повесть получилась плохой, но, чтобы оценить её в полной мере нужно хорошо знать реалии американской повседневности.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Том Клэнси, Ларри Бонд «Красный шторм поднимается»

Александрович, 16 декабря 2014 г. 03:51

Азербайджанские исламисты взрывают нефтеперерабатывающий завод построенный в годы Второй Мировой войны в Нижневартовске. Из-за этого гибнет вся нефтепереработка и политбюро на заседании в бане принимает решение о начале войны с НАТО...

Вы скажите «Бред»? Нет это завязка сюжета «Красный шторм поднимается». И её более чем достаточно, чтобы понять, что на каждой из почти тысячи страниц текста будет пафос о защитниках демократии превознемогание над азиатскими бронеордами» и море развесистой клюквы.

Этот роман не представляет из себя ничего особенного, но прочтение его полезно в том плане, что позволяет понять какой образ врага навязывался и продолжает навязываться в США.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Артуро Перес-Реверте «Испанская ярость»

Александрович, 24 ноября 2014 г. 13:46

Война. Война была всегда... С незапамятных времён человек убивал себе подобных. Причины были разными — еда, ресурсы, желание разбогатеть, непохожесть друг на друга, желание навязать свои убеждения и т. д. Каждой из них достаточно, чтобы разжечь грандиозный пожар, а, если причин больше одной, то мало не покажется никому. Подобная судьба постигла Нидерланды, где поднялось восстание против испанских Габсбургов, устраивающих религиозные гонения на протестантов и выкачивающих большие суммы денег, которые были нужны для непрекращающихся войн, из северных провинций. Сражения за Нидерланды шли с 1668 по 1648 годы, что дало историкам основания называть их «Восьмидесятилетней войной». Среди прочего, эта война дала миру выражение «Испанская ярость» — так голландцы назвали разграбление Антверпена испанс5ким гарнизоном, которому долго не платили жалование – послужившее названием для русского издания книги. Оригинальное название книги — «El sol de Breda» — указывает на один из крупных испанских успехов Тридцатилетней войны – капитуляцию англо-голландского гарнизона в крепости Бреда.

Было бы странно, если бы Капитан Алатристе не побывал на полях сражений Фландрии, убивая еретиков, во имя Испании. А он там был. Ещё до времени действия первого романа цикла Алатристе сражался в Нидерландах плечом к плечу с отцом Иньиго, Бальбоа, которого взял на воспитание после смерти однополчанина, собирался вновь отправиться на эту войну, когда, помогая дону Франсиско де Кеведо, вляпался историю с инквизицией, и поспешил на фронт, как только та разрешилась.

Роман сильно контрастирует с первыми двумя книгами серии – улицы Мадрида, политические интриги и рыцари плаща и кинжала уступили место полям Фландрии и испанским терциям.

Звон клинков, пороховая гарь, что оседает на лицах солдат и разъедает глаза, молниеносные штурмы и многомесячная осада, бунт армии, мародёрство, воровство интендантов и прочая изнанка войны. На страницах не найти атаки в солнечный день и врага, бегущего при виде флага Испании. Война той эпохи описана как есть и со знанием дела. Без ретуши или сгущения красок. Очевидно, что работа военным корреспондентом помогла Артуро Пересу-Реверте в этом нелёгком деле.

Впрочем «Испанская ярость» не столько книга о войне, сколько гимн испанскому солдату, который несмотря ни на, что продолжает сражаться во имя своей страны и помнит, что долг и честь превыше всего.

На выходе мы имеем отличный пример военной прозы, который даёт прекрасное представление о войне в XVII столетии.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Анджей Сапковский «Осколок льда»

Александрович, 17 ноября 2014 г. 01:50

В городе Аэдд Гинваэль, что в переводе с эльфийского означает «Осколок льда» Геральта всё раздражает. Он хочет выбраться из этого гиблого места, но у Йеннифэр тут какие-то дела...

При чтении «Предела возможного» у каждого читателя наверняка возник вопрос «Почему ведьмак и чародейка расстались?». «Осколок льда» даёт ответ — Йеннифэр. Она подобна снежной королеве, что разбрасывала осколки льда в древней эльфийской легенде. Прекрасная, холодная и ранящая в самое сердце. Каждый поражённые её чарами будет следовать за ней хоть на край света, но никогда не добьётся желаемого, хотя, временами ему будет казаться, что цель близка как никогда.

В этом рассказе мало присущего Сапковскому юмора, он наполнен множеством оттенков серого цвета и резко контрастирует с другими рассказами сборника. Впрочем, фирменный стиль «ЭЛЬФЫ — В РЕЗЕРВАЦИИ!» делают его обязательным к прочтению.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Анджей Сапковский «Предел возможного»

Александрович, 16 ноября 2014 г. 03:34

Что-то у Геральда и Йеннифер не заладилось и они разругались в пух и прах. Спустя некоторое время судьба снова свела из вместе по очень нестандартному случаю — появился дракон и за его голову назначено хорошее вознаграждение. Коме ведьмака и чародейки в охотники на драконов записалось ещё много народа, что предало ходу событий определённый шарм... но не это главное. У читателя есть возможность взглянуть на происходящие в мире Геральда и Йеннифер глазами той стороны, тех на кого ведьмак похотитсся и кого так боятся и ненавидят люди. Невольно в голову злезет вопрос настолько ли зло зло и добро добро как мы привыкли думать.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Роджер Желязны «Девять принцев Амбера»

Александрович, 16 ноября 2014 г. 02:52

Сложно передать всю гамму чувств по прочтении первого романа «Хроник». С самого начала главный герой книги принц Корвин поставлен выше абсолютного большинства живых существ — он наделён неимоверной физической силой, умён, хитёр изворотлив, скорости выздоровления позавидуют собаки, но образ продуман и реализован очень хорошо, и завораживает читателя.

«Deus ex machina» появляется почти в каждой главе, но водоворот событий столь быстр, что почти не оставляет времени обратить на это внимания.

И, конечно мир. Мир непохожий самобытный и оригинальный. Мир о котором интересно узнать что-то новое. Мир, одновременно родной и чужой...

Начало цикла не разочаровывает. Надеюсь, что остальные книги окажутся не хуже.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Артуро Перес-Реверте «Гусар»

Александрович, 15 ноября 2014 г. 20:47

Бедный, несчастный Фредерик. Он думал, что война это блеск сабель и кирас, атаки в солнечный день и противник, который бежит от одного вида грозных всадников императора. Но первый бой развеял романтические картины юности подобно ветру, превращающему в ничто пороховой дым...

Людям не знакомым с другими произведениями Артуро Переса-Реверте «Гусар» может показаться очередным антивоенным произведением с полным набором штампов — молодой парень, грезящий о подвигах и славе, безжалостно брошен в горнило войны. Идеальный сюжет для романа Ремарка. Те же,кто читал другие книги дона Артуро знают о его любви к своей Родине и поймут, что «Гусар» самая настоящая военная проза. На протяжении всей книги читателя будет преследовать едва уловимое «Вон! Ты ЧУЖОЙ!» Это роман не о несчастном юноше, а народе Испании, закалённом восемью столетиями реконкисты, великими географическими открытиями и завоеванием Нового света. Роман о простых людях, многие из которых читать и писать не умели, но взяли в руки оружие и выступили против самого Наполеона и его «непобедимых» легионов...

Оценка: 8
– [  14  ] +

Рэй Брэдбери «Будет ласковый дождь»

Александрович, 6 октября 2014 г. 02:21

Люди устроили войну. превратившую цивилизацию в руины, а что изменилось? День сменяет ночь, зиму лето ,а с неба продолжает идти дождь... Где всё величие цивилизации? Чего оно стоит по сравнению с вечностью, подобно ветру сметающей пылинки некогда прекрасных мегаполисов?

Умный дом — мечта человека — живёт соей жизнью без хозяев. Это страшно, но безумно завораживает. Несомненно один из лучших рассказов Брэдбери, и лучший из цикла хроник.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Михаил Булгаков «Роковые яйца»

Александрович, 12 сентября 2014 г. 04:23

В ныне далёком 1986 году произошла авария на Чернобыльской АЭС. Случилась она из-за того, одной «светлой голове пришло в голову спроектировать дефектный реактор, второй его построить, а третьей провести на нём эксперимент. О возможных последствиях своих действий никто не задумался. Аналогична ситуация и в повести «Роковые яйца». Талантоивый учёный совершил неожиданное открытие, но не озаботился контролем за его практическим применением. «Талантливую голову» посетила идея использовать новейшие достижения науки в народном хозяйстве не имея представления с чем предстоит иметь дело и каковы могут быть последствия. Кто-то отнёсся халатно к своим обязанностям на почте. Смешаем вместе и получим катастрофу невиданных масштабов.

Нельзя сказать, что это произведение Булгакова уникально. Первая Мировая война подорвала веру человечества в прогресс. Миллионы стали свидетелями применения казалось бы мирных изобретений для истребления себе подобных. Показателе пример Фрица Габера. Его открытия в области химии позволили наладить массовое производство минеральных удобрений, но их же применили и для создания химического оружия. Мир поразил страх. что открытия учёных попадут не в те руки и последствия будут ужасными.

С другой стороны, в «Роковых яйцах» можно разглядеть критику советского строя с его постоянными экспериментами в социально сфере и желанием переделать всё на новый лад, не задумываясь о последствиях. Маловероятно, чтобы Булгаков не вкладывал смысла в красный цвет луча открытого профессором Персиковым. Возможно, что оба вариант истинны и благополучно сосуществуют вместе.

Как бы то ни было «Роковые яйца» прекрасный образец фантастики, и великолепный способ погрузится в атмосферу вдвацатых голов прошлого века, с их страхами и надеждами.

Оценка: 10
– [  24  ] +

Михаил Булгаков «Собачье сердце (Чудовищная история)»

Александрович, 12 сентября 2014 г. 02:59

«Собачье сердце» я прочитал лет в 14 или 15. История мне понравилась и надолго поселилась в голове, и все события политической жизни я так или иначе пропускаю через призму образов Преображенского, Швондера, и Шарикова.

Сама история на первый взгляд до безобразия банальна. Что может быть особенного в очередном пересказе истории о Франкенштейне и его Монстре? Заменили голема, собранного из частей мёртвых тел на собаку. И что? Однако, стоит задуматься и ты понимаешь, что такое произведение могло появится только в послереволюционной России, с её грандиозными социальными экспериментами. отрицанием отрицания и ублюдочной интеллигенцией — тяжёлым наследием старого режима. Почему ублюдочной? Достаточно взглянуть на двух главных антагонистов чтобы понять.

Профессор Преображенский — на первый взгляд совершенно положительный персонаж. Учёный с мировым именем, который совершает сенсационное открытие. Проблема в том, что этот светила мировой медицины презирает и ненавидит всех — своё детище, пациентов, окружающих и происходящие вокруг. Всё, что волнует Преображенского это собственный комфорт. «Я, я и ещё раз я» стало его дивизором. Конечно профессор прав. когда говорит, что разруха не в клозетах, а головах, но забывает добавить, что, в первую очередь, она прописалась у него.

Швондер — кажется, что он отражение быдла, которое вознесла на верх революция, но он представитель всё той же интеллигенции. Интеллигенции, которая желала поражения своей Родине и скакала на костях павших на поле брани соотечественников. Интеллигенции, которая сочиняла разнообразные утопии и строила воздушные замки наподобие «Руссской правды» или «Что делать?». Интеллегенции, выбравшей своим оружием террор и зовущей к топору. Она дорвалась до власти и начала разрушать «мир насилья». Ей плевать на последствия — главное удовлетворить свои амбиции.

И между двумя этими чудовищами оказался несчастный Шарик. Его не спросили хочет и он стать человеком, а просто поставили перед фактом, превратив в Полиграфа Полиграфовича Шарикова, но и на этом эксперименты над ним не закончились. И Преображенский и Швондер мечтают слепить из Шарикова свой идеал и не намерены уступать друг другу, а на своего подопечного им, по большому счёту, плевать. Главное удовлетворить свое непомерное самолюбие. И глядя не сегодняшнюю «совесть нации» и её поступки, я понимаю, что ничего не изменилось.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Сергей Беляков «Гумилёв сын Гумилёва»

Александрович, 10 сентября 2014 г. 06:25

Лев Николаевич Гумилёв фигура известная и трагическая. Над сыном известных поэтов «Серебряного века» — расстрелянного по обвинению в контрреволюционном заговоре Николая Гумилёва и признанной ещё при жизни классиком русской поэзии Анны Ахматовой – всю жизнь довлела тень его родителей.

Тяжёлое детство, поражение в правах, аресты, лагеря и война выковали из Льва Николаевича матёрого и непримиримого бойца, постоянно наживающего себе новых недругов. Богатое воображение и нежелание отказываться от полюбившихся построений, даже, если они противоречили фактам, серьёзно мешали Гумилёву в избранной им карьере историка – от поздних его работ любой мало-мальски грамотный историк-русист за голову схватится. Литературный талант способствовал проникновению идей Гумилёва в широкие народные массы и их смешению с потокам изотерического и псевдорелигиозного бреда, который обильно льётся на наши несчастные головы со времён перестройки. В результате многие считают Льва Гумилёва сумасшедшим и уподобляют его супругам Рерих и Анатолию Фоменко, что в корне неверно. В отличии от последних Гумилёв был профессиональным историком, немало сделавшим для изучения истории степей. Его заслуги признаёт даже такой последовательный критик как Лев Самуилович Клейн. Не утихает интерес и к его творчеству. На прилавках книжных магазинов постоянно появляются новые переиздания работ Гумилёва-младшего.

В общем, фигура Льва Гумилёва достаточно ярка, трагична и масштабна, чтобы получить жизнеописание. Оно есть и не одно. Беда в том, что качество большинства биографий оставляет желать лучшего. Добротная работа друга и коллеги Льва Гумилёва по кафедре экономической и социальной географии ЛГУ, Сергея Борисовича Лаврова была написана им на закате жизни, вовремя тяжёлой болезни и физически не мог охватить весь доступный массив информации. Вышедшая в серии ЖЗЛ книга «Лев Гумилёв» написана философом. Для понимания того, что это значит достаточно вспомнить слова всемирно известного историка Арона Яковлевича Гуревича – « 99, 99% из них [философов] знали только то, что выучили в школе».

В таком положении дел нет ничего удивительного. Написание биографии Льва Гумилёва – сложная задача. Его работы написаны на стыке гуманитарных и естественных наук и обильно приправлены литературными изысками, родители и значительная часть окружающих были прочно связаны литературным миром, а главной темой исследований стала этническая история. Найти людей, в чьей голове пересекаются знания обо всём это сложно, но возможно. Один из них екатеринбургский исследователь Сергей Беляков.

Сергей Станиславович Беляков получил историческое образование. Он защитил кандидатскую диссертацию о хорватских националистах, опубликованной под названием «Усташи: между фашизмом и этническим национализмом». Кроме этого он работает в литературном журнале «Урал», занимается литературной критикой и входит в жюри многих литературных премий России. Так же, Сергей Беляков с юных лет интересуется творчеством Льва Гумилёва.

В 2012 году в свет вышла его книга «Гумилёв сын Гумилёва», рассказывающая о жизненном пути и творчестве Л. Н. Гумилёва, получившая ряд литературных премий.

С премиями дело обстоит просто. Сергей Беляков прекрасно владеет литературным языком. Читать его книгу легко и увлекательно. Но как обстоит дело с исторической частью?

Рассказ о Жизни Льва Гумилёва напоминает течение двух потоков, со временем слившихся воедино.

Первый поток – рассказ о жизни Гумилёва-человека, непростых детстве и юности, сложных отношениях с матерью, её третьим мужем Иваном Пуниным и его дочерью от первого брака, Ириной Пуниной. Трудное поступление на исторический факультет Ленинградского университета, экспедиции, аресты, норильский лагерь, фронт, очередные арест и жизнь за колючей проволокой, но значительно южней, освобождение, налаживание быта, поздний брак и всесоюзная известность на склоне лет… Гумилёв- человек наделён сложным характером. Он приклоняется перед своим отцом, потребительски относится к женщинам, очень ценит кровные узы, но достаточно легко порывает с друзьями, симпатизирует народам Азии, презирает европейцев и питает неприязнь к евреям – хотя их в окружении Гумилёва предостаточно. Рассказ о Гумилёве-человеке обладает редким по нынешним временам достоинством. О его жизни сказано практически всё необходимое, но без смакования любимых жёлтой прессой фактов. Кроме этого затронуты малоизвестные сюжеты наподобие отношения Льва Гумилёва к животным.

Второй поток повествования – который, представляется мне наиболее интересным – рассказывает о Гумилёве-учёном и его непростых взаимоотношениях с коллегами по цеху. Не секрет, что вокруг Льва Гумилёва им сложился образ мученика и гонимого пророка и непризнанного гения. К нему приложил руку не только Лев Николаевич, но е его последователи и ученики, но насколько он соответствует действительности?

Серей Беляков Хорошо показывает, что значительная часть упёков и претензий имела веские основания. Да, Гумилева отчислили из аспирантуры института востоковедения, но не из-за его происхождения, а по причине слабого знания восточных языков, на котором зиждилась вся работа института. Его труды критикуют и со временем перестают печатать, даже используют против Гумилёва тяжёлую артиллерию в виде ссылок на работы классиков максизма-ленинизма, но и сам Гумилёв далёк от идеала. Он с огромным трудом отказывается от идей, которые не находят подтверждения, излагает на страницах своих работ откровенные нелепицы по истории Руси и сам не прочь покидаться трудами Маркса и Ленина.

Впрочем, критики Гумилёва то же не без греха. Борис Александрович Рыбаков, справедливо обвиняющий Гумилёва в фантазёрстве на тему отношений Руси и степи, сам страдал тем же грехом. Юлиан Владимирович Бромлей, которого Гумилёв обвини в плагиате, не мог украсть его идеи об этногенезе. Он был слабо знаком с сочинениями своего оппонента.

Не был Лев Гумилёв и одиноким воином. В разное время он пользовался поддержкой основателя отечественного хазароведения Михаила Артамонова, литературоведа Дмитрия Лихачева, археолога Валентина Янина и председатель Верховного совета СССР Анатолия Лукьянова.

Оценивая интеллектуальное наследие Льва Гумилёва, Сергей Беляков выделяет работу «Хунны в Китае», которой можно дать подзаголовок «крушение политики мультикультурализма» и трактат «Этногенез и биосфера Земли», который, по его мнению, далёк от идеала, но содержит наиболее удачное объяснение, что есть этнос. Однако, оценка написанного Гумилевым по истории Руси диаметрально противоположна. Беляков критикует льва Гумилёва не столько за ошибки (хотя их хватает) сколько за игнорирование данных источников и совершенно умозрительные построения, сделанные в угоду собственному тюркофильству. О каком симбиозе может идти речь, когда за недостачу в дани людей продают в рабство? Как Гумилёв может говорить, что ненависть к татарам была принесена с Запада в 18-м веке, если сам приводит пример сохранившейся у жителей Козельска ненависти к Захватчику, а угроза из степи была ликвидирована только в XVIII веке? Художник победил историка – констатирует автор книги.

Некоторым особняком стоит заключительная глава книги. Она повествует о Льве Гумилёве после смерти, судьбе его идей и учеников. Так сложилось, что учеников у него было немного, и они по тем или иным причинам покинули науку. Впавший из их рук факел подняли своеобразные личности – например Александр Дугин. Ситуация почти анекдотична. Лев Гумилёв, был человеком верующим, но материалистом. При всех изъянах, недоработках и сомнительных местах его пассионарная теория этногенеза ищет подтверждение в естественных науках. Дугин же известен как сторонник «интегрального традиционализма», эзотерик и противник современной науки как таковой.

Впрочем, критики Гумилёва так же не блистают. Они демонстрируют слабое знание его трудов и идей. Утверждают, что он не избегал ссылаться на авторов от которой черпал идеи, но непопулярных в СССР. Приводя в качестве примера Г. Е. Грумм-Гржимайло, ссылок на которого в работах Гумилёва более чем достаточно. Более того, с почтения памяти Грум-Гржимайло начинаются «Древние тюрки».

К слабому знанию предмета критики добавляются обвинения в оправдании чудовищных преступлений, биологизации исторического процесса, в то время как биологизаторы от него открещиваются, и нацизме, хотя Гумилёв писал открытым текстом — «неполноценных этносов нет. Хочется спросить, чем такой подход лучше фантазий Гумилёва о симбиозе Руси и степи?

Теперь о недостатках. Во-первых, объём книги. Хотя в ней более 700 страниц, без учёта указателя имён и библиографии, но в свете вышеупомянутых хорошего языка и увлекательной манеры повествования дополнительные 100-200 страниц были бы не лишними. Во-вторых, не сказано о некоторых перипетиях семейной жизни родителей, что делает картину его детства немного не полной. В-третьих научный аппарат книги ограничивается указателем имён и списком литературы. Ссылки совершенно отсутствуют, «что –по словам героя книги – не даёт читатилю возможности проверить подчас неожиданные заявления автора».

Если Вас интересует жизнь, судьба и Льва Гумилёва, его родителей, история, история, этнология, география смело покупайте эту книгу. Она без сомнения пригодиться.

Если же Вы просто хотите почитать хорошую книгу или ищите подарок, то «Гумилёв сын Гумилёва» прекрасно подойдёт.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Терри Пратчетт «Шмяк!»

Александрович, 10 августа 2014 г. 19:42

Сложно найти на диске того, кто не знает ,что такое «Кумская долина». От грязных подворотен трущоб Анк- Морпорка и до лабораторий Клулла известно ,что «Кумская долине не просто каменистая точка на карте. Кумская долина не место где тролли вероломно напали на гномов, а гномы подло атаковали толллей. Кумская долина это символ, религия, мировоззрение и философия троллей и гномов. где бы они не дрались — хоть и в загаженной подворотне у дешёвого кабака — это будет Кумская долина.

Одним из последствия «Кумской долины» стала игра «Шмяк», где игроки должны поочерёдно играть за троллей и гномов, чтобы посмотреть на мир глазами соперника. Забавно, если учесть, что смысл жизни гномов в поиске полезных ископаемых, а тролли из этих ископаемых состоят.

Всё это безусловно занимательно, но приближается очередной юбилей битвы при Кумской долине и городская стража Анк-Морпорка, в котором гномов и троллей более чем достаточно, готовится к очередной исторической реконструкции этой битвы, с неизбежными жертвами.

И как назло, в это время происходить загадочное убийство гномьего грага. Да и тролли, в последние время, слишком подозрительные стали. Болтают про какого-то Блеска. Похоже, этом деле просто необходим Его Светлость Герцог Анкский, Командор Городской Стражи, сэр Семюэль Ваймс, который с головой окунётся в работу, и, с изящностью стенобитного орудий, поймает и покарает виновных. Правда. недавно Ваймс стал отцом, и взял себе за правило читать юному Сему Ваймсу сказку «где моя корова». Плюс, Витинари заставил взять в стражу вампира, и о душевном спокойствии теперь можно забыть. Но разве такие мелочи способы остановить настоящего стражника?

С первых минут чтения становится понятно, что роман получился удачным. Он стал квинтэссенцией всего, что было в предыдущих книгах цикла, совместив в себе заговоры, очередной всплеск тролле-гномского конфликта, интриги в области высокой политики и знакомство с новыми странами.

Из-за этого, у читателя может сложиться мнение, что «Шмяк!» банальное смешение всего удачного из предыдущих романов цикла. Но это далеко от истины. Здесь поднята крайне сложная тема соотношения и сосуществования традиций и инноваций. Она актуальна для всего мира, и особенно для родины писателя – Великобритании, где расстояние меряют футами, пиво пинтами, а сер Уинстон Черчилль приказывал ловить обезьян, чтобы сохранить Гибралтар.

И какого же мнения придерживается Пратчетт? С одной стороны, на страницах «Шмяка!» происходит много перемен – вампир в страже, Ваймс привыкший пользоваться бес-органайзером, гномы и тролли воющие за игровым столом, а не на городских улицах… Но, разве Сем Ваймс стал от этого хуже ловить преступников или потерял свою чувство справедливости? Разве не брали в стражу нелюдей раньше? Неужели гномы и тролли в прошлом не находили общий язык? Или Шнобби Шнобс перестал быть мелким, носатым, трусливым гадёнышем?

«Шмяк!» подобен изделию ремесленника, отточившего своё мастерство годами упорной работы. Есть пара движений вперёд при сохранении привычной атмосферы. И это хорошо.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения»

Александрович, 4 августа 2014 г. 20:28

Сейчас имена Терри Пратчетта и Нила Геймана хорошо известны не только на их родине Британии, но и во всём мире. Их книги изданы громадными тиражами, обласканы критиками и экранизированы, а полки домов едва ли не ломятся от литературных премий. В 1990-м году, когда на свежеотпечатанных «Благих значениях» ещё не засохла типографская краска, ситуация была несколько иной — Пратчетт уже был известным романистом, но для Геймана, известного как биограф и автор комиксов, это был первый опыт написания романа.

Роман столь оказался популярен, что Терри Праттчет возненавидел ранее любимый им коктейль, о котором имел неосторожность упомянуть в справке об авторах — от желающих угостить им не было отбоя. Несмотря на такой поворот событий книга была издана в России только в 2012-м году. Есть у меня подозрения, что в «Эксмо» у кого-ты взыграло остроумие и книгу решили роман решили выпустить на пике всемирной истерии о конце света. На мой взгляд шутка удалась, ибо в «Благих знамениях» центральная тема осмеяние этого самого конца света во всех его проявлениях.

Иначе как осмеянием это не назовёшь. С незапамятных времён ведут жизнь разведчиков-нелегалов на грешной Земле демон Кроули и ангел Азирафель. За эти годы они успели подружиться, поделили маленький голубой шарик на зоны влияния и наслаждаются жизнью. Кроули рассекает на «Бентли» под музыку группы «Queen» и проклинает XIV век. Азирафель владеет букинистическим магазином в центре Лондона, который успешно обороняет от разннообразных «акул бизнеса» и собирает редкие книги.

И тут — словно гром среди ясного неба — Кроули узнаёт, что конец света и финальная битва между добром и злом не за горами. Ни ему ни Азирафелю совершенно не улыбается перспектива остаться без земных благ и они решают вселить в дитя тьмы разумное, доброе и вечное. Правда, тут возникает загвоздка. Прислужницы Сатаны малость напутали и ребёнок оказался не там где надо.

На протяжении всего романа осмеиваются два больших и связанных между собой сюжета — конец света и Холодная война. которая к этому концу света могла привести. Тут собрали всё. что только возможно. Попутно есть едкие уколы в адрес ряда явлений конца 80-х начала 90-х годов прошлого века и удачные отсылки разным произведениям. Тут следует сказать спасибо издателям, которые решили выпустить книгу с комментариями. Без них было отсылки были бы непонятны многим читателям.

Впрочем ,есть и ложка дёгтя. Стили Праттечта и Геймана так сильно контрастируют друг с другом, что некоторые места напоминают швы на теле Монстра Франкенштейна и определить авторство конкретного фрагмента не составляет проблем.

За вычетом этого недостатка, «Благие знамения» прекрасный роман. вобравший в себя всё лучшее из творчества его авторов.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Терри Пратчетт «Пехотная баллада»

Александрович, 3 августа 2014 г. 22:34

В первую очередь отмечу удачную локализацию названия книги на русском языке. Аллюзия на знакомый с детства фильм Рязанова как нельзя лучше подсказывает содержание романа русскому читателю, который, в массе своей не знаком с английской историей. Теперь о «Пехотной балладе».

Где-то за Овцепикскими горами существует маленькое, но гордое государство Борогравия, которое, несмотря на всю свою миролюбивость, ведёт не прикращающиеся войны со своими соседями — такими же маленькими, гордыми и миролюбивыми. В общем. Борогравия и её соседи типичные банановые республики с комплексом национальной неполноценности на которые всем наплевать. Так было бы и дальше, но местный божок внёс в список «мерзостей» клик-башни, и борогравская армия стала их разрушать. Такой абсурдной наглости не стерпели в Анк-Морпорке, и против Борогравии сформировалась военная коалиции. Борогравская армия терпит поражения на фронте, а дела в тылу идут отвратительно. Не прекращающиеся войны обескровили страну, еды не хватит на зиму, а свихнувшийся божок вводит новые и новые «мерзости». В такой обстановке дочь местного трактирщика Полли Перкс отправляется искать своего ушедшего на войну брата, и записывается в армию, притворившись парнем.

Неплохая завязка, интересные места действия, классический сюжетный ход и... совершенно вторичная вещь на выходе. Всё, что тут есть так или иначе было в том же цикле о страже, персонажи которого мелькают на страницах книги. Неплохой стёб над английскими военными (кто знает историю появления кардигана — тот поймёт) ситуацию не исправляет. В итоге мы имеем читабельную, но далеко не лучшую вещь Пратчетта.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Артуро Перес-Реверте «Чистая кровь»

Александрович, 2 августа 2014 г. 23:41

Капитан Диего де Алатристе говаривал, что обладает редкостным умением осложнять себе жизнь. Он врал. Сама сама сюжетная завязка романа «Чистая кровь» говорит, что у его талант осложнять жизнь не только себе, но и близким. Алатесте соглашается помочь своему другу, дону Франсиско де Кеведо в опасном деле. Помочь отцу семейства де ла Круз вывалить свою дочь из монастыря, превращённого превращённого капелланом в гарем. И без того опасное дело осложнено парой важных обстоятельств. Предки де ла Круза исповедовали иудаизм, что делало их неполноценными в глазах остальной Испании и закрывало многие двери. В довершении ко всему, план нападения на монастырь часть сложной шахматной партии с участием инквизиции, цель которой пошатнуть положение королевского фаворита, а за одно свести счёты с Алатристе, за провал дела с англичанами.

Активная роль в сюжете «псов господних» делает из книги нечто большее чем исторический роман. Инквизиция один из краеугольных камней «чёрной легенды» — комплексе негативных сформированных пропагандой протестантов — рисующей Испанию как сосредоточие мракобесия и жестокости. Дав красочные описания допросов, тюремных застенков, последствий пыток и аутодафе, расписав всю мощь безликой бюрократической машины Артуро Перес-Реверте оспаривает «чёрную легенду». На страницах книги он говорит без обидняков — испанская инквизиция ничто, по сравнению с той вакханалией крови и насилия, коей упивались протеситансткие проповедники и их паства. Есть над чем задуматься и чему поучиться.

Вместе с тем, сохранены и улучшены достоинства первой книги цикла. К прекрасным описаниям испанской столицы добавилась картины жизни криминального Мадрида, массового зрелища и мрачные тона безысходности и страха.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Артуро Перес-Реверте «Капитан Алатристе»

Александрович, 1 августа 2014 г. 03:17

Моё знакомство с циклом о «капитане» Алетристе началось с просмотра в 2010-м году одноимённого фильма. Потом я купил книгу и, прочитав её, выяснил, что фильм снят по циклу романов. Стала понятна причина не покидающего при просмотре ощущения несвязанности сцен и сюжетных линий картины. Это при том, что в каждой книге достаточно материала для полноценной экранизации. Но не будем о грустном.

Сюжетная завязка проста до безобразия. Жил в начале XVII века в Мадриде отставной солдат дон Диего де Алатристе, получивший прозвище «капитан». Она зарабатывал на кусок хлеба сдавая в наём своё мастерство и мужество тем у кого их не было — проще говоря, выполнял сомнительные поручения, время от времени, сидит в тюрьме. Попутно он воспитывал Иньиго Бальбоа — сына своего армейского друга, что погиб во Фландрии — и дружит с одним из мастеров золотого века испанской литературы Франсиско де Кеведо. В один прекрасный момент Диего получает заказ на ликвидацию двух англичан прибывших в Мадрид, из-за которого он попал в водоворот неприятностей и успешно выпутался из него. От банальности романс спасает тщательное вплетение повествования в исторический контекст эпохи Тридцатилетней войны. Не вооружённым глазом видно, что Перес-Реверте влюблён в Испанию со всеми её достоинствами и недостатками.

Интересна манера повествования. Оно ведётся от лица постаревшего Иньиго Бальбоа, который рассказывает о капитане, своей жизни и рассуждает о величии и упадке Испании, давая попутно нравоучения. Порой непонятно кто же главный герой романа. Ошибки в датах и неравномерно проработанные образы героев усиливают сходство с воспоминаниями.

Но главным достоинством книги стали панорамы жизни Мадрида начала XVII века, где спокойно могут пырнуть ножом, caballeros (и не только они) устраивают дуэли средь средь белого дня, все кому не лень сочиняют и читают стихи разной степени скабрезности, блеск королевского двора и аристократии соседствует с нищетой ,а от некоторых запахов можно свалиться в обморок. Этими картинами затронуты самые разнообразные сферы жизни, от тюремных подвалов до политических интриг мирового масштаба. Довершают картину погружения хорошая стилизация текста и извлечения из стихов того времени.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Александр Шубин «Ведьмино кольцо»

Александрович, 30 июля 2014 г. 17:27

Александр Шубин мало известен как литератор. но не как историк и общественный деятель. Его перу принадлежат несколько интересных работ по истории анархизма, неформальных движений в СССР, а так же ряд публицистических произведений левого толка.

В романе «Ведьмино кольцо» он попытался создать анархическую утопию и противопоставить её антиутопии, которую строит на основе современного мира, приправив разнообразными страшилками первой половины нулевых. Хорошая задумка и неважная реализация. Герои откровенно скучные, повествование похоже на куски разных мозаик — сложно уловить связи между героями и эпизодами.

В целом чтение на любителя.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Роберт И. Говард «Возвращение Соломона Кейна»

Александрович, 27 июля 2014 г. 23:51

Говорят привычка вторая натура. Это совершенно справедливо для Соломона Кейна. Он вернулся домой после долгих странствий, вспоминает друзей, близких, былые приключения, но «зов» заставляет его вновь отправиться в путь...

Красивое, немного грустное, но дающее надежду стихотворение. Трудно подобрать более подходящий финал для истории о таком герое.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роберт И. Говард «Десница судьбы»

Александрович, 27 июля 2014 г. 23:39

Очередной готический рассказ о Соломоне Кейне, где пуританин выступает скорее свидетелем событий. нежели их участником. интересная и динамичная история, но Говард начал явно повторяться.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Роберт И. Говард «Дети Ашшура»

Александрович, 27 июля 2014 г. 23:15

Соломон Кейн встречает город древних ассирийцев? В Африке? Сложно не провести параллели с «Луной черепов». Тут и кроется разгадка причины почему Говард не закончил этот рассказ — он получался насквозь вторичным. Но нельзя сказать, что «Дети Ашшура» плохи. В них неплохая завязка. интересные сюжетные повороты и необычные противники и загадка откуда в Африке ещё один осколок древней цивилизации?

Рискну предположить, что из этого могло бы получится неплохое произведение приключенческой литературы, если бы Говард его дописал.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Роберт И. Говард «Шаги за дверью»

Александрович, 27 июля 2014 г. 23:04

Добрые дела не всегда идут гладко. Стремясь освободить людей из лап работорговцев, Соломон Кейн попадает в плен к тем на кого охотился. Но всё ли так как кается на первый взгляд? Главарь работорговцев настолько жаден, что не обращает внимание на предупреждения о древнем зле, а в руках Соломона Кейна есть очень интересный посох...

Этот рассказ не много не мало эпическое произведение, где встретились древнее зло, библейские герои, всепоглощающая алчность и безразмерная глупость, безграничная отвага и мудрость тысячелетий, подчёркивая, что жизнь человека тусклая вспышка света в бесконечной ночи.

"“Воистину неисповедимы пути Господни!” — подумал Кейн, исполнившись благоговения.»

Оценка: 8
– [  6  ] +

Роберт И. Говард «Крылья в ночи»

Александрович, 27 июля 2014 г. 22:44

Очередное проявление интереса Говарда к мифологии. Спасаясь от людоедов, Соломон Кейн сталкивается с существами из древних мифов — гарпиями — терроризирующими жителей долины. Зло бросило пуританину брошен вызов из глубины веков.,и он не может его не принять.

Здесь нет готических мотивов ранних произведений о Кейне и мрачных подземелий последнего осколка Атлантиды, повествование более похоже на истории о Конане. но атмосфера страх и тревоги не покидает читателя до последней точки текста. За ней трудно заметить важную деталь. как в любом человеке, в Соломоне Кейне есть доброе и злое начало. Это злое начала на некоторое время вселяет в него жажду мести, придавая образу новые штрихи.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Роберт И. Говард «Бастийский ястреб»

Александрович, 27 июля 2014 г. 20:03

По всей видимости, этот рассказ должен был раскрыть тему пиратского прошлого Соломона Кейна, затронутую в стихотворении «Одно черное пятно» и показать как сильно разошлись пути Кейна и его старых товарищей, но, то ли Говард не захотел повторятся, то ли результаты слишком расходились с духом рассказов о пуританине, рукопись осталась не завершённой.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Роберт И. Говард «Холмы мёртвых»

Александрович, 26 июля 2014 г. 20:48

Как удачно Слоломон Кейн получил в подарок посох. Наверняка Н'Лонга что-то увидел во время одного их наркотических прихо... э..э..э.. видений вызванных волшебными грибами, но почему-то забыл предупредить пуританина о грядущей встрече. А встреча оказалась не очень приятной, ибо Соломону Кейну придётся сразиться с вампирами. И хорошо, что эти вампиры имеют мало общего с тем недоразумением, что родило мормонское воображение. Но они порождения зла, а значит их необходимо уничтожить.

Весьма неплохая и не банальная история о вампирах с интересным финалом.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Роберт И. Говард «Луна черепов»

Александрович, 24 июля 2014 г. 16:41

Вновь, благодаря данной клятве, Соломон Кейн прибывает в Африку. Ища похищенную дочь старого друга он попадает в основанный потомками атлантов город Негари, слышит историю его расцвета и падения от последнего потомка, могучего народа и повергает в небытие королеву дикарей, мечтавшую возродить былое величие осколка Атлантиды.

Говард интересовался историей и мифологией,и нет ничего удивительного в появлении темы атлантов в цикле о Соломоне Кейне. В рассказе старого жеца можно увидеть отражение расовых предрассудков Америки тех лет, нравоучительную проповедь или простое переложение рассказа Платона, который придумал Атлантиду для подкрепления своих идей об идеальном устройстве государства и критики политического строя современных ему Афин.

В самом рассказе наблюдается отход от готических мотивов в сторону триллера и приключений.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Роберт И. Говард «Клинки братства»

Александрович, 24 июля 2014 г. 12:34

Не лучший рассказ о Соломоне Кейне. Благородный юноша попадает в плен к пиратам пытаясь спасти свою девушку, а расхлёбывать эту кашу приходится Соломону Кейну, который выступает помесью Немезиды и пастора из церкви. Это вызвало у меня некоторый диссонанс, но, на фоне шаблонности остальных персонажей и затянутости повествования, придаёт рассказу немного живости.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Роберт И. Говард «Черепа среди звёзд»

Александрович, 24 июля 2014 г. 11:57

Очередной готический рассказ о том. что возмездие неизбежно. Соломон Кейн выступает в роли проводника справедливости, давая возможность свершиться мести, но не уверен в правильности своих действий.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Роберт И. Говард «Красные тени»

Александрович, 24 июля 2014 г. 11:43

Обещание данное Соломоном Кейном умирающей девушке отомстить её убийце приводит его в джунгли Африки. где живут людоеды, властвует чёрный бог и процветает культ вуду. В «Под пологом кровавых теней» значительно больше действия в сравнении с более ранними произведениями о Кейне, но готическая стилистика сохраняется и проведение помогает пуританину в самые опасные для него моменты.

Благодаря, или вопреки несколько карикатурному образу Африки рассказ наполнен яркими образами, а незамысловатый сюжет подан так, что чтение идёт на одном дыхании.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роберт И. Говард «Одно чёрное пятно»

Александрович, 24 июля 2014 г. 09:44

Это стихотворение добавляет к образу Соломона Кейна больше чем тысячи слов. Невероятно, но наш «мрачный пуританин» дружил с самим адмиралом Фрэнсисом Дейком — работорговцем, корсаром, исследователем и победителем «Непобедимой армады». В каких передрягах побывали они с Кейном? Грабили испанские поты на западном побережье Нового Света, доплыв до современной Канады? Возили рабов из Африки? Громили испанский флот? Говард не даёт ответов на эти и многие другие вопросы, которые несомненно возникнут у читателя, но предоставляет ему возможность домыслить прошлое Соломона Кейна.

Но главное в стихотворении не это. Говард даёт нам понять, что в каждом человеке есть хорошее и плохое. Не случайно в Германии стоит памятник адмиралу Дрейку, на постаменте которого размещены следующие слова: «Сэру Фрэнсису Дрейку, распространившему картофель в Европе. Миллионы земледельцев мира благословляют его бессмертную память. Это помощь беднякам, драгоценный дар Божий, облегчающий горькую нужду».

Оценка: 9
– [  2  ] +

Роберт И. Говард «Замок дьявола»

Александрович, 24 июля 2014 г. 09:05

Добавить к предыдущим рецензиям что-то новое сложно. Главная ценность этой зарисовки раскрытие и прорисовка образа Соломона Кейна — мрачного воина-пуританина, защитника невинных, борца со злом и несправедливостью — и его противопоставление образу наёмника Сайлета, которое делает образ Кейна живее и заставляет играть красками.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роберт И. Говард «Перестук костей»

Александрович, 24 июля 2014 г. 08:54

История берущая начало много лет назад завершилась. злодеи понесли наказания, а Соломон Кейн оказался зрителем, который захватил своим взором лишь часть картины. На выходе получается рассказ с незамысловатым сюжетом и готической атмосферой.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Терри Пратчетт «Безумная звезда»

Александрович, 15 января 2014 г. 19:40

По прочтении убедился во мнении, что задумка «Цвета волшебства» не была полностью реализована в нём и повествование продолжилось в следующей книге. Сюжет стартует с того места, где закончился предыдущий роман и кидает главных героев в новые неприятности. На небе появляется новая звезда, которая становится больше и больше...

На выходе получилось произведение хорошо обыгрывающие штампы жанра, начиная с Коена,а за одно (и это особенно приятно) высмеивающие разнообразные секты и истерии по поводу конца света от чего бы то ни было.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Василий Головачёв «Смерш-2»

Александрович, 15 ноября 2013 г. 11:55

Прочитал примерно 3 года назад на совершенно безобразных лекциях по экономической истории. В целом ничего особенного — стандартный боевик с элементами мистики и теории заговора, но читается легко и помогает не заснуть на лекции.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Анджей Сапковский «Вареник, или Нет золота в Серых Горах»

Александрович, 15 ноября 2013 г. 03:22

Хороший путеводитель по истории жанра и его проблемам ,сдобренный изрядной долей юмора и ехидства. Конечно, за последние 20 лет, жанр не стоял на месте, но эссе сохраняет свою актуальность.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Терри Пратчетт «Цвет волшебства»

Александрович, 15 ноября 2013 г. 00:41

Нельзя сказать, что первый роман о Плоском мире получился вполне удачным. На примере похождений не умеющего колдовать трусливого волшебника, первого туриста на диске и э...э...э... живого сундука Праттчет прекрасно обстебал основную проблему фэнтези 80-х годов прошлого века — километры макулатуры написанные по мотивам партий в D&D. При этом «Цвет волшебства» не теряет соей привлекательности для читателя слабо представляющего историю жанра, благодаря калорийным персонажам и хорошему юмору. В то же время оставляет ощущение, что вторую половину книги кто-то вырвал и написал пару предложений чтобы скрыть это.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Терри Пратчетт «Ночная Стража»

Александрович, 15 ноября 2013 г. 00:10

Многие фанаты того или иного героя не проч узнать, как он дошёл до такой жизни. Но в большинстве случаев узнавать это им приходится при помощи фанфиков разного качества. Поклонникам цикла о страже повезло. Пратчетт вырвал Его Светлость Герцога Анкского, Командора Городской Стражи, сэра Семюэля Ваймса из счутноватой жизни Анк-Морпорка и отправил в путешествовать в Анк-Морпорк прошлого, где правит сумасшедший патриций, стража похожа на «ещё одну банду» юный Шнобби Шноббс

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
мечтает стать солдатом ,чтобы снимать с трупов башмаки
,а Хевкок Витинари учится на наёмного убийцу.

Сам роман является своеобразным сочетанием ранних произведений цикла и «Пятого элефанта». С одной стороны пред нами мрачный Анк-Морпорк, с другой это совершенно другой мир, отличный от того, к которому привык читатель.

В общем книга заслуживает прочтения.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Алекс Стюарт «Смерть или слава»

Александрович, 3 ноября 2013 г. 23:15

Четвёртый роман о похождениях самого трусливого героя Империума заметно отличается от своих предшественников. Читатель не найдёт здесь тупоголовых бюрократов, заговоров и попыток предотвратить удар тайного врага в спину. Не встретит он и хорошо знакомых солдат и офицеров 597-го полка. Хронологически «Зов долга» предшествует «За Императора!».

В результате стечения обстоятельств, Кайфас Каин и его верный помощник Юрген оказываются на спасательной капсуле, которая приземлилась в глубоком тылу орков. Их единственная надежда прорываться к своим, уничтожая по пути врагов и собирая товарищей по несчастью. Всё это добавляет новизны в серию и превращает книгу в отличный источник хорошего настроения.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Роберт И. Говард «Чёрные всадники смерти»

Александрович, 30 октября 2013 г. 05:11

Есть сюжет, есть интрига нет кульминации и развязки. Такое ощущение, что начав писать этот рассказ Говард задумал что-то очень страшное и захватывающие. но на выходе получалось банальное или не соответствующие готической атмосфере начала рассказа. Возможно оно и к лучшему. Бывают моменты, когда молчание красноречивее тысячи слов.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Алекс Стюарт «Игра предателя»

Александрович, 30 октября 2013 г. 04:46

Призраки прошлого преследуют Каина! Кто мог предположить, что встреча с нелюбимым и глуповатым однокашником и несколько неудачно обранённых фраз и шуток приведут к таким последствиям?

На примере конфликта вальгальского и талларнского полков имперской гвардии Алекс Стюарт неплохо показал ту массу проблем, с которыми сталкивается Империум, из-за разных культурных традиций подконтрольных ему миров, а за одно и всю сложность взаимодействия и понимания между Востоком и Западом.

В то же время, на фоне предыдущих романов цикла, «Игра предателя» смотрится смотрится посредственно. Автор вновь отправляет своего героя по проторенной колее, а логические противоречия наподобие пе обращение Каином внимания на различие противников и практически полное несоответствие поступков декларируемой трусости главного героя подчёркивают этот недостаток.

«Игра предателя» читабельная книга, но начинать с неё знакомство с циклом не следует.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Терри Пратчетт «Кот без дураков»

Александрович, 17 октября 2013 г. 10:44

Я не являюсь кошатником, но эта книга на пару секунд смогла убедить меня, что кошки лучше собак. Пратчетт очень просто и с юмором проводит ликбез о настоящих котах (далеко не все мяукающие на четырёх лапах достойны сего гордого), не забывая разбавлять его увлекательными историями из личного опыта общения со «чтобт!» и «пшёл!», а так же случаями из жизни своих друзей и знакомых.

Неплохое чтение на вечер или в дороге.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Терри Пратчетт «Пятый элефант»

Александрович, 6 октября 2013 г. 09:36

Роман «Пятый элефант» я начал читать ещё зимой, но пятая подряд книга одного, пусть и очень хорошего, автора начинает слегка раздражать. По прочтении 200 страниц «Элефант» отправился на полку ждать лучших времён. которые наступили вчера.

Итак... Добро пожаловать в Убервальд! Дивный край, чьи безбрежные леса и горные хребты завораживают воображение. Страну, чья первозданная природа настраивает на лирический лад. Место где чтут традиции и заветы предков. Конечно сей край не лишён недостатков — вампиры, оборотни и волки заполонили каждый дюйм земли, разбойники правят бал на дорогах, а очередная война между гномами может отправить твой дом под землю. Но разве эти неудобства не придают Убервальду такой, шарм, что истории из жизни Анк-Морпоркских ГАИшников блекнут по сравнению с ним? Наверное Терри Пратчет рассуждал схожим образом отправляя стражников в дальние края.

Стилистически «Пятый элефант» близок к «Патриоту». В центре внимания вновь оказываются вопросы внешней политики и герои опять отправляются чужую страну, где попадают в эпицентр политических интриг и сложнейших комбинаций. Только, вместо предотвращения войны перед Сэмом Ваймсом стоят совершенно иные цели, а пальмы и песок уступили место елям и снегу. Ветераны цикла о страже вновь получили несколько дополнительных штрихов к своим портретам. Появилось несколько новых колоритных личностей. Юмор всё так же хорош. Один Фред Колон на должности начальника городской стражи чего стоит, а три убервальдске дамы с их загородной усадьбой особенно порадуют русского читателя.

Традиционно Праттчет затрагивает в своих книгах актуальные для общества темы. здесь в центре внимания оказались традиции, их необходимость в современном мире и влияние на жизнь. Постоянно меняющийся и динамичный Анк-Морпорк противопоставляется Убервальду, который словно застыл во времени, но так ли они различны как кажется на первый взгляд?

Оценка: 9
– [  5  ] +

Алекс Стюарт «Ледяные пещеры»

Александрович, 30 сентября 2013 г. 12:30

Неплохое продолжение хорошей книги. После событий изложенных в первом томе Каин со своим полком отправляется защищать от орков ледяной мир, единственная ценность которого установка по производству универсального топлива — прометия. Естественно, что Каин не горит желанием оказаться на передовой, в ледяных окопах. Он отправляется искать пропавших шахтёров и обнаруживает такое, что орки перестают быть проблемой.

В плане сюжета «Ледяные пещеры» зеркальное отражение «За Императора!». Тропический рай сменился на заснеженные пустыни, высокоразвитую цивилизацию сменили орды варваров, а на смену таящийся под землёй плоти пришёл живой металл. Однако мелкие детали книги не дают соскучится. Скудоумные бюрократы, религиозные фанатики, подрывник выгнанный из семинарии за излишнюю любовь к огню не дадут соскучиться читателю.

Если Вам понравился роман «За Императора!» то можете смело читать его продолжение.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Алекс Стюарт «За Императора!»

Александрович, 29 сентября 2013 г. 10:03

Знакомьтесь — Кайфас Каин. Отважный комиссар имперской гвардии, герой Империума и обладатель вселенской славы, которая давно встала ему поперёк горла. Ведь за маской героя без страха и упрёка прячется трус, подлец, пьяница и бабник ,который, в место риска не передовой, предпочитает отираться в глубоком тылу. Но человек предполагает, а Император располагает и Фортуна не перестаёт преподносить плутоватому комиссару неприятные сюрпризы.

Сюжет романа начинается с того, что, Каин решает перевесить из штаба в какой-нибудь полк, устав от смертельно опасных заданий исходящих лично от вышестоящего начальства. В результате он попадает в полк недавно сформированный из двух поредевших соединений, солдаты которого готовы вцепиться друг другу в глотки. В довершение всего личный состав оказался разнополым, что предвещает дополнительные трудности... В итоге «самому героическому трусу» Империума в очередной раз приходится рисковать своей драгоценной шкурой, расхлёбывая дикий коктейль из дипломатических интриг и заговоров.

Сама книга очень резко контрастирует с общим тоном произведений о вселенной Warhammer 40000. Общая гротескность и пафосность не исчезли, но оказались оттеснены на задний план ироничным стилем повествования и циничным взглядом главного героя, который являет собой полную противоположность всего, что олицетворяет. Во-много от того, что прототипом для Кайфаса Каина послужил Гарри Флэшмен — герой популярных в Британии романов Джорджа М. Фрейзера. Но, хотя у обоих персонажей не мало общего, различий заметных даже по первому появлению. Во-время своего первого появления Флэшмен непутёвый сынок богатого папы, выгнанный за пьянство из престижной школы и вынужденный пойти в армию. Каин напротив, ветеран сотен сражений ставший военным не по своей воле.

Второстепенные герои шаблонны, но своей главной задачей — подчеркнуть те или иные качества непутёвого Комиссара — справляются неплохо. Особенно Сулла, с её практически не читаемыми мемуарами, что отражает общую картину дел в этом жанре. Отставные военные, как правило, больше преуспевают на службе чем за пером литератора.

Вердикт неплохое, лёгкое чтение после тяжёлого дня или для поднятия настроения.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Андрей Уланов, Дмитрий Шеин «Порядок в танковых войсках? Куда пропали танки Сталина»

Александрович, 28 сентября 2013 г. 01:37

Современная ситуация на рынке исторической литературы удручающая. Полки книжных магазинов завалены сотнями наименований продукции, но как правило, это переиздания ранее выходивших книг, многие из которых представляют только историографический интерес, выдержки из википедии, а порой продукт буйной фантазии графоманов.

Несколько лучше обстоит ситуация с литературой о Второй Мировой войне, однако и здесь хватает проблем. В советское время многие неудобные вопросы замалчивались, а отданная на откуп пропагандистам история Великой Отечественной войны превратилась в лубок имеющий мало общего с реальностью. С распадом СССР появились возможности для объективного исследования, но многих борцов с коммунистическими мифами оказалось очень удобным использовать советскую мифологии — только плюс поменяли на минус, и, несмотря на наличие большого количества исследований выполненных на высоком уровне, продукция таких «ниспровергателей» пользуется спросом из-за того, что серьёзная историческая работа часто слишком велика по объёму, тяжела для прочтения и затрагивает малоинтересные обывателю темы.

По этой причине книга «Порядок в танковых войсках? Куда пропали танки Сталина» просто находка для всех кто хочет получить корректное представление о событиях предвоенного периода и начале ВОв. На основании широкого круга архивных источников, многие из которых впервые введены в оборот, авторы простым и понятным языком объясняют с какими проблемами столкнулась Красная армия и почему они привели к столь тяжёлым последствиям. Отдельное спасибо стоит сказать авторам за размещение в конце каждой главы документов, которые позволяют читателю самостоятельно сделать выводы.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Анджей Сапковский «В воронке от бомбы»

Александрович, 26 сентября 2013 г. 10:09

Чтобы в полной мере оценить рассказ «Воронка» нужно проникнутся духом времени в которое он был написан. Восточная Европа образца 1993 года далека не том место где хотелось бы прожить жизнь. В бывших союзных республиках произошёл ситуация подобна пожару на складе боеприпасов, в Югославии идёт гражданская война, в регионе поднимают голову националисты всех мастей. В такой ситуации картина, которая разворачивается на территории Польши недалёкого будущего не кажется чем-то фантастическим. Самое интересное, что даже в таком случае рассказ будет казаться зажигательным и остроумным.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Анджей Сапковский «Змея»

Александрович, 26 сентября 2013 г. 09:46

На первый взгляд обращение польского писателя к теме афганской войны выглядит необычно, но всё станет понятным если вспомнить, что польские войска находятся в составе контингента НАТО в Афганистане.

Поклонники Сапковского наверняка обратили внимание, что всё его творчество пропитано антивоенными настроениями. Натуралистичные и подробные описания того, что происходит с тело после того как над ним поработал меч профессионального убийцы, яркие картины разорённых деревень и городов, зверства солдат и банд мародёров, люди пытающиеся выжать в этом хаосе. Всё это сливается в одно большое «НЕТ ВОЙНЕ».

Повесть «Змея» выражение несогласия автора с проводимой политикой польского правительства. Павел Славомирович Леварт — аллюзия на Польшу. Подобно своей исторической родине он чужой на этой войне, а рассказ о судьбе Герпандера и Эдварда Друммонда должны подчёркивать её бессысленность. Из-за этого здесь почти нет ехидства присущего рассказам и романам о Геральте.

В свете вышесказанного я не могу согласится с мнением с утверждением Black ermine о том, что вся повесть пропитана антисоветскими мифами. В «Змее» есть много неточностей и автора за это можно и нужно критиковать, но обвинять Сапковского в том, что он заполнил повесть антисоветчиной некорректно. Это антивоенное произведение и солдаты советской армии показаны в тёмных тонах из-за антивоенной направленности повести, а не предубеждений перед СССР.

Пожалуй главным достоинством «Змеи» является очень точное отображение повседневности войны вообще. Даже во время Второй Мировой солдаты проводили в бою от силы 10% времени от своего пребывания в армии. В локальных конфликтах это время и того меньше.

Недостаток книги — змея и связанная с ней мистическая линия. Она похожа на новостройку из стали и бетона воткнутую в исторический центр Рима или Праги.

Отдельно отмечу одну особенность книги. в Змее используется большое количество русицизмов, которые создают соответствующий колорит, а так же добавляют проблем переводчику, поскольку при переводе на русский пропадает эта особенность. Ситуацию можно было бы исправить выделив русские слова употреблённые в оригинале специальным шрифтом или написав латинскими буквами, но этого не сделали.

Вердикт — не самая лучшая вещь Сапковского, но почитать стоит.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Анджей Сапковский, Станислав Бересь «История и фантастика»

Александрович, 25 сентября 2013 г. 05:47

Несмотря на своё, мягко говоря, скептическое отношение к Польше и полякам, а возможно и благодаря ему, я интересуюсь историей Польши и эта книга стала ценным приобретением. В интервью Анджей Сапковский говорит о самом широком круге тем, от жестокости войны в средневековье и польской фантастики, до жизни в ПНР и политической ситуации в современной Польше. По каждому из вопросов Сапковский демонстрирует своё, оригинальное и остроумное мнение. единственным недостатком это книги является Станислав Бересь. Он хороший интервьюер, но иногда его становится слишком много.

Отдельно хотелось бы отметить, что эта книга стала последней работой замечательного переводчика Евгения Вайсброта.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Анджей Сапковский «Последнее желание»

Александрович, 25 сентября 2013 г. 05:29

Безусловно рассказ «Последние желание» по праву дал своё название всему сборнику. Но о чём он?

О дружбе? Эта линия конечно играет важную роль в завязке, но в дальнейшем сходит на нет.

От том как опасно играть с высшими силами? Нет. Главные герои не только стремятся обладать ими, но и играючи их используют.

Об обворожительной стерве Йеннифэр и женском коварстве? Последние желание Геральта наводит совершенно иные мысли.

Это может показаться странным, но рассказ «Последние желание» повествует о важности изучения иностранных языков. Скольких бы проблему удалось избежать если бы Геральт знал значение того «экзорцизма», что однажды сказала ему знакомая жрица ...

Оценка: 10
– [  21  ] +

Анджей Сапковский «Край света»

Александрович, 25 сентября 2013 г. 05:09

«Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень

Не столь различны меж собой.

Сперва взаимной разнотой

Они друг другу были скучны;

Потом понравились; потом

Съезжались каждый день верхом

И скоро стали неразлучны»...

Эти строки из «Евгения Онегина» как нельзя лучше отражают суть этого рассказа. Что может быть общего между такими разными личностями как Лютик и Геральт? Первый балагур, пьяница и бабник. который вечно попадает в неприятности. Второй закалённый жизнью и сражениями воин, который охотится на чудовищ всех форм и размеров. Однако, как это часто бывает, легкомыслие Лютика и серьёзность Геральта прекрасно дополняют друг друга. да и общего у них не так уж и мало. оба любят хорошо пошутить, выпить, провести время с девицами, и зарабатывают на жизнь путешествуя по свету.

И где же сойтись их дорогам как не на краю света? Там, где гордые, спесивые и озлобленные эльфы, почему-то напоминающие мне польскую шляхту, пытаются всеми средствами вести борьбу с людьми, выгнавшими их в бесплодные горы. Эльфы обречены на смерть, но их совсем не жаль. Они не в состоянии осознать свои ошибки и сделать выводы. Такой взгляд на остроухих мне очень импонирует. Конечно кхметы не лишены недостатков, но по сравнению с эльфами они просто ангелы.

Самое интересное, что в этом сюжете Сапковский, случайно или намеренно, затронул тему взаимодействия и противостояния верховой и низовой культур. Первая возвышена и величественна. Она смотрит с высоты пройденного пути на весь мир. Вторая грубовата и приземиста, сосредоточена на локальных проблемах. Но полноценно жить и развиваться они могут лишь во взаимодействии. И как здесь вновь не вспомнить Пушкина?

Оценка — Высший бал.

Оценка: 10
⇑ Наверх