FantLab ru

Джером К. Джером «Трое на четырёх колёсах»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.29
Голосов:
301
Моя оценка:
-

подробнее

Трое на четырёх колёсах

Three Men on the Bummel

Другие названия: Three Men on Wheels; Трое на велосипедах; Трое за границей; Втроём на четырёх колёсах

Роман, год; цикл «Дилогия»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 50
Аннотация:

Весёлая и занимательная повесть про уже знакомых нам по книге «Трое в лодке, не считая собаки» друзей. На этот раз они отправились в сухопутное путешествие по Европе...

© 2480
Примечание:

«Three Men on Wheels» — американский вариант названия. Под этим заголовком он вышел в США в тот же год, что и в Европе (1900).

В произведение входит:

8.78 (27)
-
8.89 (28)
-
8.52 (27)
-
8.52 (27)
-
8.56 (27)
-
8.30 (27)
-
8.54 (26)
-
8.97 (86)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Входит в:

— цикл «Дилогия»


Похожие произведения:

 

 


Втроем на четырех колесах
1900 г.
Втроем на четырех колесах
1900 г.
Втроем на четырех колесах
1900 г.
Трое на четырех колесах
1991 г.
Избранные произведения в трех томах. Том 1
1992 г.
Трое на четырёх колёсах
1992 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на велосипедах
1993 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
1993 г.
Трое в одной лодке. Трое на велосипеде
1993 г.
Втроем на четырех колесах. Мир сцены. Рассказы
1994 г.
Трое в лодке, не считая собаки
1994 г.
Джером К. Джером. В двух книгах. Книга первая. Трое в лодке, не считая собаки
1995 г.
Романы
1999 г.
Трое на четырех колесах. Пирушка с привидениями. Повести. Рассказы
2000 г.
Трое в лодке
2001 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2001 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2003 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Как мы писали роман. Рассказы
2003 г.
Трое в лодке (не считая собаки). Трое на четырех колесах
2004 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Рассказы
2004 г.
Трое на четырех колесах
2004 г.
Трое на четырех колесах. Как мы писали роман
2004 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2005 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2007 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2007 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на велосипедах
2007 г.
Трое на четырех колесах
2007 г.
Трое на четырех колесах
2007 г.
Избранные произведения (комплект из 3 книг)
2008 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2008 г.
Трое в лодке (не считая собаки). Трое на четырех колесах
2009 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2009 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2009 г.
Собрание сочинений
2010 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
2010 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Как мы писали роман. Рассказы
2010 г.
Трое на четырех колесах
2010 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2011 г.
Избранные произведения в 3 томах. Том 2
2012 г.
Малое собрание сочинений
2012 г.
Трое на четырех колесах
2012 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2013 г.
Почему мы не любим иностранцев?
2014 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
2014 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах
2014 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2015 г.
Трое в лодке, не считая собаки. Истории, рассказанные после ужина
2015 г.
Трое в лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки
2016 г.
Трое в одной лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах. Рассказы
2016 г.
Триста лет поливать и стричь
2017 г.

Аудиокниги:

Трое на четырех колесах
2004 г.
Трое на четырех колесах
2004 г.
Трое на четырех колесах
2008 г.
Трое на четырех колесах
2009 г.
Трое на четырех колесах
2012 г.

Издания на иностранных языках:

Three Men in a Boat & Three Men on a Bummel
1993 г.
(английский)
Three Men on the Bummel
1994 г.
(английский)
Three Men in a Boat and Three Men on the Bummel
2000 г.
(английский)
Three Men on the Bummel
2007 г.
(английский)
Genuine English Humour
2008 г.
(английский)
Three Men in a Boat & Three Men on a Bummel
2008 г.
(английский)
Three Men on the Bummel
2009 г.
(английский)
Лучшие произведения Джерома К. Джерома / The Best of Jerome K. Jerome
2014 г.
(английский)
Three Men on the Bummel
2015 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июля 2011 г.

Прочитано и прослушано с аудио. Хотелось оценить для себя разницу в восприятии. Все же автор специфический, очень театральный, что ли. Тон и настроение при чтении порой не просто важны — первостепенны.

Вообще говоря, автор для меня парадоксальный. Это высший пилотаж: писать книги ни очем, по сути отпуская сюжет на волю, виться тонкой ниточкой наметки, то и дело пропадающей вовсе в ткани повествования. Потому что у героя есть много занятных и поучительных историй, ничуть не связанных с основной... или все же — связанных? А вот попробуй кто иной их увязать, уж всяко бы получилось грубейшее и уродливое по сути лоскутное одеяло. Зато оно же самое у Джерома — вполне себе шедевр творчества в указанной технике.

Книга мила, ненавязчива и иронична в той мере, какая подобает для речи и мысли воспитанного джентльмена, умеющего безупречно точно провести линию между юмором и стебом, иронией и сатирой, милой байкой и насмешкой, тонким наблюдением психологии и морализирующим высмеиванием. Именно тонкость грани и умение не переходить её даже ради самого сочного и смачного, сиюминутно дающего гомерический хохот, но оставляющего неприятное послевкусие — именно эта ювелирная работа, на мой взгляд, и позволяет книге — и это, и иным у автора — жить вне времени и не терять обаяния.

Ну и еще напоследок. Книга великолепно точно показывает: мы, люди, по большому счету не меняемся, как бы ни прогрессировали технологии. Мы все те же по главному счету... Разговорники не стали лучше за полный век, да и журналы пишут все о том же, а солидный джентльмены из Сити все так же бегут на поезд, отдуваясь, размахивая газетами и портфелями. Внутри, знамо дело, уже имеются ноутбук и айфон — но прочее-то неизменно, нравственность пригородов ничуть не на высоте, если над бегущими опять посмеиваются бездельники, никуда не спешащие в 8-55, хотя поезд подан на платформу...

И пусть дядюшка Поджер смешон и нелеп, но автор большая умница, высмеивая этого бизнес-жука, он никогда не покушается на семейные ценности никогда не делает предметом издевательства и принижения то, что воистину свято для настоящего англичанина (и вообще нормального человека, полагаю).

Относительно аудиокниги. Приятные впечатления. то ли тон как раз совпал с моими ожиданиями, то ли еще что-то сработало, но при общем с моей стороны непозитивном отношении к знакомству с книгой с чужих слов — прошло все благополучно и без потери настроения.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 сентября 2017 г.

В юмористике Джерома К. Джерома есть своё очарование, но давайте не будем её переоценивать! Повесть «Трое в лодке, не считая собаки» — жемчужина своего жанра. Её, как сейчас говорят, сиквел « Трое на четырёх колёсах» — мягко говоря, не шедевр.

Итак, Джей, Джордж и Гаррис, когда- то славно погулявшие по Темзе, отправляются в Германию... Перенестись в Европу, не знающую мировых войн, лагерей смерти и исламского терроризма, даже приятно. Сюда бы ещё компанию поинтереснее. Персонажи Джерома обзавелись семьями и, по- моему, как-то поскучнели. Нет, в свой вояж они отправятся без жён и детей, и забавные переделки там будут... Однако в сущности книга эта не о трёх англичанам. Она о немецком национальном характере. На разные лады, на десятках страниц автор повторяет: в Германии все — аккуратисты, помешанные на порядке. Образчик такого юмора: если суд приговорит немца к смертной казни, он придёт домой и ... сам повесится. Вам по душе такие шутки? Тогда вперёд! Только по возможности избегайте дореволюционного перевода М.Жаринцовой. Позор издательствам, в XXI веке тиражирующим этот текст ( полицейские здесь названы городовыми, а официантки — подавальщицами!), но это уже совсем другая история.

Оценка: 6
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июля 2010 г.

Согласен с предыдущим отзывом — местами происходящее смешнее «Троих в лодке». Однако в первой книге присутствует абсолютно непостижимая атмосфера... даже аура, заставляющая смеяться чуть ли против воли. К сожалению, продолжение, без сомнения содержа в себе потрясающий стиль и юмор Дж.К.Джерома не обладает этой «магической составляющей». Может быть тут дело в том, что уже ждешь шуток (продолжение, все таки!)

Тем не менее — вторая самая смешная книга в мире!

Осторожно! Можно посмеяться всю ночь!

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 февраля 2016 г.

Продолжение «Трое в лодке «. Герои отправляются путешествовать по Германии. Книга- своеобразный путеводитель. На каждой странице встречаются отступления в виде юмористических историй, произошедших когда-то с героями или их знакомыми. Ну и конечно, веселые зарисовки из быта и нравов немецких городов. Тонкий английский юмор, ни грамма цинизма или пошлости. Тёплая и уютная книга. Мне чем-то она напомнила юмористические фельетоны и рассказы М . Булгакова — по стилю и качеству юмора.

Конечно, надо бы читать в оригинале, игру слов на другой язык не переведёшь, но по-моему, переводчикам удалось передать атмосферу и настрой романа. Ничуть не хуже первой книги из дилогии.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 июня 2011 г.

Едва ли не единственная книга, которую я однажды после сессии читал всю ночь напролет, не мог оторваться. По мне, атмосфера юмора ничуть не хуже, чем в «Трое в лодке». Только читать лучше в переводе Ливерганта или Попова (они, как ни странно, почти одинаковые).

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 октября 2010 г.

Что ни говори, а класс немножко пониже, чем «Трое в лодке». Совсем-совсем немножко. А вообще-то великолепная книжка. Помню, читал ее на лекции в институте, это было настоящее испытание — удержаться от смеха стоило поистине героических усилий. А потом дошел до момента, как они выгоняли свинью. Тут я уже не смог удержаться, как ни старался. Зажимая рот рукой, я сполз под сиденье, чтобы меня не видел лектор. Когда ко мне заглянул сосед и поинтересовался, что случилось, я просто протянул ему книжку, и уже через минуту мы валялись под сиденьями вдвоем:biggrin:

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 февраля 2016 г.

Ах, какой веселой и светлой должна была быть эта книга для ее первых читателей. Да и сейчас невозможно не смеяться над эпизодом, где дядюшка Поджер спешит на поезд, или над эпизодом, где герои пытаются объясняться с продавцами по разговорнику.

Но совсем не смешно читать рассуждения о немецком национальном характере в свете нашего послезнания. Все мы знаем, на что оказались способны дисциплинированные, аккуратные, законопослушные немцы. Жутко читать про еврейскую общину в Праге, а три хохотушки-продавщицы в Дрездене вполне могли дожить до бомбардировки в 45-м.

Супруга дядюшки Поджера считала, что нельзя выходить из дома, не попрощавшись как следует с родными. Теперь я ее прекрасно понимаю.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июля 2010 г.

Очень смешная книга! Выдержана в стиле автора. Идёт наравне с «Трое в лодке», местами даже смешнее. Те же герои, не изменившиеся с путешествия по Темзе снова попадают в разные ситуации и пытаются из них выйти, что выглядит очень смешно.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх