Переводы Галины Дуткиной

Галина Борисовна Дуткина

Галина Борисовна Дуткина
Страна:  Россия
Переводчик c: японского, английского
Переводчик на: русский

Галина Борисовна Дуткина – писатель, журналист, переводчик художественной литературы с японского и английского, кандидат филологических наук.

Член Совета Ассоциации японоведов России, Член Союза журналистов Москвы, Председатель Центрального правления Общества «Россия – Япония», координатор ряда масштабных российско-японских литературных проектов.

Пишет прозу, стихи, либретто и др., работает в области журналистики (репортажи, статьи, интервью), является автором многочисленных публикаций и циклов в японских и российских СМИ.

Автор нескольких сборников эссе о постсоветской России, изданных на японском и английском языках в Японии и Америке.

Также автор многочисленных (около 3х десятков книг) переводов художественной литературы с японского и английского.

Родилась в г. Тамбове. Училась в школе N 4 г. Москвы с углубленным изучением английского языка, из которой вышло много известных политиков, экономистов, общественных деятелей, ученых и деятелей культуры.

Закончила Институт Азии и Африки при МГУ по специальности «японский язык, история Японии».

Работала корреспондентом, редактором и диктором Московского радио (Отдел вещания на Японию); старшим редактором Редакции Восточной литературы издательства Прогресс; старшим научным редактором Редакции Зарубежной литературы издательства «Радуга» (курировала публикации на русском языке современной японской художественной литературы); была старшим консультантом киноконцерна «Мосфильм». С 2005 г. по настоящее время – Председатель Центрального Правления Общества «Россия–Япония».



Работы Галины Дуткиной


Сортировка:

[показать/скрыть все издания]   Переводы Галины Дуткиной

1983

1985

1987

1988

1989

1990

1991

1994

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2004

2005

2008

2012

2019

2020

Исполнители:


⇑ Наверх