Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «mif1959» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 16 сентября 2020 г. 22:42

В истории с исключением ЛЕМА из SFWA одни участники оказались излишни выпячены, другие затушеваны

Войцех ОРЛИНСКИЙ в книге «Лем. Жизнь на другой Земле» (М.: Эксмо, 2019) сообщает, что «из-за интриг, которые плел ДИК против ЛЕМА, в 1976 году польского писателя лишили почетного членства в SFWA (Американском Сообществе Писателей Научной Фантастики и Фэнтези), которое дали ему тремя годами ранее».

Понятно, что редактор книги и великий знаток ЛЕМА Владимир БОРИСОВ не мог оставить без комментариев такое безапелляционное заявление, дав мягкое интеллигентное примечание: «Вообще говоря, причиной, по которой ЛЕМА лишили почетного членства в SFWA, были не только и не столько интриги ДИКА, сколько переведенные на английский язык статьи ЛЕМА с резкой критикой американской фантастики».

Письмо в ФБР

Слово «фэнтези» к полному названию SFWA было прибавлено лишь в 1992 году. А в 1976-м название было «Science Fiction Writers of America» (Научные фантасты Америки).

В той же книге чуть ранее ОРЛИНСКИЙ рассказал об известном «параноидальном доносе» Филипа ДИКА на Станислава ЛЕМА в ФБР от 2 сентября 1974 года. Впрочем, без этого эпизода уже не обходится ни одна книга о ЛЕМЕ.

У Виктора ЯЗНЕВИЧА в «Станиславе ЛЕМЕ» история с письмом в ФБР тоже тесно переплетена с исключением из SFWA: «В это же время особо активную деятельность против ЛЕМА осуществлял американский писатель-фантаст Филип К. ДИК».

Однако скандал по поводу письма в ФБР о ЛЕМЕ разгорелся уже после смерти ДИКА — лишь в 1991 году, когда оно было впервые опубликовано. А до того о нем никто и не знал. Ни в США, ни где бы то ни было. Возможно, о нем не знали даже в ФБР. Так, во всяком случае, считает Дарко СУВИН — один из тех, о ком ДИК в данном "доносе" написал. Да и ОРЛИНСКИЙ упоминает, что «до конца неизвестно, был ли он выслан в Бюро расследований». Подозреваю, что к моменту событий, связанных с лишением Станислава ЛЕМА статуса «почетного члена» SFWA, и сам ДИК об этом письме уже не помнил.

Единственное, что он четко на протяжении лет осознавал: ЛЕМ «кинул» его на деньги. ДИК переписывался с ЛЕМОМ по поводу издания в Польше романа «Убик» в серии «ЛЕМ рекомендует». Книга появилась в краковском издательстве «Wydawnictwo Literackie» в 1975 году, однако переписка по поводу гонорара шла еще задолго до выхода. ДИК никак не мог понять, почему он должен за своим гонораром и только в злотых ехать в Польшу, а ЛЕМУ не удалось ему убедительно объяснить особенности социалистического издательского дела. ОРЛИНСКИЙ, кстати, подробно описал эту переписку.

Среди всего, в частности, поступало предложение, что ДИК получит свою часть долларами из гонораров ЛЕМА в США, а тот возьмет диковское вознаграждение в злотых в Кракове. Но пан Станислав на это не пошел.

Далее цитирую ОРЛИНСКОГО: «В июле 1974 года ЛЕМ отреагировал уже умышленно невежливым письмом, в котором писал, что «не хочет писать на эту тему» и все дальнейшие вопросы ДИК должен направлять непосредственно по адресу: «Wydawnictwo Literackie», ул. Длуга, 1. Краков».

Другие публикации

Достаточно подробно о том, как происходило исключение Станислава ЛЕМА из SFWA, написал один из интереснейших сегодняшних исследователей фантастики Артем ЗУБОВ в статье «С. ЛЕМ и Американская ассоциация писателей-фантастов: опыт описания литературного конфликта» (сборник «Искусство и ответственность. Литературное творчество Станислава ЛЕМА» — Екатеринбург, Москва: Кабинетный ученый, 2017). Практически вся ее фактология основана на открытых публикациях из академического американского (если быть точным – канадского) журнала «Научно-фантастические исследования» («Science Fiction Studies» или SFS, на тот момент редактируемом Дарко СУВИНЫМ). В июльском номере за 1977 год были опубликованы материалы Памелы САРДЖЕНТ и Джорджа ЗЕБРОВСКИ «Как это случилось: хронология «дела ЛЕМА», где очень подробно – буквально по месяцам – расписана история лишения Станислава ЛЕМА статуса «почетного члена».

Чтобы не повторять уже сделанное, даю гиперссылку на эту статью ЗУБОВА. А вот еще одна гиперссылка на сокращенную версию той же статьи Артема ЗУБОВА под названием ««Визионер среди шарлатанов»: Станислав Лем и Американская ассоциация писателей-фантастов», представленную им анонимно на конкурс «Фанткритик» в 2017 году.

Но, на мой взгляд, ряд важных моментов автор, ставивший перед собой, в первую очередь, теоретические фантастиковедческие задачи, оставил за бортом.

Формальная сторона

Виктор ЯЗНЕВИЧ в книге «Станислав ЛЕМ» (Минск: Книжный дом, 2014) на стр. 65 цитирует своего героя: «Я довел до бешенства этих деятелей, публикуя тут и там свое мнение об их творчестве, но напрямую меня выгнать они не осмеливались. Было всего 2 почетных члена SFWA – ТОЛКИН и я, а так как ТОЛКИН умер, то для SFWA наступило подходящее время сослаться на то, что в их уставе почетное членство не предусмотрено, признали мое «ошибкой» и аннулировали его» (из письма Виргилиусу ЧЕПАЙТИСУ).

Согласно сегодняшнему уставу, в SFWA есть полноправные члены (при наличии трех изданных на английском языке рассказов или одного романа, взнос 100 долларов в год), ассоциированные




Статья написана 12 сентября 2020 г. 10:46

Переписка о сексе из двух углов

Чуть ли не половину 22 выпуска (июль 1971 года) знаменитого фэнзина Брюса ГИЛЛЕСПИ «SF Commentary» заняла статья Станислава ЛЕМА «Sex in Science Fiction» («Секс в научной фантастике»). Сразу же было указано, что это перевод Франца РОТТЕНШТАЙНЕРА (многолетний литературный агент ЛЕМА) с немецкого оригинала из фэнзина «Quarber Merkur». А чуть ниже — авторское уведомление (AUTHOR’S INTRODUCTION), что эссе является переработанной версией отрывков из изданных в Кракове книг «Философия случая» и «Фантастика и футурология», которые пришлось существенно сократить «иногда в ущерб ясности моих аргументов».

Секс в научной фантастике

В базе Фантлаба данной статьи ЛЕМА нет – надо полагать, по причине того, что это якобы отрывки из уже описанных книг. Но текст, что появился в «SF Commentary», существенно не совпадает с указанными монографиями. Ни в коей мере не является он и переработкой эссе «Эротика и секс в фантастике и футурологии» 1970 года, тоже написанном на базе глав «Фантастики и футурологии», хотя некоторые пересечения есть.

Вот, например, общетеоретический фрагмент из фэнзина:

— Читатель видит то, что он прочитал в свете контекстов, которые считает «адекватными» тексту. Эта интерполяция особенно важна в области секса. Здесь писатель не может использовать нейтральные методы описания, которые можно было бы прочитать без оценки. Какой-то мелочи может быть вполне достаточно, чтобы дать запах сексуального подтекста. Портрет Жана- Жак Лекё показывает даму в платье с глубоким вырезом. На одной ее полуобнаженной груди сидит муха. Эта черная муха, неподвижно сидящая на женской груди, беспокоит нас, хотя мы не можем утверждать, что это неприлично, например, для кухни — летать мухе или сидеть на груди. Так что же происходит со зрителем? Если бы это была фотография, то можно было предположить, что ее присутствие — чистая случайность. Однако мы знаем, что портрет был написан художником, и он явно намеренно поместил муху на грудь. И это осознание нас немного шокирует. Муха означает "неприлично", хотя нам было бы трудно точно определить смысл этой «непристойности».

В рамках литературы многие произведения могут служить отправной точкой неприличных ситуаций, хотя авторы не имели в виду такой вещи, некоторые библейские отрывки, например, или даже, если мы достаточно усердно посмотрим, детские сказки, которые мы можем определить как внешне закодированной садистской и эротической литературой.

Это крайние случаи, и очень многое зависит от личной реакции читателя. Некоторые люди могут даже получать сексуальное возбуждение от зонтика, так что мы можем признать, что неизбежно все суждения в этой области относительны…

Читатель, неподготовленный в таких вопросах легче всего замечает описания, имеющих явно локальный характер. Он сразу заметит, что «Любовник леди Чаттерлей» показывает ей свои возбужденные гениталии. Он также может видеть, что мужчина совершил содомию с дамой. Но он вряд ли заметит, что этот роман в целом имеет определенное культурное значение, поскольку борется с определенными социальными табу, Читатель может довольно легко понять сексуальные детали, но ему может быть намного труднее увидеть единство всего текста.

Однако есть и другие произведения, которые читатель не может понять ни целиком, ни как культурно значимые единства, потому что они написаны только как заменяющие удовлетворение желания. Нам не всегда легко различать эти два типа.

Последняя часть данного пассажа в «Философии случая» изложена по-другому, а упоминания Жана-Жака Лекё я там вообще не нашел:

— Различие между теми, для кого «Любовник леди Чаттерлей» – порнография, и теми, кто считает этот роман непорнографическим, сводится к применению – в качестве «адекватных» – различных структур понятийного отнесения. Так называемые «порнографические элементы» могут в литературном произведении нести функцию непорнографическую, как части некоего более значительного целого. Только не каждый умеет – а может быть, и не каждый хочет – применять такого рода интегративные приемы. Особенно рьяный противник порнографии может разыскать ее даже в отрывках из Библии. Неадекватность такого восприятия основывается на общественных условностях, а более ни на чем. Не подумаем же мы, что сам Господь Бог запретил нам такие разыскания как неприличную игру.

 иллюстрация из фэнзина
иллюстрация из фэнзина

Грех межзвездный

Еще один фрагмент из «Секса в Научной Фантастике» вызвал скандал:

— Я говорю, конечно, о Филиппе Хосе ФАРМЕРЕ. В своем романе «The Lovers» («Грех межзвездный» — mif1959) он показывает своеобразную концепцию эволюционного принципа мимикрии. Роман шокирует читателей гораздо больше, чем они на то готовы. Однако эволюционное развитие планеты Оздва не выдерживает даже попытки серьезной критики. В книге супернасекомые в результате эволюции превращаются в существа, внешне похожие на человеческих женщин…

В «The Lovers» сочетаются сексуальные отношения, эволюционная адаптация и т. д. Для обывателя это комбинация может




Статья написана 6 сентября 2020 г. 12:50

Ища что-то в мире, на самом деле ты ищешь только себя.

Виталий ЗАБИРКО.

Путевые записки эстет-энтомолога

Серия: Антология МиФа

М.: «Снежный ком М», Луганск, Изд-во «Шико», 2012 год

328 стр.

«Алексан Бугой — коллекционер экзотического вида бабочек, за которыми он охотится по всей Вселенной. Умный, эрудированный, но отнюдь не мягкотелый, а, наоборот, жесткий, он не брезгует никакими средствами ради достижения своих целей. Страсть к коллекционированию прекрасных экзопарусников и жажда острых ощущений забрасывают героя в разные концы обитаемой Вселенной и заставляют ввязываться в самые разные, зачастую смертельно опасные авантюры» — так начинается аннотация к этой книге Виталия ЗАБИРКО.

Первая повесть цикла — «Ловля млечника на живца» была опубликована в 1995 году и продолжения не предусматривала. Главный герой ее был странен для тогдашней еще советской фантастики — конченый эгоист, готовый не то что по головам — по трупам пройти для достижения намеченной цели, что, впрочем, и делает:

«Почему так долго не было купола?» «А какого черта ты заводил дружбу с консулом?! Аборигены ему сообщили, что вчера ночью в среднем течении Нунхэн погиб Колдун. Консул весь день вызывал тебя по рации, а вечером ринулся к тебе на птерокаре. Сам понимаешь, что нам пришлось сделать». Я вспомнил зарницу за горизонтом. Вот, значит, что за гроза там была. «Так вы его…». «В пыль», — отрезал Геориди. «Ладно, — примиряюще сказал я. – Когда сюда прибудете».

В своей охоте Бугой использовал в качестве живца собственного проводника, который, как это и было предусмотрено, погиб в процессе ловли нового экспоната коллекции. Не забыв снять с трупа одолженные ему незадолго до того дорогие кроссовки, Бугой улетает, довольный собой и млечником-парусником. Без всякого моралитэ. Такого героя с трудом найдешь и в западной фантастике, так как массовая литература предусматривает четкие моральные категории: плохо-хорошо, черный-белый, Бонд-Блофельд. Поэтому образ героя-антигероя был явно незакончен.

В следующей повести «Имитация» Бугой осуществил задуманную контрабанду яиц занзуры, уникальной птицы, водящейся только на планете Раймонд, однако обитатели последней все же его переиграли, надув параллельно и человечество в целом. Впрочем, что Бугою до человечества. В последней повести «Крылья судьбы» он попадает на Сивиллу, о которой мечтал много лет, дабы добыть очередного парусника, которого нет ни в одной коллекции мира, и тут его настигает наказание: собственная память и собственная совесть:

"...где в бездонной черноте глубокого космоса скрывался ТОТ, кого не было, но который, по мнению многих, сотворил мир; ТОТ, кто выполнил желание Таны, подарив мне жизнь в обмен на ее смерть. Ненависть к НЕМУ клокотала в груди, и мне волком хотелось выть".

А мы, наконец, понимаем, зачем он рвался на поиски редких экспонатов, рискуя своей и чужой жизнью, почему ему было наплевать на всех и все, почему, обретя одну бабочку, тут же стремился за следующей, еще более редкой, в поисках единственной той, которую ему никогда уже не обрести.


Статья написана 2 сентября 2020 г. 18:57

«Протестую, — горячо воскликнул Бегемот. — Достоевский бессмертен!»

Дмитрий ВОЛОДИХИН, Геннадий ПРАШКЕВИЧ

Братья СТРУГАЦКИЕ

Серия «Жизнь замечательных людей»

М.: «Молодая гвардия», 2012 год. — 350 стр.

Биография братьев СТРУГАЦКИХ стала, наверное, первой и единственной в ЖЗЛ, вышедшей еще при жизни одного из ее героев. Борис Натанович СТРУГАЦКИЙ держал эту книгу в руках. Ранее «Молодая гвардия» жестко придерживалась принципа: к лику замечательных человек мог быть причислен только после смерти. Последнее и случилось в том же году: 19 ноября 2012-го из жизни ушел последний из братьев СТРУГАЦКИХ. Ушел в вечность. Его прах был развеян в окрестностях Санкт-Петербурга в районе Пулковской обсерватории.

В апреле 2011-го Борис Натанович так писал по электронной почте авторам обозреваемой книги: «Нам (всем) есть что терять. Даже когда осталось, казалось бы, всего ничего. Существование на излете. Но ведь, слава богу, есть любовь. Друзья есть. И работа. А значит, есть все, что необходимо. Прочее – шелупонь».

ВОЛОДИХИН и ПРАШКЕВИЧ в книге о братьях СТРУГАЦКИХ (или, как их называют поклонники, АБС) пошли по пути создания литературной биографии. Другого пути у них не было: о жизни ведущих российских фантастов – подробно, ярко, сочно – уже рассказал Ант СКАЛАНДИС в 2008 году в книге «Братья СТРУГАЦКИЕ». Именно эта книга планировалась к выходу в ЖЗЛ.

СКАЛАНДИСУ удалось встретиться со многими людьми, которые близко и лично знали АБС. Более того, ему пришлось преодолеть сопротивление Бориса Натановича (БН), который прямо заявил, что «не хотел бы (совсем!) предавать какой-либо огласке ЛИЧНЫЕ материалы — АНа или БНа – безразлично... Вам придется писать книжку как ТВОРЧЕСКУЮ биографию АБС, почти начисто лишенную лично-интимной окраски».

Ант (он же Антон МОЛЧАНОВ) не прислушался к настоятельному совету своего героя и выиграл: уважение к АБС по ее прочтении только возрастает. Талант, энергию и нестандарт книги был вынужден признать и сам БН, вручивший СКАЛАНДИСУ премию «Бронзовая улитка». А ПРАШКЕВИЧ и ВОЛОДИХИН написали биографию книг. Это тоже хорошо. Ведь именно книги АБС оказали влияние на целое поколение: они дали нам идеалы, показали, что настоящее двигается совсем не в сторону этих идеалов, и, наконец, дали понять, что будущее будет вообще не таким, каким мы его воображаем. И оказались правы.


Статья написана 26 августа 2020 г. 05:55

«Должно быть, я все сделал правильно: недовольны все»

Джеймс КОРИ

Пожар Сиболы

М.: Издательство «Э», Fanzon, СПб.: Фантастика Книжный клуб, 2018 год. – 544 стр.

Четвертый роман Джеймса КОРИ (псевдоним Дэниэла АБРАХАМА и Тая ФРЕНКА) из цикла «Пространство». В центре повествования вновь команда «Росинанта» с капитаном-идеалистом Джеймсом ХОЛДЕНОМ. Именно за бескомпромиссность и позицию «Честность – лучшая политика» его и отправили посредником на планету Илос.

Впрочем так называют планету «самозахватчики»-астеры, которые сразу же после открытия возможностей артефакта-кольца возле Урана, позволяющего оказаться возле тысяч солнечных систем с пригодными планетами, проникли в него и поселились на одной из таких планет.

Им повезло: здесь оказались неимоверные месторождения лития, который поселенцы могли продавать в Солнечную систему. Однако через год официальную лицензию на изучение и освоение этой планеты получила гигантская земная корпорация, назвавшая ее Новая Терра. Не зря же руководитель службы безопасности компании первым делом спрашивает ХОЛДЕНА: как называется эта планета? Его возможный ответ мог показать, чьей стороны он придерживается. Тем более что на ситуацию накладывается известная неприязнь обитателей внутренних планет к астерам, рожденным и выросшим на спутниках планет-гигантов (Юпитера, Сатурна и прочих). Последние и начали боевые действия, взорвав садившийся на планету корабль с будущим губернатором – ведь они себя считают хозяевами мир: они же его освоили и обнаружили тот же литий. Ответ корпорации оказался не менее жестким.

Как правильно догадался ХОЛДЕН, его попытались использовать:

— Вы видите во мне что-то вроде сорвавшейся с креплений пушки, готовой разнести всю галактику. Не потому ли Авасарала посылает меня поближе к пороховой бочке, что добивается, чтобы там рвануло?

Но не вышло: впервые за четыре романа ХОЛДЕН стал думать головой и действительно попытался стать посредником. Между тем начала «просыпаться» сама планета, начиненная артефактами древней цивилизации, исчезнувшей миллионы лет назад. И как стало выясняться, места на ней людям просто не оказалось.

Как это часто бывает, цикл вырождается к упрощению и уплощению. Самым интересным было начало — «Пробуждение Левиафана» с его неоднозначными на тот момент героями, детективной интригой, загадкой инозвездного артефакта и важнейшей для человечества «целью, оправдывающей средства», жестко и жестоко осуществляемой некой таинственной организации. Далее – от романа к роману – неоднозначности становилось все меньше, а картонности больше. Хотя авторы и пытаются в каждом произведении дать тень следующей загадки – уже видишь, что это просто уловка для ожидаемого очередного тома. Дальше читать не буду.





  Подписка

Количество подписчиков: 50

⇑ Наверх