Все отзывы посетителя Блофельд
Отзывы
Рейтинг отзыва
Артур Конан Дойл «Шерлок Холмс при смерти»
Блофельд, 24 февраля 2022 г. 14:59
В «Шерлоке Холмсе при смерти» нет детективной составляющей. Ведь детективная составляющая есть там, где проводится расследование.
Артур Конан Дойл «Морской договор»
Блофельд, 7 февраля 2022 г. 14:07
Не совсем понятно, зачем Дойль сделал Фелпса школьным другом Ватсона. Дипломат мог бы вовсе не быть старым знакомым Ватсона, и ничего не изменилось бы. Также непонятно, зачем Дойль описывает, как Холмс восхищается розой. В других рассказах он не восхищается цветами, и здесь это восхищение розой не несёт никакой смысловой нагрузки.
Когда Гаррисон впервые появляется в повествовании, нет ни намёка на то, что впоследствии он окажется злодеем. Финальное злодейство Гаррисона оказывается полной неожиданностью. Кстати сказать, непонятно, схватила ли его полиция во главе с инспектором Форбсом.
Артур Конан Дойл «Палец инженера»
Блофельд, 1 февраля 2022 г. 13:31
Странно, что в «Пальце инженера» у Холмса такая маленькая роль. Ему почти не пришлось ничего расследовать.
Артур Конан Дойл «Пёстрая лента»
Блофельд, 1 февраля 2022 г. 13:21
«Пёстрая лента» необычна хотя бы тем, что орудием убийства выступает
Артур Конан Дойл «Тайна Боскомской долины»
Блофельд, 1 февраля 2022 г. 13:12
Мне показался забавным каламбур со словом «рэт» и названием города «Балларэт». На русский язык этот каламбур перевести невозможно. Ведь «рэт» переводится как «крыса», а «Балларэт» не переводится как «Баллакрыса».
Артур Конан Дойл «Установление личности»
Блофельд, 1 февраля 2022 г. 13:00
Уникальный случай: для того, чтобы раскрыть дело, Холмсу не пришлось покидать свою квартиру. Обычно он выходит на улицу, иногда выезжает из Лондона, пару раз даже ездит за границу, а тут он даже на улицу не выходит.
Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра»
Блофельд, 14 января 2022 г. 12:56
«Три мушкетёра» считаются историческим романом, хотя исторической составляющей в них мало. Четыре главных персонажа — д'Артаньян и те, кто вынесен в заглавие, — не исторические личности. Главная злодейка — Миледи — тоже не историческая личность. Но надо признать, что Анна Австрийская, Людовик Тринадцатый, Ришелье, герцог Бекингем и его убийца Фельтон — это всё исторические личности.
Многое в романе остаётся непонятным.
Блофельд, 19 ноября 2021 г. 18:23
В «Сказке о царе Салтане» много непонятного. Даже непонятно, когда происходит действие: в средневековье или в новое время. Также непонятно, где происходит действие: то ли на Руси, то ли в какой-то другой стране, то ли ещё где.
Александр Пушкин «Руслан и Людмила»
Блофельд, 13 ноября 2021 г. 16:20
Странно, что у Пушкина не сказано, как зовут голову, охраняющую меч. Только и сообщается, что эта голова — брат самого Черномора, а имя остаётся в тайне. Также странно, что Черномор оставил меч в поле под охраной брата, хотя надёжнее было бы забрать его к себе в замок.
Наина не очень-то нужна в повествовании. Можно было бы не вводить ведьму в «Руслана и Людмилу». А вот Финн нужнее в повествовании, так как именно он воскресил Руслана. Кроме того, именно он дал Руслану перстень, способный разбудить Людмилу.
Странно, что Руслан простил Фарлафа после того, как тот чуть не убил его и забрал себе Людмилу. Такое не прощается!
Илья Варшавский «Любовь и время»
Блофельд, 22 сентября 2021 г. 10:38
Варшавский неудачно подобрал фамилию для главного персонажа — Кларнет. Не бывает такой фамилии! Варшавский здорово промахнулся насчёт того, что через две тысячи лет будет такой город, как Ленинград. Вообще-то Ленинграда нет уже сейчас, а есть Петербург. Также Варшавский неудачно придумал, что через две тысячи лет будет стоять Медный Всадник. Наверняка через две тысячи лет не будет никакого Медного Всадника. Так и осталось невыясненным, куда попала девушка, отправившаяся из сорокового века в двадцатый. Она промахнулась на один день, а где оказалось, неизвестно.
Блофельд, 19 сентября 2021 г. 11:24
Главными персонажами «Мыса Мухтыль» являются повар Николай Николаич и механик Карев. Стержнем сюжета служит соперничество Николая Николаича и Карева за популярность среди членов коллектива. В итоге ни тот, ни другой не победили в соперничестве, и оба остались одинаково популярны в коллективе.
Николай Николаич относится к Кареву двояко. С одной стороны, он явно жалел, когда того унесло в море. С другой стороны, он не обрадовался, когда тот вернулся на борту парохода. Даже наоборот, Николай Николаич дважды проворчал насчёт того, что Карев вернулся на его беду: когда у него разбилась банка с морошкой и когда у него подгорел кабанчик. Эти амбивалентные отношения между поваром и механиком сохраняются до самого конца рассказа.
Блофельд, 31 августа 2021 г. 15:34
Роману не подходит название «Лезвие бритвы». Ведь роман написан вовсе не про лезвие бритвы. В романе слишком много философских рассуждений. Персонажи только и делают, что рассуждают на философские темы. Прямо не роман, а философский трактат.
Действие происходит в разных странах: то в СССР, то в Италии, то в Южной Африке, то в Индии. В США и Турции действие не происходит, но среди персонажей есть американец Стивен Трейзиш и турок Вильфрид Дерагази. В финале романа и русские, и итальянцы, и американец, и турок собираются в Индии.
Главным персонажем принято считать Гирина. Но я не уверен, что Гирин и вправду главный персонаж. Главными персонажами можно было бы назвать и Ивернева, и Чезаре, и Леа, и Даярама, и Тиллоттаму.
Сергей Есенин «Чёрный человек»
Блофельд, 10 августа 2021 г. 11:33
У меня сложилось впечатление, что чёрный человек — это злой двойник самого Есенина. Вообще-то Есенин обычно не писал про злых двойников.
Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
Блофельд, 1 августа 2021 г. 12:28
В «Мастере и Маргарите» очень сложный сюжет. Действие происходит то в Москве в двадцатом веке, то в Ершалаиме в первом веке (хотя ершалаимских глав всего пять, в то время как московских глав двадцать восемь). Персонажами выступают то люди, то демоны (хотя демонов всего пять: Воланд, Фагот, Бегемот, Азазелло и Гелла). Непонятно, кто главный персонаж романа. Но сами мастер и его возлюбленная Маргарита явно не главные персонажи. Булгаков просчитался, когда вынес их в заглавие.
Я так и не понял, почему имя мастера ни разу не упоминается. Какой смысл в том, чтобы мастер был безымянным? Также я не понял, почему одного из демонов зовут то Фагот, то Коровьев. Может быть, Фагот — настоящее имя, а Коровьев — псевдоним?
Артур Конан Дойл «Три студента»
Блофельд, 11 июля 2021 г. 13:11
В этом рассказе Холмс мало проявил дедуктивный метод. В финале Гилкриста попросту взяли на мушку, и он был вынужден во всём признаться. Если бы Гилкриста не взяли на мушку, никакой дедуктивный метод не помог бы Холмсу.
Интересно, зачем Дойль сделал Даулата Раса индусом. Так-то Рас мог бы быть англичанином. Наверное, дело в том, что по сюжету Рас ниже ростом, чем Гилкрист и чем Мак-Ларен, а азиаты действительно ниже ростом, чем европейцы.
Артур Конан Дойл «Пенсне в золотой оправе»
Блофельд, 11 июля 2021 г. 13:03
Единственный рассказ из шерлокианы, в котором фигурируют русские. Хотя Сергей не совсем русский в том смысле, что он уже давно живёт в Великобритании. А вот Анна и в самом деле русская, так как она только приезжает в Великобританию, а живёт в России.
Я так и не понял, на каком языке разговаривали друг с другом Сергей и Анна. Если они разговаривали по-русски, то странно, что Холмс и Ватсон их понимали: ведь они русским языком не владеют. Если они разговаривали по-английски, то это тоже странно: русский и русская не станут говорить друг с другом по-английски. Хотя, может быть, Сергей успел забыть русский язык за годы проживания в Великобритании, а тогда они с Анной вполне могли разговаривать по-английски.
Иван Тургенев «Степной король Лир»
Блофельд, 26 июня 2021 г. 15:00
Мартын Петрович Харлов не очень-то похож на короля Лира. Может быть, Тургеневу не стоило называть повесть «Степной король Лир».
Вообще мне жалко Харлова. Он рано остался вдовцом. У него были плохие отношения с обеими дочерьми. Он трагически погиб при падении с крыши. Ладно ещё, что судьба Анны и Евлампии сложилась относительно благополучно.
Интересно, что про рассказчика почти ничего не известно. Даже неизвестно, как его зовут, хотя сообщается, что его мать зовут Наталья Николаевна. Хотя, насколько я заметил, Тургенев часто так небрежно обращается с рассказчиками в своих произведениях.
Блофельд, 3 июня 2021 г. 14:43
Самым трагическим персонажем «Колёс» является Ролли Найт. И полицейские его задерживали, и на заводе его гнобили, и в криминал он оказался втянут, и в конце концов оказался убит. У Хейли даже не сказано, что стало с Мэй-Лу после убийства Ролли. Сдаётся мне, что Мэй-Лу кончит плохо: или тоже будет убита, или сопьётся, или сойдёт с ума. Мне даже жалко Ролли.
Герберт Уэллс «Замечательный случай с глазами Дэвидсона»
Блофельд, 8 апреля 2021 г. 11:27
Дэвидсону, конечно, не повезло. Представляете, каково находиться в одном месте, а видеть совсем другое! Почище любой слепоты. Хорошо, что это продолжалось всего три недели. Каково пришлось бы Дэвидсону, если бы эта «слепота» сохранилась у него на всю жизнь!
Блофельд, 31 марта 2021 г. 14:22
Странно, что в стихотворении фигурируют говорящие собаки. Вообще-то у Бёрнса никогда не бывает говорящих животных. Но всё же интересно взглянуть на человеческое общество глазами собак. А надо признать, что в глазах собак общество людей выглядит весьма неприглядно. Сначала только Цезарь скептически относится к людям, а Люат явно идеализирует людей. Но впоследствии Люат принимает точку зрения Цезаря и тоже начинает скептически относиться к людям. Они даже произносят фразу: «Славно. чёрт возьми, что бог не создал нас людьми!».
Артур Конан Дойл «Пять апельсиновых зёрнышек»
Блофельд, 21 марта 2021 г. 18:20
Именно из «Пяти апельсиновых зёрнышек» я впервые узнал про ку-клукс-клан. Более того, я даже сначала думал, что Дойль сам и придумал эту организацию, и только потом узнал, что ку-клукс-клан действительно существовал.
Опеншо обратился к Холмсу явно зря. Ведь в итоге он всё равно был убит, и впоследствии его убийцы не были пойманы. Так что в данном случае Холмс не одержал победу, как обычно. Правда, в конце члены ку-клукс-клана погибли вместе с затонувшей «Одинокой звездой», но ведь это не победа Холмса.
Интересно, почему Ватсон раньше не слышал про ку-клукс-клан? Холмсу пришлось читать вслух выписку из энциклопедии.
Марк Твен «Банковый билет в 1 000 000 фунтов стерлингов»
Блофельд, 1 марта 2021 г. 12:39
Зачем Твен поместил действие в Великобританию? Наверное, раз два брата заключили пари, он решил сделать их англичанами. Есть такой стереотип, что англичане любят держать пари.
Для Адамса всё закончилось хорошо. Даже чересчур хорошо. Он и прославился, и разбогател, и нашёл жену в лице Порции. Кстати сказать, романтическая линия показалась мне неубедительной. Адамс внезапно встретил Порцию и так сразу влюбился.
Станислав Лем «Несчастный случай»
Блофельд, 20 февраля 2021 г. 14:03
Странно, что действие «Несчастного случая» происходит на планете за пределами Солнечной системы. В остальных рассказах про Пиркса действие происходит в Солнечной системе: на Луне, на Марсе, на орбите Сатурна. Может быть, вместо этой планеты Лему следовало бы поместить действие на Меркурий?
Крулль и Массена показались мне весьма интересными персонажами. Жаль, что их нет в других рассказах. Они принадлежат непосредственно «Несчастному случаю».
Я согласен с Пирксом в том, что Анел не распрограммировался, как считали Крулль и Массена, а просто занялся альпинизмом. Дело в том, что Анела создали слишком человекоподобным роботом. Из-за этого излишнего человекоподобия его и потянуло на альпинизм.
Блофельд, 15 февраля 2021 г. 09:41
Не понимаю, почему Лем решил взять интервью у самого себя. У него мог бы взять интервью какой-нибудь вымышленный журналист. Три детективно-фантастические повести описываются достаточно подробно. Правда, вторая повесть имеет слишком запутанный сюжет. Первая и третья повести более легки для восприятия. Может быть, Лему следовало бы на самом деле написать эти три повести, вместо того чтобы описывать их сюжеты в рассказе.
Джек Лондон «Маленькая хозяйка большого дома»
Блофельд, 25 января 2021 г. 14:08
Главным персонажем романа является Дик Форрест. В самом начале описывается биография Дика, и впоследствии повествование даётся с точки зрения Дика. Паола и Ивэн играют меньшую роль, чем Дик. Тем не менее отношения Дика, Паолы и Ивэна составляют основную сюжетную линию.
Блофельд, 16 января 2021 г. 14:45
Не очень характерный роман для Лондона. Обычно Лондон не писал антиутопии, а «Железгая пята» написана в жанре антиутопии. Также Лондон не писал произведения от лица женщин, а «Железная пята» ведётся от лица Эвис Эвергард. Но главным персонажем всё же является не сама Эвис, а её муж Эрнест Эвергард.
В романе очень много философских рассуждений. То Эрнест начинает философствовать, то Эвис, то её отец Джон Каннинхем, то епископ Морхауз. Философских рассуждений даже больше, чем действия.
Блофельд, 8 января 2021 г. 13:45
Нечасто встретишь книгу про гибрид волка и собаки. У Сетон-Томпсона есть «Виннипегский волк» и «Лобо» про волков, а есть «Бинго», «Вулли», «Снап» и «Чинк» про собак. А Лондон решил соригинальничать, и Белый Клык у него является сыном волка Одноглазого и собаки Кичи. Причём волчьего в нём больше, чем собачьего. Впрочем, под конец повести Белый Клык приобрёл несколько больше собачьих черт, даже лаять научился.
Джек Лондон «Когда мир был юным»
Блофельд, 29 декабря 2020 г. 12:20
Вообще для Лондона не характерно писать про раздвоение личности. По-моему, кроме «Когда мир был юным», Лондон ничего про раздвоение личности не написал. Не знаю, насколько удачно Лондон придумал, что в одном и том же теле живут современный американец и первобытный человек. Обычно основная личность и альтер эго не принадлежат разным эпохам. Тем более неудачно Лондон придумал, что в конце рассказа раздвоение личности внезапно прошло. Не может оно так вдруг пройти!
Блофельд, 8 декабря 2020 г. 14:37
«Олеся» написана с юмором, что не характерно для Куприна. С юмором описано, как Иван Тимофеевич учил Ярмолу писать. С юмором описано, как Олеся гадала на картах. С юмором описано, как окружающие считали бабушку Олеси ведьмой и преследовали её. Из текста никак не следует, что Мануйлиха и вправду ведьма. Судя по всему, она — обычная пожилая женщина. Стало быть, и Олеся вовсе не внучка ведьмы. Она — обычная девушка.
История любви Ивана Тимофеевича и Олеси показалась мне неубедительной. Ещё недавно Иван Тимофеевич понятия не имел, что на свете существует Олеся, и вдруг влюбился в неё. Олеся и сама признавала, что они с Иваном Тимофеевичем не подходят друг другу, так как он — цивилизованный человек, а она — дитя природы.
В «Олесе» у многих персонажей странные имена. Например, имя мужчины — Ярмола, имя женщины — Мануйлиха, имя урядника — Евпсихий Африканович, кличка пса — Рябчик, кличка коня — Таранчик. Где Куприн набрался таких имён?
Артур Конан Дойл «Обряд дома Месгрейвов»
Блофельд, 2 декабря 2020 г. 15:51
Брантон — достойный противник для Холмса. Он очень проницателен и умён. Он явно умнее, чем несколько поколений Месгрейвов. Жаль, что в конце концов Холмс так и не познакомился с Брантоном. Ведь ему о нём известно только со слов Месгрейва. А так Холмс и Брантон смогли бы найти общий язык.
На мой взгляд, мисс Хауэлз слишком жестоко отомстила Брантону за то, что он её кинул. Надо же замуровать в подвале! Интересно, что после этого мисс Хауэлз исчезла бесследно. Куда она делась, так и осталось невыясненным.
Артур Конан Дойл «Глория Скотт»
Блофельд, 2 декабря 2020 г. 15:40
В «Глории Скотт» мало детективной составляющей. Холмс здесь по большому счёту ничего не расследует. Он только щеголяет дедуктивными приёмчиками перед стариком Тревором, а впоследствии расшифровывает записку от Бедоза. Но надо полагать, что именно Тревор вдохновил Холмса на то, чтобы стать сыщиком. Если бы не знакомство с Тревором, работал бы Холмс кем-либо другим.
Примечательно, что в «Глории Скотт» Хадсон шантажирует Тревора, а впоследствии Бедоза. У Дойля часто кто-то кого-то шантажирует: в «Тайне Боскомской долины», в «Конце Чарльза Огастеса Милвертона», в «Рейгетских сквайрах», в «Чёрном Питере». Шантаж — любимая тема Дойля.
Блофельд, 23 ноября 2020 г. 09:01
Не знаю, зачем Лимонов сделал главного персонажа поляком. В принципе он мог бы быть и русским, и американцем. Кроме самого Оскара, в романе есть ещё один поляк — Ян. Есть в романе и одна русская — Наташа.
В романе полно порнографических сцен. Редко кто станет так подробно описывать порнографические сцены, как Лимонов. Также в тексте часто встречаются матерные выражения, причём как в речи персонажей, так и в речи автора. Редко у кого найдётся столько мата, как у Лимонова.
Блофельд, 9 ноября 2020 г. 17:12
В «Реке Хронос» смешаны несколько жанров: фантастика, мелодрама, детектив, исторический роман.
За фантастическую составляющую отвечают путешествия во времени, которые осуществляются при помощи двух портсигаров. Кстати сказать, Булычёв не объясняет, как устроены портсигары времени, кто их создал и откуда они у Сергея Серафимовича. Какие-то таинственные портсигары.
За мелодраму отвечает история любви Андрея Берестова и Лидочки Иваницкой. Андрей так влюбился в Лидочку, что даже начал ревновать её к своему другу Коле Беккеру. Он бы его ещё на дуэль вызвал!
За детектив отвечает таинственная история убийства Сергея Серафимовича. Вревский расследовал убийство, расследовал, подозревал Андрея в убийстве собственного отчима. а в результате убийство так и осталось нераскрытым.
За исторический роман отвечают частые появления реальных личностей: Колчак, Ленин, Крупская, Мария Фёдоровна, Троцкий. У Колчака даже сформировались близкие отношения с Колей. У Марии Фёдоровны сформировались не менее близкие отношения с Андреем. Хотя, конечно, странно, как исторический роман может сочетаться с фантастикой.
Аркадий и Борис Стругацкие «Хромая судьба»
Блофельд, 1 ноября 2020 г. 11:46
«Хромая судьба» написана необычным образом. В ней главы, посвящённые Феликсу Сорокину, перемежаются с главами, посвящёнными Виктору Баневу. Оба персонажа — и Феликс, и Виктор — писатели. Феликс живёт в СССР в эпоху «застоя». Виктор живёт в какой-то безымянной стране в непонятно какую эпоху. В стране Виктора водятся мокрецы — люди, поражённые какой-то загадочной болезнью. Точно неизвестно, в чём заключается эта болезнь, откуда она взялась и как давно возникла. Известно лишь, что окружающие делают из мокрецов изгоев. Диана, возлюбленная Виктора, объясняет это тем, что «надо же кого-то ненавидеть: либо негров, либо евреев, либо мокрецов».
Александр Твардовский «Страна Муравия»
Блофельд, 17 октября 2020 г. 15:42
Название «Страна Муравия» не очень-то подходит поэме. Действие происходит не в Муравии, а в СССР. Тем более в конце поэмы упоминается, что страны Муравии больше нет, она заросла бобылём. Твардовскому следовало бы назвать поэму как-то иначе.
Главным персонажем поэмы является Никита Моргунок. Весь сюжет развивается вокруг Моргунка. Может быть, Твардовский мог бы вынести Моргунка в заглавие.
Иван Гончаров «Обыкновенная история»
Блофельд, 18 сентября 2020 г. 11:38
Я не совсем понял, что означает название романа. В чём проявляется обыкновенность этой истории? Она обыкновенна для России? Она обыкновенна для девятнадцатого века? Она обыкновенна для дядей и племянников?
В романе слишком много диалогов. То диалоги Петра Иваныча и Александра, то диалоги Петра Иваныча и Лизаветы Александровны, то диалоги Александра и Наденьки. Прямо не роман, а пьеса. Может быть, Гончарову следовало бы написать «Обыкновенную историю» в виде пьесы?
Дядя и племянник Адуевы задуманы как противоположности: Пётр Иваныч — прагматик, Александр — романтик. Но с течением времени Александр всё меньше становится романтиком, делаясь всё прагматичнее, и тем самым приближается к Петру Иванычу. При этом Пётр Иваныч не становится менее прагматичным, не делается романтичнее. Похоже, что в данном случае Гончаров на стороне Петра Иваныча, а не Александра.
Александр Куприн «Париж домашний»
Блофельд, 8 сентября 2020 г. 11:00
Пять фрагментов «Парижа домашнего» никак не связаны между собой. Напоминает какое-то скетч-шоу. «Париж домашний» написан с юмором, что вообще-то не характерно для Куприна. Особенно меня впечатлил момент, когда Куприн произносит похвальное слово парижским фиакрам. Также меня впечатлило описание парижского заклинателя воробьёв. Описание парижских лошадиных скачек впечатлило меня меньше.
Константин Станюкович «Отчаянный»
Блофельд, 13 августа 2020 г. 13:05
Стержнем сюжета служит противостояние матроса Митюшина и мичмана Жданова. Жданов тиранит матросов, и только Митюшин осмеливается бунтовать против него. В этом противостоянии я на стороне Митюшина, а не Жданова. Когда в конце рассказа Мтюшин умер в крепости, мне было его жалко.
Чем-то рассказ напомнил мне роман Этель Войнич «Овод». При таком раскладе Митюшин соответствует Оводу, а Жданов — Монтанелли. Овод тоже осмелился бунтовать против австрийцев, когда вся итальянская широкая общественность не решалась на бунт. Овод тоже погиб в конце романа: он был расстрелян. Так же в название романа вынесено его прозвище.
Блофельд, 7 августа 2020 г. 11:45
Мне жалко Мцыри. Сначала его против его воли привезли из Грузии в Россию, потом против его воли держали в монастыре. Я вполне понимаю Мцыри в том, что он сбежал из монастыря. К сожалению, впоследствии его вернули в монастырь.
Кульминационный момент поэмы — это битва Мцыри с барсом. Лермонтов очень подробно описывает, как человек и барс сражаются друг с другом и как человек в конце концов побеждает.
Блофельд, 27 июля 2020 г. 14:39
Не очень характерный для Войновича жанр. Похоже на притчу. Войнович даже не определился, когда происходит действие: в тринадцатом веке или в четырнадцатом. Также он не определился, где происходит действие: в Сибири или в Поволжье.
Главным персонажем является Манька. Всё повествование посвящено её роману с Гринькой и её становлению Владычицей. Обе сюжетные линии плохо заканчиваются: Манька и Гринька оба погибли, как Ромео и Джульетта, а Владычицы из Маньки не вышло. Всё-таки быть Владычицей — это слишком большая ответственность для простой девушки. Неудивительно, что роль Владычицы оказалась Маньке не по зубам. Недаром говорят: «Чем больше сила, тем больше и ответственность».
Блофельд, 10 июля 2020 г. 16:02
Странно, что в конце повести Башмачкин бегал по улицам в виде мертвеца и пугал прохожих. Обычно у Гоголя не бывает никаких живых мертвецов. Также странно, что Гоголь не дал имени значительному лицу. Он так его и называет: значительное лицо, значительное лицо. На протяжении всей повести Башмачкин вызывает сочувствие. Нелегко ему пришлось в жизни.
Александр Николаевич Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву»
Блофельд, 25 июня 2020 г. 15:12
У Радищева получилась настоящая антиутопия. Он описывает Российскую империю в самых мрачных тонах. Он критикует и крепостничество, и армейскую службу, и цензуру. Нет ничего, что Радищев не раскритиковал бы.
Блофельд, 17 мая 2020 г. 18:15
Единственный прочитанный мной у Хейли роман, в котором фигурирует русский. Правда, этот русский — Игорь Оминский — является отрицательным персонажем. Ну да ладно, русские у американцев почти всегда оказываются отрицательными и весьма редко оказываются положительными.
Непонятно, почему Хуанита Нуньес так запросто простила Майлза Истина. Он подставил её в краже шести тысяч долларов! Тем более непонятно, почему впоследствии Хуанита влюбилась в Майлза. Она влюбилась в того самого мужчину, который так её подставил! Также непонятно, почему Хуанита терпеть не может Нолана Уэйнрайта. Он-то её не подставлял.
Марк Твен «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна»
Блофельд, 11 мая 2020 г. 11:49
Надо отметить, что Твен прославился именно произведениями про Тома и Гека. Для него это то же самое, что для Ильи Ильфа и Евгения Петрова произведения про Остапа Бендера.
Два романа существенно отличаются друг от друга. У Тома приключения как бы в шутку, а у Гека всё всерьёз. Хоть за Томом и охотился Индеец Джо, но у Твена это почти не описывается. А вот Геку пришлось иметь дело с папашей Финном, оставшись с ним один на один в тесной хижине. Ещё ему пришлось иметь дело с герцогом и королём — тоже не самое приятное знакомство. Интересно, что Том завёл подружку в лице Бекки, а вот Гек остался без подружки. Твен решил, что Гек не нуждается в подружке? Или он её просто не заслуживает? Во всяком случае, было бы интересно посмотреть, какова была бы подружка Гека и в каких отношениях она была бы с Бекки.
Энтони Бёрджесс «Заводной апельсин»
Блофельд, 3 мая 2020 г. 13:32
Нечасто случается, чтобы рассказчиком в произведении выступал такой отморозок, как Алекс. Бёрджесс решился на то, чтобы видеть события глазами Алекса!
По-моему, доктор Бродский правильно сделал, что превратил Алекса в заводной апельсин. Неужели было бы лучше, если бы Алекс по-прежнему обладал свободной волей и продолжал мародёрствовать? Кстати, неплохо было бы превратить в заводные апельсины также Джорджика, Пита и Тёма. Они несут обществу не меньшую угрозу, чем их главарь. Но Алекс остаётся единственным заводным апельсином во всём романе.
Джером К. Джером «Человек, который хотел руководить»
Блофельд, 21 апреля 2020 г. 13:36
Пример Поплтона прекрасно иллюстрирует пословицу: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». Кому бы Поплтон ни оказывал помощь, в итоге получается только хуже. Чем-то Поплтон напоминает чеховского унтера Пришибеева. Пришибеев тоже вмешивается в чужие дела из самых благих намерений, и от действий Пришибеева тоже в итге становится только хуже.
Артур Конан Дойл «Сообщение Хебекука Джефсона»
Блофельд, 7 апреля 2020 г. 15:41
В рассказе Дойль неслабо интригует читателя. Когда Септимиус Горинг впервые появляется, нет никаких намёков на то, что впоследствии он окажется злодеем. Впервые то, что Горинг — злодей, прозвучало только во второй половине рассказа. А то, что оказался злодеем не только на борту «Марии Селесты», но и во многих других случаях, выяснилось уже под самый конец рассказа. Чем-то Горинг похож на Джека Стэплтона из «Собаки Баскервилей». Там тоже сначала не сказано, что Стэплтон — злодей, потом выясняется, что это он убил сэра Чарльза и покушался на убийство сэра Генри, а под самый конец повести выясняется, что он совершал и другие преступления ещё задолго до дела Баскервилей.
У Дойля ничего не сказано насчёт того, как сложилась судьба Горинга после окончания рассказа. Может быть, он всю оставшуюся жизнь правил африканским племенем. Может быть, племя восстало и свергло его. Может быть, ему самому надоело править африканским племенем, и он бросил это занятие. Может быть, его разыскали родственники убитых им людей и совершили над ним самосуд. Надо учесть, что повествование ведётся от лица Джефсона, а раз Джефсон не в курсе, как сложилась судьба Горинга, Дойль никак не может сообщить об этом читателю.
Блофельд, 14 марта 2020 г. 14:36
Гобсек не такой отрицательный персонаж, каким его принято считать. Хоть он жадный и корыстолюбивый, но при этом обладает сильным характером и умеет держать слово. Иногда он даже бывает обаятельным. Мервиль относится к Гобсеку как сын к отцу. Когда Гобсек умер, Мервиль явно жалел об этом. Вообще неспроста биография Гобсека известна именно со слов Мервиля.
Иоанна Хмелевская «Что сказал покойник»
Блофельд, 8 марта 2020 г. 17:01
Я бы не сказал, что данный роман является детективным. Ведь в детективе всегда кто-то что-то расследует. А в «Что сказал покойник» не описывается расследование. Скорее роман криминальный, приключенческий и авантюрный. Ну, ещё гротескный, так как некоторые моменты совсем неправдоподобны. Например, угон Иоанной яхты, прорывание подземного хода осколками и некоторые другие моменты явно неправдоподобны.
Странно, что Хмелевская не дала имени ни одному из бандитов. Просто шеф, просто патлатый, просто коротышка, просто толстяк. Тем более странно, что у шефа «в распоряжении восемнадцать фамилий и четыре подданства». Зачем ему столько фамилий и подданство стольких стран?
Надо заметить, что действие романа происходит в разных точках земного шара. Сначала действие происходит в Дании, потом в Бразилии, потом во Франции, потом в Италии и только потом в родной для автора Польше. Похоже, что Хмелевская поставила перед собой задачу растянуть действие романа на как можно больше регионов мира.
Жаль, что в конце романа не описано, как Иоанна нашла сокровища, про которые говорил покойник. Может быть, она их вообще не нашла. Можно только догадываться. Всё-таки интересно было бы посмотреть на внезапно разбогатевшую Иоанну.
Блофельд, 29 февраля 2020 г. 15:59
Не характерный роман для Лема. Обычно Лем писал научную фантастику, а тут детектив. Столько стран задействовано: США, Франция, Италия, Великобритания, Швеция, Австрия. Тем более странно, что Польша никак не задействована. Кстати сказать, сюжетная линия со спасением Аннабель показалась мне совсем лишней. Вполне можно было бы не вводить в сюжет происшествие на эскалаторе, и ничего не изменилось бы.