Произведение |
Оценка |
Классиф. |
Отзыв |
4601. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Необыкновенный музыкант» / «Der wunderliche Spielmann»
[сказка], 1819 г.
|
6 |
|
- |
4602. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Умная Эльза» / «Die kluge Else»
[сказка], 1819 г.
|
6 |
|
- |
4603. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Три языка» / «Die drei Sprachen»
[сказка], 1819 г.
|
6 |
|
- |
4604. Мэри Шелли
«Франкенштейн, или Современный Прометей» / «Frankenstein; or, The Modern Prometheus»
[роман], 1818 г.
|
8 |
|
- |
4605. Иван Андреевич Крылов
«Лебедь, Щука и Рак»
[стихотворение], 1816 г.
|
8 |
-
|
- |
4606. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Бедняк и кот» / «Der arme Müllersbursch und das Kätzchen»
[сказка], 1815 г.
|
8 |
|
- |
4607. Иван Андреевич Крылов
«Мартышка и очки»
[стихотворение], 1815 г.
|
7 |
-
|
- |
4608. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Синяя свеча» / «Das blaue Licht»
[сказка], 1815 г.
|
7 |
|
- |
4609. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Волк и семеро маленьких козлят» / «Der Wolf und die sieben jungen Geißlein»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4610. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Русалка» / «Die Wassernixe»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4611. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Гензель и Гретель» / «Hänsel und Gretel»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4612. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Старый Султан» / «Der alte Sultan»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4613. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«О рыбаке и его жене» / «Von dem Fischer un syner Fru»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4614. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Рапунцель» / «Rapunzel»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4615. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Белоснежка» / «Schneewittchen»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4616. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка» / «Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4617. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Красная Шапочка» / «Rotkäppchen»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4618. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Путешествие Мальчика-с-пальчика» / «Daumerlings Wanderschaft»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4619. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Король Дроздобород» / «König Drosselbart»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4620. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Сказка о том, кто ходил страху учиться» / «Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4621. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Золушка» / «Aschenputtel»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4622. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Жених-разбойник» / «Der Räuberbräutigam»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4623. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Храбрый портняжка» / «Das tapfere Schneiderlein»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4624. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Чудо-птица» / «Fitchers Vogel»
[сказка], 1812 г.
|
8 |
|
- |
4625. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Девушка без рук» / «Das Mädchen ohne Hände»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4626. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Домовые» / «Die Wichtelmänner»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4627. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Король-лягушонок, или Железный Генрих» / «Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4628. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Шесть лебедей» / «Die sechs Schwäne»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4629. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Двенадцать братьев» / «Die zwölf Brüder»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4630. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Смышлёный Ганс» / «Der gescheite Hans»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4631. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Свадьба госпожи лисицы» / «Die Hochzeit der Frau Füchsin»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4632. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Чёрт в кумовьях» / «Der Herr Gevatter»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4633. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«О Заколдованном дереве» / «Von dem Machandelboom»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4634. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Милый Роланд» / «Der liebste Roland»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4635. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Дитя Марии» / «Marienkind»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4636. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Три пряхи» / «Die drei Spinnerinnen»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4637. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Гном-Тихогром» / «Rumpelstilzchen»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4638. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Семь воронов» / «Die sieben Raben»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4639. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Госпожа Метелица» / «Frau Holle»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4640. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Белая змея» / «Die weiße Schlange»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4641. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Чёрт с тремя золотыми волосками» / «Der Teufel mit den drei goldenen Haaren»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4642. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Братец и сестрица» / «Brüderchen und Schwesterchen»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4643. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Три лесовичка» / «Die drei Männlein im Walde»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4644. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Поющая косточка» / «Der singende Knochen»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4645. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Кошка и мышь вдвоём» / «Katze und Maus in Gesellschaft»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4646. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Смерть в кумовьях» / «Der Gevatter Tod»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4647. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Птичий найдёныш» / «Fundevogel»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4648. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Спящая красавица» / «Dornröschen»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4649. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Соломинка, уголёк и боб» / «Strohhalm, Kohle und Bohne»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4650. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«О мышке, птичке и жареной колбасе» / «Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst»
[сказка], 1812 г.
|
7 |
|
- |
4651. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Господин Корбс» / «Herr Korbes»
[сказка], 1812 г.
|
6 |
|
- |
4652. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Сброд оборванцев» / «Das Lumpengesindel»
[сказка], 1812 г.
|
6 |
|
- |
4653. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Вошка и блошка» / «Läuschen und Flöhchen»
[сказка], 1812 г.
|
5 |
|
- |
4654. Иван Андреевич Крылов
«Стрекоза и Муравей»
[стихотворение], 1808 г.
|
8 |
-
|
- |
4655. Жанна-Мари Лепренс де Бомон
«Красавица и чудовище» / «La Belle et la bête»
[сказка], 1756 г.
|
8 |
|
- |
4656. Джонатан Свифт
«Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию» / «A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib, and Japan»
[повесть], 1726 г.
|
8 |
|
- |
4657. Джонатан Свифт
«Путешествие в Бробдингнег» / «A Voyage to Brobdingnag»
[повесть], 1726 г.
|
8 |
|
- |
4658. Джонатан Свифт
«Путешествие в Лилипутию» / «A Voyage to Lilliput and Blefuscu»
[повесть], 1726 г.
|
8 |
|
- |
4659. Джонатан Свифт
«Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» / «The travels into several remote nations of the world by Lemuel Gulliver, first a surgeon, and then a captain of several ships»
[роман], 1726 г.
|
8 |
|
- |
4660. Джонатан Свифт
«Путешествие в страну гуигнгнмов» / «A Voyage to the Country of the Houyhnhnms»
[повесть], 1726 г.
|
7 |
|
- |
4661. Мари-Катрин д'Онуа
«Лесная лань» / «La Biche au bois»
[сказка], 1698 г.
|
8 |
|
- |
4662. Мари-Катрин д'Онуа
«Зелёный Змей» / «Serpentin vert»
[сказка], 1698 г.
|
8 |
|
- |
4663. Мари-Катрин д'Онуа
«Белая Кошка» / «La Chatte Blanche»
[сказка], 1698 г.
|
8 |
|
- |
4664. Шарль Перро
«Красная Шапочка» / «Le Petit Chaperon rouge»
[сказка], 1697 г.
|
8 |
|
- |
4665. Шарль Перро
«Кот в сапогах» / «Le Maître chat ou le Chat botté»
[сказка], 1697 г.
|
8 |
|
- |
4666. Шарль Перро
«Золушка, или Хрустальная туфелька» / «Cendrillon ou la Petite Pantoufle de verre»
[сказка], 1697 г.
|
8 |
|
- |
4667. Шарль Перро
«Мальчик с пальчик» / «Le Petit Poucet»
[сказка], 1697 г.
|
8 |
|
- |
4668. Мари-Катрин д'Онуа
«Красавица Золотые Кудри» / «La Belle aux cheveux d'or»
[сказка], 1697 г.
|
7 |
|
- |
4669. Мари-Катрин д'Онуа
«Синяя птица» / «L'Oiseau bleu»
[сказка], 1697 г.
|
7 |
|
- |
4670. Шарль Перро
«Подарки феи» / «Les Fées»
[сказка], 1697 г.
|
7 |
|
- |
4671. Мари-Катрин д'Онуа
«Прелестница и Персинет» / «Gracieuse et Percinet»
[сказка], 1697 г.
|
7 |
|
- |
4672. Шарль Перро
«Рике с хохолком» / «Riquet à la houppe»
[сказка], 1697 г.
|
7 |
|
- |
4673. Мари-Катрин д'Онуа
«Барашек» / «Le Mouton»
[сказка], 1697 г.
|
7 |
|
- |
4674. Шарль Перро
«Спящая красавица» / «La Belle au bois dormant»
[сказка], 1696 г.
|
8 |
|
- |
4675. Шарль Перро
«Ослиная Шкура» / «Peau d'àne»
[сказка], 1694 г.
|
8 |
|
- |
4676. Данте Алигьери
«Ад» / «Inferno»
[поэма], 1321 г.
|
9 |
-
|
- |
4677. Данте Алигьери
«Чистилище» / «Purgatorio»
[поэма], 1321 г.
|
8 |
-
|
- |
4678. Данте Алигьери
«Божественная комедия» / «La Commedia»
[поэма], 1321 г.
|
8 |
-
|
- |
4679. Данте Алигьери
«Рай» / «Paradiso»
[поэма], 1321 г.
|
7 |
-
|
- |
4680. Марчин Батильда
«Мир Ведьмака®: Справочник по компьютерной игре» / «Wiedźmin. Kompendium o świecie gier»
[энциклопедия/справочник]
|
9 |
-
|
- |
4681. Филип Пулман
«Тёмные начала» / «His Dark Materials»
[цикл]
|
9 |
|
- |
4682. Межавторский цикл
«Прометей» / «Prometheus»
[цикл]
|
9 |
|
- |
4683. Джордж Оруэлл
«1984» / «1984»
[отрывок]
|
9 |
-
|
- |
4684. Данте Алигьери
«АД - Песня XXXIV» / «Inferno: Canto XXXIV»
[отрывок]
|
9 |
-
|
- |
4685. Джо Хилл
«Ключи Локков» / «Locke & Key»
[цикл]
|
9 |
|
- |
4686. Филип Пулман
«Вселенная Тёмных начал» / «His Dark Materials Universe»
[цикл]
|
9 |
|
- |
4687. Джо Хилл
«Ключи Локков» / «Locke & Key»
[цикл]
|
9 |
|
- |
4688. Николай Носов
«Песенки трёх бывших ослов»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4689. Межавторский цикл
«Карнаж» / «Carnage»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4690. Фольклорное произведение
«Финист — ясный сокол»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4691. Нил Гейман
«Американские боги» / «American Gods»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4692. Стивен Кинг
«Судьба Иерусалима» / «Jerusalem's Lot»
[условный цикл]
|
8 |
|
- |
4693. Фольклорное произведение
«Кашица из топора»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4694. Стивен Кинг
«Касл-Рок» / «Castle Rock»
[условный цикл]
|
8 |
|
- |
4695. Николай Носов
«Приключения Незнайки»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4696. Межавторский цикл
«Хищник» / «Predator»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4697. Фольклорное произведение
«Генерал Фанта-Гиро» / «Fanta-Ghirò, persona bella»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4698. Межавторский цикл
«Вселенная Чужих» / «Aliens Universe»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4699. Фольклорное произведение
«Двенадцать месяцев»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4700. Фольклорное произведение
«Белый медведь король Валемон» / «Kvitebjørn kong Valemon»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4701. Межавторский цикл
«Вселенная Чужих и Хищника» / «Aliens / Predator Universe»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4702. Стивен Кинг
«249Б» / «249B»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4703. Стивен Кинг
«Трилогия Билла Ходжеса» / «Bill Hodges Trilogy»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4704. Василий Мельник
«Хемуль»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4705. Николай Носов
«Как Незнайка был художником»
[отрывок]
|
8 |
-
|
- |
4706. Фольклорное произведение
«Иван царевич и серый волк»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4707. Стивен Кинг
«Дерри» / «Derry»
[условный цикл]
|
8 |
|
- |
4708. Фольклорное произведение
«Гуси-лебеди»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4709. Теодор Киттельсен
«Морской тролль» / «Sjøtrollet»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4710. Фольклорное произведение
«Фея и котёл»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4711. Фольклорное произведение
«Марья Моревна»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4712. Гарт Эннис
«The Boys»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4713. Фольклорное произведение
«Деревянный орёл»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4714. Фольклорное произведение
«Как Аскеладд с троллем наперегонки ели» / «Askeladden som kappåt med trollet»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4715. Питер Уоттс
«Огнепад» / «Firefall»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4716. Дэвид Питерсен
«Мышиная Гвардия» / «Mouse Guard»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4717. Стивен Кинг
«Гейтс Фоллз» / «Gates Falls»
[условный цикл]
|
8 |
|
- |
4718. Фольклорное произведение
«Волшебное кольцо»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4719. Клайв Баркер
«Книги крови» / «Books of Blood»
[условный цикл]
|
8 |
|
- |
4720. Межавторский цикл
«Мышиная Гвардия» / «Mouse Guard»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4721. Межавторский цикл
«Mass Effect»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4722. Фольклорное произведение
«Ольховая Чурка»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4723. Робин Ферт, Питер Дэвид
«Тёмная башня: Стрелок» / «The Dark Tower: The Gunslinger»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4724. Фольклорное произведение
«Кола-Рыба» / «Cola Pesce»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4725. Межавторский цикл
«Чужие против Хищника» / «Aliens Vs Predator»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4726. Филип Пулман
«Таинственные расследования Салли Локхарт» / «The Sally Lockhart quartet»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4727. Крис Роберсон
«God of War» / «God of War»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4728. Фольклорное произведение
«Хрустальная гора»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4729. Межавторский цикл
«Человек-паук» / «Spider-Man Universe»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4730. Стивен Кинг
«Отец Каллагэн» / «Father Callahan»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4731. Фольклорное произведение
«Три волшебных апельсина»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4732. Фольклорное произведение
«Царевна-лягушка»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4733. Фольклорное произведение
«Кип, заколдованный кот»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4734. Робин Ферт, Питер Дэвид
«Тёмная башня» / «The Dark Tower»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4735. У. Максвелл Принс
«Мороженщик» / «Ice Cream Man»
[цикл]
|
8 |
|
- |
4736. Теодор Киттельсен
«Морской змей»
[сказка]
|
8 |
|
- |
4737. Александр Пушкин
«"Опрятней модного паркета..."»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4738. Графиня де Сегюр
«Брайт, прелестный олень и кот»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4739. Стивен Кинг
«Холли Гибни» / «Holly Gibney»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4740. Межавторский цикл
«Pacific Rim»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4741. Уолт Саймонсон
«Рагнарёк» / «Ragnarök»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4742. Теодор Киттельсен
«Битва великанов» / «En jutulkamp»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4743. Фольклорное произведение
«Золотое Деревце и Серебряное Деревце»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4744. Фольклорное произведение
«Пер, Пол и Эспен Аскелад» / «Per, Pål og Espen Askeladd»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4745. Теодор Киттельсен
«Горный тролль»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4746. Теодор Киттельсен
«Драуг»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4747. Теодор Киттельсен
«Ниссе»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4748. Афанасий Фет
«Ласточки пропали...»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
4749. Александр Пушкин
«"Гонимы вешними лучами..."»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4750. Аркадий и Борис Стругацкие
«НИИЧАВО»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4751. Александр Пушкин
«Евгений Онегин. Глава третия»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4752. Фольклорное произведение
«Чайлд Роланд» / «Childe Rowland»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4753. Межавторский цикл
«Dead Space» / «Dead Space»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4754. Фольклорное произведение
«Царевна-змея»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4755. Джошуа Уильямсон
«Nailbiter»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4756. Стивен Кинг
«Молочник» / «Milkman»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4757. Александр Пушкин
«"Зима!.. Крестьянин, торжествуя..."»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4758. Борис Заходер
«Перемена»
[стихотворение]
|
7 |
-
|
- |
4759. Фольклорное произведение
«Кузьма и лис»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4760. Гарт Эннис
«Героргия» / «Herogasm»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4761. Фольклорное произведение
«Зелёный Рыцарь» / «Den grønne ridder»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4762. Теодор Киттельсен
«Хюльдра»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4763. Дзюндзи Ито
«Соити» / «双一»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4764. Александр Пушкин
«"В тот год осенняя погода..."»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4765. Александр Пушкин
«"Встаёт заря во мгле холодной..."»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4766. Александр Пушкин
«"Вот север, тучи нагоняя…"»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4767. Дмитрий Глуховский
«МЕТРО»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4768. Александр Пушкин
«Евгений Онегин. Глава вторая»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4769. Каллен Банн
«Округ Хэрроу» / «Harrow County»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4770. Стивен Кинг
«Келсо Блэк» / «Kelso Black»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4771. Джо Хилл
«NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества» / «NOS4A2»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4772. Джеймс Стоко
«Годзилла. Полувековая война» / «Godzilla: The Half-Century War»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4773. Александр Пушкин
«"Уж небо осенью дышало..."»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4774. Александр Пушкин
«"Ещё одно, последние сказанье..."»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4775. Фольклорное произведение
«Урашима и черепаха»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4776. Теодор Киттельсен
«Лесной тролль» / «Skogtroll»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4777. Теодор Киттельсен
«Замок Сория-Мория» / «Soria Moria slott»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4778. Паоло Бачигалупи
«Заводная» / «The Windup Universe»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4779. Фольклорное произведение
«Мастер Ветробород» / «Bonde Værskjegg»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4780. Стивен Кинг
«Дэнни Торранс» / «Danny Torrance»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4781. Фольклорное произведение
«Скрипач Веслефрик» / «Veslefrikk med fela»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4782. Грант Моррисон
«Джо Варвар» / «Joe the Barbarian»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4783. Теодор Киттельсен
«На горе Колсос»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4784. Александр Пушкин
«"Унылая пора! Очей очарованье..."»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4785. Игорь Мытько, Андрей Жвалевский
«Порри Гаттер»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4786. Александр Пушкин
«Евгений Онегин. Глава первая»
[отрывок]
|
7 |
-
|
- |
4787. Джо Хилл
«Призрак Страны Рождества» / «Wraith: Welcome to Christmasland»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4788. Стивен Кинг
«Билл Ходжес & Холли Гибни» / «Bill Hodges & Holly Gibney»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4789. Фольклорное произведение
«Вольга и Микула»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4790. Фольклорное произведение
«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4791. Теодор Киттельсен
«Поиски золотого дворца троллей» / «På veien til gilde i Troldslottet»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4792. Фольклорное произведение
«Принц и дочь великана»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4793. Фольклорное произведение
«Аскеладд и его добрые помощники» / «Askeladden og de gode hjelperne»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4794. Терри Пратчетт, Нил Гейман
«Добрые предзнаменования» / «Good Omens»
[цикл]
|
7 |
|
- |
4795. Фольклорное произведение
«Рыжий Лис и Аскеладд» / «Rødrev og Askeladden»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4796. Теодор Киттельсен
«Ведьма»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4797. Теодор Киттельсен
«Водяной»
[сказка]
|
7 |
|
- |
4798. Алехандро Ходоровски
«Инкал. Сага» / «L'Incal»
[цикл]
|
6 |
|
- |
4799. Фольклорное произведение
«Пряничек» / «Pannekaken»
[сказка]
|
6 |
|
- |
4800. Павел Шаповал
«Tales of Berseria»
[рецензия]
|
6 |
-
|
- |