fantlab ru

Все отзывы посетителя nibbles

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  83  ] +

Дмитрий Глуховский «Метро 2033»

nibbles, 30 сентября 2010 г. 11:44

«Метро 20XX» наглядно иллюстрирует и безжалостно выпячивает ТРИ основные проблемы современной русской фантастики. Эти проблемы взаимосвязаны и не могут не расстраивать.

ПЕРВАЯ.

Крайне низкие притязания и запросы читателя. Высокая оценка ставится какому-то переводу-подстрочнику с корявым русским языком. Книжонке с плоскими, странно плывущими характерами персонажей, наивными «размышлизмами», банальными наблюдениям, пошлым «типа юмором». Фанфику некоей «бродилки-стрелялки-квеста».

ВТОРАЯ.

Наплевательское отношение писателей к используемой «предметной области». Вы помните старика Хейли — «Отель», «Аэропорт», «На высотах твоих»? А теперь сравните уровень погружения в тему Хейли с аналогичным — писателя Глуховского в «Метро...». Наивно. Профански. Обывательски... (Что-что? «Метро 20ХХ» не про это!»? А про что? Нет, «о чем» — я знаю-читал, а вот «про что» и «для чего»? Опаньки, и — задумались, да?) Глуховский даже не ознакомился с планами строительства Московского Метрополитена, которые сделаны на 12 лет вперед и лежат в открытом доступе, потчует читателя этими набившими уже оскомину байками о гигантских крысах. Он знает о метро еще меньше меня, читателя — обычного наблюдательного пассажира подземки! Старик Хейли ради своего «Отеля» (и, в итоге, ради меня, своего читателя) фактически проработал полгода в отельном бизнесе, прочитал порядка 30 книг других профессионалов по этой тематике, а ради «Вечерних новостей» ему было «не в лом» «метнуться» в Перу для сбора информации о тамошних партизанах. А что ради своего «Метро» сделал Глуховский? Проехался пассажиром по некоторым веткам? Почитал желтую прессу? Послушал байки московских фантазеров-диггеров в больших желтых шлемах про крыс-мутантов и потусторонние голоса?

Ну, да ладно — профанация и графомания современных писателей — не так уж и страшно. В конце-концов они таки вымрут. А вот «третья проблема»...

ТРЕТЬЯ.

Маркетинг, маркетинг, чертов маркетинг! С помощью рекламы можно раскрутить все, что угодно. Даже откровенный шлак. Следовательно, ни писателям не надо напрягаться — они все равно «продадутся», ни читателям думать не нужно — в их мозги с помощью рекламных роликов, растяжек и плакатов будут намертво вколочены фразы-установки: «шедевр!», «прикинь, тираж — ого-го-миллионов!», «все покупают, а ты...!», «это же модно, чувак!»

ИТОГО.

За что столь низкая оценка... За УБИЙСТВО идеи. При отягчающих... Недаром говорят: «В некоторые головы идеи приходят умирать». Фантастический роман-шедевр о метро уже никогда и никем не будет написан (а замечательные Олди на эту тему будут «обжегшимися на молоке» обходиться десятой дорогой), т.к. идея убита и дискредитирована, а труп расчленен и уничтожен. А ведь можно было написать такое шедевральное произведение, которое встало бы на одну полку с производственными романами Хейли и Драйзера.

Оценка: 2
– [  70  ] +

Артём Каменистый «Практикантка»

nibbles, 9 сентября 2009 г. 17:40

Внутренние войска, говорите? Что ж... это многое объясняет.

Общий вывод и рекомендации тем, кто все-таки взял «Практикантку» с опрометчивым намерением найти что-то качественное и/или оригинальное (и давайте сразу выведем за скобки любителей «чтива для электричек» — засорять мозг тоже надо уметь).

Итак:

- гурманы, охочие до красивого русского слова с тонким и изощренным юмором, идут мимо — скверный русский новояз, примитивные казарменные «шутки». Им можно посоветовать «Ойкумена» Олди или «Астровитянка» Горькавого

- интеллектуалы-«шахматисты», привыкшие к добротной интриге, идут мимо — интриги в «Практикантке» нет никакой. Советую им «Кристалл» Вартанова

- психологи-«рефлексологи», наблюдающие за взрослением/развитием героя, его размышлениями, переживаниями, идут мимо — главная героиня уже настолько крута, что круче не бывает... взрослеть ей можно только головой. Но зачем, если все получается руками, ногами, рефлексами и хорошими животными инстинктами? Рекомендую «Оруженосец» Верещагина, «Рыцарь Тьмы» Мамченко или Сергея Садова... почти всего.

- логики-«менталисты», ожидающие целесообразности от событий и адекватности от персонажей, идут мимо и присоединяются к интеллектуалам-«шахматистам» — предсказуемый сюжет: если главная героиня летит самолетом, то его обязательно захватят террористы, при этом сделают это настолько бездарно... наверно, чтобы ГГ могла их легко и «круто» уничтожить. Тут можно отослать к Еськову, Олди, Горькавому, Мах Максу... тысячи их!

- мечтатели и эскейписты, готовые погрузиться в новый для себя мир... опять мимо — вряд ли у кого получится погрузиться в новый мир, читая руководство «Как выжить в тайге» или «Устройство и принцип действия вакуумной бомбы». Отсылаю к Павлову («Волшебный локон Ампары»), Стругацким, «Квесту «Империя»» (Мах Макс), Олди... даже к Зыкову «зайти» будет полезнее по сравнению с ЭТИМ!

Кто у нас тут остался? Остались подростки. По возрасту или по духу. Вот они: щекочут самолюбие, поглаживают свои любимые комплексы, отождествляют себя с ГГ-отморозками (главные герои, действительно, без моральных «рулей и ветрил»), радостно гогочут и гыкают примитивным остротам. Постоянное обсуждение героями длины детородных органов и регулярный проктологический уклон «юмора» наводят на интересные мысли, которые так и подбивают рекомендовать обратиться к врачам-специалистам то ли персонажам, то ли тому, кто их придумал. Советовать что-либо подобное лечебно-профилактическое читателям, умудрившимся получить удовольствие в процессе, я толерантно не буду...

P.S.

Я не рассчитывал на шедевр — особенно после прочтения того, что, как считал автор, мы, читатели, должны знать о нем и о его произведениях.

Специально для автора. Если вам когда-нибудь потребуется обогатить багаж так называемого «армейского юмора» — поищите в сети «флотский юмор». «Смешно юморить» надо вот так:

«Берутся два самых нестриженых «годка» со следами беспробудного пьянства и вечного умственного отдыха на лице, плюсуется лейтенант-пацифист, не способный обидеть жучка-паучка и увлекающийся поздним творчеством Льва Толстого, и формируется устойчивая преступная группа, в народе именуемая «шайкой», а на эсминце «Расторопный» — «гарнизонным патрулем»».

Заметьте, ни одного бранно-экспрессивного слова! Наверно, оттого, что интеллект адмирала, изрекшего эти слова, чем-то отличается от интеллекта прапорщика ВВ.

P.P.S.

Дочитал «творение» на две трети — своего мнения не изменил. Дальше вряд ли осилю — брезглив. А ведь у автора есть вдумчивая и даже немного атмосферная «Пограничная река» — без пошлости, сортирного юмора и скабрезности, взрослая... не без недостатков, конечно, но по сравнению с «Практиканткой»...

Оценка: 5
– [  37  ] +

Ирина Сыромятникова «Житие мое»

nibbles, 20 июня 2011 г. 10:40

Главный герой — циничный и прагматичный ЧЕРНЫЙ маг («Черный маг, воспитывавшийся в семье белых — это караул, друзья мои!»). Белые маги — добрые и милосердные до тошноты и зубовного скрежета. Что интересно (и не совсем характерно для этого жанра), «белые» и «черные» живут в одной социальной среде в состоянии достаточно устоявшегося мирного равновесия... даже, скорее, симбиоза. Еще чуть-чуть — и была бы «городская фэнтези». Но роман Ирины Сыромятниковой — достаточно сбалансирован: в нем переплетаются несколько поджанров, но нет ведущего, основного (даже, казалось бы, ведущий жанр — фэнтези — ближе к концу вызывает сомнения).

Главный герой — вполне адекватный (и это у женщины-писателя!) персонаж МУЖСКОГО пола с вполне нормальными МУЖСКИМИ заморочками. Не всякий мужчина-писатель (особенно из молодых-да-ранних) сможет столь точно обосновать и описать поступки и реакции своего... «соплеменника».

Юмор — сочный, характЕрный и стильный. Сыромятникова балансирует на грани авантюрно-плутовского романа, однако, к счастью, на откровенную глупость или отмороженность персонажей (ну, как у ее коллег по цеху, штампующих свои «разгружатели мозгов для электричек») не скатывается. «Рояли в кустах» со знанием дела замаскированы и в глаза не бросаются, а повороты сюжета — неожиданны, но достоверны.

И — да! — перед нами роман-алмаз... (ну, хорошо-хорошо, жемчужина), вытащенный из огромной свалки Самиздата!

P.S. Понимаю ваш скепсис, коллеги, но роман — ни разу не женский и ни разу не любовный, а достаточно динамичный приключенческий УМНЫЙ боевик.

Оценка: 8
– [  35  ] +

Диана Удовиченко «История бастарда. Имперский ястреб»

nibbles, 4 октября 2010 г. 20:30

Скажем так — ниже среднего уровня... сильно-сильно ниже.

Здравого смысла и правдоподобия — слезки. Ну, представьте себе: юноша-бастард с самого низа социальной лестницы случайно предотвращает покушение на Императора Всея Страны. Что делает Император? Угу. Ничтоже сумняшеся, Император тут же зовет своего спасителя к себе в карету (даже тени сомнения не допуская, что это может быть подстава или сообщник убийцы), вручает тяжелый кошелек и обещает свою благодарность. Спрашивается — где бдительные телохранители, где благоразумие Государя..? Дальше — больше: на следующий день паренька везут во дворец и вручают ему титул-ренту-поместье-и-должность... собирая ради этого зачем-то весь Двор. При этом описывают этот Двор так, что заранее понятно, что «убийца — садовник!» Думаете, это все? Фиг вам! Спустя неделю, так и не разобравшись в родословной бастарда, Его Императорское Величество отправляет парня с секретной миссией к черту на рога. При этом от успеха всей миссии зависит (кто бы сомневался!) судьба Империи!

Ну, и? Где тут тонкая интеллектуальная работа спецслужб, на которую какбэ намекает описание?

Банальности, наивные мудрствования... Нечто пограничное между авантюрно-плутовским и приключенческим жанром. Ждешь серьезности — получаешь фиглярство и паясничество, настраиваешься на иронию и стеб — получаешь заезженное моралитэ под соусом доморощенной недофилософии.

И — штампы. В самом своем неприглядном виде. Он конечно же круче гор, он конечно же скрытый могучий маг, на него, конечно же, вешаются «дифчонки» (трезвонящие потом чиста по секрету, как он хорош в постели), подчиненные проникаются к нему нешуточной «уважухой» и «респектом» (да-да-да! у мальчеГа внезапно просыпаются нешуточные управленчески-администраторские навыки), а потом добавляются гномы, эльфы... и становится совсем уныло. А вот хоббитов нет — недоработочка...

Язык... не сказать, что он плохой, нет. Он... просто женский. Огромное внимание бантикам, рюшечкам, камушкам. Инфантильность. Ну, откуда такое может возникнуть у молодого простого парня самого пролетарского воспитания? Так могла бы себя вести и так рассуждать какая-нибудь... ПТУшница.

А вот сравнение с Панкеевой — очень в кассу... «История бастарда» смотрелась бы просто изумительно где-нибудь в середине 20-томного цикла этой гиперплодовитой писательницы. Настолько же выхолощено, мелко, ненатурально. И скучно.

Оценка: 5
– [  33  ] +

Андрей Буревой «Охотник. Замок Древних»

nibbles, 6 августа 2011 г. 15:19

С графоманскими произведениями подметил одну интересную особенность. Процесс чтения таких книжонок делится на два этапа.

I этап (Принуждение к...)

До середины романа мозг усиленно отбрыкивается, находит массу ляпов и неточностей (1000-летнее вино каких-то Древних, которое не превратилось за прошедшие века в уксус... и не испарилось из бочек, и сами бочки — деревянные! — не превратились в труху... хотя книги в библиотеке этажом выше таки рассыпались прахом). Мозг яростно сопротивляется интеллектуальному насилию над здравым смыслом, над логикой, над историческим опытом, сучит ножками, упирается ручками, визжит и зовет милицию, но...

II этап (Овладевание и порабощение...)

Мы ж люди образованные, у нас тренированные мозги, мы умеем ЗАПИХИВАТЬ в себя даже бесполезные (а вдруг пригодятся?) и бессмысленные (ну, надо, так надо!) сведения. По этому вторая половина графомании воспринимается уже бестрепетно — извилины, видимо, выпрямляются, мозговой иммунитет снижается, а мозг перестает сопротивляться, дабы в полном соответствии с одной поговоркой «расслабиться и попытаться получить удовольствие».

И не надо нам этих ваших достоевских рефлексий и некрасовского слога! Ни-на-да!

Вот таким образом я и хочу описать свои впечатления от этого... произведения. А расписывать сюжет, шаблонность и заурядность, считаю, бесполезно — как верно тут заметили, это фэнтезийная мыльная опера. Со всеми вытекающими. И, заметьте, есть люди, которых не оторвать за уши от бесконечных «санта-барбар»... Ну, и аминь!

Оценка: 6
– [  32  ] +

Евгений Щепетнов «Истринский цикл»

nibbles, 9 мая 2012 г. 16:54

Если коротко, то это — мечтательное произведение для хикки-эксейпистов с бесконечным уровнем здоровья, неубиваемостью, потенцией кролика, сексапильными колдуньями и прочим «полным набором». Сейчас таких сотни...

Чуть более развернуто:

Первый звоночек раздался, когда автор на первых же страницах стал тратить мое, читателя, драгоценное внимание на описание «скиллов» главного героя: он, де, и «качается», и рукопашным боем занимается, и не пьет и не курит, высокий, сильный, умный, хитрый. Дасколькожеможнобожежмой!

Второй звоночек (едва не вызвавший у меня рвотный позыв) раздался, когда на 20-й странице я недоуменно прервался и примерно прикинул, сколько раз на этих жалких двух десятках страниц автор устами главного героя (50-ти лет от роду, заметьте!) озвучил весь набор юного быдло-гопника: «хрены», «фиги», «типа», «короче» и прочие «фильтруй базар, колхозник»... Получилось — много, очень много раз.

Третий (и последний) «дзинь» возвестил о необходимости прекратить занимательный процесс чтения, когда главный герой с эдаким экзальтированным придыханием стал описывать свою новую внешность — и «кубики» на животе, и грудные мышцы ого-го, и второй подбородок убрал, и член, уж простите за подробности, на 3 сантиметра увеличил (зря улыбаетесь — я ни разу не шучу!), и магический Канал у него — вах! А уж когда он, ГГ, лихорадочно захлебываясь, стал описывать процесс «переделки» своей подружки — местной целительницы — (ну, что он там у нее увеличил-уменьшил-удлинил-укоротил) мизинец помимо воли удлинился и потянулся к кнопке Del, чтобы, упаси бог, не забрызгало...

На одном ресурсе один не очень взыскательный критик отметил искрометный юмор данного произведения... Хотя, возможно, это был очень веселый человек и он просто решил тонко поиздеваться над целевой аудиторией этой книги. Юмор тут сортирный. Даже не юмор, а недалекое хохмачество с дешевой сигаретой в одной руке и банкой «Ягуара» в другой.

Оценка: 3
– [  32  ] +

Анджей Ясинский «Ник»

nibbles, 10 октября 2010 г. 16:27

PUBLIC SUB MAIN()

TRY

CONSOLE.WRITELINE ( _

''Мало что-то родить на 'стыке', нужно еще обладать мастерством писателя, чтобы это ''стыково-пограничное'' трансформировать в нечто удобочитаемое, интересное и захватывающее. (Это я к тому, что, дескать, '...все хорошее рождается на стыке...')'' & _

''Анджей Ясинский на протяжении всего цикла 'Ник' как бы пытается доказать мне, как же он крут в объектно-ориентированном программировании (ООП). Ну-ну... В итоге цикл скатывается на нудное, изматывающее и удручающе-скучное описание магических техник в терминах ООП, в методиках разработки магического программного обеспечения и способах автоматизации волшебных бизнес-процессов. Точно также Ароматов в своем изнурительно-графоманском ''Объектном подходе'' пытался доказать мне, какой же он опытный турист-походник и скалолаз-альпинист... Удручает.'' & _

'Русский, с позволения сказать, язык... Ну, вот типичные обороты, любуйтесь: 'какого хрена', 'не парься, чувак' и 'я прифигел/прикололся/выпал в осадок'. Зацени, чувак! Типа, если сам автор, являясь де-факто 'айтишнеГом', пользуется подобным жаргоном а-ля-'дай_семок' (которая по умолчанию должна сопровождаться соответствующей «растопыркой»-распальцовкой) в повседневной и профессиональной жизни, то остается только рыдать навзрыд над дальнейшими перспективами фэнтези в России. И над судьбой информационных технологий — в ней же. Типа так, слышь...'' & _

''Отдельно доставляет процесс смакования крутизны главного героя, которого автор, почти не скрываясь, отождествляет с собой-любимым. А это — уже диагноз по Стругацким (см. 'мысленный онанизм' в 'Граде обреченном'). Таким образом, читателю отводится незавидная роль добровольного помощника в сем неприглядном процессе, несколько смущающим окружающих, но, несомненно, очень приятном для самого пациента. '' & _

''Итого. Программист Ясинский наверняка является хорошим разработчиком ПО, но вот писатель из него — НИ-КА-КОЙ.''

CATCH ex AS Exception

CONSOLE.WRITELINE(''Ошибка! Процедура не смогла оценить всего величия программы Ясинского и будет закрыта! Обратитесь к разработчикам программы!'')

END TRY

END SUB

P.S. Тяжело разбирать «чужой код», не так ли? Примерно те же затруднения читатель испытает и про чтении «Ника» Ясинского.

Оценка: 5
– [  32  ] +

Виталий Зыков «Дорога домой»

nibbles, 30 сентября 2009 г. 14:35

Книги цикла «Дорога домой» Виталия Зыкова тяжелы для усвоения в условиях электричек, метро и приемных врачей-стоматологов аудиторией младше 20 лет (из-за малого жизненного опыта) и старше 50 (из-за полной или частичной атрофии органов, отвечающих за романтику и фантазию вследствие психологической инвалидности после битвы с жизнью). Разумеется, имеется ввиду психологический возраст, а не биологический.

Причины:

Это все-таки «взрослое» произведение. Не из-за «сцен жестокости, насилия, эротики и секса», а потому что поведение персонажей, положение вещей и исторические параллели сможет увидеть и понять только достаточно взрослый и образованный человек. Взрослый, однако не циничный — т.к. в «Дороге...» есть место и мужеству, и самопожертвованию, и любви, и дружбе (и это «плюс» для художественного произведения). Читатель должен быть образованным... и в тоже время не быть снобом, ханжой и циником.

Автор «Дороги...» рассчитывает на хорошую память и сообразительность читателя и не терпит суеты во время «употребления». Так что любители «юзать» книги «наискосок» (например, уважаемый Medwwed так торопился раскритиковать «Дорогу домой», что половина текста была им попросту пропущена — иначе не допустил бы он таких ляпов при описании сюжета) если «прошляпят» что-либо в тексте, то дальнейшее покажется им нелогичным, абсурдным, неправдоподобным. «Дорога домой» даже близко не стоит к американским боевикам, которые можно без ущерба для «въезда в сюжет» смотреть хоть с середины.

Развитие главного героя — достоверно. Не сразу таким уродился, а пройдя через огонь и воду (чудом избежав жертвоприношения, пройдя жестокое, практически насильное, обучение у своего первого «сенсея»-ящера, пройдя голышом через гиблые земли, оказавшись в рабстве) — таки заслужено получил необходимые способности. Что и позволило ему ПОТОМ «выносить» даже эльфов и драконов — местных магических «авторитетов». Любители Нарутто и Блича, естественно, возмущены и утверждают, что так не бывает. Ню-ню... Внимательнее надо читать — стало бы понятно, ПОЧЕМУ и КАК главный герой стал таким крутым.

«Дорога домой» ни в коем случае не похожа на квест — это произведение со сложной параллельностью сюжета. И это — еще одна причина, по которой она вызывает критику публики, по младости лет своих привыкшей к тупо-прямолинейному повествованию, похожему на пикник толкиенистов-ролевиков в подмосковном леспарке с шашлыками и пивом.

Как-то мне на глаза попалась замечательная фраза: «Это произведение, в котором штампы можно назвать канонами». Суть проста — без некоторых штампов не обойтись — сейчас написать что-то ПО-НАСТОЯЩЕМУ оригинальное нештампованное уже ПРАКТИЧЕСКИ невозможно. Однако, грамотное использование штампов — один из параметров успеха. И в этом смысле «Дорога домой» может являться образцом правильного их использования.

У Зыкова (но уже в другом произведении) попалась другое отличное замечание: «Там, дома, полно глупцов, мечтающих попасть в новый мир. Новые возможности, новые горизонты... А правда ведь очевидна. В чужой земле успеха добьётся лишь тот, кто чего-то стоил у себя дома. Вот так и никак иначе»...

Впрочем, есть и недостатки. Например, излишняя скрупулезность и многословность в описании всех этих «низвержений в астрал», «магических супер-пупер-ударов» и прочих мистических переживаний персонажей. Главный герой где-то в течение пары страниц строит свою супер-пупер защиту, в течение одной страницы — наносит «ответный неотвратимый супер-удар» и тому подобное. С другой стороны — глаза, увлекшись чтением, на этих местах не спотыкаются. И — еще одно — все сильнее и сильнее начинает раздражать душок сериальности и некоторой натужности повествования... Посмотрим, что будет дальше.

Оценка: 8
– [  31  ] +

Алексей Глушановский «Дорога в маги»

nibbles, 16 сентября 2009 г. 13:34

С тех пор, как интернет стал более-менее доступным, уже практически невозможно избежать периодического «вляпывания» в результат потуг таких вот «юных дарований».

«МИФические истории» Асприна, «Ведьмак» Сапковского, «Властелин колец» Толкиена — взболтать, перемешать, подать к столу. Результат перед нами. Сборная безыскусная солянка из: самонадеянности, необразованности, грез среднего «толкиениста»-ролевика, воспаленных мечтаний подростка о стройных блондинках и пышногрудых брюнетках, постоянного смакования крутизны, хамоватости и отмороженности главного «героя».

От нелогичности происходящего, от откровенной глупости и примитивности персонажей, от косноязычия и предсказуемости испытал культурный шок и обрадовался — теперь у меня появился новый эталон того, как НЕ НАДО писать книги.

P.S. В голову пришла интересная мысль — сколь же велики и могучи упомянутые мной мэтры (Асприн, Сапковский, Толкиен и другие), если на их литературных «плечах» и спустя десятилетия «выезжает» совершенно бесталанная современная поросль с диагнозом «хроническая графомания»?

P.P.S. О, где же вы, редакторы советской поры?! Как же хорошо было, когда вместе со всякими диссидентскими «глотками свободы» вы ограждали читателя и от таких вот глушановских!

Оценка: 3
– [  25  ] +

Николай Горькавый «Теория катастрофы»

nibbles, 4 сентября 2009 г. 11:47

Сэры, ну, ведь снобизм же! Ну, с чего мы взяли, что «Теория катастрофы» и «Астровитянка» — для подростков, а не для нас — начинающих седеть динозавров (они же — «предки», они же — «тараканы», «тапки», «шнурки», «паренты», «папье-маше»)?

Ну-ка, на какие критерии подростковой литературы мы опираемся в этих своих выводах? Неужели мы считаем, что «подростковая» литература — это лишь отсутствие чего-нибудь вроде «и он начал стягивать с нее кружевные черные трусики» или «правая рука, вырванная с мясом, разбрызгивая капли крови и белея обломками кости, отлетела к правой переборке»? Это? Ну, тогда простите, господа, но я крайне низкого мнения о «взрослой литературе», отобранной нами по этим критериям.

Да, «Астровитянка» и «Теория катастрофы» — это произведения, под завязку набитые искрящимся оптимизмом. И главная героиня — исключительно удачливая молодая особа (ах-ах, так много удачи не бывает! — восклицают опытные циники-пессимисты).

Автор слишком интеллектуален и морален (мудр?), дабы не пытаться подловить читателя с помощью простейших «животных» приемов — живописания секса, крутизны и катастроф. Лично мне нравится, что меня, читателя, считают человеком, а не животным с простейшими базовыми инстинктами. Кто сказал, что «взрослые» произведения не могут быть оптимистичными и без грязи? Например, если поискать аналоги, то — первые 20 книг цикла «Лабиринты Ехо» Макса Фрая... или цикл «Слово о Драконе» Шумила. Вы можете назвать их «подростковыми» произведениями? Вот и я не могу — «взрослые» произведения — дальше некуда!

Когда до конца «Теории катастрофы» оставалось совсем чуть-чуть страниц и «тучи сгустились» над героями, я вдруг испугался, что автор все-таки не сможет удержаться и главные герои таки будут сломаны этим «жестоким миром» — психологически и морально. Станут циниками-пессимистами и, якобы, реалистами. Но, спасибо уважаемому автору, он не позволил никому из них пойти на сделку с совестью. И цикл остался оптимистичным, без цинизма, лукавства и ханжества. И я по-прежнему остался «при своих» — главные герои по-прежнему сохранили мое к ним уважение и переживание за их дальнейшую судьбу. И по-прежнему считаю, цикл «Астровитянка» — ВЗРОСЛОЕ произведение, потому что главных героев есть за что уважать именно «по-взрослому», без всяких скидок на их возраст и уж точно без недостойного сюсюканья, снисхождения и жалости.

P.S. Остальные персонажи могут быть сколь угодно сволочами и подонками — это не может оправдывать аналогичного поведения со стороны персонажей, которые преподносятся, как положительные. А ведь в очень многих произведениях герои «опускаются» и начинают действовать методами своих противников... увы. В очень многих, но не в «Теории катастрофы» + «Астровитянке». За что автору еще раз — огромное спасибо! Повеяло, знаете ли, хорошим оптимистичным будущим в духе ранних Стругацких, в духе «Черных следов/зеркал» Павлова.

Оценка: 9
– [  24  ] +

Константин Муравьёв «Неучтённый»

nibbles, 25 января 2013 г. 00:28

«Рост 182 сантиметра, вес 105 килограммов, кандидат в мастера спорта по дзюдо», «Не может быть! Коэффициент интеллекта превысил 200 единиц!»

Надеюсь, что будет дальше, всем понятно? Главный герой крут, хитер, силен и очарователен. Вселенная ложится к ногам нашего мальчеГа и тихо умоляет не делать ей очень больно.

И все это под лихорадочный речетатив-бормотание: «Имплантанты (!) на интеллект (!!) успешно установлены (думаете, шучу и утрирую? а вот и нет — сам словил разрыв шаблона, пытаясь представить себе смысл этого «апгрейда«!), интуиция +10, удача +40, умение «Хаккер» +50...»

Самое интересное, что никакого столкновения интеллектов не наблюдается — главный герой с самого начала попадает в изолированные условия — полуразрушенную космическую станцию — и успешно варится в них со своими «200 единицами IQ». Лишь во второй половине ему на блюдечке с голубой каемочкой (а иначе и не скажешь) преподносят самк... девушку-инопланетянку невиданной красы. И мне искренне жаль эту девочку — ей пришлось находиться наедине с ГГ всю оставшуюся часть книги. Разумеется, у нее не было иного выбора, кроме как влюбиться в нашего очаровательного мальчеГа... альтернатив-то не было.

- Костенька-а-а! Пора вставать! В школу опоздаешь!

- Мамочка, ну зачем ты меня разбудила — мне ТАКОЕ снилось!

P.S. И — да — перед нами скучнейший «лог» («журнал») прохождения некой РПГ-игрушки — с подробным рассмотрением «скилзов», хомячковым сбором «лута» и «снаряги», с процентами «умений», «опций», с нуднейшим описанием процесса «прокачки»... Нет даже выноса «мобов» и победы над «боссами». И — горе вам, если вы мне не поверили и посчитали изложенное мною критиканством и преувеличением, продиктованным моей вредностью!

P.P.S. Сделаю маленькое предположение: книга является продуктом нескрываемой лени автора в... чтении книг и ненависти к самообразованию (неизбежно связанному с чтением ненавистных «источников»). Он с таким упоением мечтает, как загружает в себя «базы» знаний: три минуты — и он Навигатор, восемь минут — и он Пилот малых кораблей, пять минут — и он Техник... а если «распараллелит» сознание, то Пилотом он станет и за две минуты ... Ответом на вопрос, а ЗАЧЕМ при таком уровне информационных технологий вообще нужны перечисленные профессии — автор себя не утруждает... наверно, для осознания довлеющей крутизны главного героя.

P.P.P.S. Слог и стиль — отвратительны. Примитивны и на уровне среднего ученика седьмого-восьмого класса (ну, правда! не преувеличиваю я! честно!)... причем, ученика нынешнего, понятия не имеющего о сочинениях и живущего на диктантах и изложениях. Юмора — нет. Самоиронии — нет. Нет даже хохмачества а-ля-башорг.

Оценка: 3
– [  24  ] +

Милослав Князев «Полный набор. Великая Миссия»

nibbles, 28 марта 2011 г. 22:54

Тьфу! После размаха и политических интриг самиздатовца Дравина, после фантазии самиздатовца Бубела, после здравомыслия самиздатовца Воронкова — я вляпался в примитивную лайт-версию Ароматова! Тьфу! (Да, у Дравина, Бубела, Воронкова есть ляпы, несуразицы и шероховатости — но не ТАКИЕ же!)

Как и у Ароматова: подробное сочинение на тему «а что у меня в рюкзаке», «а какая у меня палатка», «а какое у меня снаряжение». И штампы-штампы-штампы... Мама дорогая! Такой низкопробной штамповки даже у закостенелых графоманов нет! Раз — и он в чужом мире, два — и помог эльфу отбиться от «плохишей», три — а эльф КОНЕЧНО ЖЕ оказался сексуальной молоденькой эльфийкой («высокую грудь не скрывал даже охотничий костюм...» Тьфу три раза!), четыре — она моментом научила ГГ «общему языку»... Ну, дальше вы уже догадались — гномы, трактиры, еще одна эльфийка (темная) и доооооолгий поход за очень-нужным-артефактом или за великой-целью с непринужденным решением всех проблем. При полном попустительстве внезапно поглупевших врагов и недоброжелателей. При унылой «поддержке» таких же недалеких соратников.

Отдельного упоминания заслуживает так называемый ЮМОР, которым (я даже не поверил, когда прочел об этом) восторгается чуть ли не большинство аудитории! Представьте себе гогочущую стайку юношей и девушек рядом с захолустным ПТУ (или это нынче «колледж» называется?). Представили? Булькают баночки «Ягуара», шуршит упаковка чипсов, щелкают разгрызаемые семечки (ну, дык, антураж же...). Ребята, пытаясь понравиться девчатам, шутЯт и типа балагурят... они даже — ого-го-го! — нецензурные слова не используют, заменяя их на «млин», «на» и «ептить» (иначе речь получается какой-то... несвязанной, ага) Представили? Вот такой же натужный, выдавливаемый из себя по капле, юмор (с позволения сказать) бытует в этом «Полном суповом наборе...». «Юмор», вызывающий брезгливую гадливую гримасу.

Знания по тематике — нулевые: «Властелин колец» (книга) — по диагонали и «Властелин колец» (фильм) — в переводе Пучкова-Гоблина, походы в лесопарки на «ролевки» с шашлыком и пивом. Все! Стилистика — пещер... пардон, гоп-стоп-русская (это такой намек на целевую аудиторию?). Новых идей — никаких! Обыгрывание старых идей — крайне неуклюжее. Фантазия «а вот как бы я попал в другой мир с парочкой нужных девайсов» с лихорадочно-воспаленными вкраплениями про эльфиек и наемниц в бронелифчиках. Из бездонного рюкзака достается все самое нужное в этот момент от налобного фонарика до китайского «мультитула»:

- Мистер Фикс, есть ли у вас план?

- Ах, мистер Фогг, ну, какие могут быть планы, когда у вас такой замечательный саквояж!

Ну, что за наказание, а!

P.S. Я — не эстетствующий литературный сноб. Ни разу! И не хронический критикан... вроде бы. Например, на Самиздате я знаю десяток авторов, делающих высококачественный литературный продукт, и не собираюсь отмахиваться от них только из-за того, что они там публикуются, но ЭТО...

Оценка: 4
– [  24  ] +

Елена Петрова «Лейна»

nibbles, 10 марта 2011 г. 19:02

Вкратце: Лена, «обычный московский менеджер»™. Девица 24 лет от роду. Как водится, попадает в другой мир. Ну, знаете, драконы™ там, эльфы™, гномы™, маги-ведьмы-колдуны™, файерволы™ и приворотные зелья. Обычное дело в современной русской графо... э-э-э... фэнтези.

И тут ВНЕЗАПНО (муахаха!) у «обычного московского менеджера»™ (ну, вы поняли, в наших мааасковских фирмах уборщиц, бывает, клининг-менеджерами кличут, ага...) пробуждается недюжинный аналитический ум, всепобеждающая харизма и прочие полезные умения и навыки. Дескать, в современной Москве все это не нужно было, не ценилось, не использовалось и медленно атрофировалось (и «топтала» непризнанный гений свою невысокую должность), а тут — бац! — и резко понадобилось и появилось. Обычное дело в современной русской бумагома... литературе.

С шуточками и прибауточками вышеозначенная умница и — никто не сомневается! — красавица покоряет сердца всех без исключения встречающихся мужчин. Кого не покоряет — ну, там пролетарий, или крестьянин, или рожей не вышел, али женат ужо, али просто какая нехорошая редиска — хамовато («обычный московский менеджер»™ патамушта) «опускает ниже плинтуса». А встречные мужчинки, как нетрудно догадаться, все поголовно — породистые эльфы™. Томные стройные красавцы из модельного агентства «Зайчки Валентина Юдашкина».

Всех покорила! Всех победила! Но никому не дала. Потому что стерва™ (ну, в понимании «обычного московского клининг-менеджера»™, конечно). Ну, и под занавес самый-самый импозантный НЕГОДЯЙ™ И ПОДЛЕЦ™ (для постижения смысла сих слов дамы должны процедить их с ласково-восхищенным придыханием... типа «ах, негодник!»... ну, как? получилось? поняли?) — приползет на коленях с предложениями руки, сердца. Говоря, как был не прав, как облажа... ошибался. И с половиной царства в придачу, а как же! Ибо нефиг с пустыми руками! Но и его обломает наша стойкая неприступная прЫнцесса и тоже не даст! Потому что загадочная™ и «вся такая внезапная»™. Да еще и феминистка™ в придачу (в понимании «обычного московского менеджера»™, разумеется).

Вот и весь сказ! А все остальное — это картонные декорации к непрерывному штурму, которым «эльфы модельной внешности»™ пытаются взять неприступное сердце нашей ПТУшницы. И к непрекращающемуся празднику жизни вокруг главной героини с чередой однообразных побед над мужским грубым началом! Т.е. идея чуть-чуть по-сложнее, чем приснопамятные «Мужики — козлы!» и «Нечего надеть!»

Итак, в полку Панкеевых, Удовиченко и Малиновских прибыло! Ура, товарищи! Достойный ответ графома... нимфома... писательниц нашим брутальным мальчикам-писателям — Глушановским, Кошам, Ясинским и Ароматовым! И еще раз — ура!

Ударим женским романом по мужским боевикам!

Оценка: 4
– [  24  ] +

Сергей Садов «Дело о неприкаянной душе»

nibbles, 6 июня 2010 г. 15:31

Раннее утро. Электронная книга торжественно захлопнута. В легком нокауте — третья книга из мною читанных, которая не дала уснуть до восхода солнца!

Эти двое... Молодой черт и юная ангелесса... Эзергиль и Альена. Теперь они — мои любимые персонажи! Первый — нахально вломился с сардоническим оскалом, вторая — скромно, аки мышка, прошмыгнула с извиняющейся ангельской гримаской — в мое сердце. И ОБА вполне вольготно там разместились, смутив душу с той же легкостью, с которой в книге поставили на уши Ад, Рай и Землю.

Такое уже где-то было! — Восклицают любители поверхностной оригинальности, наши доблестные «воины против штампов и шаблонов».

Ага-ага... Уже обыгрывалось. Уже касалось. И вроде бы «ничего нового — сплошные штампы!» (с) «Что? Ангелы и демоны? Девочка и мальчик? Опять любовь-морковь? Тили-тили-тесто? Опять шаблоны! Фу-у-у!»

Но! Никто! Никогда (разве что в скучнейших философских трактатах «о пользительной силе Добра») не опускался столь глубоко и столь смело в проблему взаимоотношений Человека и Создателя... и Его «сотрудников». И уж точно никто и никогда не делал это так непринужденно, увлекательно, так иронично и так... играючи. Какой же юмор! Какая ирония! Какие выпуклые и натуральные характеры! Какая выверенная динамика повествования! Какая изощренная шахматная ПАРТЕЙКА!

Безусловно — «десятка«! Даже если бы создатели «Лаборатории фантастики» ограничивали количество произведений, которым можно ставить ВЫСШИЕ оценки (что вполне логично — человек, ставящий «десятки» половине прочитанного, просто обесценивает цифру «10» и лишает смысла любое ранжирование)... Даже в этом случае я был бы готов «пробежаться» по ранее оцененным книгам и снизить оценки скорее им — лишь бы иметь возможность поставить «десятку» «Делу о неприкаянной душе«! (Да! Я даже готов закрыть глаза на бедный словарный запас автора и тот канцелярит, который он по недоразумению считает литературным русским языком!)

P.S. А теперь — ПРОСЬБА. Ни в коем случае! НИКОГДА! Ни за что! НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ЭТУ КНИГУ В ШКОЛЬНУЮ ПРОГРАММУ! Что-что? «Не за что!»? «Корявый примитивный язык!»? Ну, и слава Богу! Пусть она стоит себе в глубине полок, пусть на ней даже будет написано большими красными буквами: «ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ!», пусть ее запретит одновременно РПЦ, Совет Муфтиев и министерство культуры... И пусть она МАНИТ к себе юношей и девушек, мужчин и женщин — так же, как манил к себе когда-то «запретный плод» в Эдемском Саду... явно неспроста оставленный там без присмотра! Дабы научить САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ в выборе моральных ориентиров.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Оксана Панкеева «Пересекая Границы»

nibbles, 27 сентября 2009 г. 19:28

«Там, дома, полно глупцов, мечтающих попасть в новый мир. Новые возможности, новые горизонты... А правда ведь очевидна. В чужой земле успеха добьётся лишь тот, кто чего-то стоил у себя дома.» (с)

Это фраза (начитанные люди вспомнят, из какой книги) — самая правильная и меткая эпитафия к надгробию всего «творчества» графоманов-стахановцев, одним из типичнейших представителей которых является г-жа Панкеева.

Завязка как правило одинакова: совершеннейшая посредственность и ничтожество (как правило, у автора редко хватает мастерства наделить своих персонажей интеллектом уровня, ну, хотя бы «выпускник ВУЗа усредненный») из нашего мира попадает в параллельный магический мир. И начинается... Всё дальнейшее, происходящее с этим персонажем-картонкой, кажется глупым и нелогичным именно потому, что ОНО — банально ничего из себя не представляет, а успех в чужом мире для него/нее возможен только в окружении еще бОльших бездарностей и только при постоянной игре в «поддавки», которую организует для него автор.

Серость.

«Дарья Донцова от фантастики» (с) — согласен.

И на этом всё о Панкеевой.

Оценка: 2
– [  23  ] +

Николай Горькавый «Астровитянка»

nibbles, 1 сентября 2009 г. 00:18

Какие подростки, благородные доны, вы о чем??

Эта книга должна быть интересна в первую очередь нам — огрубевшим, зачерствевшим старым циникам, которые считают, что толщина шкуры — первейшее достоинство под этими звездами. А вот нифига!

Взгляд «космического маугли» на ту клоаку, в которой мы все возимся (увы!) ДОЛЖЕН встряхнуть в первую очередь нас, динозавров.

В кои то веки от фантастического произведения повеяло бризом будущего: свежестью Хайнлайна, Кларка, Стругацких и авантюризмом Гарри Гаррисона.

Главный герой (героиня) ловко пробралась в душу, заставила полюбить себя и сопереживать.

Так что оставьте молодежь в покое, судари мои разлюбезые! А для начала «отмокните»-ка душой сами. Потом уж и за подрастающее поколение взяться можно... с новыми силами.

И еще... Я давно не припомню книг, при прочтении которых у меня так выделялся адреналин.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Сергей Бадей «Свободный полёт»

nibbles, 23 июля 2012 г. 15:23

Вот из-за таких произведений был полностью дискредитирован поджанр «наши в другом мире» — несуразицы, примитивный язык, мерисьюшничество, дешевая и глупая клоунада.

Прямолинейный и скучный квест: лес с эльфами > тракт > замок барона/графа/герцога > тракт -> столица. Этот квест обильно приправлен посиделками у костра, драками с разбойниками и постоянными поединками с проезжими рыцарями (единственная цель которых — подчеркнуть крутизну главного героя, красиво ему проиграв). Очередной пример того, как по «щучьему хотению» мир «прогибается» под главного героя...

Главный герой заслуживает отдельного упоминания... Вспыльчивый недалекий бык с атрофировавшимся инстинктом самосохранения, ведущий себя откровенно хамовато («дерзкий пацанчик», если выражаться языком целевой аудитории). К сожалению, в низкопробных (и, увы, многочисленных) образцах авантюрно-плутовского жанра это становится стандартом — эдакий «наш ответ» рыжим стервочкам, «ехидным ведьмам» из «женского фэнтези». Скорее всего, интеллектуальный уровень ГГ сознательно был «опущен» для пущего комфорта целевой аудитории. Честно говоря, читать про похождения неуязвимого морального уро... инвалида (да еще и от первого лица) было временами тошно.

«Типа ирония». Паясничество и недалекие шутки, выдавленные автором из старого-старого тюбика, уже опустошенного им в своих предыдущих произведениях (впрочем, «тюбик» уже тогда, на предыдущих произведениях, был то ли с просроченным сроком хранения, то ли изначально бракованным).

Итого. Сергей Бадей в очередной раз «не разочаровал» — планка «качества» держится им стабильно на уровне «Примитив». Тоже, кстати, уметь надо. И, вообще, смотря в умные и хитрые глаза на фото автора, начинаешь подозревать, что образованный человек просто нашел экономическую нишу и понял, что требуется целевой аудитории, эту нишу занимающей.

Оценка: 4
– [  22  ] +

Александр Сапегин «Я - Дракон!»

nibbles, 4 мая 2011 г. 09:20

Самиздат — он самиздат и есть. Типичный. Стофунтовый. «Ты явно не Набоков и даже не Толстой». Все признаки графомана сохранены (прикола ради эти признаки описаны Злобным Ыхом на том же Самиздате... но кто будет читать умные вещи?): корявые американизмы, непонимание разницы между «не» и «ни», примитивный сюжет «про попаденца», дежурный суповый набор из эльфов, вампиров и драконов, черно-белые шаблонные персонажи (и дело не спасает даже то, как неуклюже «автор частично оправдывает» «совсем уж не хороших личностей» [орфография со слезами сохранена]), такой же «разборный конструктор» и из мира, в котором «варится» ГГ.

После «умных» самиздатовцев (вроде Маха Макса, непонятно как оказавшегося на Самиздате, или Шумила [да-да! Шумил «живет» именно на Самиздате!]) — «не катит» совершенно.

Хотите «разгружать мозги в электричке\метро»? Разгружайте. Только осторожно — некоторые средства разгрузки могут привести к уменьшению количества серого вещества и выпрямлению извилин.

P.S. Надпись «Иар Эльтеррус рекомендует» на обложке должна была насторожить, но, увы...

P.P.S. Отзыв совсем не комплиментарный, не так ли? Но принимать решение на его основании я бы не рекомендовал — стоит прочитать мой же отзыв, написанный одной книгой цикла позже — все оказалось не так страшно и автор яростно схлестнулся со своим недугом, графоманией. И — небезуспешно!

Оценка: 5
– [  22  ] +

Олег Бубела «Беглец»

nibbles, 11 марта 2011 г. 12:37

Вынужден разочаровать «бледного со взором горящим» поклонника героической фэнтези. Главный герой, действительно, совсем не герой. Достаточно взрослый, сравнительно рассудительный для того, чтобы в произведении стало маловато места для смакования крутизны. Прагматичный. Совсем мало в нем романтики и наивности, заботливо взращенной рыцарскими романами, дабы можно было потешить подростковые фантазии...

Судите сами: убивает противников без артистичности, не мается «блаародными» порывами из рыцарских романов о том, что, дескать, «лежачих не бьют». Без жалости добивает раненных, считая, что за спиной врагов оставлять нельзя. Вполне способен нанести удар в спину без угрызений совести, полагая, что иначе в средневековом обществе можно и не выжить. При беглом взгляде это даже кажется отмороженностью, подлостью и беспринципностью. Но — нет — с достойными людьми главный герой подло не поступает.

Далее: достаточно легкий язык без нудных «низвержений в Астрал» и пространных инструкций по изготовлению «файервола» или «стены огня». Адекватность персонажей в рамках заданных условий. Закономерность происходящих событий.

И, невероятно, но в «Беглеце» нет ни одной постельной сцены! Явление для жанра «попадалова» — из ряда вон... Секс, блондинки и эльфийки — это будет в продолжениях, потом, когда цикл скатится в унылое болото коммерческой «цикло-штамповки» и ничем не прикрытой графомании, «халявы, секса и понтов».

А первая книга — сойдет. Более чем. Но — только она.

P.S. К сожалению, в своем дальнейшем творчестве автор стал излишне склонен к нарочитому прагматизму и выталкиванию главного героя-попаденца в позу: «Ах! Меня почти все в чужом мире хотят обмануть/обокрасть/избить/изнасиловать/убить. Ах! Какой негостеприимный грубый жестокий чужой мир! Ну, я сейчас вам покажу!» В конце-концов, высасывание ситуаций, когда герою приходится быть жестоким уродом привело к закономерному результату — книги стали восприниматься, как очередная чернушная реализация собственных комплексов автора, построенная на чернушных шаблонах чуть менее, чем полностью. Но это замечание касается дальнейших произведений (например, «Везунчик») и потому место ему — в постскриптуме...

Оценка: 8
– [  22  ] +

Кирилл Еськов «Последний кольценосец»

nibbles, 28 сентября 2010 г. 13:41

Я не вижу ничего плохого или предосудительного в использовании в качестве фундамента чужой литературной Вселенной. Во-первых, это свидетельствует о притягательности и «жизнеспособности» произведения-источника и мастерстве того, кто впервые его описал, во-вторых, это расширяет границы этого литературного Мира, в-третьих, выставив свой Мир на всеобщее обозрение писатель (если он мудр, если он, действительно, демиург) осторожно отойдет в сторону и предоставит этот мир в полное пользование другим, а не будет квохтать над ним, как наседка.

«Но есть нюанс». Заимствование должно быть сделано по-настоящему умным (а, следовательно, и образованным, и здравомыслящим) человеком, который, к тому же, искренне любит и/или уважает мир-«источник». Чтобы результат не являлся некой нонконформистской попыткой эпатировать окружающих, или «срубить бабки», или потешить свое эго. Должна быть искренняя попытка осмыслить идеи мира-источника, испытать их на прочность... тем самым упрочив исходный мир.

Идея существования Темного Властелина, «главного злодея по умолчанию» — у людей взрослых (и здравомыслящих) вызывает вполне понятные сомнения. Сомнения в адекватности этой идеи особенно гложут нас, жителей страны, в свое время получившей гордое звание «Империя Зла» (судя по риторике западных газет и журналов мы представляемся то ли гоблинами, то ли дроу [в киношном «страшненьком» варианте], то ли орками).

По этому нет ничего удивительного в полемике, развернувшейся вокруг «Последнего кольценосца»: на одной чаше весов — слишком уж достоверная именно ТАКАЯ, Еськова, трактовка событий из «Властелина Колец», а с другой стороны — напротив, слишком притягательно желание видеть мир черно-белым, простым, понятным... чему и потворствует в итоге взгляд победившей стороны.

Адепты противоположной точки зрения в большинстве своем пользуются соответствующей аргументацией. Инстинктивно-эмоциональной. Они пытаются опереться на псевдо-морализаторство («ну, так же нельзя», «руки прочь от шедевра!») или откровенную демагогию. Скорее всего, их сильно задел намек на то, что Толкиен выступил глашатаем «победившей стороны» и озвучил тот вариант истории, которую «пишут победители». В утешение им могу сказать, что немногочисленные рассказы проигравших — столь же «объективны».

Стиль повествования. Нарочито современный, урбанистический. Этим Еськов «баловался» еще в «Евангелии от Афрания» («бросился на табельный меч», «введен ограниченный контингент в составе двух когорт») — максимальная адаптация к современности лишь подчеркивает постоянство нравов и побудительных мотивов на тайных фронтах разведок, политики и спецслужб. На мой вкус, выглядит данная нарочитость в средневековом антураже просто бесподобно! Тем более, что образность и поэтичность Еськов-писатель в избранных местах демонстрирует незаурядную и нешаблонную.

Еськов, кстати, последователен и постоянен в своих взглядах и убеждениях — идеи «воздействия виртуальности на реальность» и «теории бардака и некомпетентности» кочуют по всем его произведениям. И если б он продолжил писать дальше, то можно было бы утверждать, что писателю или нравится эпатировать читателей, или он превращается в идеолога. Но — остановился. И с 2007 о нем ни слуху, ни духу. С одной стороны — жаль. С другой — умение вовремя остановиться в наше время штамповки и ширпотреба на вес золота!

Оценка: 9
– [  21  ] +

Виталий Башун «Будь здоров»

nibbles, 12 сентября 2010 г. 12:16

Пребываю в растерянности:

«ПЛЮСЫ»:

- вполне оригинальная незатасканная идея («целители круче боевых магов... и вообще самые крутые»),

- весьма интересная концепция магического воздействия — как выразился сам автор (правда, по другому поводу) — «продуманная байка... не придерешься»,

- нетипичный главный герой (безобидный и рассудительный толстячок с ожидаемым комплексом по поводу своей внешности),

- интересные повороты сюжета,

- качественный и достоверный «каркас» характеров персонажей,

- живые и свободные диалоги с изрядной долей юмора.

«МИНУСЫ» (тут же, «не отходя от кассы» — графоманские):

- фрагменты с «новоязом» самого примитивного уровня,

- язык школьного сочинения с балансированием на грани орфографических ошибок, отсутствующих, кажется, только благодаря использованию автоматической проверки правописания; отсутствие образности в языке,

- постоянные реверансы в сторону ублажения юношеских комплексов, смакование крутизны ГГ,

- несоответствие словарного запаса и стилистики речи персонажей ни описываемому миру, ни психотипам героев.

Мое замешательство усиливается следующим фактом: «Будь здоров» издан в «твердом виде» издательством «Альфа-книга», а «Барс-Троглодит» (того же автора, но — про другое) находится в виртуально-электронном состоянии Самиздата и вниманием издательства пока не обласкан. Так вот — самиздатовский «Барс-Троглодит» по качественному уровню как бы не на порядок превосходит «Будь здоров», по которому вроде бы должна была пройтись рука корректора. Почему «Будь здоров», выпущенный издательством, оказался хуже самиздатовского «Барс-Троглодит» — для меня остается загадкой.

И? Какую мне теперь оценку ставить сему произведению?

Оценка: 7
– [  20  ] +

Игорь Чужин «Странник»

nibbles, 11 апреля 2011 г. 14:26

М-да... Дело усугубляется явным, ничем не прикрытым отождествлением автора, Олега Чужина, с главным героем, Олегом Столяровым.

Перед нами опять «системный администратор». Это невнятное существо ОПЯТЬ попадает «туда». И оно ОПЯТЬ, будучи полным неудачником «тут», становится оооочень крутым «там». А еще ОНО имеет «корочки мастера спорта по фехтованию«! Жена «тут», конечно же, роскошная блондинка (или брюнетка? а, не важно!). А там будут совершенно свободные отношения с... угадайте с двух раз! Что-что? Эльфийская красавица в бронелифчике? Браво, голучбик! С первого раза! Вы знали!

На главного героя вы можно полюбоваться тут — вот он, на обложке изданной (смелость некоторых издательств меня просто поражает!) книжки — чудовищные мышцы, квадратная челюсть, стальной взгляд и лысый череп — все это как бы намекает на то, какими себя видят наши системные «айтишнеГи»... И все это чуть менее, чем полностью, соответствует общей канве сюжета. Главному герою на блюдечке предоставляются крууутые магические возможности, самоотверженные друзья, мудрые наставники, недалекие враги...

Ась?

Что-то вы зеваете, батенька... Как-как? «Уже неинтересно»? Ах, как же я вас понимаю!

Оценка: 4
– [  20  ] +

Анджей Ясинский «Ник»

nibbles, 8 октября 2010 г. 13:11

Улучшенная (чуть-чуть) версия раннего Глушановского («позднему» Глушановскому Ясинский безнадежно проигрывает) с отдельно-прикрученной сбоку фичей «Йа компьютерщеГ». Такое же самолюбование, такая же крутизна (полученная за «здорово живешь» без напряга... чуть ли не в качестве бонуса за прибытие в другой мир), такая же прямота и незамысловатость ГГ. Правда, если ранний Глушановский ни в какой специальной области знаний блеснуть не мог, то Ясинский, кажется, хоть в технологиях разработки ПО что-то «рубит». Однако ж, умение писать «мануалы» и тех.документацию — вовсе не дает автоматически умения писать беллетристику.

В «Нике» Ясинского такое же графоманское ничем не прикрытое отождествление себя-любимого с главным героем — я, типа, мачо, герой-любовник, я быстро накачаю себе «рельеф» — «дифчонки» будут «в отпаде», а еще я знаю приемчики и у меня супер-пупер способности в магии. Ну, действительно, зачем скромничать и что-то изобретать: попал в другой мир — получи бонус! Зачем себя ограничивать? Был полной бездарностью в своем мире? Ноу проблем — в новом мире мы сделаем из тебя самого-самого... фирма «Графоман и Ко» реализует все ваши подростковые фантазии!

Лукьяненко в «Линии Грез» предостерегает эскейпистов: если ты ноль без палочки в своем мире, то либо в чужом мире будешь таким же никчемным наростом, либо этот чужой мир придется переделывать под тебя, подкидывая тебе рояли и «опуская» умственное развитие окружающего населения... Ну, чтобы, значиццо, ты хоть как-то выделялся на их фоне и не чувствовал интеллектуального дискомфорта.

P.S. Отдельно хочется остановиться на компьютерно-информационной части, которая вызвала у публики такие восторженные эмоции... Я допускаю, что на девочек-бухгалтеров и мальчиков-«манагеров» изыскания Ясинского в этой области могут произвести неизгладимое впечатление (по причине многословности, запутанности и «спец.терминологичности» — в курилках и сам грешу этим, дабы произвести впечатление), но я, «компьютерщик», что-то не был сражен ни свежестью, ни оригинальностью идей: к магическим цацкам айтишные прибамбасы прикручены огромными ржавыми болтами... если образно описать мои ощущения от прочитанного. И смотрятся исключительно чужеродными опухолями...

И потом — все эти нудные описания «плетений», «энергетических линий»... Когда пять раз нажимаешь на кнопку «Следующая страница», чтобы пролистать технологию создания «айс шторма» или особо хитрого «файервола» — отношение к автору, как к рассказчику, ухудшается пропорционально количеству таких пролистанных страниц. Тот же Глушановский, справедливости ради, был хотя бы УВЛЕКАТЕЛЕН.

Оценка: 6
– [  20  ] +

Алекс Кош «Если бы я был вампиром»

nibbles, 26 августа 2009 г. 19:56

Те, кто пел или собирается исполнить хвалебную оду конкретно этому произведению — далее не читайте, будет неприятно.

«Вампирской» серии Алекса Коша со мной не повезло — до этого я «питался» произведениями Мусанифа, Еськова и Вартанова. А после этих трех затейников составляющие «Если бы я был вампиром» Алекса Коша любому покажутся:

- язык — примитивным и обывательским,

- шутки — плоскими и мещанскими,

- словарный запас — скудным,

- а сюжет — натужным и ненатуральным.

Искусственное раздувание размеров текста, высокогрудые блондинки и брюнетки — обязательно длинноногие и, конечно же, стройные (ну, как тут не вспомнить «Геном» Лукьяненко, в котором ГГ «вычислил» возраст «владельца» виртуального мира по внешнему виду красоток), периодический спермотоксикоз юного главного героя, крайне примитивный смысловой и логический ряд, обедненная энциклопедичность и эрудиция «облегченно-полевого образца».

Для примера: я уже давно не встречал «вампирского» романа, в котором автор устами главного героя с умным видом спрашивает у меня, читателя: «а вы знаете о том, что граф Дракула, оказывается существовал, как исторический персонаж?» :eek: Да вы шо??

Единственный плюс — главный герой с места в карьер не стал «выносить» всех окружающих обидчиков, а вполне естественно вляпывается в неприятности («естественно» — потому что по сюжету ГГ — крайне недалекий обыватель [местами даже дебил], а для таких вляпываться в неприятности — вполне естественно).

P.S. После написанного позже «Огненного факультета» (всего через год!) — хочется очень сильно похвалить автора, т.к. контраст разителен — всего за год Алекс Кош избавился от многих графоманских болезней «самиздатовца» или армадовского «негра», сбежавшего с «писательской плантации». Что тому было причиной — без понятия — мне, как читателю, важен результат.

Оценка: 3
– [  19  ] +

Василий Горъ «Демон»

nibbles, 6 апреля 2011 г. 11:19

Подростки, прошедшие все версии «Дума«! Если вас беспокоит, кого бы еще «прокачать», то эта книга — для вас!

Главного героя «Демона» можно «прокачать» до максимума, недостижимого даже в юношеских мечтах! Двухметровый модифицированный белобрысый шкаф с необъятными грудными мышцами и бычьей шеей, от вида которого у любой самк... простите, у любой женщины «теплеет в животе» (это точная фраза из «Демона», и она тонко намекает на... на что-то она точно намекает...). По этому, простите, галочку в разделе «Возраст читателя» я вынужден поставить напротив пункта «Подростковый».

Когда автор изволит описывать ощущениях этих самых... женщин от общения с нашим замечательным прокачанным ГГ — произведению так же смело можно присвоить статус «Сатирическое». Ибо когда о внутренних ощущениях и рассуждениях противоположного пола начинают писать брутальные мальчики-писатели ни бельмеса не разбирающиеся в психологии и не имеющие опыта собственных рефлексий по поводу взаимоотношений с противоположным полом — это очень смешно. Смешнее могут быть только рассуждения писательниц женских романов о «внутреннем мире» какого-нибудь персонажа-красавчика. Мачо и героя-любовника.

Безусловно, «Демон» — космическая опера. Классическая, исконная, стопроцентная. Персонажи либо героически-хорошие, либо злодейски-плохие (еще чуть-чуть и раздастся фирменно-зловещее «Муа-ха-ха!»). Полуоттенков нет («Ты слышь-на! А не пошел ли ты с этими твоими полуоттенками-на...» — ласково намекают мне тут с мест основные читатели «Демона»).

Понял-понял, для выбранной целевой аудитории — самое оно. Поэтому, когда автор (сам, видимо, уставший от постоянной «бычки») пытается добавить чуточку размышлений, рефлексий и наблюдений — усложнив тем самым повествование — это выглядит столь чужеродно и чуждо... Юноша-читатель ожидал-то совсем другого! Покорения женщин, врагов, планет и Галактики! И не воспринимается эта попытка автора вообще. Наверно, потому, что нельзя бензопилой выпилить настольную фигурку изящной балерины.

Так что приготовьтесь, господа — главный герой на протяжении книг будет героически преодолевать, покорять и превозмогать. Стиснув, разумеется, зубы и сжав, конечно же, кулаки. И, как положено, не ведая сомнений. Достоверности, понятно, ожидать не приходится — для нее, бедняжечки, гонимой сейчас ото всюду, не остается ни места, ни времени из-за необходимости постоянно напоминать о «крутизне» подразделения «Демон»: крутым ребятам и в офицерской столовой подраться надо (победили — ставим «галочку»), капитана целого эсминца красиво — «опустить» (ставим «галочку»), и чтобы в эфире кто-то восхищенно прошептал «ах, какие молодцы! круто!» («галочка»), и чтоб «кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали». Вот такое, понимаешь, горе от...

P.S. Кстати, вторжение «чужих» есть, а «ксенофантастики» — почему-то нет. Т.е. «чужие» приравниваются к стихийному бедствию. Эдакий метеоритный дождичек. Но это я уже придираюсь, конечно же, по своей эстетствующей вредности.

Оценка: 5
– [  18  ] +

Дмитрий Кружевский «Ассасин»

nibbles, 13 октября 2011 г. 00:06

Сразу все понятно с первых же страниц: играл-играл, упал, очнулся — бац! — в другом мире. Ну, чё встал, чувак? Иди, спасай мир! Красавицы, враги и соратники — в ассортименте! С небольшими вариациями, разумеется...

Главный герой и прочие «персы». Перед нами эдакая неорганизованная группа-выборка из молодых людей и девушек, отчисленных (!) из ПТУ (!!) за неуспеваемость(!!!). Отчего такое впечатление...

Во-первых, автор не умеет шутить ни устами главного героя, ни устами прочих персонажей. А хороший юмор — это индикатор несомненного интеллекта. Но — нет ни ироничного описания происходящего, ни дружеской пикировки. У меня, например, во время чтения диалогов появлялось по два-три варианта остроумных ответов, а ЭТИ... мямлят что-то невнятное и посредственное с помощью междометий и слов-паразитов.

Во-вторых, реакции и поступки персонажей... Юношески-максималистские и, оттого, неумные.

В-третьих, ГГ и персонажи примитивны (хотел добавить «нарочито», но эта примитивность уж точно не является авторским замыслом) в своих рассуждениях и выводах. ПТУшники.

Кстати, девушку — угадайте-какой-расы (правильно! вы знали!) — главному герою предоставили сразу же! Он даже из леса выйти не успел! А дальнейшее описание взаимоотношений между ГГ и слабым полом — намекает на примерно одинаковый уровень знаний и опыта автора и ГГ в этом щекотливом вопросе. А умения ГГ, «скилзы» и способность уворачиваться от вражеских мечей? Они загружены в «перса» по умолчанию — опция! — чтобы по ходу повествования не отвлекаться на обучение и «прокачку». «Лут», правда, подкачал — всего пара тупых железок. Но это и хорошо — пусть займет себя хотя бы сбором артефактов. Хомячок-ролевик.

Что касается стилистики речи... «Короче», «Ну, типа», «Блин». И все это — во внутреннем монологе, долженствующем показать нам богатый внутренний мир главного героя! Читал я, конечно интернет-версию, без издательской правки, но...

Орфография (О, боже! До чего мы дожили — раньше любая книга была эталоном грамотности! А сейчас...). Итак, орфография — пещерная. Если русский язык представить себе живым существом, то мне кажется, что он испытывал чудовищные мучения перед своей кончиной — ТАКОЕ даже прямолинейный MS Word не пропустил бы. Безграмотная школота.

И что-то мне подсказывает, что графоманию с таким убогим текстовым «контентом» не спасут никакие редакторы-корректоры со своими «напильниками».

Итого: нырять во внутренний мир простого московского «оконного» продавца (в последнее время — атакуют со всех сторон эти «простые московские менеджеры», «компьютерщики» и «студенты»... реверанс в сторону целевой аудитории?) что-то не тянет.

Шлак. Del

Оценка: 4
– [  18  ] +

Алексей Александров «Знамя химеры»

nibbles, 16 апреля 2011 г. 11:00

Интересное произведение.

С одной стороны, ожидаемые признаки приключенческого боевика от писателя-новичка: постоянное действо, насыщенная... хм... постельная жизнь ГГ, скрежет зубовный со стороны врагов, которые ни поймать, ни победить нашего молодца не могут. Т.е. все то, что так радует неискушенного массового читателя и так раздражает утонченных эстетов с тонкой душевной организацией.

А с другой стороны, признаки, совсем не характерные для первого, «сигнального», произведения современного графомана-самиздатовца: несколько одновременно закрученных сложных, даже изящных, интриг, серьезные размышления различной глубины и направленности, хороший юмор и ирония, образность и насыщенность языка, некоторая поэтичность описательной части — и на капельки росы на конской гриве налюбоваться успеваем и при этом «шашкой помахать» -, хорошие знания истории (военной и политико-экономической). В большей своей части все это, конечно, раскроется в продолжении — «Слово дракона» -, но основа заложена уже здесь, в «Знамя химер».

P.S. Уже сейчас, спустя пару часов после прочтения последней книги цикла, мой отзыв кажется мне чуть-чуть слишком восторженным и излишне комплиментарным. Извиняет меня то, что до этого я за неделю «пролопатил» примерно два десятка различных фэнтезийных произведений из общей, как попало наваленной, кучи Самиздата... и «Знамя химеры» явилось для меня глотком свежего воздуха.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Сергей Бадей «Лукоморье. Курс боевого мага»

nibbles, 18 марта 2011 г. 13:34

Сначала тоже плевался и кривился («мыши плакали, кололись, но...») — скудный примитивный язык, ненатуральность и наигранность поведения персонажей, многочисленные рояли, контрабасы и барабаны в кустах. И — шаблоны, шаблоны, шаблоны. Ни рассуждений, ни мыслей. Чисто описательный фанфик «описываю своими словами то, что вижу на экране» по мотивам боевичка категории «В».

А вот когда я стал классифицировать произведение и дошел до «Возраст читателя»... На секунду задумался, меня осенило, я отметил пункт «Подростковая литература» и — Эврика! — все встало на свои места!

Действительно, написано подростком (по своему писательскому развитию) для подростков (по возрасту). И этим объясняется все!

Насчет юмора в произведении. Да, действительно, смешно..., если читать «Лукоморье» и, одновременно, время от времени, бросать взгляд на фотографию автора — серьезного такого дядечки под полтинник. Смех так и пробирает, гы-гы-гы...

P.S. Я не считаю ЭТО книгой «на один раз» — человеку, дружащему со здравым смыслом, уважающему русский язык, будет крайне тяжело дочитать ЭТО даже до конца. Даже ради отдыха, даже чтобы скоротать время в электричке...

Оценка: 5
– [  17  ] +

Артём Каменистый «Девятый»

nibbles, 7 ноября 2012 г. 11:16

Понравилось.

Итак, основные моменты.

1. Главный герой. Обычный человек. Добившийся успеха в «прежней» жизни и, в силу обстоятельств, «попавший» в новые условия. Действительно, сколько можно отправлять в другие миры неудачников, лузеров и откровенных эксейпистов? В то же время, отправка в другие миры десантников, мастеров-рукопашников и профессиональных попаданцев — тоже приелись. Давайте отправим в другой мир ОБЫЧНОГО умного человека (прости, дружище, но так надо!) с хорошим чувством юмора и самоиронией. Это не все. У главного героя есть столь редкая в нынешних произведениях МОРАЛЬ. Которая не дает ему считать все происходящее обычной «эрпегешкой».

2. Борьба с роялями. Яростная, всепоглощающая борьба с роялями. Каждое новое событие ожидается героем, как «негативный бонус». Каждый раз подчеркивается: «а вот если б дело происходило в книге...». Возможно, в детстве у автора были какие-то неприятные эпизоды, связанные с роялями или фортепьяно....

3. Отсутствие халявы. Правда, это немного из области «борьбы с роялями». Главный герой не наделяется никакими скилзами: ни магию сбацать не может, ни железкой помахать... Автор, по своему обыкновению, честен и старается оставаться в рамках здравого смысла.

4. «Мозги, Ева. Мозги». Постоянно подчеркивается главное и основное (и единственное) преимущество современного человека перед жителем средневековых обществ. Умение работать с чудовищными объемами информации и умение видеть. Впрочем, тут же упоминаются «бесплатные приложения к дивану и тапочкам», которые и здесь ничем особым похвастаться не могут. И тут я опять вынужден согласиться (а это, на фоне моего отзыва к «Практикантке», дорогого стоит!) с автором.

5. Психологизм. Особенно это видно в эпизодах, когда главному герою сообщают, что болезнь смертельна и он не жилец. Достоверно. Пробирает.

6. Юмор и самоирония. От туалетного зубоскальства «Практикантки» не осталось НИ-ЧЕ-ГО. Не буду столь самонадеян, чтобы считать, будто автор читал отзывы на «Практикантку» (в том числе и...) — дело, скорее всего, в авторском взрослении (сколь бы высокомерно-жлобски это не звучало из уст чукчи-читателя) и системного мышления автора, которые он уже демонстрировал в своей «Реке»...

7. Конечно, Каменистый, по своему обыкновению, не удержался от вставок «профи-выживальщика», содержащих приблизительный перечень трудностей, с которыми должен столкнуться «попаденец»... И не отказал себе в удовольствии пройтись по основным «вехам» жанра (правда, этим сейчас балуются многие — таки здравомыслие начинает поднимать голову в попаданческих романах). Но это вставлено в текст очень органично. Даже — мастерски! Это не выглядит выдержкой из какого-нибудь талмуда, который хочется по-быстрее пролистать.

Итого — рекомендую.

P.S. Кстати, пролистывать Каменистого совершенно не тянет — хочется читать медленно и вдумчиво... А это уже даже не «восьмерка», а почти «девятка«!

Оценка: 9
– [  17  ] +

Джон Д. Макдональд «Девушка, золотые часы… и всё остальное»

nibbles, 9 ноября 2011 г. 15:55

Прекрасный образец хорошего качественного научного-фантастического произведения. Автором было сделано одно-единственное фантастическое допущение — возможность с помощью некоего устройства, замаскированного под часы-луковицу, замедлять течение времени. И больше никаких фантастических натяжек в романе не было! Все остальное — строго научно: и красный оттенок во время «замедления», и шарики воды во время дождя (а не «струи», как у одного современного автора), и тяжесть, с которой приходится преодолевать сопротивление воздуха.

И, конечно же, сюжет! Кроме «золотых часов» в романе есть и «девушка» и «все остальное» — и написано это «все остальное» исключительно увлекательно и остросюжетно — ведь не могло же такое изобретение (а в одном-единственном экземпляре это уже даже и не изобретение, а — артефакт) пройти мимо внимания тех, кто не в ладах с законом!

Чтение увлекательно даже по прошествии пятидесяти лет со дня написания. Происходящее кажется... свежим, что ли...

И — да! — даже приблизительно сосчитать не могу, сколько же раз я его перечитывал!

Оценка: 9
– [  17  ] +

Олег Верещагин «Оруженосец»

nibbles, 3 ноября 2011 г. 14:12

Мальчик — начитанный, образованный, умный — попадает в мир Толкиена (за несколько сот лет до описываемых в книге событий), но вместо знаний из самого первоисточника («Властелин Колец») он «нагружен» только поделками писателей-пересмешников и подражателей мэтра: Пехова, Перумова и прочих-прочих...

В «Оруженосце» я впервые увидел обоснованное и аргументированное мнение автора: почему и чем плохи попытки рассмотрения Вселенной «Властелина Колец» с точки зрения «а все было не так» или «а с другой стороны баррикад» или «а не такие уж светлые были эльфы» — всякие «Последние кольценосцы» Еськова, «Кольца тьмы» Перумова и т.п. (даже при несомненном уме и эрудиции первого и изобретательности/плодовитости второго).

Очень достойно: и позиция автора, и форма подачи, и сюжет — напряженный, увлекательный! В последнее время редко встречаются «идейные» произведения, которые при этом не похожи ни на нудные трактаты-нравоучения, ни на добрые сказки.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Алексей Глушановский «Путь демона»

nibbles, 15 сентября 2009 г. 18:09

Нехорошо маленьких обижать, но — «назвался груздем-автором — получай критику».

«Путь демона» — это такая специальная «кисточка» приятного поглаживания подростковых комплексов. Или — оправдатель юношеских надежд и ожиданий: если «молодая женщина», то — «с идеально правильными чертами лица и великолепной фигурой», если хулиган-гопник, то — «прыщавая морда». В штампах, конечно же, нет ничего плохого — в конце концов, мастерство писателя раскрывается еще и в том, как он эти штампы использует (и при мастерском их использовании они перестают быть «штампами» и становятся «канонами»). Но вот у Глушановского с этим, увы, не сложилось...

Про неоригинальность сюжета говорить не буду — жанр и формат диктует именно такое развитие сюжета. Тут и мэтры ничего сделать не смогли бы. Между прочим, задумка-то была неплохая. Реализация подкачала. Сильно.

Есть параметры произведения, которые вполне могут быть оценены и которые показывают разницу между профессиональным писателем и графоманом-любителем. Ну, например...

Рояли в кустах. Их не просто много, их ОЧЕНЬ много. Под каждым кустом — свой персональный рояль. Герои о них «колются, плачут, но продолжают...»

Язык. Балансирует между «простоватый», «серый», «заурядный», и скатывается до «примитивный». Автор пытается выстроить словесные «красивости», неумело жонглирует словами, но — получается только хуже — они падают на пол, больно бьют по пальцам и голове. Классика — Тургенев, Достоевский, Шолохов, Толстые — если и была читана, то благополучно и напрочь забыта. И это не снобизм — о некоторые речевые обороты глаз «спотыкался». Диалоги и монологи персонажей выглядят ненатурально и искусственно.

Юмор. «Шутка, повторенная дважды — превращается в глупость». Шутки-бомжи, уже несколько лет неприкаянно шатающиеся по Рунету, вызывали раздражение, плавно переходящее в неприятие. Эти шутки не просто «избиты» — они несколько лет как измочалены, изнасилованы, расчленены и сожжены. А прах, соответственно — по-ветру.

Что действительно выглядит смешно (и могло бы сойти за шутку, если б не было таким пошлым), так это попытки автора описать эротические сцены. Смотрится глуповато — как вербализация горячечных мечтаний подростка, весь опыт которого ограничивается торопливым «перепихом» в подъездах и просмотром соответствующей видеопродукции. От того — вульгарно-пошловато, вызывающее чувство стеснения, слегка переходящее в омерзение.

Собственно персонажи. Благодатнейшая тема для школьного сочинения, кстати! 8-9 класс (еще того, «старорежимного» образования). Но, увы — школа благополучно забыта и персонажи не только картонны, но еще и являются совокупностью животных реакций и инстинктов. После того, как я прочел о том, что «Еще в школе, оценив эти качества ее характера, Олег постарался перейти из категории «интересов», куда попал первоначально, в разряд друзей, что и было с успехом осуществлено» — я лишь недоуменно хмыкнул такой оригинальной трактовке дружбы и понизил оценку ГГ на несколько пунктов. В общем-то типичные представления подростка, который путает «влюбленность» и «любовь», «приятель» и «друг». На момент написания «Путь демона» автору, если не ошибаюсь было около 25... что ж, люди взрослеют с различной скоростью.

На этом — закруглюсь. «Путь демона» книга не для взрослых. Взгляды, поступки, реакции, рассуждения-мысли. Все это — слишком инфантильное, наивное и примитивно-прямолинейное.

Мальчику не стоило играть в старого циника...

.

.

.

P.S.

ПО ИТОГАМ ПРОЧТЕНИЯ 3-й КНИГИ «Стезя чародея» СЕРИИ «Путь демона»

Налицо значительное (ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ!) улучшение по сравнению с двумя предыдущими книгами серии «Путь демона». Но об этом — отдельный комментарий к третьей книге.

Оценка: 5
– [  16  ] +

Юрий Брайдер, Николай Чадович «Евангелие от Тимофея»

nibbles, 28 сентября 2009 г. 13:02

Мрачность и пессимизм «Тропы» — следствие времени, в которые она писалась — мутная эпоха «лихих девяностых». Как черно-белые фотографии того периода — дождь, слякоть, холод. И вся та грязь, что выплывает на поверхность человеческих отношений во все смутные времена. И отсутствие надежды.

Безусловно, написано достоверно, качественно и профессионально, но из-за этого — читать еще тяжелее.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Татьяна Патрикова «Особенности эльфийской психологии»

nibbles, 7 мая 2011 г. 12:04

Стремление некоторых писательниц переженить или хотя бы «переспать» между собой всех персонажей, даже (или «особенно»? или «тем более»?) если они одного пола — это такой специальный диагноз. Это такая особенность девичьей инфантильной психологии.

Я не считаю себя ханжой, но приходилось неоднократно в процессе прочтения гадливо морщиться и испытывать чувство неловкости на очередной нарочитой, скабрезной... и безыскусной интимной сцене. Дело не только в том, что читал я «авторскую версию» на самиздате «без купюр» (о которых там же, на самиздате, сокрушалась любвеобильный автор — дескать, «почикали» редиски-редакторы «бумажный» вариант, вырезав самый-самый «ахтунг»). Дело скорее в том, что тема однополой любви — не «одна из» или «к слову пришлось», а — основная. Она подробно смакуется, разжевывается и, пардон, обсасывается (теперь, когда речь заходит об эльфийской психологии, даже безобидные слова заставляют меня вздрагивать и краснеть). А собственно роман — лишь обертка для тошнотворной «начинки». И обертка эта — дешевенькая: невыразительные краски, абстрактный ни-к-чему рисунок, копеечный дизайн... Правда, как в анекдоте, «очень мягкая бумажка, Ильич!»

Остается порадоваться за читателей «бумажных» вариантов романа — они были избавлены от совсем уж откровенных сальностей в выделениях альтернативно одаренных персонажей.

Литературные достоинства? В наше время отсутствие или относительно малое количество орфографических и грамматических ошибок — уже достижение и достоинство, а умение подобрать три-четыре синонима к слову — вершина литературного искусства — учителя русского языка плачут от умиления. Вот-вот, автор знает русский язык на уровне прилежного десятиклассника. Т.е. школьное сочинение написать сможет... но до блистательности ему далеко — стилистику упомянутого учебного заведения не спрячешь — примитивный язык, «потоковое» повествование (в смысле потока сознания: текст пишется САМ, а голова занята... придумыванием сюжета, наверно), сарказм и паясничество вместо иронии, «сортир» вместо юмора.

Проходной романчик про веселые беззаботные денечки в очередной магической академии с ведущей мелодией про однополую плотскую «любофф». Гра-фо-ма-ни-я. Теперь — и в комплектации «для девушек». До конца так и не дочитал. Ну, не для меня такой Love&Peace...

Оценка: 4
– [  14  ] +

Дмитрий Распопов «Сын галактики»

nibbles, 23 августа 2015 г. 17:39

На мой взгляд, крайне примитивная книга. Примитивность не только в скудном и выхолощенном языке и стилистике школьных сочинений «на четверочку», но и в легко предсказуемом прямолинейном сюжете, и в шаблонности поведения картонных персонажей.

Можно возразить, что, де, это подростковая литература, но, позвольте, разве нет у нас примеров хорошей качественной «подростковой» фантастики от «Приключений Алисы Селезневой» до «Астровитянки» и «Дела о неприкаянной душе»?

Больше об этом произведении мне сказать, увы, нечего.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Константин Муравьёв «Живучий»

nibbles, 3 января 2017 г. 15:28

Приключения непобедимого попаданца-нагибатора. Рассказ о том, как ему все удается, как он заводит себе врагов, друзей или очередную членку своего гарема. Коммерчески крепенькая окололитературная поделка, поглаживающая основные комплексы представителей своей ЦА. Язык скуп, сюжет прозрачен, персонажи просты и бесхитростны, рояли предсказуемы на глубину двух-трех глав. Эльфийка, вампирша, драконочка, дроу, человечка. Почти все принцессы или сверхбогатые наследницы.

Это все, что нужно знать об этом опусе.

Оценка: 4
– [  13  ] +

Олег Валерьевич Лукьянов «Эльва»

nibbles, 21 апреля 2012 г. 09:42

Это нечто невообразимое:

- Автор забывает, о чем писал страницу назад — повторяется или противоречит сам себе

- Главный герой алогичен и непоследователен (столь же нелогичен и непоследователен Искусственный Интеллект «Эльва», хотя, казалось бы — по должности положено!)

- Повествование идет от первого лица и передает богатый внутренний мир главного героя (и, подозреваю, автора) — поэтому не раз и не два испытывал отвращение из-за примитивизма «типа размышлений», морщился от словесного «мусора» (даже корректоры издательства не стали бороться с многочисленными «фигами» и «блинами» во внутренней речи ГГ), плевался от приземленности и «животности» «типа рефлексий».

- А уж описательные вставки на тему «ах, как красив Космос» (и тому подобные «красивости») — и вовсе вызывают срежет зубовный по причине своей замусоленной банальности .

- Юмор и ирония отсутствуют — есть «приколы с Баш.орг» и молодежное паясничество-клоунада. Разницу, думаю, улавливаете.

Собственно, все вопросы должны были отпасть при одном взгляде на обложку: брутальный космонавт с лицом какого-то голливудского актера (Микки Рурк?) держит на руках полобнаженную эротично изогнувшуюся девицу с «эльфийскими» ушками. Не поверил художнику, который доступными ему средствами пытался предупредить меня, читателя, о содержимом этой... «книги», начал читать — а вдруг? — но чуда не произошло. Шлак. Del

Оценка: 4
– [  13  ] +

Даниил Аксёнов «Самозванец»

nibbles, 1 апреля 2011 г. 21:42

Первая книга цикла «Самозванец» имеет такой же архаичный стиль, как «Диктатор» Снегова: предупреждения о кульминационных точках («в дальнейшем это приведет к нехорошим последствиям, но он этого еще не знал, а вот если б знал...»), бесхитростность повествования, многоколенчатые словесные конструкции. Такое же отсутствие юмора или его неуклюжесть в тех местах, где он таки встречается — главный герой очень серьезен и... хмур.

А сама идея — замечательна! Более того, если закрыть глаза на некоторую старомодность стиля, то — совсем хорошо!

Действительно! Ну, сколько можно посылать «в другой мир» озабоченных подростков с их спермотоксикозом, бывших десантников-разведчиков или бывших программистов? Сколько можно подкладывать им на блюдечке с золотой каемочкой могучие артефакты, открывать в них скрытые способности сильных магов или умелых воинов? А слабО написать такое произведение, в котором главному герою нужно выжить в мире, обладая посредственными талантами в магии, низкой физподготовкой и — при полном равнодушии Фортуны? То-то ж!

По этому, следить за приключениями Михаила — академического ученого, выигрывающего не за счет роялей и сомнительных бонусов, а за счет своей склонности к анализу, умению систематизировать знания и умению учиться — интересно даже при наличии уже упомянутых неудобств. Которые, кстати, «стираются» к середине первой книги.

.

P.S. И еще очень важное замечание — в «Самозванце» нет мистики и к жанру фэнтези он может быть отнесен с очень большой натяжкой: «магия» в «другом мире» становится возможной из-за двух допущений, сделанных автором — существование таких сущностей, как «аба» и «ки». Нет никаких заклинаний, ритуалов и прочей атрибутики иррациональности. Так что скорее это все-таки фантастика со «средневековой» атрибутикой. Причем фантастика — научная!

Оценка: 8
– [  13  ] +

Игорь Дравин «Чужак. Ученик»

nibbles, 21 марта 2011 г. 11:18

Скажем прямо — не для девушек и других легкоранимых романтически настроенных личностей. Прагматизм, даже цинизм, и — наше мальчиковое желание помериться «погремушками». И вдумчивое ковыряние в витрине оружейной лавки с перекладыванием железок, предназначенных отнюдь не для нарезки колбасы. И — со вкусом разобранный процесс штурма средневекового замка. И — множество интриг. Не для дам-с.

Экшн. Смакование крутизны (впрочем, достаточно умное и... «сбалансированное»). Да, вся атрибутика героической фантастики. Да, соответствующие штампы (хорошо, кстати, обыгранные). Но даже несмотря на все перечисленное (а может быть — благодаря) эта книга заставляет мужчину-читателя «залипнуть» над ней до 5 часов утра.

Да, «брутал» хлещет через край. И главный герой — не прыщавый нытик (или раздолбай) из подросткового фэнтези, не постоянно комплексующий «продукт цивилизованного общества» с характерными гуманистическими «тараканами». А, собственно... Почему бы для разнообразия не посмотреть на фэнтезийный мир глазами опытного ВЗРОСЛОГО человека, «нюхнувшего пороху» на родине, ироничного и самокритичного? С опытом аналитика, разведчика, со знанием истории, военного дела, с опытом политических игр. Без выделений слизистой оболочки носа по поводу и без.

Очень интересный стиль повествования. Постоянный внутренний диалог главного героя. Постоянное акцентирование инородности «попаденца» по отношению к миру «попадания». Для этого жанра («наши в другом мире») подходит отлично — некоторые книги про «попаденцев» можно открыть на середине и — оп-па! — впечатление, что главный герой тут родился и вырос, а про родной мир забыл... А этот — чужак на протяжении всего цикла.

Я не вижу ничего плохого в разграничении аудитории по гендерному признаку — сие нормально. Более того — хорошо! Я рад, что уважаемая PCYCHOCAT последовательно и аргументированно проанализировала ключевые моменты из «Чужака», которые ей не понравились. Действительно, ТАКОМУ — не место в женском романе! И это прекрасно — романтичность и хрупкость точки зрения девушки четко и однозначно подчеркивает твердость противоположной, мужской, точки зрения!

Так что дамы идут в отдел шляпок, сумочек, косметики и, конечно же, украшений, а джентльмены — в отдел холодного оружия и пневматики. Мальчикам — игрушки, девчонкам — побрякушки! И — никак иначе: в современном обществе и так сильно уменьшилось количество признаков, различающих мужчину и женщину.

P.S. Одно из немногих сериальных произведений этого жанра, последующие продолжения которого лучше предыдущих.

P.P.S. Несмотря на свою скрупулезность, описание «железок» дано к месту и не утомляет читателя. Разве что иногда приходится отвлекаться на сноски, словари или «Вики». Что и понятно — автор очень хорошо изучил предметную область. Но от этого чтение приносит еще большее удовольствие!

Оценка: 8
– [  13  ] +

Павел Корнев «Чёрные сны»

nibbles, 23 июня 2010 г. 11:06

Главный герой — асоциальный и психически неуравновешенный тип. Практически уголовник. С соответствующим жаргоном. Остальные персонажи — ему подстать. По этому высокоинтеллектуальные «жопа», «блин», «задолбали», «козлы» и «уроды» будут сыпаться щедро и непрестанно. Ибо нефиг! Повествование, кстати, идет от первого лица, по этому читателя ждет увлекательное погружение в богатый внутренний мир главного героя. «Челябинские писатели настолько суровы...».

Что-то вроде фэнтезийной «реплики» книг из серии «Воры в законе», «Обожженные зоной» и «Перхатый на свободе» (или как там?) — с соответствующим пафосом лесоповала, «чиста пацанским» поведением, матерым цинизмом и болезненно-чахоточной романтикой асоциального мировоззрения. Правда, интелекутально-энциклопедичный уровень повыше — все-таки сплав жанров НФ и фэнтези обязывает. Вопиет и взывает. Весьма любопытно получилось, кстати. Эдак ВНЕЗАПНО.

Текст изобилует описанием ТТХ стрелкового оружия, марками пистолетов, винтовок и автоматов, калибрами и прочей атрибутикой. Впрочем, упрекнуть автора в этом трудно: оружие — это второй по значимости вопрос в мире Приграничья. Первый — «куда идем?» В тексте также немало подробностей из книжки «Выживание в зимней тайге». Кроме того присутствуют выбитые зубы, свернутые челюсти, «перо в бочину» и «волыны на землю». В лучших традициях.

А вот идея — великолепна. Не в том смысле, что оригинальна — нет, тема поведения людей, перенесенных большой группой в другой мир, «обсасывалась» часто и подробно. Великолепна интерпретация этой идеи. Скрупулезна (но не избыточна) описательная часть, которая позволяет «погрузиться» и «проникнуться». Попутно проникнувшись тонкостями фильтрованного базара. Чиста конкретно доставляет.

Резюмируя. Если сравнивать со «Льдом» и «Скользким», то язык стал более примитивным и вульгарным (и главный герой морально заметно «опустился»... или «отморозился»?). Но вместе с тем, парадоксально, характеры углубились, а сюжет — усложнился. И если первые две книги походили на сложный, но все-таки квест (пусть и смешанный с другими субтипами жанра), то третья книга начала ставить вопросы по-сложнее, связанные уже с причиной возникновения Приграничья в целом, и появления проблем у главного героя в частности. Внушает.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Сергей Снегов «Диктатор»

nibbles, 27 сентября 2009 г. 17:07

Во-первых, непонятно, почему этот роман отнесен к категории «наши в другом мире» — упомянутый сюжетный ход занимает в романе лишь крохотный эпизод.

Во-вторых, следует слегка охладить восторги публики насчет оригинальности... Путь диктатора Гамова — компиляция с жизнеописаний таких исторических персонажей, как Цезарь и Наполеон. Правда, плюс к этому, солидный личный опыт писателя в качестве «сидельца» Лубянки.

В-третьих... кому-то может быть и нравится, а вот меня, к сожалению, раздражает, когда вся интрига на протяжении всего романа (с частотой примерно 3-4 раза на главу) постоянно убивается такими бесхитростными и устаревшими приемами, как «но тогда мы еще не знали, к каким последствиям это приведет...», «в дальнейшем это имело свои последствия, но об этом — позже», «если б я знал, к чему это приведет!» и т.п. Такими приемами любили «подогревать» читателя писатели 19 — начала 20 века в своих приключенческих романах про буров, индейцев, следопытов и корсаров, но в современной литературе расчет делался и делается на более... подготовленного читателя, не жалующегося на скверную память и читающего быстро, не по слогам.

В-четвертых, тому, кто еще не читал «Диктатора», следует подготовиться к характерному «библиографическому» языку. Красивостей, юмора будет мало — формат эпопеи-утопии-жизнеописания диктует довольно сухой и где-то занудный стиль изложения.

В-пятых. Достоверность. Наверно, когда речь идет о жанре «утопия» — сказать что-либо о достоверности вряд ли представляется возможным. Для нас, «участников» Утопии-Ноль, любая другая Утопия-N будет являться именно УТОПИЕЙ. Хотя бы потому, что не реализовала себя в нашей реальности. Лично у меня достоверность утопии вызвала сомнения.

В-шестых, диалоги. Очень длинные (как в той же литературе начала прошлого века). Пафоса в этих выступлениях — тонны. Персонажи друг друга не перебивают, все внимательно друг друга слушают.

Кстати, на год позже после «Диктатора» Снегова появляется цикл «Король-Провидец» Криса Банча. Безусловно, написанный независимо от «Диктатора», но — также по «стопам» Цезаря и Наполеона. Только мир — не технологический, а — магический. Но, написанный более живым языком (даже в переводе с английского) с динамичными сюжетными вкраплениями, делающими процесс потребления более приятным.

И это, наверно, все о «Диктаторе». Книга явно не для «чтения в метро» — слишком тяжел и нуден язык — «проглотить» ее за один раз явно не получится. И выключить мозги «в процессе» — тем более не получится. Я, например, за «Диктатором» просидел до 5 утра — дочитав при этом лишь до середины. Оно и понятно — американский писатель думал о коммерческой привлекательности гораздо больше, чем его русский коллега, разменявший уже восьмой десяток и писавший, скорее всего, «для себя».

Оценка: 8
– [  13  ] +

Павел Шумил «Слово о Драконе»

nibbles, 23 сентября 2009 г. 17:30

«Я натолкнулся на этот цикл случайно/неожиданно/вдруг» — так могут сказать о себе больше половины читателей «Слова о Драконах» (я — в том числе). Почему? Отчего? И странно, что цикл, которому я сейчас с удовольствием поставлю «10» — не попал в списки рекомендованных, составленных для меня системой fantlab.

Слог, эрудиция, идея, сюжет. Очень хорошего качества, «нележалое», добротное. Безусловно, «человек в теле дракона» — это уже было и не раз, но — уровень РЕАЛИЗАЦИИ в «Слове о Драконе» как бы не на порядок выше.

Юмор и диалоги — живые и настоящие... Достоверные. Примерно половина. Остальные — похожи на лекции... и ими же и являются. И — о чудо! — их тоже интересно читать.

Никакой фентези — чистая добротная почти научная фантастика. Треугольник Стругацких — «Чудо, Тайна, Достоверность» — реализован идеально равносторонним.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Константин Калбазов «Одиночка. Акванавт»

nibbles, 13 ноября 2015 г. 13:16

Я ненавижу поделки по миру EVE Online. Просто спать не могу! Меня бесит святая вера некоторых писателей в то, что стать опытным специалистом можно после загрузки напрямую в мозг парочки украденных (купленных, подаренных, найденных) баз знаний. Меня раздражает само допущение, что можно стать умнее (мудрее, быстрее, сильнее) «установив импланты на интеллект».

Я терпеть не могу ЛитРПГ. Скрупулезная «хомячевка», сбор лута, прокачка перса. Лихорадочный подсчет очков, баллов. Задротство (вы уж простите) на «таблицах статов» и размере банковского счета.

А теперь — внимание!

Книга «Одиночка. Акванавт» ЛИШЕНА этих недостатков. Автор сразу убрал этот глупый рояль — возможность апгрейда человеческого мозга (ну, умный же человек!). Он даже убрал эти пресловутые «нейросети«!

И главный герой не просто ковыряется в земле (в воде), озабоченный, как бы приподняться, у кого бы отжать, кого бы нагреть. Нет. Он живет. И — о, чудо! — сквозь крупнозернистость пикселей начинает проступать чужой мир. И проступает не просто так, а обработанный, как сквозь светофильтр (хороший и дорогой), восприятием землянина, нашего современника. Человека... нормального. Со своими недостатками, но и с достоинствами. С несомненным стержнем. Опытного, пожившего, повидавшего. Не зацикленного на величине своих... ресурсов (во всех смыслах). Имеющего Цель и добивающегося ее.

И — другая цивилизация. Она не враждебна землянину (как почти во всей остальной «хортятине») — да, ей далеко до благотворительности и щедрости, но она достоверна, рациональна, а ее представители не выглядят бездушными андроидами, только и думающими, как бы объегорить, подставить и кинуть главного героя.

Книга хорошая. Объективно понимаю, что не шедевр, но оценку ставлю не за изысканность слога или за изощренность сюжета, а за полученное в процессе увлекательного чтения удовольствие.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Андрей Геннадьевич Кощиенко «Одинокий демон. Чёрт-те где»

nibbles, 20 июня 2012 г. 13:19

Живые интересные диалоги. Хорошая описательная часть, дающая ясное представление о происходящем. Сдержанная самоирония (повествование от первого лица) и юмор.

Интересная идея: роль в исполнении Великого Пророчества с погибшего в время ритуала некроманта-неумехи «перепрыгивает» на призванного им демона из другого мира. Великое Пророчество гласит, что Избранник либо открывает Завесу между миром живых и миром мертвых (и наступает закономерный «блекаут»), либо не открывает (но тогда погибает он сам). Боги этого мира в панике — они-то рассчитывали уболтать «своего» человека на самопожертвование, соблазнив яркой жизнью и приятным посмертием. Но молодого демона из другого мира (т.е. с «чужой» и неподотчетной этим богам территории) бесполезно просить об этом. Он ведь рассчитывал на долгую-долгую жизнь лет эдак в несколько тысяч...

Кроме того, «специализация» этого демона крайне нетипичная — его Дом специализируется... на шутках и розыгрышах.

В целом — понравилось. Качественно написанный приключенческий роман с хорошим незаезженным сценарием.

P.S. Можно, конечно, считать это произведением фанфиком, но лично мне это кажется ошибочным — из «первоисточника» взяты только зубастые девушки (ларги) и... и все.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Сергей Ким «Чужая жизнь»

nibbles, 25 апреля 2012 г. 23:02

Честно говоря, не впечатлило. К сожалению, крайне мало писателей, которые способны привнести что-то новое в какую-либо вселенную — будь то киношный «Лекс», анимешный «Евангелион», или литературные Толкиен, или Стругацкие, или Сапковский. И Ким к этому меньшинству талантливых писателей, увы, не относится.

Прыщавое мерисьюшничество, идолопоклонничество оружию (чем-то похоже на сцену из культовой «Черной Лагуны» [тоже аниме, кстати], где нацист с минуту нахваливает свой позолоченный «Люггер», пока заскучавшая Реви — «Достал, придурок!» — не вышибает ему мозги), неуязвимость™ и везение©, «изобретение пороха и пушек» для наивных туземцев (порох и пушки — конечно, утрированно, но общий принцип, надеюсь, понятен). Откровенное подыгрывание автора главному герою... Этого и в обычных-то романах хватает, а на фундаменте чужой вселенной, придуманной кем-то другим, талантливым и образованным... раздражает неимоверно.

Думаю, все дело в банальном неумении «выйти за рамки» и «посмотреть со стороны» — это как ступор, в который впадают люди без воображения, получившие задание из 6 спичек, не ломая их, составить 4 треугольника без пересечения спичек... Правильно, надо выйти в третье измерение и построить ОБЪЕМНУЮ фигуру... Но.

Но большинство писателей фанфиков не в состоянии «выйти в третье измерение» — они продолжают наращивать количество вместо улучшения качества.

Если брать для примера аниме, то выйти в ОБЪЕМ удалось, на мой взгляд, только Сергею Дормиенсу, который умудрился написать ПЯТЬ совершенно различных по сюжету, антуражу и атмосфере произведений-фанфиков, в которых исходный мир «Евангелиона» угадывается с огромным трудом. Секрет успеха «прост» — к «исходному материалу» надо подходить ТВОРЧЕСКИ. Не додумывать «исходную Вселенную», а развивать ее.

Вот этого Киму и не удалось — получилась всего-лишь мечтательная работа на тему «Уж я бы на его месте не тормозил!»... что не так уж трудно, когда речь заходит о такой классической бесхребетной тряпке, как Икари-младший... да еще и при постоянном подыгрывании главному герою.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Рэндалл Гаррет «Честность — лучшая политика»

nibbles, 29 марта 2011 г. 13:45

Рассказик-то маленький, но идея из него (именно из него!) о том, как легко можно обмануть детектор лжи, стала бродить по фантастическим, фэнтезийным и приключенческим романам. И бродит вот уже полсотни лет! Всего-то десяток страниц, а влияние на литературу — огромное!

И — да! — именно идею о том, как, говоря правду и ничего кроме правды, легко можно ввести в заблуждение, я считаю стержнем этого рассказа.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Руслан Ароматов «Объектный подход»

nibbles, 6 июля 2010 г. 14:11

Мечтательное альтернативно-автобиографичное сочинение начинающего эксейписта на тему «Как бы мне хотелось провести лето... и чтоб обратно уже не возвращаться».

Высшее образование автора чувствуется, но также чувствуется, что оно — совсем не гуманитарное: диалоги наиграны, как в низкосортном телесериале, реакции персонажей ненатуральны и неестественны, описательная часть убога, а размышления — примитивны. Обычная развлекательная штучка с подавляющим количеством диалогов и междометий.

К сожалению также, автор по-графомански нуден, утомителен и многословен: долго и подробно расписывается не имеющий никакого отношения к сюжету маршрут движения группы альпинистов в горах Кавказа, дотошно перечисляется снаряжение, способы «штурмовки» и тэдэ и тэпэ, столь же подробно ведутся сочинения на тему «Летящий файервол» или «Падающий айс-шторм».

С другой стороны, по сравнению с другими фэнтезийными образцами — читать можно, если забить ногами свою эстетствующую половинку, запастись терпением и не гнушаться перелистывать-перелистывать-перелистывать чересчур подробное описание магических действ. А если помнить, что ЭТО — чуть ли не первый блин в исполнении автора, то и вовсе — на уровне и «крепенько». (С другой стороны, он же — и последний, так что...)

Не красная икра на бутерброде, а слегка заплесневелый кусочек сыра — кушать можно, когда совсем уж нечего.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Алекс Кош «Огненный Факультет»

nibbles, 4 июня 2010 г. 14:42

Все относительно.

Относительно мэтров и виртуозов — Олди, Дяченко, Лукьяненко — «Огненный факультет» откровенно слаб:

- речь переполнена «новоязом» и лишена музыки, которую в русский язык могут вдохнуть «мэтры»

- описательная часть удручающе скудна (но оно и понятно — экшн, диалоги — не до любования сакурой, знаете ли),

- странная любофф (перерастающая в зацикленность) молодого поколения писателей к Кипелову, т.к. Лермонтов и Пушкин — уже банально, а других поэтов современная школа в наших начинающих графоманов вколотить «ну, не шмогла... не шмогла!»

- непрофессиональная подача сюжета

- ненатуральность интриги, наигранность диалогов и неадекватность человеческого поведения (справедливости ради — местами и не везде)

Но. Внимание.

Относительно добрых 80% «самиздатовцев» (20% — за счет тех, по ком я еще не успел пройтись каленным железом) — «Огненный факультет» выглядит более чем достойно и «крепенько»:

- штампы (точнее, КАНОНЫ) поджанра «Фэнтези. Другой мир. Магическая Академия» вполне прилично обыгрываются и вполне изобретательно используются,

- введено достаточное количество «ноу хау», которых нет в ни в произведениях коллег-графоманов, ни в произведениях признанных лидеров жанра — другими словами, фантазия у Автора таки есть и она не ограничивается компиляцией из «уже прочитанного/просмотренного/услышанного»,

- юмор имеет место (и в основном — о, чудо! — это не цитаты с «башорга» или «анекдот.ру» — а вполне приличные и незаезженные шутки, имеющие смысл только в контексте сюжета и описываемого мира),

- главный герой не занимается самолюбованием — «Огненный факультет» вовсе не является «театром одного актера»

- сюжетом руководят «внешние условия», придуманные автором, но не сам автор (другими словами, неуместность появления белых роялей сильно в глаза не бросается — они вполне органично и логично попадаются только там, где и должны стоять сии инструменты в предложенных условиях, игра в поддавки если и есть, то — незаметная)

- «Огненный факультет» не похож ни на воспаленные фантазии прыщавого подростка (грудастые длинноногие блондинки, крутизна ГГ, всеобщее восхищение, обязательная «постель», периодический «вынос» врагов), ни на слет «ролевиков» в городском парке

В итоге — не десятка и не девятка, но и не позорная «пятерка»... а КРЕПЕНЬКАЯ «семерка».

Оценка: 7
– [  12  ] +

Виталий Зыков «Под знаменем пророчества»

nibbles, 30 августа 2009 г. 17:18

Мне понравилось:

- Продуманная интрига. Нет однозначно хороших, нет однозначно плохих. Нет государств Добра с «развитой демократией», и нет стран-изгоев из «оси зла»... зато наглядно показано, как и почему присваиваются подобные ярлыки. Настоящая «реал политик» с грязной пропагандой, борьбой спецслужб, бюрократией и цинизмом «высшего руководства». И очень хорошо показано, как главные герои («наши в чужом мире», обычные ребята-обыватели) медленно и постепенно начинают это понимать.

- Хорошо выверенная динамика. Взрывное действо перемежается с описательной частью. Персонажи не являются картонными картинками, по этому они успевают отмечать вокруг себя... ньансы. Обдумывают увиденное, рассуждают, удивляются и соглашаются.

- Психологизм. Герои ставятся перед непростым моральным выбором и попадают в сложные психологические ситуации.

- На любого непобедимого супермена есть свой персональный «болт с правой резьбой». Нет непобедимых и непробиваемых персонажей, призванных потешить подростковые комплексы своей крутизной.

- Нет штампов (но есть каноны... «в хорошем смысле этого слова»)

- Нет совершенно уж оголтелого цинизма — есть место и Чести, и Дружбе и Любви.

- Мастерски показан непростой пусть развития главных героев.

- Случайности и совпадения. Они есть, но — не выглядят примитивными «роялями в кустах».

Автор создал мир, максимально приближенный к реальности... если бы в этой реальности была магия, гномы, эльфы, орки и драконы.

Меня, как и многих тут, уже поддостала детская наивность некоторых произведений, излишне увлекшихся борьбой хороших (априори) героев против «по умолчанию» плохого Властелина. Так вот, с этой точки зрения серия «Дорога домой» Зыкова выглядит очень хорошо! Она в этом плане чем-то похожа на реализм «Последнего кольценосца» Еськова или «Крещения огнем» из цикла «Ведьмак» Сапковского (но без мрачности и кровавости «Ведьмака»).

Мне не понравилось:

- Излишняя многословность

- Особое, на пару-тройку страниц за раз, внимание, уделенное всем этим магическим цацкам — «плетениям», «низвержениям в астрал»...

- Продолжение... оно таки превратилось в «тянучку» и прокачку персонажей.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Олег Бубела «Адепт»

nibbles, 28 марта 2011 г. 20:09

А вот тут автор не удержался и таки сорвался на банальность, «пристроив» главного героя в Магическую Академию! Гарри Поттер форева!

Даже по сравнению с примитивными образчиками поджанра «магическая Академия», и, в особенности, с графоманскими «тошниловками» («Стезя чародея», «Объектный подход», «Будь здоров»... хотя, «Будь здоров» своеобразен и по-своему интересен и увлекателен) — смотрится близнецами-братьями и даже(!) проигрывает... А уж на фоне самого цикла — выбивается из общего ряда и ощутимо диссонирует, сильно опуская планку всего цикла «Совсем не герой». Увы.

Дело не в том, что качество текста ухудшилось, а в том, что автор изменил жанр — приключенческий динамичный боевик со своей кульминацией (в «Драконе») трансформировался в «Адепте» в легкомысленный авантюрно-плутовской пикничок, в котором главные герои дурачатся, шутят, играючи решают проблемы... Что вполне объяснимо — могущество главного героя уже таково, что список проблем, которые бы он не мог решить (именно в рамках приключенческого жанра) — крайне ограничен. На «Драконе» можно было остановиться... но был написан «Адепт», который «убил» весь цикл.

Бубела — небесталанен. Но одним из главных умений писателя должно быть чувство меры и умение вовремя остановиться...

И — да — пропала главная «фишка»: прагматизм и здоровый цинизм главного героя под напором европейского слюнявого гуманизма трансформировался в нечто ненатуральное и сублимационное с повышенным содержанием благородства, милосердия и всепрощения. Так что цикл «Совсем не герой» перестал соответствовать своему названию — ГГ таки стал «Героем» — могучим, смелым, недалеким и до тошноты «блаародным» «борцом бобра с ослом», мэрисьюшником. Ну, и поведение... всесильный слон в посудной лавке.

Оценка: 4
⇑ Наверх