Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 4 февраля 2020 г. 20:19

Иллюстрации к "Гробовщику" 1980-х гг. — это последние советские иллюстрации (поэтому одну книжку 1991 присовокупил). Сложный для советских художников вопрос — надо ли в "Гробовщике" рисовать скелеты — разрешён однозначно. Ожившие мертвецы присутствуют у всех иллюстраторов без исключения. Вот так и подготавливалась эпоха гласности: сначала нарисовали всю правду из "Гробовщика".

Г.Берштейн (1981)

Книжная графика находится в постоянном развитии. Обладая "послезнанием" истории, вглядываешься в артефакты Восьмидесятых особенно пристально: что вы, ребята, видели в ближайшем будущем, и где вас остановили. В пушкинских "Повестях Белкина" новые перспективы показал Г.Берштейн. Для меня именно он (не слишком издаваемый художник) является символом книжной иллюстрации последних до-перестроечных лет. Сонные туманные панорамы — полная медитация, и никакой трескучий официоз не доходит до творческой интеллегенции...

Уже известнная нам миниатюрная книжка. По одной абстрактной страничной иллюстрации и панораме к каждой повести. Но панорама в книжке разрезана — замысел Берштейна был беспощадно изувечен. Цельные панорамы представляли большую художественную ценность, поэтому парочка из них попала в альбом "Пушкин в русской и советской иллюстрации" (1987). В том числе и "Гробовщик" у нас есть по первоначальному замыслу художника.

Клиенты сходились в гости к Адрияну

Вся панорама — из альбома иллюстрированной пушкинианы (1987). Лунная ночь. Кладбище за забором. Ожившие мертвецы стягиваются к дому Адрияна, который зазвал их как своих клиентов на новоселье.

"Гробовщик", худ. Г.Берштейн
"Гробовщик", худ. Г.Берштейн

Поскольку у Пушкина в "Гробовщике" много смешных моментов, художник тоже решил пошутить. Среди ходячих скелетов затесался и скелет курицы — ну а куда без куриц на патриархальных московских улочках.

"Гробовщик", худ. Г.Берштейн
"Гробовщик", худ. Г.Берштейн

А.Бакулевский (1989)

Три миниатюрных книжки, куда вошли все повести белкинского цикла с гравюрами по дереву Бакулевского — улеглись на сборнике 1950 года. Сам по себе символ изменений в искусстве книги: огромные подарочные сталинские тома для рассматривания всем семейством на диване — и миниатюры для персонального пользования. Причем, чем ближе к Восьмидесятым, тем всё больше миниатюр.

Миниатюры конца 1980-х гг. на книге 1950 г.
Миниатюры конца 1980-х гг. на книге 1950 г.

Первые две повести из одной книжки мы уже посмотрели. Сегодня — новая книжка, где напечатаны следующие две повести.

Суперобложка
Суперобложка

Даю описание по образцу каталога-справочника иллюстрированной пушкинианы (1987).

Гробовщик. Станционный смотритель. — М.: Советская Россия, 1989. — 96 с.; 10,5 см.

БАКУЛЕВСКИЙ А. — 21 илл. (ксилографии): суперобложка, фронтиспис; Гробовщик: заставка, 4 страничных илл., 2 разворота; Станционный смотритель: заставка, 10 страничных илл., 1 разворот.

Тираж 5 тыс. экз. Цена 2 руб.

Цена для советских времён высоковата, но для библиофильской книжки терпимая. Небольшой для советских времён тираж был общим правилом для миниатюрных книг — это предполагало и повышенное качество. Правда, эту книжку выпустило издательство "Советская Россия", а на библиофильских миниатюрах всё-таки специализировалось издатеоьство "Книга". Поэтому качество полиграфии не эталонное. А переплёт под суперобложкой так и вовсе убогий.

Переплёт без суперобложки
Переплёт без суперобложки

На Фантлабе книга отсутствует (подал заявку).

У Бакулевского — сюита консервативная, новые веяния отсутствуют. Библиофильский характер издания обусловлен использованием художником трудоёмкой по технике ксилографии.

Адриян в новом жилище

цитата
Вскоре порядок установился... в кухне и гостиной поместились изделия хозяина: гробы всех цветов и всякого размера

"Гробовщик", худ. А.Бакулевский
"Гробовщик", худ. А.Бакулевский

Чаепитие Адрияна с соседом Шульцем

"Гробовщик", худ. А.Бакулевский
"Гробовщик", худ. А.Бакулевский

Адриян с дочерьми отправляется в гости к Шульцу

"Гробовщик", худ. А.Бакулевский
"Гробовщик", худ. А.Бакулевский

Серебряная свадьба Шульца

"Гробовщик", худ. А.Бакулевский
"Гробовщик", худ. А.Бакулевский

Адриян при исполнении

Смерть купчихи Трюхиной. Привиделась Адрияну в пьяном бреду.

"Гробовщик", худ. А.Бакулевский
"Гробовщик", худ. А.Бакулевский

Ожившие мертвецы на новоселье у Адрияна

"Гробовщик", худ. А.Бакулевский
"Гробовщик", худ. А.Бакулевский

О.Якутович (1988)

Книга, вышедшая в Киеве в 1988 году.

У художницы Якутович — свежее прочтение, стиль современный для Восьмидесятых. Но иллюстрации — сюжетные, чем-то поразить читателя (как это удалось Г.Берштейну) уже не получится.

Провинциальная Москва

Уже не надо рисовать юмористический переезд на похоронных дрогах. Можно просто нарисовать захолустную улочку: Пушкин читан и перечитан, главное — создать настрой. Вот такая картина мирной жизни вставала перед Пушкиным, когда он писал "Гробовщика" в болдинском карантине, окружённый со всех сторон эпидемией холеры (Пушкин знал, что и в Москве холера).

"Гробовщик", худ. О.Якутович
"Гробовщик", худ. О.Якутович

Адриян на вечеринке

Приём коллажа.

"Гробовщик", худ. О.Якутович
"Гробовщик", худ. О.Якутович

Ожившие мертвецы на новоселье у Адрияна

"Гробовщик", худ. О.Якутович
"Гробовщик", худ. О.Якутович

В.Носков (1982)

Книга с болдинскими произведениями Пушкина, расположенными в порядке их написания ("Гробовщик" был написан первым) с сопроводительным комментарием историко-биографического плана. Книга в таком составе издавалась с рисунками П.Бунина (1974) и Г.Носкова (1982). Эта книга — с носковскими иллюстрациями.

По одной иллюстрации к каждой повести. Снова виртуозная техника ксилографии.

Ожившие мертвецы на новоселье у Адрияна

"Гробовщик", худ. В.Носков
"Гробовщик", худ. В.Носков

Б.Косульников (1991)

Книга в мягкой обложке, вышедшая в последний год советского строя.

В картинках Косульникова чувствуется ветер перемен в книжной графике. Сейчас подобного рода иллюстрации, особенно многоцветные, всё ещё смотрятся очень современно (пример: художница О.Граблевская). Хотя, кажется мне, что подообная манера находится в русле направления, заданного Трауготами.

Ожившие мертвецы на новоселье у Адрияна

"Гробовщик", худ. Б.Косульников
"Гробовщик", худ. Б.Косульников




P.S. Ну вот ещё художник Д.Арсенин уверяет, что его иллюстрация к "Гробовщику" была сделана в 1986 году. Поверим (опубликована в 1994 г. в авторском альбомчике художника "Александру Пушкину...").

"Гробовщик", худ. Д.Арсенин
"Гробовщик", худ. Д.Арсенин


Статья написана 1 февраля 2020 г. 15:08

В.Милашевский (1983)

Выдающийся художник В.Милашевский, формировавший советскую книжную графику во время её расцвета 1920-х гг., в последний период своей жизни был известен иллюстрациями к сказкам. Цикл иллюстраций к "Повестям Белкина" не окончен и издан посмертно. Видимо, Милашевский работал над отдельными повестями параллельно, потому что не закончена ни одна сюита.

"Повести Белкина", худ. В.Милашевский (1983)
"Повести Белкина", худ. В.Милашевский (1983)

Переезд

Витиеватость картинки создаётся за счёт множества персонажей и подробно прописанных деталей. Вот и в сцене переезда — за похоронными дрогами целая торжественная процессия. Только сопровождают Адриян с домочадцами не усопшего на кладбище, а собственный скарб на новую квартиру.

Провинциальный московский быт

С большой любовью прописана захолустная улочка. Центральное место на картинке занимает общепризнанный портрет Пушкина.

Чаепитие с Шульцем

Чаепитие с новым соседом — немецким сапожником Щульцем — который приглашает Адрияна на свою серебряную свадьбу. Уже привычная нам композиция, заимствованная из знаменитого рисунка Пушкина.

Гробовщик при исполнении

Смерть купчихи Трюхиной. Довольный гробовщик Адриян с безутешным наследником. Адриян с беспокойством ждал известий об этой кончине.

цитата
Он надеялся выместить убыток на старой купчихе Трюхиной, которая уже около года находилась при смерти. Но Трюхина умирала на Разгуляе, и Прохоров боялся, чтоб ее наследники, несмотря на свое обещание, не поленились послать за ним в такую даль и не сторговались бы с ближайшим подрядчиком.

Жалко, что Адрияну эта желанная смерть только приснилась.

Гробовщик и клиенты

Милашевский не успел нарисовать пирушку на серебряной свадьбе Шульца и обиду гробовщика Адрияна при провозглашении тоста "за здоровье наших клиентов". Поэтому сразу переносимся в новый дом Адрияна, полный оживших мертвецов — его клиентов, которых он сам пригласил в гости. Тут есть что порисовать иллюстратору.

цитата
Все они, дамы и мужчины, окружили гробовщика с поклонами и приветствиями, кроме одного бедняка, недавно даром похороненного, который, совестясь и стыдясь своего рубища, не приближался и стоял смиренно в углу. Прочие все одеты были благопристойно: покойницы в чепцах и лентах, мертвецы чиновные в мундирах, но с бородами небритыми, купцы в праздничных кафтанах.

Милашевский увлёкся и дополняет пушкинский мир — фантазирует, придумывает собственных персонажей: мёртвую даму, восседающую в креслах, мёртвого франта, вертящегося перед зеркалом...

Концовка

Концовка должна быть у полноценной графической сюиты. Причём, концовка должна быть умной — это посткриптум художника. У Милашевского концовка умная, в ней отражено сочетание бытового и фантазийного пластов "Гробовщика". Работница с развивающейся косой пересекается со скелетом со сверкающей косой. Тема "плясок смерти" — это излюбленная тема графики времён модерна в целом, и русских графиков круга журнала "Мир искусства" в частности. Этот рисунок у Милашевского — воспоминание о собственной молодости.




Иллюстрации у Милашевского ко всем "Повестям Белкина" (даже и к грустным) — в сказочном стиле, забавные и без натужного психологизма. Спокойный интеллегентный юмор. Такие иллюстрации идеально подошли к "Гробовщику" — фантастической повести с мягкой усмешкой.


Статья написана 29 января 2020 г. 19:07

Пушкинский "Гробовщик" в советских изданиях 1970-х гг. Иллюстраций к "Повестям Белкина" в этот период было, вроде бы, много (после молчания в 1960-е гг.). Но по большей части книги выходили в провинциальных издательствах. Несмотря на большие художественные достоинства изданий (были среди них и премированные), доступ широкой аудитории к ним был ограничен. Но влияет ли широкий доступ на развитие искусства? Может, гораздо важнее мнение профессиональных критиков? В Семидесятых проявились новые формы книжной графики: она стала более спокойной после минимализма и лаконизма поры "оттепели". Для нас продолжает оставаться интрига не в форме, а в содержании: как определились художники с основной идеей "Гробовщика"? Появились ли, наконец, на рисунках ожившие мертвецы?

В.Туманов (1977)

Маленькая книжка, изданная на Алтае. У меня второе издание. Первое издание было в 1969 году. За все Шестидесятые это был единственный новый цикл иллюстраций к "Повестям Белкина". Но по стилистике это уже всё равно было следующее десятилетие.

"Повести Белкина": Барнаул, 1977
"Повести Белкина": Барнаул, 1977

По одной илллюстрации к каждой повести на шмуцтитулах.

Адриян пьёт чай (один)

Излюбленная тема: Адриян распивает чаи на фоне гробов. Это сочетание несочетаемого, конечно, входит в пушкинский замысел. Видения оживших мертвецов выступают только издержками профессии Адрияна. В выборе эпизода для единственной иллюстрации художники разрываются между внешне эффектной картинкой со скелетами и содержанием повести, в общем-то психологически увлекательной и без скелетов.

"Гробовщик", худ. В.Туманов (1977)
"Гробовщик", худ. В.Туманов (1977)

В общем, пока оживших мертвецов нет.

Г.Коновалов (1973)

Ещё одна небольшая книжка, изданная в Куйбышеве (Самаре).

"Повести Белкина": Куйбышев, 1973
"Повести Белкина": Куйбышев, 1973

Здесь по две иллюстрации к каждой повести. По технике и композиции картинки совсем простые.

Пирушка в гостях у Шульца

Маловыразительное застолье.

"Гробовщик", худ. Г.Коновалов (1973)
"Гробовщик", худ. Г.Коновалов (1973)

Адриян с клиентами

А вот и скелеты появились.

"Гробовщик", худ. Г.Коновалов (1973)
"Гробовщик", худ. Г.Коновалов (1973)

В.Дозорец (1977)

Киевское издание 1977 года.

"Проза": Киев, 1977
"Проза": Киев, 1977

По две иллюстрации к каждой повести в технике силуэта.

Переезд гробовщика

Оксюморон, с которого повесть резко начинается: переезд на похоронных дрогах. Художник поместил сюда и будочника с алебардой — "русского чиновника" Юрко.

"Гробовщик", худ.  В.Дозорец (1977)
"Гробовщик", худ. В.Дозорец (1977)

Адриян с клиентами

И здесь имеется сценка с ожившими мертвецами. Эффектно скелеты в технике чёрно-белого силуэта смотрятся.

"Гробовщик", худ. В.Дозорец (1977)
"Гробовщик", худ. В.Дозорец (1977)

А.Смирнов (1977)

Книжка, изданная в Горьком (Нижний Новгород) в 1977 году. Хм, как много в год шестидесятилетия Октября вышло отдельных изданий "Повестей Белкина" на переферии. И ожившие мертвецы в книжках замелькали.

"Повести Белкина": Горький, 1977
"Повести Белкина": Горький, 1977

Книга, отмеченная дипломом на всесоюзном конкурсе искусства книги.

Две вечеринки

Диплом получен по заслугам. Соединил художник Смирнов два плана "Гробовщика": изобразил на одном развороте резкий переход Адрияна из бытовой плоскости (вечеринка у немца-соседа) в мистическую (вечеринка с ожившими мертвецами).

"Гробовщик", худ. А.Смирнов (1977)
"Гробовщик", худ. А.Смирнов (1977)

Главное, что ожившие мертвецы и в этом издании имеются.

П.Бунин (1974, 1998)

Гениальный график П.Бунин опубликовал в Семидесятых только одну иллюстрацию к "Гробовщику", а развёрнутый цикл представил в конце XX века.

"Болдинская осень", 1974
"Болдинская осень", 1974
"Гениальный сын России", 1998
"Гениальный сын России", 1998

Это книга "Болдинская осень" (1974) и альбом "Гениальный сын России" (1998). Но стилистика одна, нельзя даже исключить, что все иллюстрации были готовы к 1974 году. Поэтому посмотрим все картинки как продукт Семидесятых.

Адриян пьёт чай (один)

В 1974 г. опубликована была излюбленная многими художниками сцена из "бытовой" плоскости првести: Адриян пьёт чай. В 1998 г. опубликован вариант с небольшими отличиями.

"Гробовщик", худ. П.Бунин (1974)
"Гробовщик", худ. П.Бунин (1974)
"Гробовщик", худ. П.Бунин (1998)
"Гробовщик", худ. П.Бунин (1998)

Художник гробов на заднем плане не рисует. Но наконец-то дан настоящий портрет Адрияна — обидчивый угрюмый буян. Бунин, конечно, выбрал для единственной иллюстрации в 1974 году психологическую зарисовку.

Быт старой Москвы

Адриян с дочерьми идёт в гости. Всё очень схематично, но какая техника! Мы отчётливо видим, как прохожий офицер перекидывается взглядом с одной из дочек гробовщика.

"Гробовщик", худ. П.Бунин (1998)
"Гробовщик", худ. П.Бунин (1998)

Адриян с клиентами

Ну вот и ожившие мертвецы (которых зрители в 1974 году не дождались). Живее всех Адриян со своей пьяной рожей — художник выдерживает психологический тип главного героя до конца.

"Гробовщик", худ. П.Бунин (1998)
"Гробовщик", худ. П.Бунин (1998)




В 1970-е гг. ожившие мертвецы заняли в иллюстрациях к "Гробовщику" принадлежащее им место, но и бытовая плоскость повести подверглась глубокой разработке.


Статья написана 25 января 2020 г. 08:08

Сегодня издания "Гробовщика" с иллюстрациями художников послевоенной сталинской эпохи. Заграничных изданий уже нет — только советские книги.

Д.Шмаринов (1946, 1949, 1977)

Художник Д.Шмаринов после войны на несколько десятилетий захватил тему "Повестей Белкина" в массовых изданиях. Трёхтомник 1949 года и большой том "Избранного" 1959 года (страничных иллюстраций к "Гробовщику" нет). В "Избранном" 1959 года повторены рисунки из трёхтомника 1949 года.

Трёхтомник 1949 г.
Трёхтомник 1949 г.
"Избранное" 1959 г.
"Избранное" 1959 г.

Отдельные издания "Повестей Белкина" (со страничными иллюстрациями): первый вариант 1946 года; второй вариант 1977 года. Имеются отличия (для "Гробовщика" незначительные). Поскольку концепция циклов иллюстраций не изменилась, даю картинки 1977 года как варианты картинок 1940-х гг.

Отдельное издание 1946 года
Отдельное издание 1946 года
Отдельное издание 1977 года
Отдельное издание 1977 года

Переезд

В сборниках 1949 г. и 1959 г. была только заставка с похоронными дрогами. Качество воспроизведения плохое в обоих изданиях, но в "Избранном" чуть почётче — поэтому картинку даю из более позднего издания. В 1977 году Шмаринов сделал заставку более схематичной, избавившись от мелких деталей.

"Избранное" 1959 г.
"Избранное" 1959 г.
Отдельное издание 1977 года
Отдельное издание 1977 года

Объятия мертвеца

Страничные иллюстрации к "Гробовщику" были только в отдельных изданиях "Повестей Белкина". Через 30 лет Шмаринов полностью сохранил композицию встречи Адрияна с ожившими мертвецами, но внёс некоторые изменения в положения рук, поворот голов и т.п.

Отдельное издание 1946 года
Отдельное издание 1946 года
Отдельное издание 1977 года
Отдельное издание 1977 года

Л.Правдин (1949)

Пермское издание 1949 года. Иллюстрации — силуэты на шмуцтитуле.

"Романы и повести" — Молотов, 1949
"Романы и повести" — Молотов, 1949

Адриян с дочерями отправляется в гости

Пушкин кратко, но ехидно описывал выход в свет семейства гробовщика (пройдясь по вкусам дочек Адрияна). Ну и художники любили эту тему. Правдин сделал сатирический рисунок вполне в соответствии с пушкинским настроем (хотя нарисованые фасоны одежды относятся к позднейшему времени, чуть ли не к чеховскому).

Г.Веселов (1947)

Издание 1947 года (Ленинград). К "Гробовщику" две страничных иллюстрации.

"Избранная проза", 1947
"Избранная проза", 1947

Адриян пьёт чай (один)

Адриян сначала, по приезду на новое место жительства, пьёт чай один, пока сосед Шульц не заглядывает к нему. Частые чаепития — важная для Пушкина черта мещанского московского быта: в конце повести прочухавшийся Адриян первым делом велит подавать чай. Художники тоже охотно отражают чаёвничанье Адрияна, в том числе и в одиночку. Но они в окружающей обстановке гробы изображают (и Пушкин это подчёркивает). Веселов лишает сцену и этого колорита: просто сидит мещанин и пьёт чай.

Адриян с дочерями отправляется в гости

И здесь тоже нет колорита: фигуры даны издалека, посмеяться над модами семейства гробовщика не получается (хотя видно, что фасоны платьев именно из 1817 года).

Мало того, что эти иллюстрации кульминацию с ожившими мертвецами не отражают, так они ещё и остальные эпизоды выхолощенными подают. Типовые картинки, которые подойдут и к Тургеневу, и к Островскому...

А.Ванециан (1950)

Иллюстрации Ванециана: первое издание 1950 года (подарочное, большого формата, рисунки вклеены вручную).

"Повести Белкина", 1950
"Повести Белкина", 1950

Второе издание было в 2018 году в сборнике издательства "Речь" (его я не рассматриваю, поскольку убедился, что иллюстрации были не с подлинников, а просто компьютерная обработка сканов из издания 1950 года, не давшая принципиального повышения качества).

Переезд

Стандартная сцена переезда гробовщика на новое место собственными силами.

Адриян пьёт чай (с Шульцем)

Никаких скелетов. Но чаепитие с Шульцем — это по мотивам пушкинского рисунка (Шульц пухленький) и рядом с крышкой гроба. Будем считать тему раскрытой.




Интересная ситуация складывается с иллюстрированием "Гробовщика". Понятно ведь, что ядро повести — встреча с ожившими мертвецами (правда, Пушкин очень долго к этому ядру подводит, но это композиционный приём такой: спокойно течёт бытовая повесть и вдруг резко сменяется готическим рассказом, который сам стремительно заканчивается возвратом к реализму).

В довоенной графике эмигранты за границей смаковали изображения скелетов и оживших мертвецов, а советские художники (из числа изданных) старались найти в "Гробовщике" иные темы. Причём им, видимо, никто ничего не запрещал, они сами стеснялись за Пушкина, что он выбрал такую несерьёзную тему. То ли дело идеологически выдержанные зарисовки нравов старой Москвы!

В Сороковые послевоенные годы эта тенденция сохранилась. Ожившими мертвецами баловали только ребятишек. Как до войны скелеты присутствовали в детской книжке 1936 года (художник-эмигрант Зарецкий), так и после войны скелеты объявились тоже в детгизовском издании (художник Шмаринов) и потом безальтернативно тиражировались несколько десятилетий.

Но применительно к Сороковым годам нельзя не заметить, что иллюстрации стали поскучнее (даже несмотря на яркие краски). Творческие замыслы выглядят скованными и унылыми по сравнению даже с довоенным временем. И это касалось даже очень хороших рисовальщиков, таких как Шмаринов. Вот красноречивый пример. В альбоме "Пушкин в русской и советской иллюстрации" (1987) на один разворот попали довоенная и послевоенная иллюстрации с одним сюжетом.

Слева — линогравюра (художница Котляревская, 1937 год), которая не была широко известна (книга на украинском языке), справа — растиражированная иллюстрация Шмаринова (1973 год, но это то же самое, что 1946 год). Композиция почти одинакова, поэтому очень хорошо видно, насколько довоенная картинка энергичнее.


Статья написана 23 января 2020 г. 13:51

"Гробовщик" до войны активно иллюстрировался русскими художниками-эмигрантами. Был эмигрантом и Зарецкий, сюиту которого мы посмотрели в обзоре советских довоенных изданий, потому что несколько его картинок воспроизвели в брошюре, выпущенной "Детиздатом" в 1936 году (а иллюстраций из немецкого издания 1923 года я не смог отыскать). Сегодня посмотрим издания, которые выходили только за границей. У меня ни одного этого издания нет. Все фото — из Интернета.

В.Бубнова (1934)

Помимо полной сюиты Зарецкого, была ещё одна довоенная полная сюита к "Гробовщику". Тоже сделана эмигрантом — Н.Бубновой, но в Японии. Есть в каталоге-справочнике описание изданного в 1934 году в Токио "Гробовщика" на японском языке:

С художницей В.Бубновой мы встречаемся в первый раз. На Фантлабе её странички нет, книга на Фантлабе не представлена.

Об этой японской сюите П.Эттингер ("пушкинский" том "Литературного наследства" 1934 г.) даже и не слышал. Но в 1987 году в альбоме "Пушкин в иллюстрациях" была помещена вот эта необычная картинка:

Иллюстрации В.Бубновой из альбома 1987 г.
Иллюстрации В.Бубновой из альбома 1987 г.

Прямая отсылка к самому узнаваемому рисунку Пушкина к "Гробовщику". Сцена чаепития.

Пушкинский рисунок
Пушкинский рисунок

Композицию и типажи этого пушкинского рисунка многие профессионалы потом с удовольствием воспроизводили — этакая раскавыченная всем известная цитата. Бубнова была, по-видимому, первой.

Не думал я, что удастся ознакомиться с такой экзотической книгой полностью. Но это оказалось возможным (благодаря сайту http://www.nashizdat.com/blog/illustratio...). И, вроде бы, все пять цветных страничных иллюстраций есть (как в описании каталога-справочника). Но вот на другом сайте шестая иллюстрация оказалась — без сомнения, из этой же сюиты (может, не вошедшая в печатный вариант), там же и иллюстрации отдельно почётче.

Вот титульный разворот этой книги (или как это называется у японцев): портрет Пушкина и все его рисунки к "Гробовщику".

"Гробовщик", 1934 (худ. В.Бубнова)
"Гробовщик", 1934 (худ. В.Бубнова)

И можно пройтись по всем иллюстрациям, посмотреть какие узлы сюжетной линии выделяет художница для японского читателя.

Чаепитие

цитата
"...Я сапожник, имя мое Готлиб Шульц, и живу от вас через улицу, в этом домике, что против ваших окошек. Завтра праздную мою серебряную свадьбу, и я прошу вас и ваших дочек отобедать у меня по-приятельски». Приглашение было благосклонно принято. Гробовщик просил сапожника садиться и выкушать чашку чаю...

Приглашение на серебряную свадьбу, 1934 (худ. В.Бубнова)
Приглашение на серебряную свадьбу, 1934 (худ. В.Бубнова)

Немецкая серебряная свадьба

Застолье, 1934 (худ. В.Бубнова)
Застолье, 1934 (худ. В.Бубнова)

цитата
Хозяин нежно поцеловал свежее лицо сорокалетней своей подруги

Гробовщик при исполнении

Адриян у тела купчихи Трюхиной, 1934 (худ. В.Бубнова)
Адриян у тела купчихи Трюхиной, 1934 (худ. В.Бубнова)

Клиенты Адрияна сходятся на новоселье

цитата
В эту минуту кто-то еще приближился к калитке и собирался войти, но, увидя бегущего хозяина, остановился и снял треугольную шляпу. Адрияну лицо его показалось знакомо, но второпях не успел он порядочно его разглядеть. «Вы пожаловали ко мне, — сказал, запыхавшись, Адриян, — войдите же, сделайте милость». — «Не церемонься, батюшка, — отвечал тот глухо, — ступай себе вперед; указывай гостям дорогу!»

Запоздавший бригадир, 1934 (худ. В.Бубнова)
Запоздавший бригадир, 1934 (худ. В.Бубнова)

Недовольство клиентов гробовщика

У Пушкина описывается конфликт Адрияна с гостями-мертвецами. Когда первый клиент (сержант гвардии Петр Петрович Курилкин) потянулся с объятьями к гробовщику...

цитата
«...Адриян, собравшись с силами, закричал и оттолкнул его. Петр Петрович пошатнулся, упал и весь рассыпался. Между мертвецами поднялся ропот негодования; все вступились за честь своего товарища, пристали к Адрияну с бранью и угрозами, и бедный хозяин, оглушенный их криком и почти задавленный, потерял присутствие духа, сам упал на кости отставного сержанта гвардии и лишился чувств.

Адриян и клиенты, 1934 (худ. В.Бубнова)
Адриян и клиенты, 1934 (худ. В.Бубнова)

Эту по-настоящему жуткую сцену и изобразила Бубнова. А всем остальным иллюстраторам кажется, что в кульминации надо рисовать скелет сержанта гвардии, тянущегося с объятиями к Адрияну.

Пробуждение Адрияна

Кошмар закончился, 1934 (худ. В.Бубнова)
Кошмар закончился, 1934 (худ. В.Бубнова)

У Бубновой современная для 1934 года манера (есть сходство с советскими детскими книжками-картинками 1920-х гг.). Оригинальность иллюстраций — в их симбиозе. Видно, что это рисунки западного художника, но с привлечением идей японской традиционной цветной гравюры.

Бубнова много пушкинских произведений на японском языке проиллюстрировала: и маленькие трагедии, и "Пиковую даму", и "Онегина", и "Кавказского пленника", и лирику, и сказки. Из всего этого удалось отыскать в Интернете только отдельные крупицы (поиск задавал на русском языке). Бубнова не повторяется, но другие иллюстрации тоже с японским влиянием. Не знаю, как этот стиль к "Онегину" подходит, а с "Гробовщиком" получилось стопроцентное попадание — ведь тема встречи с духами умерших в японской классической литературе уже в Средние века была отточена (включая сновидение, в котором и происходит потустороннее действие).

В.Масютин (1922)

Уже известный В.Масютин и его иллюстрации к "Повестям Белкина", изданным в Германии в 1922 году.

"Повести Белкина": Мюнхен, 1922 (худ. В.Масютин)
"Повести Белкина": Мюнхен, 1922 (худ. В.Масютин)
Титул:"Повести Белкина": Мюнхен, 1922 (худ. В.Масютин)
Титул:"Повести Белкина": Мюнхен, 1922 (худ. В.Масютин)

К "Гробовщику" — две страничные иллюстрации, которые есть в Интернете и заставка с концовкой, которых в Интернете нет.

Немецкая серебряная свадьба

Картинка с застольем была помещена в 1934 году в "пушкинском томе "Литературного наследства". Советский народ с ней ознакомился.

Пирушка, 1922 (худ. В.Масютин)
Пирушка, 1922 (худ. В.Масютин)

Интересно Масютин изобразил немецких посетителей серебряной свадьбы ("Тесная квартирка сапожника была наполнена гостями, большею частию немцами"). Пушкин интересовался темой русских немцев. Германн из "Пиковой дамы" — полностью обрусевший немец, офицер — свой человек, хотя и со странностями. А вот немцы-ремесленники из "Гробовщика" Пушкина вообще не напрягают. Они ещё не до конца ассимилировались ("с первого взгляду можно было узнать немца ремесленника"), разговаривают они "тем русским наречием, которое мы без смеха доныне слышать не можем", чухонец (финн) будочник Юрко — для них "русский чиновник". В общем, это комические персонажи. И сапожника Шульца Пушкин в своём наброске рисует пухленьким человечком.

Масютин, конечно, гротескный художник. Адриян — он на картинке сидит — далеко не красавец. Но два русских немца (стоят) производят устрашающее впечатление. Сам Масютин жил в то время в эмиграции в Германии, что, возможно, наложило свой отпечаток (вспомним В.Набокова, эмигранта, всем обязанного веймарской Германии и относящегося к немецкому национальному характеру резко отрицательно).

Объятия мертвеца

Масютина никакие соображения не заставили отказаться от изображения скелета.

Адриян и клиенты, 1922 (худ. В.Масютин)
Адриян и клиенты, 1922 (худ. В.Масютин)

А.Алексеев (1930)

С выдающимся художником А.Алексеевым мы уже встречались по поводу "Пиковой дамы" (вот тут, в самом конце). Были у него и "Повести Белкина", изданные в Бельгии на французском языке в 1930 году.

"Повести Белкина", 1930 (худ. А.Алексеев)
"Повести Белкина", 1930 (худ. А.Алексеев)

Есть библиографическое описание из каталога-справочника. По одной иллюстрации к каждой повести.

Удалось на сайтах зарубежных аукционов собрать по крупицам несколько картинок. Наложение друг на друга прозрачных силуэтов, зыбкость театра теней — к этому времени стал фирменным стилем Алексеева (эксперименты из области мультипликации).

Фронтиспис хорош — бесплотные силуэты героев (или рассказчиков) и напряжённый котяра стоит задом к зрителю: что-то чувствует, но ничего телесного не видит.

Титул: "Повести Белкина", 1930 (худ. А.Алексеев)
Титул: "Повести Белкина", 1930 (худ. А.Алексеев)

Гробовщик и клиенты

Единственная иллюстрация к "Гробовщику" — это скелет сержанта гвардии, похороненного в 1799 году.

Первый клиент Адрияна, 1930 (худ. А.Алексеев)
Первый клиент Адрияна, 1930 (худ. А.Алексеев)

По сравнению со сдержанными бытовыми, по преимуществу, зарисовками советских художников, русские эмигранты тему оживших мертвецов у Пушкина не пропустили.





  Подписка

Количество подписчиков: 80

⇑ Наверх